Vokietijos himnas (vok. Lied der Deutschen – vokiečių daina) – oficialus Vokietijos valstybinis himnas nuo 1949 m.
| Vokiečių daina | ||||||||
| Hoffmann von Fallerslebeno rankraščio Das Lied der Deutschen fotokopija. Laikoma Krokuvoje, Lenkijoje | ||||||||
| Nacionalinis šios šalies himnas | Vokietija | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Žodžių autorius | August Heinrich Hofmann von Fallersleben, 1797 | |||||||
| Kompozitorius | Jozefas Haidnas, 1841 | |||||||
| Himnas nuo | 1922 | |||||||
| ||||||||
Muzikos autorius – Jozefas Haidnas jį parašė 1797 m. Austrijos imperatoriui Pranciškui II. Iš pradžių vadinosi „Kaizerio daina" (vok. Kaiserlied).
1841 m. Augustas Henrikas Hofmanas fon Falerslebenas (vok. August Heinrich Hofmann von Fallersleben) himnui parašė žodžius „Vokietija aukščiau visko“ (vok. Deutschland über alles). Visas eilėraštis buvo giedamas nuo 1922 m., kai giesmė tapo oficialiu Vokietijos himnu, iki 1945 m. Nuo 1949 m. buvo naudojama tik muzika. Nuo 1989 m. Rytų ir Vakarų Vokietijų susijungimo giedamas tik trečias posmas.
Himno eilių pirmame posme yra eilutės „Nuo Maso iki Memelio (liet: Nemunas)“.
Himno tekstas
Žodžius himnui „Vokiečių daina“ parašė Hoffmann von Fallersleben.
Nuo 1991 m. giedamas tik trečias posmas.
Deutschland, Deutschland über alles, | Vokietija, Vokietija, aukščiau visko, |
Deutsche Frauen, deutsche Treue, | Vokietės moterys, vokiečių ištikimybė |
Einigkeit und Recht und Freiheit | Vienybė, laisvė ir teisybė |
Pastaba: paskutinės dvi eilutės tarp pasikartojančių |: ir :| ženklų giedamos pakartotinai vieną kartą.
vikipedija, wiki, enciklopedija, knyga, biblioteka, straipsnis, skaityti, nemokamas atsisiuntimas, informacija apie Vokietijos himnas, Kas yra Vokietijos himnas? Ką reiškia Vokietijos himnas?