God save the King Dieve sergėk karalių1745 m išspausdintos himno natosNacionalinis šių šalių himnasJungtinė Karalystė Na
Jungtinės Karalystės himnas

Dieve, sergėk karalių | ||||||||
1745 m. išspausdintos himno natos | ||||||||
Nacionalinis šių šalių himnas | Jungtinė Karalystė, Naujoji Zelandija Taip pat kai kurių buvusių JK kolonijų karališkasis himnas | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Dar žinomas kaip | God Save the Queen Dieve, sergėk karalienę | |||||||
Žodžių autorius | Nežinomas | |||||||
Kompozitorius | Nežinomas | |||||||
|
„Dieve, sergėk karalių“ (angl. God Save the King), arba „Dieve, sergėk karalienę“ (angl. God Save the Queen) – Jungtinės Karalystės himnas. Tuo metu, kai valdo karalienė, himnas yra „Dieve, sergėk karalienę“, ir visi karaliaus paminėjimai tekste virsta karalienės paminėjimais, įvardžiai pakeičiami į moteriškus. Angliški žodžiai „king“ ir „queen“ abu turi po vieną skiemenį, todėl jų kaitaliojimas įmanomas nekenkiant ritmui. Šis himnas buvo vienintelis per visą Jungtinės Karalystės istoriją. Pirmąsyk atliktas 1745 m., kai karalius Jurgis II nugalėjo konkurentą kovoje dėl sosto. Žodžių ir muzikos autorius nežinomas. Oficialiomis progomis dažniausiai giedamas tik pirmas posmas. Taip pat naudojamas kaip karališkasis himnas daugumoje Tautų Sandraugos šalių.
Himno tekstas
|
|
Taip pat skaitykite
- Anglijos himnas
- Škotijos himnas
- Velso himnas
Airija · Albanija · Andora · Armėnija · Austrija · Azerbaidžanas · Baltarusija · Belgija · Bosnija ir Hercegovina · Bulgarija · Čekija · Danija · Didžioji Britanija (JK) · Estija · Graikija · Gruzija · Islandija · Ispanija · Italija · Juodkalnija · Kazachstanas · Kipras · Kroatija · Latvija · Lenkija · Lichtenšteinas · Lietuva · Liuksemburgas · Makedonija · Malta · Moldavija · Monakas · Norvegija · Nyderlandai · Portugalija · Prancūzija · Rumunija · Rusija · San Marinas · Serbija · Slovakija · Slovėnija · Suomija · Švedija · Šveicarija · Turkija · Ukraina · Vatikanas · Vengrija · Vokietija |
Valstybių atributika: Valstybinių vėliavų galerija · Valstybiniai himnai · Herbai |
Autorius: www.NiNa.Az
Išleidimo data:
vikipedija, wiki, lietuvos, knyga, knygos, biblioteka, straipsnis, skaityti, atsisiųsti, nemokamai atsisiųsti, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, pictu, mobilusis, porn, telefonas, android, iOS, apple, mobile telefl, samsung, iPhone, xiomi, xiaomi, redmi, pornografija, honor, oppo, Nokia, Sonya, mi, pc, web, kompiuteris, Informacija apie Jungtinės Karalystės himnas, Kas yra Jungtinės Karalystės himnas? Ką reiškia Jungtinės Karalystės himnas?
God save the King Dieve sergek karaliu1745 m isspausdintos himno natosNacionalinis siu saliu himnasJungtine Karalyste Naujoji Zelandija Taip pat kai kuriu buvusiu JK koloniju karaliskasis himnasDar zinomas kaipGod Save the Queen Dieve sergek karalieneZodziu autoriusNezinomasKompozitoriusNezinomasInstrumentine versija track track track track track track track track track track track track track track track track track track track track track track track track track track track track track track track track track track track track source source Problemos klausantis sio failo Pabandykite Dieve sergek karaliu angl God Save the King arba Dieve sergek karaliene angl God Save the Queen Jungtines Karalystes himnas Tuo metu kai valdo karaliene himnas yra Dieve sergek karaliene ir visi karaliaus paminejimai tekste virsta karalienes paminejimais įvardziai pakeiciami į moteriskus Angliski zodziai king ir queen abu turi po viena skiemenį todel ju kaitaliojimas įmanomas nekenkiant ritmui Sis himnas buvo vienintelis per visa Jungtines Karalystes istorija Pirmasyk atliktas 1745 m kai karalius Jurgis II nugalejo konkurenta kovoje del sosto Zodziu ir muzikos autorius nezinomas Oficialiomis progomis dazniausiai giedamas tik pirmas posmas Taip pat naudojamas kaip karaliskasis himnas daugumoje Tautu Sandraugos saliu Himno tekstasHimnas anglu kalba dd God save our gracious King Long live our noble King God save the King Send him victorious Happy and glorious Long to reign over us God save the King O Lord our God arise Scatter his enemies And make them fall Confound their politics Frustrate their knavish tricks On Thee our hopes we fix God save us all Thy choicest gifts in store On him be pleased to pour Long may he reign May he defend our laws And ever give us cause To sing with heart and voice God save The King Vertimas į lietuviu kalba dd Dieve sergek musu maloninga karaliu Tegyvuoja musu kilnus karalius Dieve sergek karaliu Lemk jam buti pergalingam Laimingam ir slovingam Kad valdytu mus ilgai Dieve sergek karaliu O Viespatie mus Dieve iskilk Issklaidyk jo priesus Ir priversk juos zlugti Glumink ju politikus Uzkirsk kelia ju nieksybems Tavimi mes grindziame savo viltis Dieve sergek mus visus Sauniausias savo dovanas Ant jo maloneki islieti Tevaldo jis ilgai Tegina mus įstatymus Ir visada teduoda mums priezastį Dainuoti sirdimi ir balsu Dieve sergek karaliu Taip pat skaitykiteAnglijos himnas Skotijos himnas Velso himnas Europos valstybiu himnai Airija Albanija Andora Armenija Austrija Azerbaidzanas Baltarusija Belgija Bosnija ir Hercegovina Bulgarija Cekija Danija Didzioji Britanija JK Estija Graikija Gruzija Islandija Ispanija Italija Juodkalnija Kazachstanas Kipras Kroatija Latvija Lenkija Lichtensteinas Lietuva Liuksemburgas Makedonija Malta Moldavija Monakas Norvegija Nyderlandai Portugalija Prancuzija Rumunija Rusija San Marinas Serbija Slovakija Slovenija Suomija Svedija Sveicarija Turkija Ukraina Vatikanas Vengrija VokietijaValstybiu atributika Valstybiniu veliavu galerija Valstybiniai himnai Herbai