A Portuguesa – Portugalijos Respublikos valstybinis himnas. Žodžius parašė Henrique Lopes de Mendonça, o muziką – Alfredo Keil. Pradžioje naudotas tik kaip respublikonų himnas, bet 1910 m. Portugalijai tapus respublika, A Portuguesa pakeitė ligi tol buvusį O Hino da Carta. 1911 m. himnas įteisintas oficialiai. Pavadinimas A Portuguesa reiškia „Portugalų daina“, tačiau žodis daina (canção) nenaudojamas kaip ir Prancūzijos himne La Marseillaise.
| Portugališka daina | ||||||||
| Himno natos ir žodžiai | ||||||||
| Nacionalinis šios šalies himnas | Portugalija | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Žodžių autorius | Henrique Lopes de Mendonça, 1890 | |||||||
| Kompozitorius | Alfredo Keil, 1890 | |||||||
| Himnas nuo | 1911 | |||||||
| ||||||||
Žodžiai
Himną sudaro trumpa įžanga, 3 strofos ir priedainis. Dažniausiai grojama tik įžanga, 1 strofa bei priedainis.
*Originalioje poemoje ši eilutė skambėjo Contra os bretões marchar, marchar („Prieš britus žygiuojam, žygiuojam“).
| Portugališkos eilės | Lietuviškas vertimas |
|---|---|
| I strofa | |
| Heróis do mar, nobre povo, | Jūrų didvyriai, šlovingoji liaudie, |
| Priedainis | |
| Às armas, às armas! | Už ginklų, už ginklų |
II strofa
Desfralda a invicta Bandeira,
À luz viva do teu céu!
Brade a Europa à terra inteira:
Portugal não pereceu
Beija o solo teu jucundo
O Oceano, a rugir d'amor,
E teu braço vencedor
Deu mundos novos ao Mundo!
III strofa
Saudai o Sol que desponta
Sobre um ridente porvir;
Seja o eco de uma afronta
O sinal do ressurgir.
Raios dessa aurora forte
São como beijos de mãe,
Que nos guardam, nos sustêm,
Contra as injúrias da sorte.
vikipedija, wiki, enciklopedija, knyga, biblioteka, straipsnis, skaityti, nemokamas atsisiuntimas, informacija apie Portugalijos himnas, Kas yra Portugalijos himnas? Ką reiškia Portugalijos himnas?