Il Canto degli Italiani Italų dainaHimno žodžių autorius Džiofredas MamelisNacionalinis šios šalies himnasItalijaDar žin
Italijos himnas

Italų daina | ||||||||
Himno žodžių autorius Džiofredas Mamelis | ||||||||
Nacionalinis šios šalies himnas | Italija | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Dar žinomas kaip | Inno di Mameli Mamelio himnas Fratelli d'Italia Italijos broliai | |||||||
Žodžių autorius | Goffredo Mameli, 1847 | |||||||
Kompozitorius | Michele Novaro, 1847 | |||||||
Himnas nuo | 1946(de facto) 2005(de jure) | |||||||
|
Il Canto degli Italiani (Italų daina) arba Inno di Mameli (Mamelio himnas) – valstybinis Italijos Respublikos himnas. Žodžiai parašyti 1847 m. Genujoje dvidešimtmečio studento ir patrioto . Muzikos autorius . 1861 m. tapo Savojos karališkųjų rūmų himnu ir naudotas, kaip valstybinis himnas. 1922–1943 m. (fašistų valdymo laikotarpiu) pakeistas į Giovinezza. 1946 m. spalio 12 d. Italijai tapus respublika vėl imta naudoti Il Canto degli Italiani, tačiau įstatymiškai patvirtinta tik 2005 m. lapkričio 17 d. Paprastai grojamas pirmas posmas (2 kartus) ir priedainis. Kartais grojama ir įžanga.
Eilės
- Fratelli d'Italia,
- l'Italia s'è desta,
- dell'elmo di Scipio
- s'è cinta la testa.
- Dov'è la Vittoria?
- Le porga la chioma,
- ché schiava di Roma
- Iddio la creò.
- CORO:
- Stringiamci a coorte,
- siam pronti alla morte.
- Siam pronti alla morte,
- l'Italia chiamò.
- Stringiamci a coorte,
- siam pronti alla morte.
- Siam pronti alla morte,
- l'Italia chiamò!
- Noi fummo da secoli
- calpesti, derisi,
- perché non siam popolo,
- perché siam divisi.
- Raccolgaci un'unica
- bandiera, una speme:
- di fonderci insieme
- già l'ora suonò.
- CORO
- Uniamoci, amiamoci,
- l'unione e l'amore
- rivelano ai popoli
- le vie del Signore.
- Giuriamo far libero
- il suolo natio:
- uniti, per Dio,
- chi vincer ci può?
- CORO
- Dall'Alpi a Sicilia
- Dovunque è Legnano,
- Ogn'uom di Ferruccio
- Ha il core, ha la mano,
- I bimbi d'Italia
- Si chiaman Balilla,
- Il suon d'ogni squilla
- I Vespri suonò.
- CORO
- Son giunchi che piegano
- Le spade vendute:
- Già l'Aquila d'Austria
- Le penne ha perdute.
- Il sangue d'Italia,
- Il sangue Polacco,
- Bevé, col cosacco,
- Ma il cor le bruciò.
- CORO
Nuorodos
- Himno tekstas, lietuviškas vertimas su prasmių paaiškinimais bei vokalinė versija - tinklalapis Himnai.lt
Melodijos
- Instrumentinė versija (su įžanga) Archyvuota kopija 2007-03-20 iš Wayback Machine projekto.
- Instrumentinė versija (sutrumpinta) Archyvuota kopija 2007-02-05 iš Wayback Machine projekto.
- Vokalinė versija Archyvuota kopija 2006-05-06 iš Wayback Machine projekto.
Žodžiai
- Himno žodžiai ir vertimas į lietuvių kalbą
Airija · Albanija · Andora · Armėnija · Austrija · Azerbaidžanas · Baltarusija · Belgija · Bosnija ir Hercegovina · Bulgarija · Čekija · Danija · Didžioji Britanija (JK) · Estija · Graikija · Gruzija · Islandija · Ispanija · Italija · Juodkalnija · Kazachstanas · Kipras · Kroatija · Latvija · Lenkija · Lichtenšteinas · Lietuva · Liuksemburgas · Makedonija · Malta · Moldavija · Monakas · Norvegija · Nyderlandai · Portugalija · Prancūzija · Rumunija · Rusija · San Marinas · Serbija · Slovakija · Slovėnija · Suomija · Švedija · Šveicarija · Turkija · Ukraina · Vatikanas · Vengrija · Vokietija |
Valstybių atributika: Valstybinių vėliavų galerija · Valstybiniai himnai · Herbai |
Autorius: www.NiNa.Az
Išleidimo data:
vikipedija, wiki, lietuvos, knyga, knygos, biblioteka, straipsnis, skaityti, atsisiųsti, nemokamai atsisiųsti, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, pictu, mobilusis, porn, telefonas, android, iOS, apple, mobile telefl, samsung, iPhone, xiomi, xiaomi, redmi, pornografija, honor, oppo, Nokia, Sonya, mi, pc, web, kompiuteris, Informacija apie Italijos himnas, Kas yra Italijos himnas? Ką reiškia Italijos himnas?
Il Canto degli Italiani Italu dainaHimno zodziu autorius Dziofredas MamelisNacionalinis sios salies himnasItalijaDar zinomas kaipInno di Mameli Mamelio himnas Fratelli d Italia Italijos broliaiZodziu autoriusGoffredo Mameli 1847KompozitoriusMichele Novaro 1847Himnas nuo1946 de facto 2005 de jure Italu daina instrumentine versija track track track track track track track track track track track track track track track source source Problemos klausantis sio failo Pabandykite Il Canto degli Italiani Italu daina arba Inno di Mameli Mamelio himnas valstybinis Italijos Respublikos himnas Zodziai parasyti 1847 m Genujoje dvidesimtmecio studento ir patrioto Muzikos autorius 1861 m tapo Savojos karaliskuju rumu himnu ir naudotas kaip valstybinis himnas 1922 1943 m fasistu valdymo laikotarpiu pakeistas į Giovinezza 1946 m spalio 12 d Italijai tapus respublika vel imta naudoti Il Canto degli Italiani taciau įstatymiskai patvirtinta tik 2005 m lapkricio 17 d Paprastai grojamas pirmas posmas 2 kartus ir priedainis Kartais grojama ir įzanga EilesFratelli d Italia l Italia s e desta dell elmo di Scipio s e cinta la testa Dov e la Vittoria Le porga la chioma che schiava di Roma Iddio la creo CORO Stringiamci a coorte siam pronti alla morte Siam pronti alla morte l Italia chiamo Stringiamci a coorte siam pronti alla morte Siam pronti alla morte l Italia chiamo dd Noi fummo da secoli calpesti derisi perche non siam popolo perche siam divisi Raccolgaci un unica bandiera una speme di fonderci insieme gia l ora suono CORO dd Uniamoci amiamoci l unione e l amore rivelano ai popoli le vie del Signore Giuriamo far libero il suolo natio uniti per Dio chi vincer ci puo CORO dd Dall Alpi a Sicilia Dovunque e Legnano Ogn uom di Ferruccio Ha il core ha la mano I bimbi d Italia Si chiaman Balilla Il suon d ogni squilla I Vespri suono CORO dd Son giunchi che piegano Le spade vendute Gia l Aquila d Austria Le penne ha perdute Il sangue d Italia Il sangue Polacco Beve col cosacco Ma il cor le brucio CORO dd NuorodosHimno tekstas lietuviskas vertimas su prasmiu paaiskinimais bei vokaline versija tinklalapis Himnai ltMelodijosInstrumentine versija su įzanga Archyvuota kopija 2007 03 20 is Wayback Machine projekto Instrumentine versija sutrumpinta Archyvuota kopija 2007 02 05 is Wayback Machine projekto Vokaline versija Archyvuota kopija 2006 05 06 is Wayback Machine projekto ZodziaiHimno zodziai ir vertimas į lietuviu kalbaEuropos valstybiu himnai Airija Albanija Andora Armenija Austrija Azerbaidzanas Baltarusija Belgija Bosnija ir Hercegovina Bulgarija Cekija Danija Didzioji Britanija JK Estija Graikija Gruzija Islandija Ispanija Italija Juodkalnija Kazachstanas Kipras Kroatija Latvija Lenkija Lichtensteinas Lietuva Liuksemburgas Makedonija Malta Moldavija Monakas Norvegija Nyderlandai Portugalija Prancuzija Rumunija Rusija San Marinas Serbija Slovakija Slovenija Suomija Svedija Sveicarija Turkija Ukraina Vatikanas Vengrija VokietijaValstybiu atributika Valstybiniu veliavu galerija Valstybiniai himnai Herbai