Arabų kalba ا ل ع ر ب ي ة al ʿarabiyyahKalbamaArabų šalys iš viso 26 ir viena ginčytina teritorija kitos šalys su didelė
Arabų kalba

Arabų kalba اَلْعَرَبِيَّةُ al-ʿarabiyyah | |
Kalbama | Arabų šalys (iš viso 26 ir viena ginčytina teritorija), kitos šalys su didelėmis arabų mažumomis |
---|---|
Kalbančiųjų skaičius | 350 milijonų |
Vieta pagal kalbančiųjų skaičių | 4-5 |
Kilmė | Semitų-chamitų Semitų Centro semitų Pietų centro semitų |
Rašto sistemos | arabų raštas |
Oficialus statusas | |
Oficiali kalba | 26 valstybės
Tarptautinės organizacijos
Mažumų kalba
|
Kalbos kodai | |
ISO 639-1 | ar |
ISO 639-2 | ara |
ISO 639-3 | ara - |
Geografinis paplitimas | |
Arabų kalba (اَلْعَرَبِيَّةُ = al-ʿarabiyyah arba عَرَبِيّ = ʿarabīy) – semitų kalbų grupės kalba, susiformavusi I–IV a. Vartojama arabų šalyse, iš dalies Irane, Turkijoje, Afganistane, Izraelyje, Palestinoje, Indonezijoje, Etiopijoje, Somalyje, Čade, Tanzanijoje. Arabų šalyse vartojama kaip lingua franca,tarptautinė kalba. Kalbančiųjų šia kalba, įskaitant visas tarmes, 350 mln., dar 270 mln. moka norminę arabų kalbą kaip užsienio kalbą.
Seniausias mokslininkų patvirtintas įrašas senąja arabų kalba datuojamas 125 m. e. m. – Avdate (dabartinis Izraelis) atrastas eiliuotas trijų eilučių tekstas, parašytas žmogaus, vardu Garmalahė. Nuo VI a. rašto paminklai arabų kalba vartoja dabartinį arabų raštą.
Arabų kalba skiriama į literatūrinę ir šnekamąją. Literatūrinė arabų kalba susiformavo VII a. iš priešislamiškosios poezijos ir Korano tarmės. Šiuolaikinė bendrinė arabų kalba dar vadinama literatūrine arabų kalba. Pagal kilmę tai sumoderninta . Tai šiuo metu vienintelė oficiali arabų kalbos forma, vartojama daugumoje rašytinių dokumentų ir viešai, pvz., paskaitose ir žinių pranešimuose. Dabartinė šnekamoji arabų kalba susiskirsčiusi į daugybę tarmių, o jų atstovai kartais sunkiai tarpusavyje susišneka.
ISO atskirų kalbų kodus yra priskyrusi 32 arabų kalbos atmainoms, tarp jų ir pagrindinei jos tarmei, .
Arabų kalba taip pat plačiai vartojama kaip liturginė kalba islame, nes Koranas ir Hadisai buvo užrašyti klasikine arabų kalba. Vertinant 10 milijonų lankomiausių pasaulio svetainių internete arabų kalba parašyti 2022 m. vasario 4 d. sudarė 1,3 % visų interneto puslapių ir buvo 11-a pagal paplitimą.
Arabų kalbos priklauso centrinei semitų kalbų grupei ir yra glaudžiai susijusios su hebrajų, aramėjų, ugaritų ir finikiečių kalbomis. Bendrinė rašytinė arabų kalba skiriasi nuo šnekamosios, bendrinė rašytinė kalba konservatyvesnė už visus šnekamosios kalbos variantus. Bendrinė arabų kalba ir šnekamosios arabų kalbos vartojamos lygia greta skirtingoms visuomenės reikmėms (toks reiškinys vadinamas diglosija).
Arabų kalbos žodžiams užrašyti naudojamas arabų raštas, akliesiems yra sukurtas .
Gruodžio 18 d. minima Jungtinių Tautų arabų kalbos diena.
Istorija
Arabijoje klestėjo didžiulė semitų kalbų įvairovė. Pietvakariuose buvo vartojamos centro semitų kalbos, tarp kurių buvo priklausančių senajai pietų arabų kalbų šeimai ir jai nepriklausančių (pvz., pietų tamudų). Taip pat manoma, kad dabartinių pietų arabų kalbų (t. y., ne centro semitų kalbų) prokalbės buvo taip pat tuo metu vartojamas pietinėje Arabijos dalyje. Šiaurėje esančiose Hidžazo oazėse vartojamos ir kalbos yra palikusios ankstyvus įrašus. Nedžde ir vakarinėse Arabijos dalyse numanoma buvus tamudų C kalbos. Rytinėje Arabijoje egzistavęs taip pat yra palikęs senovės pietų arabų rašto sistema darytus įrašus. Taipogi yra išlikę žinių apie teritorijose prie šiaurės vakarinės Arabijos sienos vartotas kalbas – tamudų B, tamudų C, safaitų ir hismajų. Dvi pastarosios turi reikšmingų su vėlyvėsnėmis arabų kalbos formomis, tad yra mokslininkų, teigiančių, jog safaitų ir hismajų kalbos yra ankstyvosios arabų kalbos formos ir siūlo jas klasifikuoti kaip .
Kalbininkai skaičiuoja, kad senosios arabų kalbos, arba susijusių tarmių grupė, davusi pradžią arabų kalbai, ištaikos siekia I a. Iki tol buvo manyta, kad seniausias senosios arabų kalbos paminklas siekia I a. ir yra parašytas . Tačiau šiame įraše, rastame dabartinės Saudo Arabijos pietinėje dalyje, vartojamoje kalboje trūksta kelių reikšmingų inovacijų, būdingo arabų kalbų grupei. Todėl dabar priimta šiame įraše vartotą kalbą vertinti kaip centro semitų tarmių tęstinumą.
Tarmės
Įvairovė
Arabų kalbos dialektologų paprastai skiriamos penkios pagrindinės tarmių grupės:
- Arabijos pusiasalio,
- Bahranio tarmė (ISO kodas abv)
- Egipto ir Sudano,
- Čado tarmė (ISO kodas chu)
- Sudano arabų tarmė (ISO kodas apd)
- Egipto arabų tarmė (ISO kodas arz), kurią moka 53 mln. Egipto gyventojų ir dar 2 mln. – kitose šalyse. Prie tarmės sklaidos prisideda egiptietiški filmai ir televizijos laidos.
- Sajido arabų tarmė (ISO kodas aec)
- Levanto,
- Pietų Levanto arabų tarmė (ISO kodas: ajp)
- Šiaurės Levanto arabų tarmė (ISO kodas: apc)
- Bedavio arabų tarmė (ISO kodas: avl)
- Mesopotamijos (Rytų, Irako),
- Mesopotamijos arabų tarmė (ISO kodas acm)
- Šiaurės Mesopotamijos arabų tarmė (ISO kodas ayp)
- Judėjų-irakiečių arabų tarmė (ISO kodas yhd)
- Kipro arabų tarmė (ISO kodas acy)
- Šiaurės Afrikos (Magribo)
- Alžyro arabų tarmė (ISO kodas arq)
- Alžyros Sacharos tarmė (ISO kodas aao)
- Andalūzijos arabų tarmė (ISO kodas xaa, išnykusi)
- Maroko arabų tarmė (ISO kodas ary)
- Tuniso arabų tarmė (ISO kodas aeb)
- Libijos arabų tarmė (ISO kodas ayl)
- Sicilijos arabų tarmė (ISO kodas sqr)
- Hasanijos arabų tarmė (ISO kodas mey)
Taip pat paminėtina į aukščiau pateiktą kategorizaciją neįsitenkanti labai maža arabų tarmių grupė.
- Periferijos
- Tadžikų arabų tarmė (ISO kodas abh)
- Uzbekų arabų tarmė (ISO kodas: auz)
Skirtumai tarp tarmių
Dauguma arabų tarmių šnekėtojų gali vieni kitus suprasti, išskyrus labiau nutolusius variantus. Tačiau priklausomai nuo tarmės, skirtumai gali pasireikšti ne tik tarime, tačiau ir žodyne.
Tarmė | Man patinka daug skaityti | Kai ėjau į biblioteką | Neradau šios senos knygos | Norėjau skaityti knygą apie moterų Prancūzijoje istoriją |
---|---|---|---|---|
Dabartinė arabų kalba (įprastas užrašymas) | arab. أحب القراءة كثيرا | arab. عندما ذهبت إلى المكتبة | arab. لم أجد هذا الكتاب القديم | arab. كنت أريد أن أقرأ كتابا عن تاريخ المرأة في فرنسا |
Dabartinė arabų kalba (užrašymas su visais diakritiniais ženklais) | arab. أُحِبُّ ٱلْقِرَاءَةَ كَثِيرًا | arab. عِنْدَمَا ذَهَبْتُ إِلَى ٱلْمَكْتَبَةِ | arab. لَمْ أَجِد هٰذَا ٱلْكِتَابَ ٱلْقَدِيمَ | arab. كُنْتُ أُرِيدُ أَنْ أَقْرَأَ كِتَابًا عَنْ تَارِيخِ ٱلْمَرْأَةِ فِي فَرَنْسَا |
(vartojama tik liturgijoje ir poezijoje) | arab. ʔuħibːu‿lqirˤaːʔata kaθiːrˤaː | arab. ʕĩndamaː ðahabᵊtu ʔila‿lmaktabah | arab. lam ʔaɟidᵊ haːða‿lkitaːba‿lqadiːm | arab. kũntu ʔuriːdu ʔan ʔaqᵊrˤaʔa kitaːban ʕan taːriːχi‿lmarˤʔati fiː farˤãnsaː |
arab. ʔuħibːu‿lqiraːʔa kaθiːran | arab. ʕindamaː ðahabt ʔila‿lmaktaba | arab. lam ʔad͡ʒid haːða‿lkitaːba‿lqadiːm | arab. kunt ʔuriːd ʔan ʔaqraʔ kitaːban ʕan taːriːχi‿lmarʔa fiː faransaː | |
(Sanaa) | arab. ana bajn aħibː ilgiraːji(h) gawi | arab. law ma sirt saˈla‿lmaktabih | arab. ma lige:tʃ ðajji‿lkitaːb ilgadiːm | arab. kunt aʃti ʔagra kitaːb ʕan taːriːx ilmari(h) wastˤ faraːnsa |
(Amman) | arab. ana baħib ligraːje kθiːr | arab. lamːa ruħt ʕalmaktabe | arab. ma lageːtʃ haliktaːb ilgadiːm | arab. kaːn bidːi ʔaqra ktaːb ʕan taːriːx ilmara fi faransa |
(Kuveitas) | arab. aːna waːjid aħibː aɡra | arab. lamːan riħt ilmaktaba | arab. maː liɡeːt halkitaːb ilgadiːm | arab. kint abi‿(j)aɡra kitaːb ʕan taːriːx ilħariːm‿(i)bfaransa |
(Bagdadas) | arab. aːni‿(j)aħub luqraːja kulːiʃ | arab. lamːan riħit lilmaktabˤɛː | arab. maː liɡeːt haːða liktaːb ilgadiːm | arab. ridit aqra ktaːb ʕan taːriːx inːiswaːn‿(u)bfransɛː |
(Medina) | arab. ana marːa ʔaħubː alɡiraːja | arab. lamːa ruħt almaktaba | arab. ma liɡiːt haːda lkitaːb alɡadiːm | arab. kunt abɣa ʔaɡra kitaːb ʕan taːriːx alħariːm fi faransa |
Vakarų (Damaskas) | arab. ana ktiːr bħəb ləʔraːje | arab. lamːa rəħt ʕalmaktabe | arab. ma laʔeːt haləktaːb əlʔadiːm | arab. kaːn badːi ʔra ktaːb ʕan taːriːx əlmara bfraːnsa |
(Beirutas) | arab. ana ktiːr bħib liʔreːji | arab. lamːa riħit ʕalmaktabi | arab. ma lʔeːt halikteːb liʔdiːm | arab. keːn badːi ʔra kteːb ʕan teːriːx ilmara bfraːnsa |
(Jeruzalė) | arab. ana baħib liʔraːje ktiːr | arab. lamːa ruħt ʕalmaktabe | arab. ma laʔeːtʃ haliktaːb ilʔadiːm | arab. kaːn bidːi ʔaʔra ktaːb ʕan taːriːx ilmara fi faransa |
(Vakarų Bankas) | arab. ana baħib likraːje kθiːr | arab. lamːa ruħt ʕalmatʃtabe | arab. ma lakeːtʃ halitʃtaːb ilkadiːm | arab. kaːn bidːi ʔakra tʃtaːb ʕan taːriːx ilmara fi faransa |
(miesto vietovės) | arab. ana baħebː elʔeraːja ʔawi | arab. lamːa roħt elmakˈtaba | arab. malʔetʃ elketaːb elʔadim da | arab. ana kont(e)‿ʕawz‿aʔra ktab ʕan tariːx esːetˈtat fe faransa |
(Tripolis) | arab. ana nħəb il-ɡraːja halba | arab. lamma mʃeːt lil-maktba | arab. malɡeːtiʃ ha-li-ktaːb lə-ɡdiːm | arab. kunt nibi naɡra ktaːb ʔleː tariːx ə-nsawiːn fi fraːnsa |
(Tunisas) | arab. nħib liqraːja barʃa | arab. waqtilli mʃiːt lilmaktba | arab. mal-qiːtʃ ha-likteːb liqdiːm | arab. kʊnt nħib naqra kteːb ʕla terix limra fi fraːnsa |
(Alžyras) | arab. āna nħəbb nəqṛa bezzaf | arab. ki ruħt l-əl-măktaba | arab. ma-lqīt-ʃ hād lə-ktāb lə-qdīm | arab. kŭnt ħābb nəqṛa ktāb ʕla tārīx lə-mṛa fi fṛānsa |
(Rabatas) | arab. ana ʕziz ʕlija bzzaf nqra | arab. melli mʃit l-lmaktaba | arab. ma-lqiːt-ʃ had l-ktab l-qdim | arab. kent baɣi nqra ktab ʕla tarix l-mra f-fransa |
Maltiečių kalba (Valeta) (maltietišku raštu) | malt. Inħobb naqra ħafna. | malt. Meta mort il-librerija | malt. Ma sibtx dan il-ktieb qadim. | malt. Ridt naqra ktieb dwar l-istorja tal-mara fi Franza. |
Fonetika
Arabų kalba turi dvidešimt aštuonias priebalsines ir šešias balsines (ilgąsias ir trumpąsias a, i, u) fonemas, tris linksnius, tris skaičius, sudėtingą veiksmažodžio sistemą, išplėtotą vidinę fleksiją, gausų žodyną. Šnekamoji kalba nutolusi nuo bendrinės.
Priebalsiai
Lūpiniai | Dantiniai | Postalveoliniai/ Palataliniai | Gomuriniai | Liežuvėliniai | Rykliniai | Glotaliniai | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Paprastieji | ||||||||||
Nosiniai | m | n | ||||||||
Sprogstamieji | dulieji | t̪ | tˤ | k | q | ʔ | ||||
skardieji | b | d̪ | dˤ | d͡ʒ | ɡ | |||||
Pučiamieji | duslieji | f | θ | s̪ | sˤ | ʃ | x ~ χ | ħ | ||
skardieji | ð | z̪ | ðˤ | ɣ ~ ʁ | ʕ | ɦ | ||||
Virpamieji | r | |||||||||
Aproksimantai | l | (ɫ) | j | w |
Balsiai ir priebalsiai fonologiškai gali būti ilgi arba tumpi. Ilgi (geminuoti priebalsiai transkribuojant į lotynų abėcėlę paprastai rašomi dubliuoti (t. y., bb, dd, etc.), ir atspindi diakritinius ženklus arab. shaddah, žyminčius dvigubus priebalsius.
Balsiai
Žemiau kairėje pateikiami dabartinėje standartinėje arabų kalboje sutinkami balsiai, žemiau dešinėje – balsių variacijos skirtingose tarmėse.
|
|
Gramatika
Kaip ir kitoms semitų kalboms, arabų kalbai būdinga kompleksinė ir neįprasta morfologija – žodžiai formuojami „kamienas ir šablonas“ būdu. Kamieną sudaro kelios (dažniausiai trys) priebalsės, į kurias įterpinėjant balses formuojami žodžiai. Žemiau pateikiamas pavyzdys su šaknimi arab. k-t-b:
- كَتَبْتُ katabtu 'rašiau'
- كَتَّبْتُ kattabtu 'buvau parašęs'
- كَاتَبْتُ kātabtu 'susirašiau'
- أَكْتَبْتُ 'aktabtu 'diktavau'
- اِكْتَتَبْتُ iktatabtu 'prenumeravau'
- تَكَاتَبْنَا takātabnā 'susirašėme'
- أَكْتُبُ 'aktubu 'rašau'
- أُكَتِّبُ 'ukattibu 'esu parašęs'
- أُكَاتِبُ 'ukātibu 'susirašau'
- أُكْتِبُ 'uktibu 'diktuoju'
- أَكْتَتِبُ 'aktatibu 'prenumeruoju'
- نَتَكَتِبُ natakātabu 'susirašėme'
- كُتِبَ kutiba 'buvo parašyta'
- أُكْتِبَ 'uktiba 'buvo padiktuota'
- مَكْتُوبٌ maktūbun 'parašytas'
- مُكْتَبٌ muktabun 'padiktuotas'
- كِتَابٌ kitābun 'knyga'
- كُتُبٌ kutubun 'knygos'
- كَاتِبٌ kātibun 'rašytojas'
- كُتَّابٌ kuttābun 'rašytojai'
Rašyba
Arabų raštas kilo iš aramėjų rašto. Moderni arabų kalba rašoma iš dešinės į kairę.
Kai kuriose arabų valstybėse (Libane ir Egipte) buvo svarstyta arabišką raštą pakeisti kitu. Beirute 1922 metais Beirute leistas laikraštis La Syrie siūlė pereiti prie lotyniškos abėcėlės. Šią idėją labai palaikė prancūzų orientalistas . Arabų kalbos akademiją pasiūlymą atmetė, o vienas Akademijos narių apkaltino lotynizacijos judėjimą sionistų planu įsivyrauti Libane. Libano arabų kalbos lotynizacijos idėją labai palaikė ir žymus poetas , lotynišku raštu išleidęs kelias savo knygas.
Egipte buvo svarstoma tiek perėjimo prie lotyniškos abėcėlės, tiek prie grįžimo prie hieroglifų variantai, tačiau abi idėjos galop buvo nepriimtos.
Santykiai su kitomis kalbomis
Iš arabų kalbos yra kilę daug tarptautinių terminų (algebra, alkoholis, almanachas, azimutas, kalis, kamparas, karatas, tarifas). Dar reikšmingesnė arabų kalbų įtaka, ypač per skolinius, pastebima ispanų kalboje, šiek tiek mažiau – portugalų, katalonų ir siciliečių kalbose dėl labai intensyvaus šių kalbų kontaktų pietinėje Iberijos pusiasalio dalyje su arabų kalba Al-Andalusijos laikotarpiu. Maltiečių ir kalbos yra kilusios iš arabų kalbos. Balkanų kalbos, tokios kaip graikų ir bulgarų, taip pat yra pasiskolinusios nemažai skolinių per osmanų turkų kalbą.
Taip pat arabų kalba paveikė daug kitų pasaulio kalbų, ypač musulmoniškose šalyse. Neabejotina arabų kalbos įtaka jaučiama persų, turkų, hindustani (t. y., hindi ir urdu),kašmyrų, kurdų, bosnių, kazachų, bengalų, malajų, indoneziečių, maldyvų, puštūnų, pandžabų, albanų, azerbaidžaniečių, tagalų, sindhų, orijų,hebrajų,hausų ir musulmoniškosios Afrikos kalbų. Kita vertus, arabų kalboje sutinkama nemažai aramėjų, hebrajų, lotynų, graikų, persų, šiek tiek turkų, anglų ir prancūzų kalbų skolinių.
Neįskaitant Viduramžių kalbotyrininko ir arabų kalbos tyrėjo , kuris pats nebuvo etninis arabas, Viduramžių kalbininkai arabistikos srityje visiškai nesidomėjo lyginamąja kalbotyra, nes laikė visas kitas kalbas prastesnėmis. Tačiau dabartiniais laikais tarp išsilavinusio arabų elito vyrauja beveik priešinga tendencija. 2011 m. rašė, jog „mokytis ir mokėti angliškai ar prancūziškai daugelyje Artimųjų Rytų ir Šiaurės Afrikoje vietovių tapo modernumo ir rafinuotumo ženklu.<…> Apsimetinėti ar pabrėžti, kad tavo arabų kalba yra netobula kartais laikoma statuso, klasės ženklu. Net švietimo sistemoje įprasta maišyti kalbą ar kalbant ją kaitalioti.“
Arabų kalba Lietuvoje
Pirmi kontaktai su arabų kalba į Lietuvą atėjo XV a., kartu su islamą išpažįstančiais totoriais, vartojusiais arabų kalbą liturgijoje. Dėl Osmanų imperijos galios arabistika nemusulmonų Lietuvoje buvo susidomėta XIX a. Arabų kalbą Vytauto Didžiojo Univeristete tarpukariu dėstė , veikė Semitų kalbų mokslo ir literatūros katedra. Vis dėlto 1932 m. atlikus VDU studentų apklausą paaiškėjo, kad arabiškai nemokėjo nė vienas studentas, o nuo 1936 m. ji tapo pagrindinė dėstoma užsienio kalba Lietuvos mokyklose.
Atkūrus Nepriklausomybę arabų kalba dėstoma VDU UKI ir .
Šaltiniai
-
ara
Duomenys apie kodu „ara“ žymimą kalbą svetainėje ethnologue.com - Semitic languages: an international handbook / edited by Stefan Weninger; in collaboration with Geoffrey Khan, Michael P. Streck, Janet C. E.Watson; Walter de Gruyter GmbH & Co. KG, Berlin/Boston, 2011.
- „Al-Jallad. The earliest stages of Arabic and its linguistic classification (Routledge Handbook of Arabic Linguistics, forthcoming)“. Suarchyvuota iš originalo 2017 m. spalio 27 d. Nuoroda tikrinta 2016-10-27.
{{cite news}}
:|archive-date=
/|archive-url=
laiko žyma nesutampa; 2017-10-23 siūlomas () -
ara
Duomenys apie kodu „ara“ žymimą kalbą svetainėje ethnologue.com - Al-Jallad, Ahmad. „One wāw to rule them all: the origins and fate of wawation in Arabic and its orthography“ (anglų).
{{cite journal}}
: Citatai journal privalomas|journal=
() - „Documentation for ISO 639 identifier: ara“. Suarchyvuota iš originalo 2016 m. kovo 3 d. Nuoroda tikrinta 2018 m. kovo 20 d..
- „Arabic Language to Non-Arabic Speakers“. طموحي (anglų). Nuoroda tikrinta 2021-07-07.
- „Usage statistics of content languages for websites“. archive.fo. Nuoroda tikrinta 2022 m. vasario 4 d..
{{cite web}}
: CS1 priežiūra: url-status (link) - Al-Jallad, Ahmad. „Al-Jallad. The earliest stages of Arabic and its linguistic classification (Routledge Handbook of Arabic Linguistics, forthcoming)“. Suarchyvuota iš originalo 2017 m. spalio 23 d. Nuoroda tikrinta 2016-07-15.
{{cite journal}}
: Citatai journal privalomas|journal=
() - Al-Jallad, Ahmad (2014 m. sausio mėn.). „Al-Jallad. 2014. On the genetic background of the Rbbl bn Hfʿm grave inscription at Qaryat al-Fāw“. BSOAS (anglų). doi:10.1017/S0041977X14000524. ISSN 0041-977X.
- Al-Wer, E. (2018). „Arabic Languages, Variation in“. In Brown, Keith; Ogilve, Sarah (eds.). Concise Encyclopedia of Languages of the World. Elsevier Science. p. 53,54. ISBN 978-0080877747.
- Arabic, Egyptian Spoken (18th leid.). . 2006. Suarchyvuota iš originalo 2015 m. vasario 25 d. Nuoroda tikrinta 2015 m. vasario 28 d..
- Shrivtiel, Shraybom (1998). The Question of Romanisation of the Script and The Emergence of Nationalism in the Middle East. Mediterranean Language Review. pp. 179–196.
- „Top 50 English Words – of Arabic Origin“. blogs.transparent.com. Arabic Language Blog. 2012 m. vasario 21 d. Suarchyvuota iš originalo 2018 m. gruodžio 15 d. Nuoroda tikrinta 2018-12-14.
- EB staff. „Maltese language – Britannica Online Encyclopedia“. Britannica.com. Suarchyvuota iš originalo 2008 m. birželio 5 d. Nuoroda tikrinta 2010 m. gegužės 4 d..
- Versteegh, Kees; Versteegh, C. H. M. (1997). The Arabic Language (anglų). Kolumbijos universiteto leidykla. ISBN 9780231111522.
- Bhabani Charan Ray (1981). „Appendix B Persian, Turkish, Arabic words generally used in Oriya“. Orissa Under the Mughals: From Akbar to Alivardi : a Fascinating Study of the Socio-economic and Cultural History of Orissa. Orissan studies project, 10. Kalkuta: Punthi Pustak. p. 213. OCLC 461886299.
- , The Arabic Linguistic Tradition, p. 106. Part of Landmarks in Linguistic Thought series, vol. 3. New York: Routledge, 1997. ISBN 978-0-415-15757-5
- Suleiman, p. 93 Archyvuota kopija 2016-04-14 iš Wayback Machine projekto.
- Lietuvių daugiakalbystė – tarp anglų ir rusų (Veidas)
Nuorodos
ara
Duomenys apie kodu „ara“ žymimą kalbą svetainėje ethnologue.com
Autorius: www.NiNa.Az
Išleidimo data:
vikipedija, wiki, lietuvos, knyga, knygos, biblioteka, straipsnis, skaityti, atsisiųsti, nemokamai atsisiųsti, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, pictu, mobilusis, porn, telefonas, android, iOS, apple, mobile telefl, samsung, iPhone, xiomi, xiaomi, redmi, pornografija, honor, oppo, Nokia, Sonya, mi, pc, web, kompiuteris, Informacija apie Arabų kalba, Kas yra Arabų kalba? Ką reiškia Arabų kalba?
Arabu kalba ا ل ع ر ب ي ة al ʿarabiyyahKalbamaArabu salys is viso 26 ir viena gincytina teritorija kitos salys su didelemis arabu mazumomisKalbanciuju skaicius350 milijonuVieta pagal kalbanciuju skaiciu4 5KilmeSemitu chamitu Semitu Centro semitu Pietu centro semituRasto sistemosarabu rastasOficialus statusasOficiali kalba26 valstybes Alzyras Bahreinas Cadas Komorai Dzibutis Egiptas Irakas Jordanija Kuveitas Libanas Libija Mauritanija Marokas Omanas Palestina Kataras Saudo Arabija Somalis Somalilandas Sudanas Sirija Tunisas JAE Jemenas Zanzibaras Tanzanija Vakaru Sachara gincijama teritorija Tarptautines organizacijos Afrikos Sajunga Arabu lygaIslamo bendradarbiavimo organizacija Jungtines Tautos Mazumu kalba Afganistanas Azerbaidzanas Brunejus Kipras Eritreja Indonezija Izraelis Iranas Kazachstanas Malaizija Malis Nigeris Pakistanas Filipinai Senegalas PAR Pietu Sudanas TurkijaKalbos kodaiISO 639 1arISO 639 2araISO 639 3ara Geografinis paplitimas Arabu kalba ا ل ع ر ب ي ة al ʿarabiyyah arba ع ر ب ي ʿarabiy semitu kalbu grupes kalba susiformavusi I IV a Vartojama arabu salyse is dalies Irane Turkijoje Afganistane Izraelyje Palestinoje Indonezijoje Etiopijoje Somalyje Cade Tanzanijoje Arabu salyse vartojama kaip lingua franca tarptautine kalba Kalbanciuju sia kalba įskaitant visas tarmes 350 mln dar 270 mln moka normine arabu kalba kaip uzsienio kalba Seniausias mokslininku patvirtintas įrasas senaja arabu kalba datuojamas 125 m e m Avdate dabartinis Izraelis atrastas eiliuotas triju eiluciu tekstas parasytas zmogaus vardu Garmalahe Nuo VI a rasto paminklai arabu kalba vartoja dabartinį arabu rasta Arabu kalba skiriama į literaturine ir snekamaja Literaturine arabu kalba susiformavo VII a is priesislamiskosios poezijos ir Korano tarmes Siuolaikine bendrine arabu kalba dar vadinama literaturine arabu kalba Pagal kilme tai sumoderninta Tai siuo metu vienintele oficiali arabu kalbos forma vartojama daugumoje rasytiniu dokumentu ir viesai pvz paskaitose ir ziniu pranesimuose Dabartine snekamoji arabu kalba susiskirsciusi į daugybe tarmiu o ju atstovai kartais sunkiai tarpusavyje susisneka ISO atskiru kalbu kodus yra priskyrusi 32 arabu kalbos atmainoms tarp ju ir pagrindinei jos tarmei Arabu kalba taip pat placiai vartojama kaip liturgine kalba islame nes Koranas ir Hadisai buvo uzrasyti klasikine arabu kalba Vertinant 10 milijonu lankomiausiu pasaulio svetainiu internete arabu kalba parasyti 2022 m vasario 4 d sudare 1 3 visu interneto puslapiu ir buvo 11 a pagal paplitima Arabu kalbos priklauso centrinei semitu kalbu grupei ir yra glaudziai susijusios su hebraju arameju ugaritu ir finikieciu kalbomis Bendrine rasytine arabu kalba skiriasi nuo snekamosios bendrine rasytine kalba konservatyvesne uz visus snekamosios kalbos variantus Bendrine arabu kalba ir snekamosios arabu kalbos vartojamos lygia greta skirtingoms visuomenes reikmems toks reiskinys vadinamas diglosija Arabu kalbos zodziams uzrasyti naudojamas arabu rastas akliesiems yra sukurtas Gruodzio 18 d minima Jungtiniu Tautu arabu kalbos diena Istorija Įrasas safaito rastu Arabijoje klestejo didziule semitu kalbu įvairove Pietvakariuose buvo vartojamos centro semitu kalbos tarp kuriu buvo priklausanciu senajai pietu arabu kalbu seimai ir jai nepriklausanciu pvz pietu tamudu Taip pat manoma kad dabartiniu pietu arabu kalbu t y ne centro semitu kalbu prokalbes buvo taip pat tuo metu vartojamas pietineje Arabijos dalyje Siaureje esanciose Hidzazo oazese vartojamos ir kalbos yra palikusios ankstyvus įrasus Nedzde ir vakarinese Arabijos dalyse numanoma buvus tamudu C kalbos Rytineje Arabijoje egzistaves taip pat yra palikes senoves pietu arabu rasto sistema darytus įrasus Taipogi yra islike ziniu apie teritorijose prie siaures vakarines Arabijos sienos vartotas kalbas tamudu B tamudu C safaitu ir hismaju Dvi pastarosios turi reiksmingu su velyvesnemis arabu kalbos formomis tad yra mokslininku teigianciu jog safaitu ir hismaju kalbos yra ankstyvosios arabu kalbos formos ir siulo jas klasifikuoti kaip Kalbininkai skaiciuoja kad senosios arabu kalbos arba susijusiu tarmiu grupe davusi pradzia arabu kalbai istaikos siekia I a Iki tol buvo manyta kad seniausias senosios arabu kalbos paminklas siekia I a ir yra parasytas Taciau siame įrase rastame dabartines Saudo Arabijos pietineje dalyje vartojamoje kalboje truksta keliu reiksmingu inovaciju budingo arabu kalbu grupei Todel dabar priimta siame įrase vartota kalba vertinti kaip centro semitu tarmiu testinuma TarmesĮvairove Arabu kalbos dialektologu paprastai skiriamos penkios pagrindines tarmiu grupes Arabijos pusiasalio Bahranio tarme ISO kodas abv Egipto ir Sudano Cado tarme ISO kodas chu Sudano arabu tarme ISO kodas apd Egipto arabu tarme ISO kodas arz kuria moka 53 mln Egipto gyventoju ir dar 2 mln kitose salyse Prie tarmes sklaidos prisideda egiptietiski filmai ir televizijos laidos Sajido arabu tarme ISO kodas aec Levanto Pietu Levanto arabu tarme ISO kodas ajp Siaures Levanto arabu tarme ISO kodas apc Bedavio arabu tarme ISO kodas avl Mesopotamijos Rytu Irako Mesopotamijos arabu tarme ISO kodas acm Siaures Mesopotamijos arabu tarme ISO kodas ayp Judeju irakieciu arabu tarme ISO kodas yhd Kipro arabu tarme ISO kodas acy Siaures Afrikos Magribo Alzyro arabu tarme ISO kodas arq Alzyros Sacharos tarme ISO kodas aao Andaluzijos arabu tarme ISO kodas xaa isnykusi Maroko arabu tarme ISO kodas ary Tuniso arabu tarme ISO kodas aeb Libijos arabu tarme ISO kodas ayl Sicilijos arabu tarme ISO kodas sqr Hasanijos arabu tarme ISO kodas mey Taip pat paminetina į auksciau pateikta kategorizacija neįsitenkanti labai maza arabu tarmiu grupe Periferijos Tadziku arabu tarme ISO kodas abh Uzbeku arabu tarme ISO kodas auz Skirtumai tarp tarmiu Dauguma arabu tarmiu sneketoju gali vieni kitus suprasti isskyrus labiau nutolusius variantus Taciau priklausomai nuo tarmes skirtumai gali pasireiksti ne tik tarime taciau ir zodyne Tarme Man patinka daug skaityti Kai ejau į biblioteka Neradau sios senos knygos Norejau skaityti knyga apie moteru Prancuzijoje istorijaDabartine arabu kalba įprastas uzrasymas arab أحب القراءة كثيرا arab عندما ذهبت إلى المكتبة arab لم أجد هذا الكتاب القديم arab كنت أريد أن أقرأ كتابا عن تاريخ المرأة في فرنساDabartine arabu kalba uzrasymas su visais diakritiniais zenklais arab أ ح ب ٱل ق ر اء ة ك ث ير ا arab ع ن د م ا ذ ه ب ت إ ل ى ٱل م ك ت ب ة arab ل م أ ج د ه ذ ا ٱل ك ت اب ٱل ق د يم arab ك ن ت أ ر يد أ ن أ ق ر أ ك ت اب ا ع ن ت ار يخ ٱل م ر أ ة ف ي ف ر ن س ا vartojama tik liturgijoje ir poezijoje arab ʔuħibːu lqirˤaːʔata ka8iːrˤaː arab ʕĩndamaː dahabᵊtu ʔila lmaktabah arab lam ʔaɟidᵊ haːda lkitaːba lqadiːm arab kũntu ʔuriːdu ʔan ʔaqᵊrˤaʔa kitaːban ʕan taːriːxi lmarˤʔati fiː farˤansaːarab ʔuħibːu lqiraːʔa ka8iːran arab ʕindamaː dahabt ʔila lmaktaba arab lam ʔad ʒid haːda lkitaːba lqadiːm arab kunt ʔuriːd ʔan ʔaqraʔ kitaːban ʕan taːriːxi lmarʔa fiː faransaː Sanaa arab ana bajn aħibː ilgiraːji h gawi arab law ma sirt saˈla lmaktabih arab ma lige tʃ dajji lkitaːb ilgadiːm arab kunt aʃti ʔagra kitaːb ʕan taːriːx ilmari h wastˤ faraːnsa Amman arab ana baħib ligraːje k8iːr arab lamːa ruħt ʕalmaktabe arab ma lageːtʃ haliktaːb ilgadiːm arab kaːn bidːi ʔaqra ktaːb ʕan taːriːx ilmara fi faransa Kuveitas arab aːna waːjid aħibː aɡra arab lamːan riħt ilmaktaba arab maː liɡeːt halkitaːb ilgadiːm arab kint abi j aɡra kitaːb ʕan taːriːx ilħariːm i bfaransa Bagdadas arab aːni j aħub luqraːja kulːiʃ arab lamːan riħit lilmaktabˤɛː arab maː liɡeːt haːda liktaːb ilgadiːm arab ridit aqra ktaːb ʕan taːriːx inːiswaːn u bfransɛː Medina arab ana marːa ʔaħubː alɡiraːja arab lamːa ruħt almaktaba arab ma liɡiːt haːda lkitaːb alɡadiːm arab kunt abɣa ʔaɡra kitaːb ʕan taːriːx alħariːm fi faransaVakaru Damaskas arab ana ktiːr bħeb leʔraːje arab lamːa reħt ʕalmaktabe arab ma laʔeːt halektaːb elʔadiːm arab kaːn badːi ʔra ktaːb ʕan taːriːx elmara bfraːnsa Beirutas arab ana ktiːr bħib liʔreːji arab lamːa riħit ʕalmaktabi arab ma lʔeːt halikteːb liʔdiːm arab keːn badːi ʔra kteːb ʕan teːriːx ilmara bfraːnsa Jeruzale arab ana baħib liʔraːje ktiːr arab lamːa ruħt ʕalmaktabe arab ma laʔeːtʃ haliktaːb ilʔadiːm arab kaːn bidːi ʔaʔra ktaːb ʕan taːriːx ilmara fi faransa Vakaru Bankas arab ana baħib likraːje k8iːr arab lamːa ruħt ʕalmatʃtabe arab ma lakeːtʃ halitʃtaːb ilkadiːm arab kaːn bidːi ʔakra tʃtaːb ʕan taːriːx ilmara fi faransa miesto vietoves arab ana baħebː elʔeraːja ʔawi arab lamːa roħt elmakˈtaba arab malʔetʃ elketaːb elʔadim da arab ana kont e ʕawz aʔra ktab ʕan tariːx esːetˈtat fe faransa Tripolis arab ana nħeb il ɡraːja halba arab lamma mʃeːt lil maktba arab malɡeːtiʃ ha li ktaːb le ɡdiːm arab kunt nibi naɡra ktaːb ʔleː tariːx e nsawiːn fi fraːnsa Tunisas arab nħib liqraːja barʃa arab waqtilli mʃiːt lilmaktba arab mal qiːtʃ ha likteːb liqdiːm arab kʊnt nħib naqra kteːb ʕla terix limra fi fraːnsa Alzyras arab ana nħebb neqṛa bezzaf arab ki ruħt l el măktaba arab ma lqit ʃ had le ktab le qdim arab kŭnt ħabb neqṛa ktab ʕla tarix le mṛa fi fṛansa Rabatas arab ana ʕziz ʕlija bzzaf nqra arab melli mʃit l lmaktaba arab ma lqiːt ʃ had l ktab l qdim arab kent baɣi nqra ktab ʕla tarix l mra f fransaMaltieciu kalba Valeta maltietisku rastu malt Inħobb naqra ħafna malt Meta mort il librerija malt Ma sibtx dan il ktieb qadim malt Ridt naqra ktieb dwar l istorja tal mara fi Franza FonetikaArabu kalba turi dvidesimt astuonias priebalsines ir sesias balsines ilgasias ir trumpasias a i u fonemas tris linksnius tris skaicius sudetinga veiksmazodzio sistema ispletota vidine fleksija gausu zodyna Snekamoji kalba nutolusi nuo bendrines Priebalsiai Dabartines standartines arabu kalbos fonemos Lupiniai Dantiniai Postalveoliniai Palataliniai Gomuriniai Liezuveliniai Rykliniai GlotaliniaiPaprastiejiNosiniai m nSprogstamieji dulieji t tˤ k q ʔskardieji b d dˤ d ʒ ɡPuciamieji duslieji f 8 s sˤ ʃ x x ħskardieji d z dˤ ɣ ʁ ʕ ɦVirpamieji rAproksimantai l ɫ j w Balsiai ir priebalsiai fonologiskai gali buti ilgi arba tumpi Ilgi geminuoti priebalsiai transkribuojant į lotynu abecele paprastai rasomi dubliuoti t y bb dd etc ir atspindi diakritinius zenklus arab shaddah zymincius dvigubus priebalsius Balsiai Zemiau kaireje pateikiami dabartineje standartineje arabu kalboje sutinkami balsiai zemiau desineje balsiu variacijos skirtingose tarmese Dabartines bendrines arabu kalbos balsiai Trumpieji IlgiejiPriesakiniai Uzpakaliniai Priesakiniai UzpakaliniaiAukstutiniai i u iː uː Zemutiniai a aː Dvibalsiai aw aj Balsiu variacijos skirtingose arabu kalbos tarmese Trumpieji IlgiejiPriesakiniai Uzpakaliniai Priesakiniai UzpakaliniaiAukstutiniai i u iː uː Viduriniai eː oː Zemutiniai a aː Dvibalsiai aw aj GramatikaKaip ir kitoms semitu kalboms arabu kalbai budinga kompleksine ir neįprasta morfologija zodziai formuojami kamienas ir sablonas budu Kamiena sudaro kelios dazniausiai trys priebalses į kurias įterpinejant balses formuojami zodziai Zemiau pateikiamas pavyzdys su saknimi arab k t b ك ت ب ت katabtu rasiau ك ت ب ت kattabtu buvau parases ك ات ب ت katabtu susirasiau أ ك ت ب ت aktabtu diktavau ا ك ت ت ب ت iktatabtu prenumeravau ت ك ات ب ن ا takatabna susiraseme أ ك ت ب aktubu rasau أ ك ت ب ukattibu esu parases أ ك ات ب ukatibu susirasau أ ك ت ب uktibu diktuoju أ ك ت ت ب aktatibu prenumeruoju ن ت ك ت ب natakatabu susiraseme ك ت ب kutiba buvo parasyta أ ك ت ب uktiba buvo padiktuota م ك ت وب maktubun parasytas م ك ت ب muktabun padiktuotas ك ت اب kitabun knyga ك ت ب kutubun knygos ك ات ب katibun rasytojas ك ت اب kuttabun rasytojai RasybaPagrindinis straipsnis Arabu rastas Arabu rastas kilo is arameju rasto Moderni arabu kalba rasoma is desines į kaire Kai kuriose arabu valstybese Libane ir Egipte buvo svarstyta arabiska rasta pakeisti kitu Beirute 1922 metais Beirute leistas laikrastis La Syrie siule pereiti prie lotyniskos abeceles Sia ideja labai palaike prancuzu orientalistas Arabu kalbos akademija pasiulyma atmete o vienas Akademijos nariu apkaltino lotynizacijos judejima sionistu planu įsivyrauti Libane Libano arabu kalbos lotynizacijos ideja labai palaike ir zymus poetas lotynisku rastu isleides kelias savo knygas Egipte buvo svarstoma tiek perejimo prie lotyniskos abeceles tiek prie grįzimo prie hieroglifu variantai taciau abi idejos galop buvo nepriimtos Santykiai su kitomis kalbomisIs arabu kalbos yra kile daug tarptautiniu terminu algebra alkoholis almanachas azimutas kalis kamparas karatas tarifas Dar reiksmingesne arabu kalbu įtaka ypac per skolinius pastebima ispanu kalboje siek tiek maziau portugalu katalonu ir sicilieciu kalbose del labai intensyvaus siu kalbu kontaktu pietineje Iberijos pusiasalio dalyje su arabu kalba Al Andalusijos laikotarpiu Maltieciu ir kalbos yra kilusios is arabu kalbos Balkanu kalbos tokios kaip graiku ir bulgaru taip pat yra pasiskolinusios nemazai skoliniu per osmanu turku kalba Taip pat arabu kalba paveike daug kitu pasaulio kalbu ypac musulmoniskose salyse Neabejotina arabu kalbos įtaka jauciama persu turku hindustani t y hindi ir urdu kasmyru kurdu bosniu kazachu bengalu malaju indonezieciu maldyvu pustunu pandzabu albanu azerbaidzanieciu tagalu sindhu oriju hebraju hausu ir musulmoniskosios Afrikos kalbu Kita vertus arabu kalboje sutinkama nemazai arameju hebraju lotynu graiku persu siek tiek turku anglu ir prancuzu kalbu skoliniu Neįskaitant Viduramziu kalbotyrininko ir arabu kalbos tyrejo kuris pats nebuvo etninis arabas Viduramziu kalbininkai arabistikos srityje visiskai nesidomejo lyginamaja kalbotyra nes laike visas kitas kalbas prastesnemis Taciau dabartiniais laikais tarp issilavinusio arabu elito vyrauja beveik priesinga tendencija 2011 m rase jog mokytis ir moketi angliskai ar prancuziskai daugelyje Artimuju Rytu ir Siaures Afrikoje vietoviu tapo modernumo ir rafinuotumo zenklu lt gt Apsimetineti ar pabrezti kad tavo arabu kalba yra netobula kartais laikoma statuso klases zenklu Net svietimo sistemoje įprasta maisyti kalba ar kalbant ja kaitalioti Arabu kalba LietuvojePirmi kontaktai su arabu kalba į Lietuva atejo XV a kartu su islama ispazįstanciais totoriais vartojusiais arabu kalba liturgijoje Del Osmanu imperijos galios arabistika nemusulmonu Lietuvoje buvo susidometa XIX a Arabu kalba Vytauto Didziojo Univeristete tarpukariu deste veike Semitu kalbu mokslo ir literaturos katedra Vis delto 1932 m atlikus VDU studentu apklausa paaiskejo kad arabiskai nemokejo ne vienas studentas o nuo 1936 m ji tapo pagrindine destoma uzsienio kalba Lietuvos mokyklose Atkurus Nepriklausomybe arabu kalba destoma VDU UKI ir Saltiniai a href wiki Ara class mw redirect title Ara ara a Duomenys apie kodu ara zymima kalba svetaineje ethnologue com Semitic languages an international handbook edited by Stefan Weninger in collaboration with Geoffrey Khan Michael P Streck Janet C E Watson Walter de Gruyter GmbH amp Co KG Berlin Boston 2011 Al Jallad The earliest stages of Arabic and its linguistic classification Routledge Handbook of Arabic Linguistics forthcoming Suarchyvuota is originalo 2017 m spalio 27 d Nuoroda tikrinta 2016 10 27 a href wiki C5 A0ablonas Cite news title Sablonas Cite news cite news a archive date archive url laiko zyma nesutampa 2017 10 23 siulomas a href wiki Ara class mw redirect title Ara ara a Duomenys apie kodu ara zymima kalba svetaineje ethnologue com Al Jallad Ahmad One waw to rule them all the origins and fate of wawation in Arabic and its orthography anglu a href wiki C5 A0ablonas Cite journal title Sablonas Cite journal cite journal a Citatai journal privalomas journal Documentation for ISO 639 identifier ara Suarchyvuota is originalo 2016 m kovo 3 d Nuoroda tikrinta 2018 m kovo 20 d Arabic Language to Non Arabic Speakers طموحي anglu Nuoroda tikrinta 2021 07 07 Usage statistics of content languages for websites archive fo Nuoroda tikrinta 2022 m vasario 4 d a href wiki C5 A0ablonas Cite web title Sablonas Cite web cite web a CS1 prieziura url status link Al Jallad Ahmad Al Jallad The earliest stages of Arabic and its linguistic classification Routledge Handbook of Arabic Linguistics forthcoming Suarchyvuota is originalo 2017 m spalio 23 d Nuoroda tikrinta 2016 07 15 a href wiki C5 A0ablonas Cite journal title Sablonas Cite journal cite journal a Citatai journal privalomas journal Al Jallad Ahmad 2014 m sausio men Al Jallad 2014 On the genetic background of the Rbbl bn Hfʿm grave inscription at Qaryat al Faw BSOAS anglu doi 10 1017 S0041977X14000524 ISSN 0041 977X Al Wer E 2018 Arabic Languages Variation in In Brown Keith Ogilve Sarah eds Concise Encyclopedia of Languages of the World Elsevier Science p 53 54 ISBN 978 0080877747 Arabic Egyptian Spoken 18th leid 2006 Suarchyvuota is originalo 2015 m vasario 25 d Nuoroda tikrinta 2015 m vasario 28 d Shrivtiel Shraybom 1998 The Question of Romanisation of the Script and The Emergence of Nationalism in the Middle East Mediterranean Language Review pp 179 196 Top 50 English Words of Arabic Origin blogs transparent com Arabic Language Blog 2012 m vasario 21 d Suarchyvuota is originalo 2018 m gruodzio 15 d Nuoroda tikrinta 2018 12 14 EB staff Maltese language Britannica Online Encyclopedia Britannica com Suarchyvuota is originalo 2008 m birzelio 5 d Nuoroda tikrinta 2010 m geguzes 4 d Versteegh Kees Versteegh C H M 1997 The Arabic Language anglu Kolumbijos universiteto leidykla ISBN 9780231111522 Bhabani Charan Ray 1981 Appendix B Persian Turkish Arabic words generally used in Oriya Orissa Under the Mughals From Akbar to Alivardi a Fascinating Study of the Socio economic and Cultural History of Orissa Orissan studies project 10 Kalkuta Punthi Pustak p 213 OCLC 461886299 The Arabic Linguistic Tradition p 106 Part of Landmarks in Linguistic Thought series vol 3 New York Routledge 1997 ISBN 978 0 415 15757 5 Suleiman p 93 Archyvuota kopija 2016 04 14 is Wayback Machine projekto Lietuviu daugiakalbyste tarp anglu ir rusu Veidas Nuorodos a href wiki Ara class mw redirect title Ara ara a Duomenys apie kodu ara zymima kalba svetaineje ethnologue comVikizodynas Wikipedia Vikipedija Arabu kalba