Hirto dėsnis Hirto Illič Svityčiaus dėsnis baltų ir slavų kalbose galiojantis fonetinis dėsnis 1895 m atrastas Vokietijo
Hirto dėsnis

Hirto dėsnis (Hirto – Illič-Svityčiaus dėsnis) – baltų ir slavų kalbose galiojantis fonetinis dėsnis, 1895 m. atrastas Vokietijos kalbininko H. Hirto (vok. H. Hirt).
Hirto dėsnis – svarus argumentas, kad kažkada galėjusi būti vieninga baltų-slavų prokalbė.
Indoeuropiečių prokalbei Hirto dėsnis svarbus tuo, kad jis nustato griežtus baltų-slavų ir vedų-senovės graikų kirčiavimo atitikmenis.
Veikimo atvejai
Pasak šiuolaikinės šio dėsnio traktuotės, kirtis atsikėlė į ankstesnį skiemenį, kuriame buvo balsių kaitos nepatiriantis balsis arba skiemeninis balsingasis priebalsis (skiemeninis sonantas), jeigu tame ankstesniame skiemenyje iš karto po balsio arba skiemeninio balsingojo priebalsio ėjo neskiemeninis gerklinis garsas – laringalas. Hirto dėsnis neveikė, jei laringalas ėjo prieš balsį arba jei laringalas ėjo po antrojo dvibalsio dėmens. Hirto dėsnis negaliojo skiemenyse, kuriuose ilgasis balsis buvo paveldėtas iš indoeuropiečių prokalbės arba atsiradęs dėl Vinterio dėsnio, taip pat tuomet, kai laringalas būdavo įsiterpęs tarp balsių.
Hirto dėsnis nepaaiškina *-u- kamieno daiktavardžių, pavyzdžiui, slavų *sŷnъ 'sūnus', kirčiavimo, kurie priklauso cirkumfleksu pasižyminčiai c akcentinei paradigmai. V. Illič-Svityčius tokį kirčiavimą laikė antriniu, bet K. Ebelingas teigia jo argumentus esant neįtikinamus.
Be to, Hirto dėsnis ne vienu atveju netinka veiksmažodžiams: serb. pȉti 'gerti', aoristas: pȉh 'išgėriau', pî 'jis išgėrė', formos su priesaga -l-: pȉo, píla.
Remdamasis šiais atvejais, K. Ebelingas padarė išvadą, kad pagal Hirto dėsnį kirtis buvo atkeliamas iš tiesiogiai paskesnio skiemens, o vėliau paradigmose, kur formos su atitrauktu kirčiu sudarė daugumą, vyko išlyginimas pagal analogiją.
Pavyzdžiai
Pirmąjį dėsnio veikimą atskleidžiantį sąrašą sudarė pats H. Hirtas, vėliau jį papildė J. J. Mikola (suom. J. J. Mikkola) ir T. Ler-Splavinskis (lenk. T. Lehr-Spławiński).
- ide. *dʰuh2mós 'dūmas' (skr. धूमः dhūmáḥ?, sen. gr. θῡμός 'gyvybės kvėpavimas, gyvybės pradas, gyvybė') > (baltų-slavų *ˈdūˀmas) > liet. dū́mas, latv. dũms; slav. *dy̋mъ (a akcentinė paradigma) > serb. dȉm (kilm. dȉma), rus. дым (kilm. ды́ма), ček. dým;
- ide. *gʷriHwéh2 'sprandas, karčiai' (skr. ग्रीवा grīvā́?) > (baltų-slavų *ˈgrīˀṷāˀ) > latv. grĩva; slav. *gri̋va (a akcentinė paradigma) > serb. grȉva, slovėn. gríva, bulg. гри́ва, rus. гри́ва;
- ide. *pl̥h1nós 'pilnas' (skr. पूर्णः pūrṇáḥ?) > (baltų-slavų *ˈpīˀlnas) > liet. pìlnas, latv. pil̃ns; slav. *ˈpīlnu (a akcentinė paradigma) > serb. pȕn;
- ide. *puHrós (skr. पूरः pūráḥ?, sen. gr. πῡρός 'kvietys, pūras') > liet. pū̃ras; slav. *py̋rъ > serb. pȉr (kilm. pȉra), ček. pýr 'varputis';
- ide. *dl̥h1gʰós 'ilgas' (skr. दीर्घः dīrgháḥ?, sen. gr. δολιχός) > liet. ìlgas, latv. il̃gs, serb. dȕg;
- ide. *deh2iu̯er- 'dieveris' (skr. देवा devā́?, sen. gr. δᾱήρ) > liet. díeveris, dieverìs, latv. diẽveris; slav. *dě̋verь > serb. dȅvēr, rus. де́верь;
- ide. *dʰoHnéh2 'duona' > baltų prok. *dṓnā > liet. dúona, latv. duõna.
Santykinė chronologija
Šis dėsnis galiojo ankstesniu laikotarpiu, iki skiemeninių sonantų hipotetinėje baltų-slavų prokalbėje netekimo (žr. „Baltų prokalbė: Priebalsiai“).
K. Ebelingas manė, kad Hirto dėsnis veikė anksčiau už dėsnį.
Hirto dėsnio kritika ir neigimas
Hirto dėsnį neigė, pavyzdžiui, A. Mejė (pranc. A. Meillet), N. van Veikas (ol. N. van Wijk) ir T. Torbjornsonas (šved. T. Torbiörnsson). Jie teigė, kad šiais atvejais susiduriama su paskirų žodžių kirčio vietos svyravimu tam tikrose indoeuropiečių kalbose. Kadangi Hirto dėsnį patvirtinančių pavyzdžių daug, V. Illič-Svityčiaus manymu, juos visus priskirti atsitiktiniams kirčio vietos nesutapimams negalima.
Ukrainos akcentologas L. Bulachovskis, daugybėje savo darbų aptardamas baltų-slavų kalbų santykius, teigė, kad iš tiesų nėra rimto pagrindo manyti Hirto dėsnį galiojus slavų prokalbėje, nors drauge jis pažymėjo, kad Ler-Splavinskio įvesta Hirto dėsnio pataisa, skirta slavų prokalbės kirčiavimui, Hirto dėsnio veikimą šioje prokalbėje daro labiau įmanomą. Vis dėlto T. Chazagerovas Hirto dėsnį įvardija kaip abejotiną.
Savo ruožtu olandų kalbininkas P. Hendriksas (ol. P. Hendriks) kritikuoja Maskvos akcentologijos mokyklos atstovus, o konkrečiai – V. Dybo, nes jie šiam dėsniui suteikia miglotą statusą: tai susiję su V. Dybo abejonėmis, ar Hirto dėsnį galima taikyti daugybei slavų prokalbės kirčiavimo reiškinių.
Vokietijos kalbininkas G. Klingenšmitas (vok. G. Klingenschmitt) savo paskaitose apie slavų kirčiavimą Hirto dėsnio galiojimą slavų prokalbėje atmeta. T. Olanderis (ol. Th. Olander) rašo, kad G. Klingenšmito hipotezė iki galo niekur nebuvo publikuota, todėl ją sunku kritikuoti, tačiau pažymi, kad, sprendžiant iš žinomų duomenų, ji atrodo mažai tikėtina.
Taip pat skaitykite
Literatūra
- Иллич-Свитыч, В. М. (1963). Именная акцентуация в балтийском и славянском. М.: Издательство АН СССР. pp. 78–82, 153–156.
- Collinge, N. E. (1985). The Laws of Indo-European. Amsterdam — Philadelphia: John Benjamins Publishing Company. pp. 81-83.
- Derksen, R. (1991). „Introduction to the History of Lithuanian accentuation“. Studies in Slavic and General Linguistics. 16: 77–78.
- Kortlandt, Frederik (1975). „Slavic Accentuation“. A Study in Relative Chronology. : The Peter de Ridder Press.
Šaltiniai
- Дыбо, В. А. (2005). „Балтийская сравнительно-историческая и литовская историческая акцентология“ (PDF). Аспекты компаративистики. 1: 179.
- Ebeling, C. L. (1967). „Historical laws of slavic accentuation“. To honor Roman Jakobson: 582.
- Collinge, N. E. (1985). The Laws of Indo-European. Amsterdam — Philadelphia: John Benjamins Publishing Company. pp. 81.
- Derksen, R. (2008). Etymological dictionary of the Slavic inherited lexicon. Leiden — Boston: Brill. pp. 6.
- Дыбо, В. А (2005). „Балтийская сравнительно-историческая и литовская историческая акцентология“ (PDF). Аспекты компаративистики. 1: 178–179.
- Иллич-Свитыч, В. М. (1963). Именная акцентуация в балтийском и славянском. М.: Издательство АН СССР. p. 156.
- Derksen, R. (1991). „Introduction to the History of Lithuanian accentuation“. Studies in Slavic and General Linguistics. 16: 77.
- Olander, Th. (2009). Balto-Slavic Accentual Mobility. Berlin-New York: Mouton de Gruyter. pp. 150. ISBN 978-3-11-020397-4.
- Иллич-Свитыч, В. М. (1963). Именная акцентуация в балтийском и славянском. М.: Издательство АН СССР. p. 153.
- Дыбо В. А., Замятина Г. И., Николаев С. Л. (1990). Основы славянской акцентологии. М. p. 50. ISBN 5-02-011-011-6.
{{cite book}}
: CS1 priežiūra: location missing publisher (link) CS1 priežiūra: multiple names: authors list (link) - Shevelov, G. Y. (1964). A Prehistory of Slavic. Heidelberg: Carl Winter Universitätsverlag. pp. 46.
- Shevelov, G. Y. (1964). A Prehistory of Slavic. Heidelberg: Carl Winter Universitätsverlag. pp. 50.
- Иллич-Свитыч, В. М. (1963). Именная акцентуация в балтийском и славянском. М.: Издательство АН СССР. pp. 153–154.
- Sukač, R (2009). „Hirt's law and Optimality Theory“. Studies in Slavic and General Linguistics. 35: 139.
- Derksen, R. (2008). Etymological dictionary of the Slavic inherited lexicon. Leiden — Boston: Brill. pp. 105.
- Ebeling, C. L (1967). „Historical laws of slavic accentuation“. To honor Roman Jakobson: 585.
- Иллич-Свитыч, В. М. (1963). Именная акцентуация в балтийском и славянском. М.: Издательство АН СССР. p. 78.
- Скляренко В. Г. К истории славянской подвижной акцентной парадигмы // Вопросы языкознания, 1991, №6, стр. 74—75
- Булаховский Л. А. Дискуссии и обсуждения. Материалы к IV Международному съезду славистов // ВЯ, 1958, № 1, с. 42-43.
- И. К. Можаева. Библиография советских работ по славянской акцентологии за 1958—1962 гг. // Краткие сообщения Института славяноведения, вып. 41. Славянская и балтийская акцентология. М., 1964. с. — 70
- Хазагеров, Т. Г. (1980). „Второй закон Ф. де Соссюра и проблемы балто-славянской языковой общности“. Baltistica. 2: 136.
- Pepijn Hendriks, A note on Stang’s law in Moscow accentology. // Studies in Slavic and General Linguistics, Vol. 30, Dutch Contributions to the Thirteenth International Congress of Slavists. Linguistics, 2003, стр. 117—118
- Olander, Th. (2009). Balto-Slavic Accentual Mobility. Berlin-New York: Mouton de Gruyter. pp. 43-45. ISBN 978-3-11-020397-4.
Autorius: www.NiNa.Az
Išleidimo data:
vikipedija, wiki, lietuvos, knyga, knygos, biblioteka, straipsnis, skaityti, atsisiųsti, nemokamai atsisiųsti, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, pictu, mobilusis, porn, telefonas, android, iOS, apple, mobile telefl, samsung, iPhone, xiomi, xiaomi, redmi, pornografija, honor, oppo, Nokia, Sonya, mi, pc, web, kompiuteris, Informacija apie Hirto dėsnis, Kas yra Hirto dėsnis? Ką reiškia Hirto dėsnis?
Hirto desnis Hirto Illic Svityciaus desnis baltu ir slavu kalbose galiojantis fonetinis desnis 1895 m atrastas Vokietijos kalbininko H Hirto vok H Hirt Hirto desnis svarus argumentas kad kazkada galejusi buti vieninga baltu slavu prokalbe Indoeuropieciu prokalbei Hirto desnis svarbus tuo kad jis nustato grieztus baltu slavu ir vedu senoves graiku kirciavimo atitikmenis Veikimo atvejaiPasak siuolaikines sio desnio traktuotes kirtis atsikele į ankstesnį skiemenį kuriame buvo balsiu kaitos nepatiriantis balsis arba skiemeninis balsingasis priebalsis skiemeninis sonantas jeigu tame ankstesniame skiemenyje is karto po balsio arba skiemeninio balsingojo priebalsio ejo neskiemeninis gerklinis garsas laringalas Hirto desnis neveike jei laringalas ejo pries balsį arba jei laringalas ejo po antrojo dvibalsio demens Hirto desnis negaliojo skiemenyse kuriuose ilgasis balsis buvo paveldetas is indoeuropieciu prokalbes arba atsirades del Vinterio desnio taip pat tuomet kai laringalas budavo įsiterpes tarp balsiu Hirto desnis nepaaiskina u kamieno daiktavardziu pavyzdziui slavu sŷn sunus kirciavimo kurie priklauso cirkumfleksu pasizyminciai c akcentinei paradigmai V Illic Svitycius tokį kirciavima laike antriniu bet K Ebelingas teigia jo argumentus esant neįtikinamus Be to Hirto desnis ne vienu atveju netinka veiksmazodziams serb pȉti gerti aoristas pȉh isgeriau pi jis isgere formos su priesaga l pȉo pila Remdamasis siais atvejais K Ebelingas padare isvada kad pagal Hirto desnį kirtis buvo atkeliamas is tiesiogiai paskesnio skiemens o veliau paradigmose kur formos su atitrauktu kirciu sudare dauguma vyko islyginimas pagal analogija PavyzdziaiPirmajį desnio veikima atskleidziantį sarasa sudare pats H Hirtas veliau jį papilde J J Mikola suom J J Mikkola ir T Ler Splavinskis lenk T Lehr Splawinski ide dʰuh2mos dumas skr ध म dhumaḥ sen gr 8ῡmos gyvybes kvepavimas gyvybes pradas gyvybe gt baltu slavu ˈduˀmas gt liet du mas latv dũms slav dy m a akcentine paradigma gt serb dȉm kilm dȉma rus dym kilm dy ma cek dym ide gʷriHweh2 sprandas karciai skr ग र व griva gt baltu slavu ˈgriˀṷaˀ gt latv grĩva slav gri va a akcentine paradigma gt serb grȉva sloven griva bulg gri va rus gri va ide pl h1nos pilnas skr प र ण purṇaḥ gt baltu slavu ˈpiˀlnas gt liet pilnas latv pil ns slav ˈpilnu a akcentine paradigma gt serb pȕn ide puHros skr प र puraḥ sen gr pῡros kvietys puras gt liet pu ras slav py r gt serb pȉr kilm pȉra cek pyr varputis ide dl h1gʰos ilgas skr द र घ dirghaḥ sen gr dolixos gt liet ilgas latv il gs serb dȕg ide deh2iu er dieveris skr द व deva sen gr dᾱhr gt liet dieveris dieveris latv diẽveris slav de ver gt serb dȅver rus de ver ide dʰoHneh2 duona gt baltu prok dṓna gt liet duona latv duona Santykine chronologijaSis desnis galiojo ankstesniu laikotarpiu iki skiemeniniu sonantu hipotetineje baltu slavu prokalbeje netekimo zr Baltu prokalbe Priebalsiai K Ebelingas mane kad Hirto desnis veike anksciau uz desnį Hirto desnio kritika ir neigimasHirto desnį neige pavyzdziui A Meje pranc A Meillet N van Veikas ol N van Wijk ir T Torbjornsonas sved T Torbiornsson Jie teige kad siais atvejais susiduriama su paskiru zodziu kircio vietos svyravimu tam tikrose indoeuropieciu kalbose Kadangi Hirto desnį patvirtinanciu pavyzdziu daug V Illic Svityciaus manymu juos visus priskirti atsitiktiniams kircio vietos nesutapimams negalima Ukrainos akcentologas L Bulachovskis daugybeje savo darbu aptardamas baltu slavu kalbu santykius teige kad is tiesu nera rimto pagrindo manyti Hirto desnį galiojus slavu prokalbeje nors drauge jis pazymejo kad Ler Splavinskio įvesta Hirto desnio pataisa skirta slavu prokalbes kirciavimui Hirto desnio veikima sioje prokalbeje daro labiau įmanoma Vis delto T Chazagerovas Hirto desnį įvardija kaip abejotina Savo ruoztu olandu kalbininkas P Hendriksas ol P Hendriks kritikuoja Maskvos akcentologijos mokyklos atstovus o konkreciai V Dybo nes jie siam desniui suteikia miglota statusa tai susije su V Dybo abejonemis ar Hirto desnį galima taikyti daugybei slavu prokalbes kirciavimo reiskiniu Vokietijos kalbininkas G Klingensmitas vok G Klingenschmitt savo paskaitose apie slavu kirciavima Hirto desnio galiojima slavu prokalbeje atmeta T Olanderis ol Th Olander raso kad G Klingensmito hipoteze iki galo niekur nebuvo publikuota todel ja sunku kritikuoti taciau pazymi kad sprendziant is zinomu duomenu ji atrodo mazai tiketina Taip pat skaitykiteVinterio desnis Sosiuro Fortunatovo desnis Leskyno desnisLiteraturaIllich Svitych V M 1963 Imennaya akcentuaciya v baltijskom i slavyanskom M Izdatelstvo AN SSSR pp 78 82 153 156 Collinge N E 1985 The Laws of Indo European Amsterdam Philadelphia John Benjamins Publishing Company pp 81 83 Derksen R 1991 Introduction to the History of Lithuanian accentuation Studies in Slavic and General Linguistics 16 77 78 Kortlandt Frederik 1975 Slavic Accentuation A Study in Relative Chronology The Peter de Ridder Press SaltiniaiDybo V A 2005 Baltijskaya sravnitelno istoricheskaya i litovskaya istoricheskaya akcentologiya PDF Aspekty komparativistiki 1 179 Ebeling C L 1967 Historical laws of slavic accentuation To honor Roman Jakobson 582 Collinge N E 1985 The Laws of Indo European Amsterdam Philadelphia John Benjamins Publishing Company pp 81 Derksen R 2008 Etymological dictionary of the Slavic inherited lexicon Leiden Boston Brill pp 6 Dybo V A 2005 Baltijskaya sravnitelno istoricheskaya i litovskaya istoricheskaya akcentologiya PDF Aspekty komparativistiki 1 178 179 Illich Svitych V M 1963 Imennaya akcentuaciya v baltijskom i slavyanskom M Izdatelstvo AN SSSR p 156 Derksen R 1991 Introduction to the History of Lithuanian accentuation Studies in Slavic and General Linguistics 16 77 Olander Th 2009 Balto Slavic Accentual Mobility Berlin New York Mouton de Gruyter pp 150 ISBN 978 3 11 020397 4 Illich Svitych V M 1963 Imennaya akcentuaciya v baltijskom i slavyanskom M Izdatelstvo AN SSSR p 153 Dybo V A Zamyatina G I Nikolaev S L 1990 Osnovy slavyanskoj akcentologii M p 50 ISBN 5 02 011 011 6 a href wiki C5 A0ablonas Cite book title Sablonas Cite book cite book a CS1 prieziura location missing publisher link CS1 prieziura multiple names authors list link Shevelov G Y 1964 A Prehistory of Slavic Heidelberg Carl Winter Universitatsverlag pp 46 Shevelov G Y 1964 A Prehistory of Slavic Heidelberg Carl Winter Universitatsverlag pp 50 Illich Svitych V M 1963 Imennaya akcentuaciya v baltijskom i slavyanskom M Izdatelstvo AN SSSR pp 153 154 Sukac R 2009 Hirt s law and Optimality Theory Studies in Slavic and General Linguistics 35 139 Derksen R 2008 Etymological dictionary of the Slavic inherited lexicon Leiden Boston Brill pp 105 Ebeling C L 1967 Historical laws of slavic accentuation To honor Roman Jakobson 585 Illich Svitych V M 1963 Imennaya akcentuaciya v baltijskom i slavyanskom M Izdatelstvo AN SSSR p 78 Sklyarenko V G K istorii slavyanskoj podvizhnoj akcentnoj paradigmy Voprosy yazykoznaniya 1991 6 str 74 75 Bulahovskij L A Diskussii i obsuzhdeniya Materialy k IV Mezhdunarodnomu sezdu slavistov VYa 1958 1 s 42 43 I K Mozhaeva Bibliografiya sovetskih rabot po slavyanskoj akcentologii za 1958 1962 gg Kratkie soobsheniya Instituta slavyanovedeniya vyp 41 Slavyanskaya i baltijskaya akcentologiya M 1964 s 70 Hazagerov T G 1980 Vtoroj zakon F de Sossyura i problemy balto slavyanskoj yazykovoj obshnosti Baltistica 2 136 Pepijn Hendriks A note on Stang s law in Moscow accentology Studies in Slavic and General Linguistics Vol 30 Dutch Contributions to the Thirteenth International Congress of Slavists Linguistics 2003 str 117 118 Olander Th 2009 Balto Slavic Accentual Mobility Berlin New York Mouton de Gruyter pp 43 45 ISBN 978 3 11 020397 4