Azərbaycan  AzərbaycanDeutschland  DeutschlandLietuva  LietuvaMalta  Maltaශ්‍රී ලංකාව  ශ්‍රී ලංකාවTürkmenistan  TürkmenistanTürkiyə  TürkiyəУкраина  Украина
Pagalba
www.datawiki.lt-lt.nina.az
  • Pradžia

Išlaisvintoji Jeruzalė it La Gerusalemme liberata Torkvato Taso epinė poema pirmą kartą išleista 1581 m Joje vaizduojama

Išlaisvintoji Jeruzalė

  • Pagrindinis puslapis
  • Išlaisvintoji Jeruzalė
Išlaisvintoji Jeruzalė
www.datawiki.lt-lt.nina.azhttps://www.datawiki.lt-lt.nina.az

Išlaisvintoji Jeruzalė (it. La Gerusalemme liberata) – Torkvato Taso epinė poema, pirmą kartą išleista 1581 m. Joje vaizduojama mitologizuota Pirmojo kryžiaus žygio versija: krikščionių riteriai, vadovaujami , kovoja dėl . Kūrinys paremtas istoriniu konfliktu tarp krikščionių ir musulmonų, papildytas fantastiniais elementais.

Pasirinktas siužetas nulėmė aiškią pasakojimo struktūrą – su apibrėžta pradžia ir pabaiga, priešingai nei kiti to meto epai, kurie dažnai buvo išplėsti į daugiatomes istorijas. Poemos tematika rezonavo su to meto skaitytojais, kai Osmanų imperija veržėsi į Rytų Europą.

Epas susideda iš 1917 (15 336 eilučių), suskirstytų į 20 . Jis laikomas vienu svarbiausių romantiškojo epo pavyzdžių. T. Taso kūrinys remiasi „“ bei Antikos epais – Homero ir Vergilijaus kūryba. Viena iš išskirtinių poemos temų – vidinis veikėjų konfliktas tarp meilės ir pareigos, kur emocinė drama nuolat persipina su kario garbės idealais.

Poema sulaukė didelio populiarumo, o jos siužeto motyvai plačiai paplito Europos mene, ypač iki XVIII a. pabaigos, kai juos ėmė stelbti naujos kryptys, susijusios su Prancūzijos revoliucija ir romantizmu.

Siužeto santrauka

Torkvato Taso epe „Išlaisvintoji Jeruzalė“ pasakojama mitologizuota Pirmojo kryžiaus žygio istorija, kurios epicentre – krikščionių riterių . Nors veiksmas remiasi istoriniais įvykiais, pasakojimas praturtintas fantastiniais elementais, magija ir romantiškomis linijomis.

Poema prasideda nuo krikščionių vidaus nesutarimų, kurie trukdo žygiui į priekį. Tarp vadų išsiskiria , kuris palaipsniui suburia kariuomenę bendrai kovai. Poemoje greta išgalvotų veikėjų pasirodo ir istorinės asmenybės, tačiau ryškiausi epizodai dažniausiai siejami su literatūriniais personažais – ypač trimis moterimis, kurios iš pradžių vaizduojamos kaip musulmonės, bet vėliau atsiverčia į krikščionybę.

Viena įsimintiniausių scenų – Sofronijos ir Olindo istorija. Mergina melagingai prisiima kaltę, kad apsaugotų krikščionių bendruomenę nuo mirties. Jos mylimasis Olindas taip pat pasiaukoja. Abu išgelbsti raitelė Klorinda – narsiai kovojanti musulmonė, viena ryškiausių poemos figūrų. Ją įsimyli krikščionių riteris Tankredas. Tragiškos naktinės kovos metu jis, neatpažinęs mylimosios, mirtinai ją sužeidžia. Prieš mirdama Klorinda atsiverčia į krikščionybę.

Tankredą taip pat įsimyli Antiochijos princesė Erminija, kuri, vilkėdama Klorindos šarvais, pabėga iš miesto tikėdamasi jį surasti. Tačiau klaidingai palaikyta prieše, ji turi slapstytis miške. Vėliau Erminija tampa Armidos palydove, bet galiausiai atsisako musulmoniškos tapatybės ir slaugo sunkiai sužeistą Tankredą.

Kita svarbi figūra – Armida, ragana, įkvėpta Antikos ir Renesanso literatūros motyvų. Ji suvilioja riterį ir pagrobia jį į magišką salą. Rinaldas pamiršta savo pareigą, bet draugų atvykimas ir stebuklingas veidrodis priverčia jį atsipeikėti. Palikta Armida pasiryžta keršyti, suburia kariuomenę, tačiau patiria pralaimėjimą. Galiausiai, Rinaldo įkalbėta, taip pat atsiverčia į krikščionybę.

Tuo metu musulmonų burtininkas Izmenas užkeri mišką, kad sutrukdytų kryžiuočiams ruošti puolimą. Rinaldas galiausiai panaikina kerus, ir krikščionys atnaujina apgultį. Jie pralaužia Jeruzalės sienas, tačiau netrukus pasiekia žinia apie artėjančią Egipto kariuomenę. Paskutiniajame mūšyje krikščionys iškovoja lemiamą pergalę.

Vertinimas

Epas sulaukė didelio pasisekimo visoje Europoje. Per artimiausius du šimtmečius atskiros kūrinio dalys dažnai buvo adaptuojamos kaip savarankiški siužetai madrigalams, operoms, dramoms, baletams ir maskaradams. Vien pirmąją leidybos dieną buvo parduota apie du tūkstančius knygos egzempliorių.

Vis dėlto kai kurie amžininkai kūrinį vertino kritiškai – T. Tasui priekaištauta dėl perteklinės magijos ir pernelyg painaus siužeto. Dar iki mirties jis iš esmės perrašė epą, suteikdamas jam naują pavadinimą – „Užkariautoji Jeruzalė“ (it. La Gerusalemme Conquistata). Tačiau ši versija nesulaukė nei skaitytojų, nei kritikų palankumo.

Dailėje

Poemos siužetai plačiai paplito baroko epochos tapyboje, ypač italų ir prancūzų dailininkų kūryboje. Dažniausiai buvo interpretuojamos meilės istorijos, kur pagrindiniais veikėjais tapdavo Rinaldas ir Armida. Populiarūs siužetai: Armida ruošiasi nužudyti miegantį Rinaldą, bet ją sustabdo Kupidonas; Rinaldas ir Armida kartu sode; Rinaldas palieka Armidą; Tankredo ir Klorindos kova bei jos krikštas prieš mirtį; Erminija, slauganti sužeistą Tankredą.

Iki XIX a. veikėjai dažniausiai buvo vaizduojami vilkintys idealizuotus, klasikinio stiliaus drabužius, o veiksmas perkeltas į neapibrėžtą, mitologinį kraštovaizdį. Tuo metu Torkvato Taso kūriniai buvo svarbus įkvėpimo šaltinis tapytojams, tačiau vėliau jo įtaką meninėje vaizduotėje nustelbė romantizmo rašytojai, pavyzdžiui, Lordas Baironas ar seras Valteris Skotas. Autentiškų istorinių detalių rekonstrukcijų būta nedaug.

Kai kuriuose rūmuose poemos siužetai buvo panaudoti kaip viso interjero dekoravimo pagrindas. Vienas iš žymiausių ciklų – dešimties didelio formato paveikslų serija, 1630–aisiais nutapyta Paolo Domeniko Finoljos Apulijoje. Panašių siužetinių ciklų buvo sukurta Fontenblo rūmuose Prancūzijoje, Džovanio Batistos Tiepolo freskose Italijoje ir Bavarijoje.

Dž. Tiepolas taip pat nutapė keturių paveikslų ciklą Rinaldo ir Armidos temomis, skirtą Venecijos Kornarų rūmų interjerui; šiuo metu šie kūriniai saugomi .Florencijoje iki šių dienų išlikę du XVIII a. rūmų ansambliai – Templio Lyderio ir Pančatikio rūmai – kurių interjerus puošia vientisi tapybos ciklai pagal poemos siužetą.

Pirmasis iliustruotas „Išlaisvintosios Jeruzalės“ leidimas pasirodė 1590 m., o netrukus buvo išleistas 35 raižinių ciklas, atspindintis tiek meilės, tiek karo tematiką.

P. D. Finoljos dešimties paveikslų ciklą sudaro šios scenos:

  • Olindo ir Sofronijos kankinimas
  • Klorindos ir Tankredo kova
  • Raimondo Tulūziečio ir Argantės dvikova
  • Klorindos krikštas ir mirtis
  • Rinaldas ir Armida užkerėtame miške
  • Karlas ir Ubaldas ragina Rinaldą vykdyti pareigą
  • Armida bando sulaikyti Rinaldą
  • Rinaldas palieka užkerėtąją salą
  • Erminija randa sužeistą Tankredą
  • Rinaldas, iškovojęs pergalę, išvaiko priešą

Įtaka Lietuvos menui

Gobelenas „Išlaisvintoji Jeruzalė“, priklausęs Tiškevičių giminei ir dabar saugomas Palangos gintaro muziejuje, turėjo reikšmingos įtakos Lietuvos vizualiųjų menų tradicijai. XVIII a. Feleteno manufaktūroje (Prancūzija) nuaustas kūrinys, paremtas poemos motyvais, atspindi Renesanso idealus ir Europos kultūrinių mainų poveikį. Gobeleno siužetas – epizodas iš XI giesmės, kurioje vaizduojamas karvedys – perteikia religinę simboliką ir istorinį pasakojimą, aktualų tiek kūrinio sukūrimo laikotarpiu, tiek vėliau. Spalvų sodrumu ir detalių gausa išsiskiriantis gobelenas tapo svarbiu šaltiniu studijuojant Lietuvos dekoratyvinės dailės raidą.

Jo buvimas Lietuvoje liudija apie kultūrinius ryšius su Vakarų Europa ir meno kolekcionavimo tradicijas tarp Lietuvos didikų. Gobelenas paskatino domėjimąsi Vakarų Renesanso menu, įkvėpė tyrinėjimus, o kartu prisidėjo prie kultūrinio dialogo tarp Lietuvos ir Europos meno paveldo.

Pagal kūrinį sukurti darbai

Muzika ir operos

„Išlaisvintoji Jeruzalė“ tapo įkvėpimo šaltiniu Vakarų Europos muzikinės ir sceninės kūrybos istorijoje. Nuo XVI a. pabaigos iki šių dienų pagal šį kūrinį buvo sukurta daugybė madrigalų, baletų, operų ir kantatų. Ypač išpopuliarėjo poemos meilės ir religinės dramos siužetai, dažniausiai vaizduojantys Armidos, Rinaldo, Tankredo, Klorindos ir Erminijos istorijas.

Tarp reikšmingiausių muzikos kūrinių, sukurtų pagal „Išlaisvintąją Jeruzalę“, yra:

  • – „La Gerusalemme Liberata“, madrigalų ciklas (apie 1595 m.)
  • Pierre Guédron – „Ballet de la Délivrance de Renaud“ (Paryžius, 1617 m.)
  • – „Le lagrime d’Erminia“, dainų ciklas (Parma, po 1620 m.)
  • Claudio Monteverdi – „Il Combattimento di Tancredi e Clorinda“ (1624 m.)
  • Claudio Monteverdi – „Armida abbandonata“, išlikęs tik libretas (Venecija, 1626 m.)
  • Girolamo Giacobbi – „Il Tancredi“ (Bolonija, iki 1629 m.)
  • – „Erminia sul Giordano“ (Roma, 1633 m.)
  • Jean-Baptiste Lully – „“ (Paryžius, 1686 m.)
  • – „Tancrède“ (Paryžius, 1702 m.)
  • Georg Friedrich Händel – „“ (Londonas, 1711 m.)
  • Antonio Vivaldi – „Armida al campo d’Egitto“ (Venecija, 1718 m.)
  • Tomaso Albinoni – „Il trionfo di Armida“ (Venecija, 1726 m.)
  • Christoph Willibald von Gluck – „“ (Paryžius, 1777 m.)
  • Franz Joseph Haydn – „Armida“ (1784 m.)
  • Gioacchino Rossini – „“, sukurta pagal Voltero pjesę „Tancrède“ (1760 m.) (Venecija/Ferara, 1813 m.)
  • Gioacchino Rossini – „“ (1817 m.)
  • Gaetano Donizetti – „Torquato Tasso“ (Roma, 1833 m.)
  • Johannes Brahms – „Rinaldo“, kantata (1863/1868 m.)
  • Antonín Dvořák – „Armida“ (1904 m.)
  • – „Armida“ (2005 m.)
  • Oksana Jevsiukova – „Sofronija prie židinio“, opera (2023 m.)

Pjesės

Makso Turielio pjesė „Clorinda Deleste, El Camino del Sol“, išleista 2006 m., iš dalies paremta „Išlaisvintosios Jeruzalės“ siužeto linijomis. Joje viena pagrindinių poemos veikėjų – Klorinda – vaizduojama naujame dramatiniame kontekste, pabrėžiant jos simbolinę kelionę į šviesą (isp. El Camino del Sol).

Tapyba

„Išlaisvintoji Jeruzalė“ įkvėpė gausybę tapybos kūrinių, tarp kurių išsiskiria šie:

  • – „Rinaldas užburtame miške“ (1647–1650 m.) ir kiti siužetai, saugomi Vienos Meno istorijos muziejuje.
  • Nicolas Poussin – Iliustracija poemai – „Tankredas ir Erminija“, sukurta apie 1630 m. Mažiausiai dvi versijos žinomos: viena saugoma Ermitaže (Sankt Peterburgas), kita – Barberio dailės institute (Birmingamas).
  • – „Tankredas ir Klorinda“ (apie 1830 m.).
  • Robert Seymour – monumentali kompozicija „Išlaisvintoji Jeruzalė“ su daugiau nei 100 figūrų, eksponuota Londono (1822 m.).
  • Eugène Delacroix – „Klorinda išgelbsti Olindą ir Sofroniją“.
  • François Boucher – „Rinaldas ir Armida“.
  • Francesco Hayez – „Rinaldas ir Armida“.
  • Paolo Domenico Finoglia – paveikslų ciklas „Išlaisvintoji Jeruzalė“ (1640 m.).
  • Giovanni Battista Tiepolo – „Rinaldas sužavėtas Armidos“ (1742–1745 m.), saugomas Čikagos meno institute, taip pat daugelis kitų kūrinių.
  • Giovanni Battista Tiepolo – „Rinaldas palieka Armidą“, , Vičencos provincija.
  • – „Tankredo Klorindos krikštas“ (1586–1600 m.), .

Grožinė literatūra

Amerikiečių rašytojo Viljamo Folknerio novelėje „Karkasonas“ poemos vaizdiniai pasitelkiami kaip pagrindinis teminis motyvas.

Kinas

  • „Išlaisvintoji Jeruzalė“ (it. La Gerusalemme liberata, 1918 m.) – italų filmas.
  • „Jeruzalės išvadavimas“ (it. La Gerusalemme liberata, 1958 m.) – italų istorinis nuotykių filmas.

Šaltiniai

  1. Tasso, Torquato (1983). Lanfranco Caretti (red.). Gerusalemme liberata (italų). Mondadori. pp. lxv and lxix.
  2. Durant, Will; Durant, Ariel (1961). The Story of Civilization: Age of Reason Begins. Simon and Schuster.
  3. Hall, James (1996). Hall's Dictionary of Subjects and Symbols in Art (2 leid.). pp. 263–264, 296. ISBN 0719541476.
  4. „Search Collection Results“. The Art Institute of Chicago.
  5. Templio Lyderio rūmų „Išlaisvintosios Jeruzalės“ salės nuotraukos ir Pančatikio rūmų „Išlaisvintosios Jeruzalės“ salės nuotraukos
  6. „Commons“.
  7. Paškevičiūtė, Julija. „Tiškevičių gobeleno „Išlaisvintoji Jeruzalė“ istorija ir T. Tasso sukurtų siužetų atspindžiai Europos menininkų kūriniuose: nuo viduramžių iki šiandienos“. lituanistika.lt.
  8. „Оперна реінкарнація Тассо: у Києві українською заспівали "Софронію на вогнищі"“. umoloda.kyiv.ua (ukrainiečių). Nuoroda tikrinta 2025-04-16.
  9. Оксана Євсюкова - опера "Софронія на вогнищі" на 1 дію(за лібретто М.Стріхи).Концертне виконання.. Nuoroda tikrinta 16 balandžio 2025 
  10. Wickert, Max (2009). The Liberation of Jerusalem. Oxford University Press.


Vikiteka: Išlaisvintoji Jeruzalė – vaizdinė ir garsinė medžiaga

Autorius: www.NiNa.Az

Išleidimo data: 17 Lie, 2025 / 04:21

vikipedija, wiki, lietuvos, knyga, knygos, biblioteka, straipsnis, skaityti, atsisiųsti, nemokamai atsisiųsti, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, pictu, mobilusis, porn, telefonas, android, iOS, apple, mobile telefl, samsung, iPhone, xiomi, xiaomi, redmi, pornografija, honor, oppo, Nokia, Sonya, mi, pc, web, kompiuteris, Informacija apie Išlaisvintoji Jeruzalė, Kas yra Išlaisvintoji Jeruzalė? Ką reiškia Išlaisvintoji Jeruzalė?

Islaisvintoji Jeruzale it La Gerusalemme liberata Torkvato Taso epine poema pirma karta isleista 1581 m Joje vaizduojama mitologizuota Pirmojo kryziaus zygio versija krikscioniu riteriai vadovaujami kovoja del Kurinys paremtas istoriniu konfliktu tarp krikscioniu ir musulmonu papildytas fantastiniais elementais Nikola Puseno paveiksle Armida aptinka miegantį Rinalda 1629 m vaizduojama scena kurioje Kupidonas sulaiko Armida nuo ketinimo nuzudyti Rinalda Pasirinktas siuzetas nuleme aiskia pasakojimo struktura su apibrezta pradzia ir pabaiga priesingai nei kiti to meto epai kurie daznai buvo isplesti į daugiatomes istorijas Poemos tematika rezonavo su to meto skaitytojais kai Osmanu imperija verzesi į Rytu Europa Fransua Buse paveiksle Rinaldas ir Armida pavaizduotas epizodas kuriame veikejai atsiduria kerinciame sode simbolizuojanciame meiles viliones ir vidinius isbandymus Epas susideda is 1917 15 336 eiluciu suskirstytu į 20 Jis laikomas vienu svarbiausiu romantiskojo epo pavyzdziu T Taso kurinys remiasi bei Antikos epais Homero ir Vergilijaus kuryba Viena is isskirtiniu poemos temu vidinis veikeju konfliktas tarp meiles ir pareigos kur emocine drama nuolat persipina su kario garbes idealais Poema sulauke didelio populiarumo o jos siuzeto motyvai placiai paplito Europos mene ypac iki XVIII a pabaigos kai juos eme stelbti naujos kryptys susijusios su Prancuzijos revoliucija ir romantizmu Siuzeto santrauka Erminija prie suzeisto Tankredo Gvercinas 1619 m scena is poemos kurioje Erminija slaugo suzeista mylimajį Torkvato Taso epe Islaisvintoji Jeruzale pasakojama mitologizuota Pirmojo kryziaus zygio istorija kurios epicentre krikscioniu riteriu Nors veiksmas remiasi istoriniais įvykiais pasakojimas praturtintas fantastiniais elementais magija ir romantiskomis linijomis Poema prasideda nuo krikscioniu vidaus nesutarimu kurie trukdo zygiui į priekį Tarp vadu issiskiria kuris palaipsniui suburia kariuomene bendrai kovai Poemoje greta isgalvotu veikeju pasirodo ir istorines asmenybes taciau ryskiausi epizodai dazniausiai siejami su literaturiniais personazais ypac trimis moterimis kurios is pradziu vaizduojamos kaip musulmones bet veliau atsivercia į krikscionybe Viena įsimintiniausiu scenu Sofronijos ir Olindo istorija Mergina melagingai prisiima kalte kad apsaugotu krikscioniu bendruomene nuo mirties Jos mylimasis Olindas taip pat pasiaukoja Abu isgelbsti raitele Klorinda narsiai kovojanti musulmone viena ryskiausiu poemos figuru Ja įsimyli krikscioniu riteris Tankredas Tragiskos naktines kovos metu jis neatpazines mylimosios mirtinai ja suzeidzia Pries mirdama Klorinda atsivercia į krikscionybe Tankreda taip pat įsimyli Antiochijos princese Erminija kuri vilkedama Klorindos sarvais pabega is miesto tikedamasi jį surasti Taciau klaidingai palaikyta priese ji turi slapstytis miske Veliau Erminija tampa Armidos palydove bet galiausiai atsisako musulmoniskos tapatybes ir slaugo sunkiai suzeista Tankreda Kita svarbi figura Armida ragana įkvepta Antikos ir Renesanso literaturos motyvu Ji suvilioja riterį ir pagrobia jį į magiska sala Rinaldas pamirsta savo pareiga bet draugu atvykimas ir stebuklingas veidrodis privercia jį atsipeiketi Palikta Armida pasiryzta kersyti suburia kariuomene taciau patiria pralaimejima Galiausiai Rinaldo įkalbeta taip pat atsivercia į krikscionybe Tuo metu musulmonu burtininkas Izmenas uzkeri miska kad sutrukdytu kryziuociams ruosti puolima Rinaldas galiausiai panaikina kerus ir krikscionys atnaujina apgultį Jie pralauzia Jeruzales sienas taciau netrukus pasiekia zinia apie artejancia Egipto kariuomene Paskutiniajame musyje krikscionys iskovoja lemiama pergale Vertinimas Erminija slaugo suzeista Tankreda apie 1630 m Epas sulauke didelio pasisekimo visoje Europoje Per artimiausius du simtmecius atskiros kurinio dalys daznai buvo adaptuojamos kaip savarankiski siuzetai madrigalams operoms dramoms baletams ir maskaradams Vien pirmaja leidybos diena buvo parduota apie du tukstancius knygos egzemplioriu Vis delto kai kurie amzininkai kurinį vertino kritiskai T Tasui priekaistauta del perteklines magijos ir pernelyg painaus siuzeto Dar iki mirties jis is esmes perrase epa suteikdamas jam nauja pavadinima Uzkariautoji Jeruzale it La Gerusalemme Conquistata Taciau si versija nesulauke nei skaitytoju nei kritiku palankumo DailejeFreska is Pancatikio rumu puosybos ciklo Poemos siuzetai placiai paplito baroko epochos tapyboje ypac italu ir prancuzu dailininku kuryboje Dazniausiai buvo interpretuojamos meiles istorijos kur pagrindiniais veikejais tapdavo Rinaldas ir Armida Populiarus siuzetai Armida ruosiasi nuzudyti miegantį Rinalda bet ja sustabdo Kupidonas Rinaldas ir Armida kartu sode Rinaldas palieka Armida Tankredo ir Klorindos kova bei jos krikstas pries mirtį Erminija slauganti suzeista Tankreda Iki XIX a veikejai dazniausiai buvo vaizduojami vilkintys idealizuotus klasikinio stiliaus drabuzius o veiksmas perkeltas į neapibrezta mitologinį krastovaizdį Tuo metu Torkvato Taso kuriniai buvo svarbus įkvepimo saltinis tapytojams taciau veliau jo įtaka menineje vaizduoteje nustelbe romantizmo rasytojai pavyzdziui Lordas Baironas ar seras Valteris Skotas Autentisku istoriniu detaliu rekonstrukciju buta nedaug Kai kuriuose rumuose poemos siuzetai buvo panaudoti kaip viso interjero dekoravimo pagrindas Vienas is zymiausiu ciklu desimties didelio formato paveikslu serija 1630 aisiais nutapyta Paolo Domeniko Finoljos Apulijoje Panasiu siuzetiniu ciklu buvo sukurta Fontenblo rumuose Prancuzijoje Dzovanio Batistos Tiepolo freskose Italijoje ir Bavarijoje Dz Tiepolas taip pat nutape keturiu paveikslu cikla Rinaldo ir Armidos temomis skirta Venecijos Kornaru rumu interjerui siuo metu sie kuriniai saugomi Florencijoje iki siu dienu islike du XVIII a rumu ansambliai Templio Lyderio ir Pancatikio rumai kuriu interjerus puosia vientisi tapybos ciklai pagal poemos siuzeta Pirmasis iliustruotas Islaisvintosios Jeruzales leidimas pasirode 1590 m o netrukus buvo isleistas 35 raiziniu ciklas atspindintis tiek meiles tiek karo tematika Rinaldas ir Armida susitinka uzburtame miske Dziacinto Dzimidzanio paveikslas P D Finoljos desimties paveikslu cikla sudaro sios scenos Olindo ir Sofronijos kankinimas Klorindos ir Tankredo kova Raimondo Tuluziecio ir Argantes dvikova Klorindos krikstas ir mirtis Rinaldas ir Armida uzkeretame miske Karlas ir Ubaldas ragina Rinalda vykdyti pareiga Armida bando sulaikyti Rinalda Rinaldas palieka uzkeretaja sala Erminija randa suzeista Tankreda Rinaldas iskovojes pergale isvaiko priesaĮtaka Lietuvos menuiGobelenas Islaisvintoji Jeruzale priklauses Tiskeviciu giminei ir dabar saugomas Palangos gintaro muziejuje turejo reiksmingos įtakos Lietuvos vizualiuju menu tradicijai XVIII a Feleteno manufakturoje Prancuzija nuaustas kurinys paremtas poemos motyvais atspindi Renesanso idealus ir Europos kulturiniu mainu poveikį Gobeleno siuzetas epizodas is XI giesmes kurioje vaizduojamas karvedys perteikia religine simbolika ir istorinį pasakojima aktualu tiek kurinio sukurimo laikotarpiu tiek veliau Spalvu sodrumu ir detaliu gausa issiskiriantis gobelenas tapo svarbiu saltiniu studijuojant Lietuvos dekoratyvines dailes raida Jo buvimas Lietuvoje liudija apie kulturinius rysius su Vakaru Europa ir meno kolekcionavimo tradicijas tarp Lietuvos didiku Gobelenas paskatino domejimasi Vakaru Renesanso menu įkvepe tyrinejimus o kartu prisidejo prie kulturinio dialogo tarp Lietuvos ir Europos meno paveldo Pagal kurinį sukurti darbaipaveikslas Tankredas krikstija Klorinda sukurtas apie 1585 m Muzika ir operos Antonio van Deiko paveikslas Armida atranda miegantį Rinalda Islaisvintoji Jeruzale tapo įkvepimo saltiniu Vakaru Europos muzikines ir scenines kurybos istorijoje Nuo XVI a pabaigos iki siu dienu pagal sį kurinį buvo sukurta daugybe madrigalu baletu operu ir kantatu Ypac ispopuliarejo poemos meiles ir religines dramos siuzetai dazniausiai vaizduojantys Armidos Rinaldo Tankredo Klorindos ir Erminijos istorijas Tarp reiksmingiausiu muzikos kuriniu sukurtu pagal Islaisvintaja Jeruzale yra La Gerusalemme Liberata madrigalu ciklas apie 1595 m Pierre Guedron Ballet de la Delivrance de Renaud Paryzius 1617 m Le lagrime d Erminia dainu ciklas Parma po 1620 m Claudio Monteverdi Il Combattimento di Tancredi e Clorinda 1624 m Claudio Monteverdi Armida abbandonata islikes tik libretas Venecija 1626 m Girolamo Giacobbi Il Tancredi Bolonija iki 1629 m Erminia sul Giordano Roma 1633 m Jean Baptiste Lully Paryzius 1686 m Tancrede Paryzius 1702 m Georg Friedrich Handel Londonas 1711 m Antonio Vivaldi Armida al campo d Egitto Venecija 1718 m Tomaso Albinoni Il trionfo di Armida Venecija 1726 m Christoph Willibald von Gluck Paryzius 1777 m Franz Joseph Haydn Armida 1784 m Gioacchino Rossini sukurta pagal Voltero pjese Tancrede 1760 m Venecija Ferara 1813 m Gioacchino Rossini 1817 m Gaetano Donizetti Torquato Tasso Roma 1833 m Johannes Brahms Rinaldo kantata 1863 1868 m Antonin Dvorak Armida 1904 m Armida 2005 m Oksana Jevsiukova Sofronija prie zidinio opera 2023 m Pjeses Makso Turielio pjese Clorinda Deleste El Camino del Sol isleista 2006 m is dalies paremta Islaisvintosios Jeruzales siuzeto linijomis Joje viena pagrindiniu poemos veikeju Klorinda vaizduojama naujame dramatiniame kontekste pabreziant jos simboline kelione į sviesa isp El Camino del Sol Tapyba Rinaldas palieka Armida Sarlio Eraro paveikslas apie 1640 m Islaisvintoji Jeruzale įkvepe gausybe tapybos kuriniu tarp kuriu issiskiria sie Rinaldas uzburtame miske 1647 1650 m ir kiti siuzetai saugomi Vienos Meno istorijos muziejuje Nicolas Poussin Iliustracija poemai Tankredas ir Erminija sukurta apie 1630 m Maziausiai dvi versijos zinomos viena saugoma Ermitaze Sankt Peterburgas kita Barberio dailes institute Birmingamas Tankredas ir Klorinda apie 1830 m Robert Seymour monumentali kompozicija Islaisvintoji Jeruzale su daugiau nei 100 figuru eksponuota Londono 1822 m Eugene Delacroix Klorinda isgelbsti Olinda ir Sofronija Francois Boucher Rinaldas ir Armida Francesco Hayez Rinaldas ir Armida Paolo Domenico Finoglia paveikslu ciklas Islaisvintoji Jeruzale 1640 m Giovanni Battista Tiepolo Rinaldas suzavetas Armidos 1742 1745 m saugomas Cikagos meno institute taip pat daugelis kitu kuriniu Giovanni Battista Tiepolo Rinaldas palieka Armida Vicencos provincija Tankredo Klorindos krikstas 1586 1600 m Grozine literatura Amerikieciu rasytojo Viljamo Folknerio noveleje Karkasonas poemos vaizdiniai pasitelkiami kaip pagrindinis teminis motyvas Kinas Islaisvintoji Jeruzale it La Gerusalemme liberata 1918 m italu filmas Jeruzales isvadavimas it La Gerusalemme liberata 1958 m italu istorinis nuotykiu filmas SaltiniaiTasso Torquato 1983 Lanfranco Caretti red Gerusalemme liberata italu Mondadori pp lxv and lxix Durant Will Durant Ariel 1961 The Story of Civilization Age of Reason Begins Simon and Schuster Hall James 1996 Hall s Dictionary of Subjects and Symbols in Art 2 leid pp 263 264 296 ISBN 0719541476 Search Collection Results The Art Institute of Chicago Templio Lyderio rumu Islaisvintosios Jeruzales sales nuotraukos ir Pancatikio rumu Islaisvintosios Jeruzales sales nuotraukos Commons Paskeviciute Julija Tiskeviciu gobeleno Islaisvintoji Jeruzale istorija ir T Tasso sukurtu siuzetu atspindziai Europos menininku kuriniuose nuo viduramziu iki siandienos lituanistika lt Operna reinkarnaciya Tasso u Kiyevi ukrayinskoyu zaspivali Sofroniyu na vognishi umoloda kyiv ua ukrainieciu Nuoroda tikrinta 2025 04 16 Oksana Yevsyukova opera Sofroniya na vognishi na 1 diyu za libretto M Strihi Koncertne vikonannya Nuoroda tikrinta 16 balandzio 2025 Wickert Max 2009 The Liberation of Jerusalem Oxford University Press Vikiteka Islaisvintoji Jeruzale vaizdine ir garsine medziaga

Naujausi straipsniai
  • Liepa 18, 2025

    Panevėžio Jakšto gatvės tiltas

  • Liepa 18, 2025

    Panemunės aplinkkelis

  • Liepa 18, 2025

    Pamedžiokalnis

  • Liepa 18, 2025

    Palyginamasis indeksas

  • Liepa 18, 2025

    Pallacanestro Cantù

www.NiNa.Az - Studija

    Susisiekite
    Kalbos
    Susisiekite su mumis
    DMCA Sitemap
    © 2019 nina.az - Visos teisės saugomos.
    Autorių teisės: Dadash Mammadov
    Nemokama svetainė, kurioje galima dalytis duomenimis ir failais iš viso pasaulio.
    Viršuje