Azərbaycan  AzərbaycanDeutschland  DeutschlandLietuva  LietuvaMalta  Maltaශ්‍රී ලංකාව  ශ්‍රී ලංකාවTürkmenistan  TürkmenistanTürkiyə  TürkiyəУкраина  Украина
Pagalba
www.datawiki.lt-lt.nina.az
  • Pradžia

Hinamacuri jap 雛祭り Hina matsuri lėlių šventė taip pat vadinama Lėlių diena ar Mergaičių diena Japonijos tautinė šventė m

Hinamatsuri

  • Pagrindinis puslapis
  • Hinamatsuri
Hinamatsuri
www.datawiki.lt-lt.nina.azhttps://www.datawiki.lt-lt.nina.az

Hinamacuri (jap. 雛祭り = Hina-matsuri 'lėlių šventė'), taip pat vadinama Lėlių diena ar Mergaičių diena, – Japonijos tautinė šventė, minima kiekvienais metais kovo 3 dieną. Tai ypatinga kasmetinė proga šeimos nariams medituoti ir melstis dėl dukterų ir anūkių laimės. Šios šventės metu ant specialios platformos sustatomos specialios hina (jap. 雛人形 hina-ningyo) lėlės, kurios vaizduoja imperatorių porą, rūmų damas, muzikantus, ministrus bei pavaldinius ir yra aprengtos tradiciniais Heian laikotarpio rūmų rūbais. Pakopose vaizduojamas rezidencijos interjeras papildomas žaislinio dydžio baldais, lėkštelėmis su simboliniais patiekalais ir būtinai papuošiama žydinčių persikų šakelėmis. Hinamacuri lėlių ir aksesuarų rinkiniai yra brangūs, kai kurie iš jų – iki milijono jenų vertės.

Kilmė

Pačios šventės ištakos siekia senovės Kiniją, kur nuo neatmenamų laikų žmogiškos nuodėmes ir nesėkmės tariamai perduodamos lėlėms, kurios tuo metu buvo gaminamos iš popieriaus. Jos būdavo įmetamos į upę ar jūrą, taip vykdant ritualinį apsiplovimą, apsivalymą. Šių laikų Hinamacuri kildinama iš Heiano laikotarpio papročio, pavadinto hina-nagaši (jap. 雛流し, hina-nagashi), kuomet jau šiaudinės hina lėlės buvo pritvirtinamos prie laivų ir paleidžiamos plūduriuoti šalia pasroviui ant vandens paviršiaus. (jap. 下鴨神社, Shimogamo-jinja) (Kiote esančios Kamo šventovės komplekso dalis) ši proga buvo minima paleidžiant plaukti lėles Takano ir , taip meldžiant vaikams saugumo. Šiais laikais ritualinės lėlės yra metamos nebe į upes, o į jūrą. Pasibaigus reginiui ir išsiskirsčius žiūrovams lėlės yra surenkamos priplaukus laiveliu, nes jos plūduriuodamos be priežiūros veliasi į žvejų tinklus. Surinktos lėlės vėliau yra sudeginamos šintoistų šventyklose.

Kiekviena japonų mergaitė turi hina lėlių rinkinį. Jį gauna dovanų vos gimusi. Pagal legendą, egzistavo tradicija gimus mergaitei lange pastatyti lėlę. Šiais laikais šventės metu lėlės išdėstomos savitame altorėlyje septyniomis pakopomis. Tai tarsi malda už dukterų laimę. Japonijoje nuo senų laikų gajus supratimas, kad moters didžiausia laimė yra laiminga santuoka. Hinamacuri dar vadinama „Momo no seku” (jap. 桃の節句 mo-mo no so-ku), t. y., Žydinčių persikų švente, nes ji sutampa su senajame mėnulio kalendoriuje pažymėtu šių vaismedžių žydėjimo metu. Be to persikų žiedai japonams – laimingos santuokos simbolis.

Papročiai

Tomo Mačinami Hinamacuri

Manoma, kad paprotys demonstruoti šias hina lėles atsirado Edo laikotarpiu, ir daugelis šeimų vis dar laiko antikvarines lėles kaip palikimą iš senesnių kartų. Tomo vietovė, esanti Fukujamoje, ilgą laiką buvo klestintis uostamestis. Daugelis išlikusių senų namų, stovinčių pagrindinėse senamiesčio gatvėse, yra Edo periodo architektūrinio stiliaus. Šioje vietovėje vyksta populiarus festivalis, pavadinimu Tomo Mačinami Hinamacuri (jap. 友道並み雛祭り, Tomo Machinami Hinatsuri), kuris yra organizuojamas kiekvienais metais nuo vasario vidurio iki kovo galo. Tuo metu miesto bendruomenės puošia namus hina lėlėmis matomose vietose. Figūros, kurių kilmė siekia Edo ir Meidži laikotarpius, yra įvairių formų bei dydžių, taip pat skirtingų tipų. Lankytojai turi galimybę užsukti į papuoštus namus ir ten iš arčiau apžiūrėti lėles. Šiame renginyje dalyvauja daugiau nei 100 skirtingų namų. Tomo Mačinami Hinamacuri festivalis ir gausūs renginio dalyviai bei lankytojai atspindi kaip lėlės yra branginamos visuomenės ir tvirtai įleidę šaknis Japonijos papročių kultūroje.

Šventės veiklos ir tradicijos

Namai, kuriuose gyvena mergaičių turinčios šeimos, ir šalia jų esantys medžiai, būna išpuošiami daugybe nuostabiai aprengtų lėlių ir lėlyčių. Dar vasario pabaigoje kambaryje išstatomos ir puošiamos lėlės bei pamerkiamos persikų šakos. Šiais laikais parduotuvių vitrinose, namų languose, galerijose ir kitose viešai matomose vietose demonstruojami originalūs papuošimai pagal Hinamacuri šventės tematiką. Mergaitės puošiasi specialiais rožiniais, gėlėmis išmargintais kimono (jap. 着物). Be to, vyksta vaikų kabuki (jap. 歌舞伎) teatro spektakliai, vaikų hina lėlių paradas, japoniškų saldumynų mugė, įvairūs tradiciniai spektakliai, vakarais šeimos eina pasivaikščioti specialiai šiai progai apšviestomis bei išpuoštomis gatvėmis. Lėlės būna surenkamos iškart po festivalio, nes yra gajus prietaras, kuris teigia, kad paliktos lėlės kovo ketvirtą dieną iššauks vėlyvą santuoką dukrai. Progos metu susirenka visa šeima, draugai. Yra dainuojama „Hinamacuri“ dainelė, skirta specialiai šiai dienai paminėti. Be to, šventė turi ir edukacinį atspalvį, kadangi tuo metu mergaitės gauna žinių apie etiketą. Hina vakarėlių metu mergaitės ir jų draugės mokomos kaip turi elgtis prie stalo.

Tradiciniai šventės patiekalai

Visi susirinkę paminėti mergaičių dienos vaišinasi arbata, saldainiais. Per šią šventę geriamas saldus fermentuotas ryžių vynas vadinamas širodzake (jap. 白酒, shiro-zake). Patiekiami spalvoti vieno kąsnio hina-arare (jap. 雛あられ) krekeriai, kurie būna pagardinti cukraus arba sojos užpilu, priklausomai nuo regiono. Taip pat vienas iš proginių valgių – (jap. 菱餅, hishi-mochi), rombo formos spalvingi ryžių pyragaičiai. Raudona arba rožine spalva simboliškai siekiama nuvyti blogio dvasią, balta reiškia tyrumą, o žalia – sveikatą. Dažnai skanaujama ir čirašidzuši (jap. ちらし寿司, chirashi-zushi), ryžių nesusuktais sušiais, kurie gaminami iš cukraus ar sojų padažo, žalios žuvies ir kitais ingridientais pasirinktinai. Sūri sriuba su moliuskais jų kiautuose, pavadinta ušiodžiru (jap. 潮汁, ushio-jiru), yra taip pat pateikiama hinamacuri valgio metu. Moliuskų kriauklės yra paliekamos dėl reikšmės, nes būtent jos yra laikomos vieningos ir darnios poros simboliu. Tai yra dėl taisyklingos gyvūno kiauto formos, kurių dvi pusės tobulai susilygiuoja, jei jos būna paimtos iš to paties moliusko.

Išstatymas

Kanto ir Kansajaus regionai turi skirtingus lėlių tvarkos išstatymus iš dešinės į kairę, tačiau pakopų eilės yra sustatomos taip pat. Terminas lėlių pakopai japoniškai vadinasi hina-dan (jap. 雛壇). Raudonas audeklas su vaivorykštės spalvų linijomis apačioje, kuriuo iškloja pakopas, yra vadinamas dankake (jap. 段掛) arba tiesiog hi-mosen (jap. 緋毛氈).

Pagrindinės pakopos

Pirmoji pakopa

Ant viršutinės pakopos yra pastatomos dvi lėlės, žinomos kaip imperatoriškosios dairi-bina (jap. 内裏雛). Žodis dairi reiškia imperatorių rūmus. Ši lėlių pora yra imperatorius, vadinamas Obina (jap. 男雛) ir laikantis ritualinę lazdą šaku (jap. 笏, shaku) ir imperatorė Mebina (jap. 女雛), laikanti vėduoklę, dažnai klaidingai vadinama Odairi-sama (jap. 御内裏様). Tradiciniu Kansajaus stiliaus išdėstymu vyro pozicija yra dešinėje pusėje, kuomet modernus Kanto stilius imperatorių stato iš kairės pusės pagal stebėtojo perspektyvą. Imperatorius ir imperatorė dažnai išrikiuojami priekyje užtveriamos auksinės uždangos bjobu (jap. 屏風, byobu) ir viduryje žalių japoniškų sodo medžių. Bjobu yra labai svarbus atributas, nes seniau nekilmingiesiems buvo draudžiama tiesiogiai žvelgti į imperatorius, prireikus bendrauti su jais žmonės tai darydavo per širmą.

Taip pat, šalia jų yra pasirenkamos arba dvi žvakidės, pavadintos bonbori (jap. 雪洞), arba du popieriniai ar šilkiniai žibintai, žinomi kaip hibukuro (jap. 火袋). Pastarieji dažniausiai dekoruojami japoniškų vyšnių – sakurų – žiedų raštu. Pilni rinkiniai papildomai yra apstatomi specialiais aksesuarais sanbo kadzari (jap. 三方飾, sanbo kazari), kurie būna įterpti tarp dviejų imperatorių figūrų. Šie priedai įkomponuoja dvi vazeles su dirbtinėmis persiko šakelėmis kučibana (jap. 口花, kuchibana), kurios yra neatsiejama hinamacuri šventės atributika. Iki Antrojo pasaulinio karo imperatoriai buvo laikomi dieviškos kilmės, o ir po jo šių asmenų svarba išliko simbolinė ir svarbi, todėl ši lėlių pora yra pati svarbiausia iš viso rinkinio.

Antroji pakopa

Antrojoje pakopoje stovi trys rūmų damos san-nin kandžio (jap. 三人官女, san-nin kanjo). Kiekviena jų laiko sakės gėrimui reikalingus atributus, nes šių damų pagrindinė funkcija yra pilstyti jį imperatoriams. Iš stebėtojo dešinės pusės stovinti dama yra sakės nešėja Nagae no čioši (jap. 長柄の銚子, Nagae no choshi), kuri laiko specialų gėrimo laikymo indą ilga rankena. Kairėje stovinti dama yra vadinama atsargine sakės įteikėja Kuvae no čoši (jap. 加えの銚子, Kuwae no choshi), ji laiko gėrimui pilstyti reikalingą samtį. Vienintelė vidurinė dama Sanpo (jap. 三方) yra vaizduojama sėdinti ir laikanti gėles arba sakės gėrimo brandinimo indą. Kiekvieną damą skiriantys aksesuarai vadinami takacuki (jap. 高坏, takatsuki). Tai yra stendai su apvaliu staliniu viršumi sezoniniams saldumynams laikyti, išskyrus hišimoči.

Trečioji pakopa

Ant trečiosios pakopos stovi penki muzikantai gonin bajaši (jap. 五人囃子, gonin bayashi). Kiekvienas jų laiko muzikinius instrumentus, išskyrus dainininką, kuris laiko vėduoklę. Muzikantų išdėstymas nėra griežtai apibrėžtas. Dažniausiai randamas jų sustatymas iš kairės į dešinę pagal stebėtojo perspektyvą:

  • Sėdintis muzikantas, laikantis mažą būgnelį taiko(jap. 太鼓)
  • Stovintis muzikantas su dideliu būgnu ocudzumi (jap. 大鼓, otsuzumi)
  • Stovintis muzikantas, laikantis rankinį būgną kocudzumi (jap. 小鼓, kotsuzumi)
  • Sėdintis muzikantas, grojantis fleita fue (jap. 笛) ar jokobue (jap. 横笛, yoko-bue)
  • Stovintis dainininkas utaikata (jap. 謡い方), laikantis vėduoklę sensu (jap. 扇子)

Ketvirtoji pakopa

Ant ketvirtosios platformos sustatomi Dešinysis Ministras Udaidžin (jap. 右大臣, udaijin) ir Kairysis Ministras Sadaidžin (jap. 左大臣, sadaijin). Šios valdžios pozicijos gyvavo vėlyvuoju Naros ir Heiano laikotarpiu. Dešinysis ministras yra vaizduojamas kaip jaunas žmogus, kuomet kairysis – kur kas senesnis. Figūros yra rikiuojamos atitinkamai atvirkščiai pagal jų pavadinimus – Dešinysis ministras kairėje pusėje, o Kairysis ministras – dešinėje pagal stebėtojo perspektyvą. Kartais jie vaizduojami su strėlėmis ir lankais. Tarp šių dviejų figūrų yra pastatyti padengti maistu kvadrato ar rombo formos stalai kakebandzen (jap. 掛盤膳, kake-banzen), taip pat vadinami o-dzen (jap. お膳, o-zen). Be jų galima išvysti ir rombo formos stendus hišidai (jap. 菱台, hishidai), kurie talpina tos pačios figūros ryžių pyragėlius hišimoči. Hišidai kartais turi katės formos kojas, kurios vadinamos nekoašigata hišidai (jap. 猫足形菱台, neko-ashi-gata hishidai).

Penktoji pakopa

Ant penktosios platformos dažniausiai stovi trys samdiniai, kurie laiko valymo atributus. Šioje pakopoje lygiagrečiai priešais ministrus pastatomi simboliniai medžiai - dešinėje pusėje orandžinis mandarinų medis Uko no tačibana (jap. 右近の橘, Uko no tachibana), o kairėje – žydintis vyšnių medis Sakon no sakura (jap. 左近の桜). Iš kairės į dešinę, pagal stebėtojo vaizdą, stovi:

  • Sentimentalusis girtuoklis Naki džiogo (jap. 泣き上戸, Naki-jogo), laikantis sakę arba dulkių šluostę.
  • Bjaurusis girtuoklis Okoridžiogo (jap. 怒り上戸, Okori-jogo), laikantis šlepetes arba skėtį.
  • Linksmasis girtuoklis Varaidžiogo (jap. 笑い上戸, Warai-jogo), laikantis šluotą.

Retesniais atvejais vietoje jų ant penktosios pakopos yra išdėstomi trys samurajai, kurių tikslas – ginti imperatoriškąją porą.

Kitos pakopos

Ant šeštosios ir septintosios platformos yra vaizduojami miniatiūriniai baldai, įrankiai, vežimai ir kiti daiktai reikalingi imperatoriškojo dvaro buičiai.

Šeštoji platforma

Kartais ant šios platformos mergaitės sudeda maisto į mažas lėkštutes, kurios skirtos lėlėms. Visi atributai vaizduojami rezidencijos vidinei erdvei apstatyti:

  • Tansu (jap. 箪笥) – dažniausiai penkių stalčių skrynia, su atsiveriančiomis išorinėmis durimis.
  • Nagamoči (jap. 長持, nagamochi) – didelė skrynia kimono laikymui.
  • Hasamibako (jap. 挟箱) – mažesnių rūbų talpinimo dėžė, pastatoma ant nagamoči viršaus.
  • Kiodai (jap. 鏡台, kyodai) – mažesnė skrynia su stalčiais, ant kurios viršaus uždėtas veidrodis su laikikliu.
  • Haribako (jap. 針箱) – siuvimo reikmenų dėžė.
  • Hibači (jap. 火鉢, hibachi) – kaitintuvas.
  • Daisu (jap. 台子) – rinkinys o-čia dogu (jap. お茶道具, o-cha dogu) ar čia no ju dogu (茶の湯道具, cha no yu dogu), indai japoniškai arbatos ceremonijai.

Septinta platforma

Ant šios platformos sustatomi daiktai yra vaizduojami imperatorių buities reikmėms už rezidencijos ribų:

  • Džiubako (jap. 重箱, jubako), rinkinys lakuotų maisto dėžių su vertikaliai surištomis virvėmis aplink jas. Kartais šios dėžės vaizduojamos su tvirta rankena, kuri jungia visa dėžes.
  • Gokago (jap. 御駕籠), dėžė skirta daiktų pergabenimui.
  • Gošoguruma (jap. 御所車, gosho-guruma), jaučių tempiamas vežimas, kuris buvo naudojamas Heiano laikotarpiu kilmingųjų pervežimui. Retais atvejais jis buvo žinomas kaip giša arba gjūša (牛車, gisha, gyuusha).
  • Mažiausiai svarbus, hanaguruma (jap. 花車), jaučio tempiamas vežimas pilnas gėlių.

Reikšmė

Galbūt dėl to, kad dauguma japonų gyvena ankštuose butuose arba mažuose nameliuose, populiariausia yra pati kukliausia figūrėlių rinkinio forma, apsiribojant svarbiausia – imperatoriškąja – pora. Taip pat dažnai naudojama trijų dalių platforma, tačiau ant paskutinės statomi ne muzikantai, o imperatoriškojo dvaro vidui apstatyti reikalingi daiktai. Imperatoriaus ir imperatorės figūras pirmos Mergaičių šventės proga gimusiai anūkei tradiciškai dovanoja seneliai, motinos tėvai. Vėliau rinkinys papildomas ir, branginant jo meninę vertę bei šeimyninius prisiminimus, perduodamas iš kartos į kartą. Dažnai lėlių rinkiniai yra laikomi brangiausiu šeimos turtu, kuris puoselėjamas daugelio kartų tampa vis reikšmingesnis. Nepasiturinčios šeimos renkasi parduoti kokį daiktą, tačiau savo dukrai vis vien padovanoti lėles. Neretai net pagyvenusios moterys šios šventės metu puošia savo namus jų pačių vaikystės hinomis. Mirus šių puošmenų savininkei arba nebežinant jų tikrosios kilmės, jos atiduodamos šventykloms, kur po tam skirtos maldos yra sudeginamos. Kitu atveju, lėlės perduodamos bendruomenės centrams, kad toliau jomis grožėtųsi visuomenė. Hina lėlės niekada nėra išmetamos, nes kainuoja didžiulius pinigus. Vidutiniškai viena lėlė kainuoja 1 000 000 jenų, tačiau kaina atitinkamai svyruoja nuo drabužių kokybės, aksesuarų kiekio ir rinkinio platformų gausumo.

Vikiteka: Hinamacuri – vaizdinė ir garsinė medžiaga

Šaltiniai

  1. Nussbaum, L.F., 2005. Hina Matsuri, p. 313.
  2. Sosnoski, D., 1996. Introduction to Japanese culture. Tuttle Publishing. p. 10. ISBN 0-8048-2056-2.
  3. Pate, Scott, A., 2008. Japanese Dolls: The Fascinating World of Ningyo, Tuttle Publishing. p. 52. ISBN 4-8053-0922-9.
  4. Yasuka, 2016. Hinamatsuri: Doll's Day, [internete] rasta: http://www.kcpwindowonjapan.com/2016/02/hinamatsuri-dolls-day/4/ [žiūrėta 2016 m. lapkričio 12d.].
  5. Bite Japan, 2007. Seasonal Calendar of March, [internete] rasta: http://www.bite-japan.com/kako/calendar03-e.html [žiūrėta 2016 m. lapkričio 12d.].
  6. Visit Hiroshima, Tomo Machinami Hinamatsuri (Doll Festival) [internete] rasta: http://visithiroshima.net/things_to_do/seasonal_events/winter/tomo_machinami_hinamatsuri_doll_festival.html Archyvuota kopija 2016-12-02 iš Wayback Machine projekto. [žiūrėta 2016 m. lapkričio 10 d.].
  7. japonija.lt, 2011. Sekku Hinamatsuri [internete] rasta: http://japonija.lt/sekku-hinamatsuri/ Archyvuota kopija 2016-12-02 iš Wayback Machine projekto. [žiūrėta 2016 m. lapkričio 15 d.].
  8. Rupp, K., 2003. Gift-giving in Japan. Cash, connections, cosmologies. Stanford University Press
  9. Perez, A.F., 2016. Hinamatsuri: A Japanese Girls’ Day Celebration, [internete] rasta: http://savvytokyo.com/hinamatsuri-a-japanese-girls-day-celebration/ Archyvuota kopija 2016-12-02 iš Wayback Machine projekto. [žiūrėta 2016 m. lapkričio 19 d.].
  10. Russel, J., Cohn, R., 2012.Hina Matsuri, Book on Demand. ISBN 9785510834345.

Autorius: www.NiNa.Az

Išleidimo data: 23 Lie, 2025 / 03:23

vikipedija, wiki, lietuvos, knyga, knygos, biblioteka, straipsnis, skaityti, atsisiųsti, nemokamai atsisiųsti, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, pictu, mobilusis, porn, telefonas, android, iOS, apple, mobile telefl, samsung, iPhone, xiomi, xiaomi, redmi, pornografija, honor, oppo, Nokia, Sonya, mi, pc, web, kompiuteris, Informacija apie Hinamatsuri, Kas yra Hinamatsuri? Ką reiškia Hinamatsuri?

Hinamacuri jap 雛祭り Hina matsuri leliu svente taip pat vadinama Leliu diena ar Mergaiciu diena Japonijos tautine svente minima kiekvienais metais kovo 3 diena Tai ypatinga kasmetine proga seimos nariams medituoti ir melstis del dukteru ir anukiu laimes Sios sventes metu ant specialios platformos sustatomos specialios hina jap 雛人形 hina ningyo leles kurios vaizduoja imperatoriu pora rumu damas muzikantus ministrus bei pavaldinius ir yra aprengtos tradiciniais Heian laikotarpio rumu rubais Pakopose vaizduojamas rezidencijos interjeras papildomas zaislinio dydzio baldais lekstelemis su simboliniais patiekalais ir butinai papuosiama zydinciu persiku sakelemis Hinamacuri leliu ir aksesuaru rinkiniai yra brangus kai kurie is ju iki milijono jenu vertes Sios sventes metu ant specialios platformos sustatomos specialios hina jap 雛人形 hina ningyo leles kurios vaizduoja imperatoriu pora rumu damas muzikantus ministrus bei pavaldinius ir yra aprengtos tradiciniais Heian laikotarpio rumu rubais Pakopose vaizduojamas rezidencijos interjeras papildomas zaislinio dydzio baldais lekstelemis su simboliniais patiekalais ir butinai papuosiama zydinciu persiku sakelemis KilmePacios sventes istakos siekia senoves Kinija kur nuo neatmenamu laiku zmogiskos nuodemes ir nesekmes tariamai perduodamos lelems kurios tuo metu buvo gaminamos is popieriaus Jos budavo įmetamos į upe ar jura taip vykdant ritualinį apsiplovima apsivalyma Siu laiku Hinamacuri kildinama is Heiano laikotarpio paprocio pavadinto hina nagasi jap 雛流し hina nagashi kuomet jau siaudines hina leles buvo pritvirtinamos prie laivu ir paleidziamos pluduriuoti salia pasroviui ant vandens pavirsiaus jap 下鴨神社 Shimogamo jinja Kiote esancios Kamo sventoves komplekso dalis si proga buvo minima paleidziant plaukti leles Takano ir taip meldziant vaikams saugumo Siais laikais ritualines leles yra metamos nebe į upes o į jura Pasibaigus reginiui ir issiskirscius ziurovams leles yra surenkamos priplaukus laiveliu nes jos pluduriuodamos be prieziuros veliasi į zveju tinklus Surinktos leles veliau yra sudeginamos sintoistu sventyklose Kiekviena japonu mergaite turi hina leliu rinkinį Jį gauna dovanu vos gimusi Pagal legenda egzistavo tradicija gimus mergaitei lange pastatyti lele Siais laikais sventes metu leles isdestomos savitame altorelyje septyniomis pakopomis Tai tarsi malda uz dukteru laime Japonijoje nuo senu laiku gajus supratimas kad moters didziausia laime yra laiminga santuoka Hinamacuri dar vadinama Momo no seku jap 桃の節句 mo mo no so ku t y Zydinciu persiku svente nes ji sutampa su senajame menulio kalendoriuje pazymetu siu vaismedziu zydejimo metu Be to persiku ziedai japonams laimingos santuokos simbolis PaprociaiTomo Macinami Hinamacuri Manoma kad paprotys demonstruoti sias hina leles atsirado Edo laikotarpiu ir daugelis seimu vis dar laiko antikvarines leles kaip palikima is senesniu kartu Tomo vietove esanti Fukujamoje ilga laika buvo klestintis uostamestis Daugelis islikusiu senu namu stovinciu pagrindinese senamiescio gatvese yra Edo periodo architekturinio stiliaus Sioje vietoveje vyksta populiarus festivalis pavadinimu Tomo Macinami Hinamacuri jap 友道並み雛祭り Tomo Machinami Hinatsuri kuris yra organizuojamas kiekvienais metais nuo vasario vidurio iki kovo galo Tuo metu miesto bendruomenes puosia namus hina lelemis matomose vietose Figuros kuriu kilme siekia Edo ir Meidzi laikotarpius yra įvairiu formu bei dydziu taip pat skirtingu tipu Lankytojai turi galimybe uzsukti į papuostus namus ir ten is arciau apziureti leles Siame renginyje dalyvauja daugiau nei 100 skirtingu namu Tomo Macinami Hinamacuri festivalis ir gausus renginio dalyviai bei lankytojai atspindi kaip leles yra branginamos visuomenes ir tvirtai įleide saknis Japonijos paprociu kulturoje Sventes veiklos ir tradicijos Namai kuriuose gyvena mergaiciu turincios seimos ir salia ju esantys medziai buna ispuosiami daugybe nuostabiai aprengtu leliu ir lelyciu Dar vasario pabaigoje kambaryje isstatomos ir puosiamos leles bei pamerkiamos persiku sakos Siais laikais parduotuviu vitrinose namu languose galerijose ir kitose viesai matomose vietose demonstruojami originalus papuosimai pagal Hinamacuri sventes tematika Mergaites puosiasi specialiais roziniais gelemis ismargintais kimono jap 着物 Be to vyksta vaiku kabuki jap 歌舞伎 teatro spektakliai vaiku hina leliu paradas japonisku saldumynu muge įvairus tradiciniai spektakliai vakarais seimos eina pasivaikscioti specialiai siai progai apsviestomis bei ispuostomis gatvemis Leles buna surenkamos iskart po festivalio nes yra gajus prietaras kuris teigia kad paliktos leles kovo ketvirta diena issauks velyva santuoka dukrai Progos metu susirenka visa seima draugai Yra dainuojama Hinamacuri dainele skirta specialiai siai dienai pamineti Be to svente turi ir edukacinį atspalvį kadangi tuo metu mergaites gauna ziniu apie etiketa Hina vakareliu metu mergaites ir ju drauges mokomos kaip turi elgtis prie stalo Tradiciniai sventes patiekalai Visi susirinke pamineti mergaiciu dienos vaisinasi arbata saldainiais Per sia svente geriamas saldus fermentuotas ryziu vynas vadinamas sirodzake jap 白酒 shiro zake Patiekiami spalvoti vieno kasnio hina arare jap 雛あられ krekeriai kurie buna pagardinti cukraus arba sojos uzpilu priklausomai nuo regiono Taip pat vienas is proginiu valgiu jap 菱餅 hishi mochi rombo formos spalvingi ryziu pyragaiciai Raudona arba rozine spalva simboliskai siekiama nuvyti blogio dvasia balta reiskia tyruma o zalia sveikata Daznai skanaujama ir cirasidzusi jap ちらし寿司 chirashi zushi ryziu nesusuktais susiais kurie gaminami is cukraus ar soju padazo zalios zuvies ir kitais ingridientais pasirinktinai Suri sriuba su moliuskais ju kiautuose pavadinta usiodziru jap 潮汁 ushio jiru yra taip pat pateikiama hinamacuri valgio metu Moliusku kriaukles yra paliekamos del reiksmes nes butent jos yra laikomos vieningos ir darnios poros simboliu Tai yra del taisyklingos gyvuno kiauto formos kuriu dvi puses tobulai susilygiuoja jei jos buna paimtos is to paties moliusko Imperatoriu poraIsstatymasKanto ir Kansajaus regionai turi skirtingus leliu tvarkos isstatymus is desines į kaire taciau pakopu eiles yra sustatomos taip pat Terminas leliu pakopai japoniskai vadinasi hina dan jap 雛壇 Raudonas audeklas su vaivorykstes spalvu linijomis apacioje kuriuo iskloja pakopas yra vadinamas dankake jap 段掛 arba tiesiog hi mosen jap 緋毛氈 Pagrindines pakopos Pirmoji pakopa Ant virsutines pakopos yra pastatomos dvi leles zinomos kaip imperatoriskosios dairi bina jap 内裏雛 Zodis dairi reiskia imperatoriu rumus Si leliu pora yra imperatorius vadinamas Obina jap 男雛 ir laikantis ritualine lazda saku jap 笏 shaku ir imperatore Mebina jap 女雛 laikanti veduokle daznai klaidingai vadinama Odairi sama jap 御内裏様 Tradiciniu Kansajaus stiliaus isdestymu vyro pozicija yra desineje puseje kuomet modernus Kanto stilius imperatoriu stato is kaires puses pagal stebetojo perspektyva Imperatorius ir imperatore daznai isrikiuojami priekyje uztveriamos auksines uzdangos bjobu jap 屏風 byobu ir viduryje zaliu japonisku sodo medziu Bjobu yra labai svarbus atributas nes seniau nekilmingiesiems buvo draudziama tiesiogiai zvelgti į imperatorius prireikus bendrauti su jais zmones tai darydavo per sirma Taip pat salia ju yra pasirenkamos arba dvi zvakides pavadintos bonbori jap 雪洞 arba du popieriniai ar silkiniai zibintai zinomi kaip hibukuro jap 火袋 Pastarieji dazniausiai dekoruojami japonisku vysniu sakuru ziedu rastu Pilni rinkiniai papildomai yra apstatomi specialiais aksesuarais sanbo kadzari jap 三方飾 sanbo kazari kurie buna įterpti tarp dvieju imperatoriu figuru Sie priedai įkomponuoja dvi vazeles su dirbtinemis persiko sakelemis kucibana jap 口花 kuchibana kurios yra neatsiejama hinamacuri sventes atributika Iki Antrojo pasaulinio karo imperatoriai buvo laikomi dieviskos kilmes o ir po jo siu asmenu svarba isliko simboline ir svarbi todel si leliu pora yra pati svarbiausia is viso rinkinio Antroji pakopa Antrojoje pakopoje stovi trys rumu damos san nin kandzio jap 三人官女 san nin kanjo Kiekviena ju laiko sakes gerimui reikalingus atributus nes siu damu pagrindine funkcija yra pilstyti jį imperatoriams Is stebetojo desines puses stovinti dama yra sakes neseja Nagae no ciosi jap 長柄の銚子 Nagae no choshi kuri laiko specialu gerimo laikymo inda ilga rankena Kaireje stovinti dama yra vadinama atsargine sakes įteikeja Kuvae no cosi jap 加えの銚子 Kuwae no choshi ji laiko gerimui pilstyti reikalinga samtį Vienintele vidurine dama Sanpo jap 三方 yra vaizduojama sedinti ir laikanti geles arba sakes gerimo brandinimo inda Kiekviena dama skiriantys aksesuarai vadinami takacuki jap 高坏 takatsuki Tai yra stendai su apvaliu staliniu virsumi sezoniniams saldumynams laikyti isskyrus hisimoci Trecioji pakopa Ant treciosios pakopos stovi penki muzikantai gonin bajasi jap 五人囃子 gonin bayashi Kiekvienas ju laiko muzikinius instrumentus isskyrus dainininka kuris laiko veduokle Muzikantu isdestymas nera grieztai apibreztas Dazniausiai randamas ju sustatymas is kaires į desine pagal stebetojo perspektyva Sedintis muzikantas laikantis maza bugnelį taiko jap 太鼓 Stovintis muzikantas su dideliu bugnu ocudzumi jap 大鼓 otsuzumi Stovintis muzikantas laikantis rankinį bugna kocudzumi jap 小鼓 kotsuzumi Sedintis muzikantas grojantis fleita fue jap 笛 ar jokobue jap 横笛 yoko bue Stovintis dainininkas utaikata jap 謡い方 laikantis veduokle sensu jap 扇子 Ketvirtoji pakopa Ant ketvirtosios platformos sustatomi Desinysis Ministras Udaidzin jap 右大臣 udaijin ir Kairysis Ministras Sadaidzin jap 左大臣 sadaijin Sios valdzios pozicijos gyvavo velyvuoju Naros ir Heiano laikotarpiu Desinysis ministras yra vaizduojamas kaip jaunas zmogus kuomet kairysis kur kas senesnis Figuros yra rikiuojamos atitinkamai atvirksciai pagal ju pavadinimus Desinysis ministras kaireje puseje o Kairysis ministras desineje pagal stebetojo perspektyva Kartais jie vaizduojami su strelemis ir lankais Tarp siu dvieju figuru yra pastatyti padengti maistu kvadrato ar rombo formos stalai kakebandzen jap 掛盤膳 kake banzen taip pat vadinami o dzen jap お膳 o zen Be ju galima isvysti ir rombo formos stendus hisidai jap 菱台 hishidai kurie talpina tos pacios figuros ryziu pyragelius hisimoci Hisidai kartais turi kates formos kojas kurios vadinamos nekoasigata hisidai jap 猫足形菱台 neko ashi gata hishidai Penktoji pakopa Ant penktosios platformos dazniausiai stovi trys samdiniai kurie laiko valymo atributus Sioje pakopoje lygiagreciai priesais ministrus pastatomi simboliniai medziai desineje puseje orandzinis mandarinu medis Uko no tacibana jap 右近の橘 Uko no tachibana o kaireje zydintis vysniu medis Sakon no sakura jap 左近の桜 Is kaires į desine pagal stebetojo vaizda stovi Sentimentalusis girtuoklis Naki dziogo jap 泣き上戸 Naki jogo laikantis sake arba dulkiu sluoste Bjaurusis girtuoklis Okoridziogo jap 怒り上戸 Okori jogo laikantis slepetes arba sketį Linksmasis girtuoklis Varaidziogo jap 笑い上戸 Warai jogo laikantis sluota Retesniais atvejais vietoje ju ant penktosios pakopos yra isdestomi trys samurajai kuriu tikslas ginti imperatoriskaja pora Kitos pakopos Ant sestosios ir septintosios platformos yra vaizduojami miniatiuriniai baldai įrankiai vezimai ir kiti daiktai reikalingi imperatoriskojo dvaro buiciai Sestoji platforma Kartais ant sios platformos mergaites sudeda maisto į mazas lekstutes kurios skirtos lelems Visi atributai vaizduojami rezidencijos vidinei erdvei apstatyti Tansu jap 箪笥 dazniausiai penkiu stalciu skrynia su atsiverianciomis isorinemis durimis Nagamoci jap 長持 nagamochi didele skrynia kimono laikymui Hasamibako jap 挟箱 mazesniu rubu talpinimo deze pastatoma ant nagamoci virsaus Kiodai jap 鏡台 kyodai mazesne skrynia su stalciais ant kurios virsaus uzdetas veidrodis su laikikliu Haribako jap 針箱 siuvimo reikmenu deze Hibaci jap 火鉢 hibachi kaitintuvas Daisu jap 台子 rinkinys o cia dogu jap お茶道具 o cha dogu ar cia no ju dogu 茶の湯道具 cha no yu dogu indai japoniskai arbatos ceremonijai Septinta platforma Ant sios platformos sustatomi daiktai yra vaizduojami imperatoriu buities reikmems uz rezidencijos ribu Dziubako jap 重箱 jubako rinkinys lakuotu maisto deziu su vertikaliai suristomis virvemis aplink jas Kartais sios dezes vaizduojamos su tvirta rankena kuri jungia visa dezes Gokago jap 御駕籠 deze skirta daiktu pergabenimui Gosoguruma jap 御所車 gosho guruma jauciu tempiamas vezimas kuris buvo naudojamas Heiano laikotarpiu kilminguju pervezimui Retais atvejais jis buvo zinomas kaip gisa arba gjusa 牛車 gisha gyuusha Maziausiai svarbus hanaguruma jap 花車 jaucio tempiamas vezimas pilnas geliu ReiksmeGalbut del to kad dauguma japonu gyvena ankstuose butuose arba mazuose nameliuose populiariausia yra pati kukliausia figureliu rinkinio forma apsiribojant svarbiausia imperatoriskaja pora Taip pat daznai naudojama triju daliu platforma taciau ant paskutines statomi ne muzikantai o imperatoriskojo dvaro vidui apstatyti reikalingi daiktai Imperatoriaus ir imperatores figuras pirmos Mergaiciu sventes proga gimusiai anukei tradiciskai dovanoja seneliai motinos tevai Veliau rinkinys papildomas ir branginant jo menine verte bei seimyninius prisiminimus perduodamas is kartos į karta Daznai leliu rinkiniai yra laikomi brangiausiu seimos turtu kuris puoselejamas daugelio kartu tampa vis reiksmingesnis Nepasiturincios seimos renkasi parduoti kokį daikta taciau savo dukrai vis vien padovanoti leles Neretai net pagyvenusios moterys sios sventes metu puosia savo namus ju paciu vaikystes hinomis Mirus siu puosmenu savininkei arba nebezinant ju tikrosios kilmes jos atiduodamos sventykloms kur po tam skirtos maldos yra sudeginamos Kitu atveju leles perduodamos bendruomenes centrams kad toliau jomis grozetusi visuomene Hina leles niekada nera ismetamos nes kainuoja didziulius pinigus Vidutiniskai viena lele kainuoja 1 000 000 jenu taciau kaina atitinkamai svyruoja nuo drabuziu kokybes aksesuaru kiekio ir rinkinio platformu gausumo Vikiteka Hinamacuri vaizdine ir garsine medziagaSaltiniaiNussbaum L F 2005 Hina Matsuri p 313 Sosnoski D 1996 Introduction to Japanese culture Tuttle Publishing p 10 ISBN 0 8048 2056 2 Pate Scott A 2008 Japanese Dolls The Fascinating World of Ningyo Tuttle Publishing p 52 ISBN 4 8053 0922 9 Yasuka 2016 Hinamatsuri Doll s Day internete rasta http www kcpwindowonjapan com 2016 02 hinamatsuri dolls day 4 ziureta 2016 m lapkricio 12d Bite Japan 2007 Seasonal Calendar of March internete rasta http www bite japan com kako calendar03 e html ziureta 2016 m lapkricio 12d Visit Hiroshima Tomo Machinami Hinamatsuri Doll Festival internete rasta http visithiroshima net things to do seasonal events winter tomo machinami hinamatsuri doll festival html Archyvuota kopija 2016 12 02 is Wayback Machine projekto ziureta 2016 m lapkricio 10 d japonija lt 2011 Sekku Hinamatsuri internete rasta http japonija lt sekku hinamatsuri Archyvuota kopija 2016 12 02 is Wayback Machine projekto ziureta 2016 m lapkricio 15 d Rupp K 2003 Gift giving in Japan Cash connections cosmologies Stanford University Press Perez A F 2016 Hinamatsuri A Japanese Girls Day Celebration internete rasta http savvytokyo com hinamatsuri a japanese girls day celebration Archyvuota kopija 2016 12 02 is Wayback Machine projekto ziureta 2016 m lapkricio 19 d Russel J Cohn R 2012 Hina Matsuri Book on Demand ISBN 9785510834345

Naujausi straipsniai
  • Liepa 23, 2025

    Georgios Vovoras

  • Liepa 23, 2025

    Garuozos mūšis

  • Liepa 23, 2025

    Garden Village AFC

  • Liepa 23, 2025

    Gamtos stichijos

  • Liepa 23, 2025

    Gajanos demografija

www.NiNa.Az - Studija

    Susisiekite
    Kalbos
    Susisiekite su mumis
    DMCA Sitemap
    © 2019 nina.az - Visos teisės saugomos.
    Autorių teisės: Dadash Mammadov
    Nemokama svetainė, kurioje galima dalytis duomenimis ir failais iš viso pasaulio.
    Viršuje