Indoeuropiečių prokalbėPaplitimasPonto regionas KilmėNostratinė kalba hipotezė gt Indoeuropiečių prokalbė gt gt Dukterin
Indoeuropiečių prokalbė

Indoeuropiečių prokalbė | |
Paplitimas | Ponto regionas (?) |
---|---|
Kilmė | Nostratinė kalba?(hipotezė) > Indoeuropiečių prokalbė >> Dukterinės kalbos: anatolų † tocharų † italikų † romanų keltų germanų baltų slavų indoiranėnų armėnų graikų albanų paleobalkanų † |
Indoeuropiečių prokalbė (ide.) – hipotetinė kalba, iš kurios kilo indoeuropiečių kalbos. Nėra jokių indoeuropiečių prokalbės rašytinių šaltinių, todėl ji atkuriama lyginamosios kalbotyros metodu, pasitelkiant paliudytų indoeuropiečių kalbų duomenis. Manoma, kad indoeuropiečių prokalbe kaip viena kalba buvo šnekama naujajame akmens amžiuje apytiksliai nuo 4 500 iki 2 500 metų prieš mūsų erą. Pasak šiuo metu labiausiai paplitusios kurganų hipotezės, indoeuropiečių protėvynė buvusi Ponto stepėje. Laikantis kalbų šeimų jungimo teorijų, indoeuropiečių prokalbės kilmė susijusi su įvairiomis kitomis prokalbėmis.
Indoeuropiečių prokalbėje buvo išplėtota fleksija, linksniuojamieji žodžiai turėjo tris gimines, buvo kaitomi aštuoniais linksniais, trimis skaičiais, veiksmažodis taip pat turėjo tris skaičius, bent tris pagrindinius laikus, dvi rūšis ir keturias pagrindines nuosakas.
Indoeuropiečių prokalbė buvo vardininko – galininko sandaros kalba, nors esama hipotezės ankstesniu laikotarpiu ją buvus ergatyvinės arba aktyvinės sandaros. Žodžių tvarka sakinyje buvusi laisva, pagrindinė žodžių tvarka – SOV.
Indoeuropiečių prokalbės tyrimai ir rekonstrukcija ėmė plėtotis XIX a. pradžioje, nors ir anksčiau būta tam tikrų spėjimų, kad egzistuoja bendrą prokalbę turinti indoeuropiečių kalbų šeima.
Tyrimų istorija
XVIII a. pabaigoje – XIX a. pradžioje labai sparčiai plėtojosi istorinė lyginamoji kalbotyra. Giminingumas kalbų, kurios vėliau buvo pavadintos indoeuropiečių kalbomis, tapo akivaizdus pradėjus nagrinėti sanskritą – šventąją senovės Indijos kalbą.V. Džonsas (angl. W. Jones) nustatė, kad sanskrito veiksmažodžių ir jų formų struktūra turi aiškių, tolydžių atitikmenų lotynų, senovės graikų ir gotų kalbose, o atitinkančių formų pernelyg gausu, kad jas būtų galima paaiškinti paprastu skolinimusi. Jo darbą tęsė F. Šlėgelis (vok. F. von Schlegel), veikale „Apie indų išmintį ir kalbą“ (1808) jis lygino sanskritą, persų, graikų, vokiečių bei kitas kalbas ir pasiūlė patį terminą „lyginamoji gramatika“. F. Šlėgelis tobulino savo pirmtako teoriją ir kalbėjo apie būtinybę skirti didelį dėmesį veiksmažodžių asmenuotėms, pabrėžė morfologijos svarbą taikant „lyginamąją gramatiką“. Vis dėlto V. Džonsas ir F. Šlėgelis labiau išsakė teiginius indoeuropiečių kalbas esant giminingas, o ne jų giminingumą įrodė.
1816 m. lyginamojoje gramatikoje „Apie sanskrito asmenavimo sistemos lyginimą su graikų, lotynų, persų ir germanų kalbų asmenavimo sistema, pridedant priedą su tiksliu eiliuotu „Ramajanos“ bei „Mahabharatos“ epizodų iš originalo vertimu ir su kai kuriomis vedų ištraukomis“ F. Bopas (vok. F. Bopp) iš tiesų pagrindė indoeuropiečių kalbų tarpusavio giminingumą.
Beveik tuo pačiu metu ir nepriklausomai nuo F. Bopo R. Raskas (dan. R. Rask) knygoje „Senõsios šiaurės kalbos paieškos“ (dan. Undersögelse om det gamle Nordiske; parašyta 1814 m., išleista 1818 m.) įrodė germanų kalbų giminingumą su graikų, lotynų, baltų ir slavų kalbomis.
1832 m. A. Potas (vok. A. Pott) publikavo pagrindinių indoeuropiečių kalbų fonetikos atitikmenų lenteles.
1838 m. F. Bopas įrodė keltų kalbų indoeuropietiškumą.
A. Šleicheris buvo pirmasis, atlikęs plataus masto indoeuropiečių prokalbės rekonstrukciją. 1861 m. jis išleido veikalą „Indogermanų kalbų lyginamosios gramatikos kompendiumas. Trumpa indogermanų prokalbės, senosios indų, senosios iranėnų, senosios graikų, senosios italikų, senosios keltų, senosios slavų, lietuvių ir senosios vokiečių kalbų fonetikos ir morfologijos apybraiža“. Norėdamas parodyti prokalbės rekonstravimo laimėjimus, jis indoeuropiečių prokalbe sukūrė pasakėčią. Be to, A. Šleicheris buvo pirmasis mokslininkas, kuris į indoeuropeistikos apyvartą įvedė lietuvių kalbos duomenis (1856 m. buvo išleista jo sudaryta lietuvių kalbos gramatika).
1868 m. jau pasirodė pirmasis etimologinis indoeuropiečių prokalbės žodynas – „Lyginamasis indogermanų kalbų žodynas“ (vok. Vergleichendes Wörterbuch der indogermanischen Sprachen). Jį sudarė A. Fikas (vok. A. Fick).
1875 m. H. Hiubšmanas (vok. H. Hübschmann) įrodė, kad armėnų kalba priklauso atskirai indoeuropiečių kalbų grupei, o ne iranėnų kalboms, kaip buvo manoma iki tol.
XIX a. 8-ame dešimtmetyje indoeuropeistikos srityje tapo svarbūs vadinamieji jaunagramatikiai (vok. Junggrammatiker). Taip juos praminė priešininkai, bet vėliau šis vardas prarado neigiamą atspalvį ir įsitvirtino kaip šios krypties atstovų pavadinimas. Jaunagramatikiams priklauso A. Leskynas (vok. A. Leskien), H. Osthofas (vok. H. Osthoff), K. Brugmanas (vok. K. Brugmann), H. Paulas (vok. H. Paul) ir B. Delbriukas (vok. B. Delbrück). Jaunagramatikių idėjos gimė Leipcigo universitete. Jaunagramtikiai teigė, kad svarbu atsižvelgti ne tik į senųjų kalbų raštijos paminklus, bet ir nagrinėti dabartinių kalbų bei jų tarmių duomenis. Be to, jaunagramatikiai ragino telktis ne vien į prokalbės rekonstrukciją, bet ir daug dėmesio skirti kalbų istorijai apskritai. Svarbiu jaunagramatikių pasiekimu laikoma tai, kad jie įvedė sampratą griežto fonetinio dėsnio, kuriam netaikomos išimtys ir kuris galioja mechaniškai, o ne priklauso nuo kalbėtojo valios. Be to, jaunagramatikiai suformulavo pokyčių pagal analogiją sąvoką, kuri įgalina paaiškinti daugybę tariamų fonetinio dėsnio išimčių.
Svarbiu indoeuropeistikos plėtotės momentu tapo jauno Šveicarijos mokslininko F. de Sosiūro (pranc. F. de Saussure) knyga „Pirminės indoeuropiečių kalbų balsių sistemos tyrimas“ (pranc. Mémoire sur le système primitif des voyelles dans les langues indo-européennes), parašytas 1878 m. ir išleistas po vienerių metų. Taikydamas vidinės rekonstrukcijos metodą, F. de Sosiūras iškėlė teoriją, kad indoeuropiečių prokalbėje turėjo būti vartojamos dvi ypatingos fonemos, „sonantiniai koeficientai“, neišlikę dukterinėse kalbose ir galėję keisti gretimo balsio kokybę. Struktūralizmo braižą turintis F. de Sosiūro požiūris kontrastavo su jaunagramatikių susitelkimu į paskirus kalbų duomenis. Jaunagramatikiai nepripažino F. de Sosiūro hipotezės, tačiau XX a. atrasta hetitų kalba J. Kurylovičiui (lenk. J. Kuryłowicz) leido „sonantinius koeficientus“ susieti su hetitų garsu ḫ ir patvirtino F. de Sosiūro išvadų teisingumą.
XX a. pradžioje indoeuropeiskos centras iš Vokietijos persikėlė Prancūzijon, o tai susiję su F. de Sosiūro mokinių A. Mejė (pranc. A. Meillet) ir Ž. Vandrieso (pranc. J. Vendryes) veikla. A. Mejė darbai apibendrina XIX a. lyginamosios kalbotyros autorių tyrimus, taip pat A. Mejė į lyginamąją kalbotyrą įnešė nemažai naujovių. Jis atsisakė A. Šleicherio primityvaus prokalbės kaip nedalomos visumos supratimo ir pabrėžė, kad prokalbėje būta dialektų. Maža to, A. Mejė teigimu, prokalbės iki galo atkurti neįmanoma, istorinės gramatikos specialistui prokalbė visų pirma turi būti abstrakti sąvoka, reiškianti šio taksono kalbų atitikmenų sistemą.
Nuo XX a. 3-iojo dešimtmečio į indoeuropeistikos apyvartą intensyviai įtraukiami anatolų kalbų duomenys, reikšmingai pakeitę mokslininkų suvokimą kokia buvo indoeuropiečių prokalbė. Be to, XX a. buvo iššifruotos Mikėnų graikų ir tocharų kalbos, kai kurie nauji duomenys buvo gauti išnagrinėjus vidurines indoiranėnų kalbas ir skurdžiai paliudytas Mitanijos, ilyrų, jai artimą mesapių, senąją venetų, trakų, dakų, frygų ir senąją makedonų kalbas.
Naująjį indoeuropeistikos laikotarpį įprasmina J. Kurylovičiaus (lenk. J. Kuryłowicz) ir E. Benvenisto (pranc. É. Benveniste) darbai, šie kalbininkai žymiai daugiau už savo pirmtakus skyrė dėmesio vidinės rekonstrukcijos metodui.
XX a. 7-ajame – 8-ajame dešimtmečiuose V. Illič-Svityčius padėjo nostratinės teorijos pagrindus, kai bandoma į vieną makrošeimą įtraukti indoeuropiečių, Altajaus, Uralo, dravidų, kartvelų ir semitų-chamitų kalbas.
Svarbus žingsnis indoeuropeistikos istorijoje – T. Gamkrelidzės ir V. Ivanovo darbas „Indoeuropiečių kalba ir indoeuropiečiai“, jame pateikiama daug duomenų apie indoeuropiečių prokalbę, protėvynę, buitį bei kultūrą.
Sąsajos su kitomis kalbomis
Apžvalga
Nuo pat indoeuropeistikos, kaip mokslo, pradžios ne kartą bandyta indoeuropiečių kalbas gretinti su kitomis: malajų-polineziečių, Uralo, semitų-chamitų, kartvelų, eskimų-aleutų, ainų, etruskų – ir kitomis kalbomis.
Šiomis dienomis indoeuropeistai įvairiai vertina tiek vienokių ar kitokių makrokomparatyvistikos hipotezių patikimumą, tiek patį makrokomparatyvizmą. Tad žvelgiant į tris šiuolaikinius indoeuropiečių kalbotyros žinynus, o kiekvieno iš jų pasirodymas vertinamas kaip svarbus šios mokslo srities įvykis, pirmojo darbo autorius R. Bekesas (ol. R. Beekes) teigia, kad indoeuropiečių ir Uralo kalbų šeimas laikyti giminingomis yra pagrįsta, o ateityje prie indouralo kalbų būtų galima prijungti jukagyrų, čiukčių-kamčiadalų ir eskimų-aleutų kalbas; nesutikdamas su šiais teiginiais, kitos monografijos autorius M. Mejeris-Briugeris (vok. M. Meier-Brügger) įsitikinęs, kad indoeuropiečių kalbų šeimos giminingumo su kitomis kalbų šeimomis neįmanoma nei nuneigti, nei įrodyti; savo ruožtu trečiojo veikalo autorius L. Hercenbergas (rus. Л. Герценберг) tvirtina, kad net indoeuropiečių ir Uralo kalbų atitikmenų nepakanka, idant būtų sudaryta visavertė lyginamoji gramatika, o visi kiti makrokomparatyvizmo bandymai, jo manymu, apskritai tėra nevykusios fantastinės manipuliacijos.
Makrokomparatyvistinės hipotezės
Danų kalbininko H. Pederseno (dan. H. Pedersen)1903 m. pasiūlyta ir XX a. septintajame bei vėlesniuose dešimtmečiuose Rusijos ir Ukrainos mokslininkų V. Illič-Svityčiaus, A. Dybo, S. Starostino ir A. Dolgopolskio išplėtota nostratinė hipotezė jungia daugybę ankstesnių hipotezių ir indoeuropiečių kalbas teigia esant giminingas Uralo, Altajaus, dravidų, kartvelų (seniausiais laikais ir semitų-chamitų) kalboms, ir jos visos įtrauktinos į vieną didelę kalbų makrošeimą. Jei tiksliau, šios hipotezės šalininkų manymu, indoeuropiečių asmeninių, parodomųjų ir klausiamųjų įvardžių tikėtinas giminingumas su Altajaus, Uralo, dravidų ir semitų-chamitų kalbų atitinkamais įvardžiais yra svarus įrodymas, kad egzistavo nostratinė makrošeima. Be to, nostratinės hipotezės šalininkai indoeuropiečių įvardžius yra bandę gretinti su atitinkamais elamitų, jukagyrų, nivchių, čiukčių-kamčiadalų, eskimų-aleutų kalbų įvardžiais. Vis dėlto ši hipotezė sulaukė įvairių sričių specialistų kritikos, ji laikoma ganėtinai ginčytina ir su tokiomis išvadomis nesutinka dauguma indoeuropeistų bei lyginamosios kalbotyros specialistų, į nostratinę teoriją, blogiausiu atveju, jie žvelgia kaip į visiškai klaidingą arba, geriausiu atveju, tiesiog kaip į neįtikinamą.
Pasak švedų kalbininko K. Viklundo (šved. K. Wiklund) 1906 m. pasiūlytos hipotezės, indoeuropiečių ir Uralo kalbos yra kilusios iš bendros indouralo prokalbės. 1927 m. šią hipotezę parėmė švedų kalbininkas H. Šioldas (šved. H. Sköld).1936 m. H. Jensenas (vok. H. Jensen) nustatė apie 30 leksinių atitikmenų, kurie indoeuropiečių ir Uralo kalbose žymi primityvias sąvokas, taip pat kūno dalis, medžių pavadinimus, giminystės terminus bei santykius nurodančius žodžius. J. Balažas (veng. J. Balazs) 1965 m. savo darbe tvirtino indoeuropiečių ir Uralo kalbas esant genetiškai giminingas remdamasis tuo, kad nustatė šių kalbų fonetinės struktūros, skambesio ir parodomųjų įvardžių derinimo su vardažodžiais panašumų. Tai jis laikė svarbiausiu įrodymu, nes, jo manymu, apie tikrą giminingumą galima kalbėti tik tuomet, jei aptinkama funkcinių sutapimų, o fonetinių, leksinių ir morfologinių atitikmenų gali atsirasti dėl arealinių kalbų kontaktų bei skolinimosi. Suomių kalbininkas J. Jokis (suom. J. Joki) savo fundamentaliame darbe „Uraliečiai ir indoeuropiečiai” pateikė 5 įvardžių, 10 veiksmažodžių ir 9 vardažodžių šaknis, turimas tik indoeuropiečių ir Uralo kalbose, kurios, jo manymu, gali būti kildinamos iš bendros prokalbės. Iš dabartinių indouralo kalbų hipotezės šalininkų minėtinas olandų kalbininkas A. Klukhorstas (ol. A. Kloekhorst), kuris Uralo ir būtent indoeuropietiškų anatolų kalbų artumą vertina kaip pastarųjų kalbų archajiškumo įrodymą ir kaip indoeuropiečių bei Uralo kalbų bendros kilmės patvirtinimą. Vis dėlto dauguma kalbininkų mano, kad indouralo kalbų giminingumas nėra įrodytas arba į šią hipotezę žiūri gana atsargiai.
B. Kolinderis (šved. B. Collinder) daugybėje 1934–1965 m. publikuotų monografijų sistemingai gynė indouralo prokalbės hipotezę, o vėliau, be Uralo kalbų, jis įrodinėjo indoeuropiečių kalbų giminingumą su jukagyrų ir hipotetinėmis Altajaus kalbomis.
Slovėnų kalbininkas B. Čopas (slovėn. B. Čop) ne vienoje publikacijoje palaikė indouralo prokalbės egzistavimą, o ji, drauge su hipotetine Altajaus kalbų šeima ir, anot jo, galbūt su kai kuriomis kitomis kalbų šeimomis (semitų-chamitų bei hipotetine alarodų kalbų šeima, apimančia šiaurės rytų Kaukazo ir huritų-urartų kalbas), yra kilusi iš jo postuluojamos Eurazijos (nostratinės) prokalbės. Nagrinėdamas morfemų kompleksus, B. Čopas indoeuropiečių ir Uralo kalbose yra nustatęs 500 bendrų šakninių ir daugiau kaip 150 bendrų priesaginių morfemų atitikmenų, 30 bendrų skaitvardžių ir linksnių afiksų etimologijų, taip pat jis pateikė indouraliečių vardažodžių linksniavimo sistemos rekonstrukciją, iš kurios vesdinamos abiejų dukterinių prokalbių paradigmos.
Remdamasis savo atlikta rekonstrukcija, rusų kalbininkas N. Andrejevas teigė buvus borealinę kalbą, iš kurios kilo indoeuropiečių, Uralo ir Altajaus kalbų šeimos. N. Andrejevo teorija kalbininkų buvo vertinama nevienareikšmiškai: A. Martinė (pranc. A. Martinet) rusų kalbininko darbą laikė naujovišku; rumunų kalbininko S. Paligos (rumun. S. Paliga) manymu, borealinė teorija naudinga sateminės indoeuropiečių kalbų grupės priešistorei pažinti, ir daugybę šios teorijos teiginių galima sugretinti su M. Gimbutienės iškelta kurganų hipoteze;O. Trubačiovas atkreipė dėmesį į formalios indoeuropiečių šaknies struktūros tyrimų pažangą ir kad N. Andrejevas atskleidė ankstyvąją indoeuropiečių prokalbės žodžių su dviem priebalsiais būklę; Neroznakas borealinės kalbos teoriją pavadino „fantastine”.
Amerikiečių kalbininkas Dž. Grinbergas (angl. J. Greenberg) indoeuropiečių kalbų šeimą kaip bendrakilmę siejo su hipotetinėmis Uralo-jukagyrų, Altajaus, čiukčių-kamčiadalų ir eskimų-aleutų kalbų šeimomis, kurios, Dž. Grinbergo manymu, yra kilusios iš vienos Eurazijos prokalbės. Makrokomparatyvinė Dž. Grinbergo metodologija, grindžiama masiniu (daugiašaliu) lyginimu, ir jo siūlomi iš Eurazijos prokalbės kilusių kalbų genetinio giminingumo įrodymai buvo sukritikuoti ir atmesti daugelio kalbininkų.
Olandų kalbininkas F. Kortlandtas (ol. F. Kortlandt) indouralo ir nivchių kalbas kildina iš hipotetinės Uralo-Sibiro prokalbės, kuri, jo manymu, savo ruožtu yra kilusi iš D. Grinbergo teikiamos Eurazijos prokalbės. Kalbėdamas apie indouralo prokalbę, F. Kortlandtas pagrindžia šių kalbų paradigminius skiemens struktūros atitikmenis ir rekonstruoja bendrą Uralo ir indoeuropiečių prokalbių veiksmažodžio pirminių formų paradigmą.
Amerikiečių kalbininkas Dž. Kolarusas (angl. J. Colarusso), remdamasis jo aptiktais balsių sistemos atitikmenimis, morfologine-fonologine kaita leksikos srityje, tvirtino esant genetiškai giminingas indoeuropiečių ir šiaurės vakarų Kaukazo kalbas, kurios, jo manymu, kilo iš Ponto prokalbės. Dž. Kolaruso darbai nesulaukė didelio pripažinimo ir mokslinėje literatūroje apie juos neatsiliepta palankiai. Tad, sakykime, sutikdamas su tam tikrais sutapimais, Dž. Nikolsas (angl. J. Nichols) vis dėlto atkreipia dėmesį, kad minėtųjų kalbų morfemų struktūra ir morfosintaksės tipai šiaip jau labai skiriasi. Gana daug autorių Dž. Kolaruso pateiktus sutapimus laiko arba indoeuropiečių skoliniais iš šiaurės vakarų Kaukazo kalbų, arba nepriklausomos lygiagrečios raidos padariniais.
1934 m. šveicarų profesorius E. Foreras (vok. E. Forrer) išsakė nuomonę, kad indoeuropiečių prokalbė susidarė kryžminantis dviem negiminingom kalbom. N. Trubeckojus, K. Ulenbekas (ol. Ch. Uhlenbeck), O. Širokovas ir B. Gornungas manė, kad toks kryžminimasis vyko tarp Uralo-Altajaus ir Kaukazo-semitų tipo kalbų.
Savo ruožtu Dž. Kernsas (angl. J. C. Kerns), savo darbe apžvelgdamas įvardžių šaknis įvairiose kalbų šeimose, daro dvi išvadas: indoeuropiečių, Uralo ir hipotetinė Altajaus kalbos yra artimos kaip kilusios iš bendros prokalbės, o šios trys kalbų šeimos su visomis kitomis ištirtomis šeimomis, jei konkrečiai – su dravidų ir semitų-chamitų, tokių sąsajų neturi.
Protėvynė
Indoeuropiečių protėvynės imta ieškoti jau tada, kai tik atsirado pati indoeuropeistika. Pirmieji indoeuropeistai teikė didelę reikšmę sanskrito ir seniesiems persų tekstams, ir tai darė didelę įtaką nustatant indoeuropiečių protėvynės vietą. Velso kalbininkas V. Džonsas (angl. W. Jones) manė, kad indoeuropiečių protėvynė buvo Irane. Kiti mokslininkai XIX a. pradžioje teigė ją buvus Himalajuose arba tiesiog Indijos subkontinente.
Anglų kalbininkas R. Latemas (angl. R. Latem) 1851 m. kritikavo hipotezes dėl indoeuropiečių protėvynės Azijoje, jis manė, kad indoiranėnai savo gyvenamosiose vietovėse pasklido vėlyvesniu laikotarpiu, o indoeuropiečių protėvynės ieškotina Europoje. Ilgainiui ši mintis pasidarė populiari ir buvo išplėtota nacionalistiškai nusiteikusių, kalbos ir rasės neatsiejančių mokslininkų, pavyzdžiui, G. Kosinos (vok. G. Kossinna), kuris įrodinėjo nacistinę „arijų” (iš tiesų save arijais vadino tik indoiranėnų tautos) kilmės iš šiaurės Europos (pietų Skandinavijos ir šiaurės Vokietijos) teoriją.
1886 m. vokiečių kalbininkas O. Šraderis (vok. O. Schrader) pasiūlė indoeuropiečių protėvyne laikyti stepių zoną prie Juodosios jūros. 1956 m. lietuvių kilmės amerikiečių mokslininkė M. Gimbutienė iškėlė kurganų hipotezę, kuria teigiama, jog indoeuropiečių protėvynė buvusi stepėse prie Volgos bei Juodosios jūros. Nuo 4500 iki 2500 metų prieš mūsų erą indoeuropiečių protėviai migravo keliomis bangomis, ir po pirmosios migracijos ėmė sklisti sparčiau, nes buvo prisijaukinę arklius.
Pasak Baltijos – Juodosios jūros hipotezės, jau mezolite (8500 – 5000 m. pr. m. e.) indoeuropiečių protėviai buvo apgyvendinę plačius kraštus nuo Baltijos iki Juodosios jūrų.
Anot Balkanų teorijos, indoeuropiečių protėvynė turėjusi būti Balkanų pusiasalyje bei Centrinėje Europoje ir tapatinama su juostinės keramikos kultūra.
Laikantis anglų archeologo K. Renfriu (angl. K. Renfrew) iškeltos Anatolijos teorijos, indoeuropiečių prokalbė gyvavo anksčiau negu įprasta manyti, VII–VI tūkstantmetyje pr. m. e. Anatolijoje (Čatal Hiujukas laikomas indoeuropiečių gyventa vietove), o indoeuropiečių išplitimas Europoje siejamas su žemdirbių atsikėlimu iš Anatolijos į Pietryčių Europą. Šią teoriją remia V. Ševoroškinas ir A. Dolgopolskis.
Pasak Armėnijos hipotezės, indoeuropiečių prokalbė susidarė Armėnijos kalnyne. Ši hipotezė grindžiama akademikų T. Gamkrelidzės (Gruzija) ir V. Ivanovo (Rusija) darbuose.
Šiomis dienomis dėl indoeuropiečių protėvynės vietos varžosi šios pagrindinės hipotezės:
- Šiaurės – Centrinės Europos (kalbininkai L. Geiger, J. Pokorny, H. Hirt, F. Specht, G. Decsy, ir J. Krueger 2000; archeologai, antropologai ir istorikai K. Penka, M. Much 1902, G. Kossinna, G. Schwantes, L. Klein 2010)
- Pietų – Centrinės Europos arba Balkanų (kalbininkai J. Devoto 1962,I. Djakonov 1982; archeologai P. Bosch-Gimpera 1960, H. Henken, J. Makkay 1991)
- Rytų Europos arba stepių, kurganų (kalbininkai A. Schleicher, O. Schrader 1890, T. Benfey, T. Sulimirski 1968; archologai E. Waley, V. G. Childe 1926,M. Gimbutienė, J. P. Mallory 1989)
- Artimųjų Rytų, Vakarų Anatolijos, Priešakinės Azijos arba Armėnijos (kalbininkai M. Müller, T. Gamkrelidzė ir V. Ivanov 1984; archeologai C. Renfrew 1987, P. Dolukchanov 1984, M. Zvelebil 1988)
- „plačiosios protėvynės” teorija – visa Europa arba didelė jos dalis (kalbininkai N. Trubeckoj, H. Krahe, W. P. Schmid; archeologai ir istorikai H. Kühn, K. Jażdżewski, L. Killian 1983, A. Häusler 1985, L. Zalizniak, S. Konča)
- 1989 m. V. Safronovo teorija, derinanti Šiaurės – Centrinės, Pietų – Centrinės, Rytų Europos ir iš dalies Vakarų Anatolijos hipotezių elementus
- 1987 m. E. Černycho Ponto apylinkių židinio teorija, derinanti Rytų Europos ir Artimųjų Rytų hipotezes.
Pagrindinis protėvynės paieškų metodas − lingvistinė paleontologija, kai atsižvelgiama tiek į turimus įvairias realijas įvardijančius žodžius, tiek į neįvardintas sąvokas (argumentum a silentio), pavyzdžiui: indoeuropiečių prokalbėje nebūta kipariso, lauramedžio, alyvmedžio, alyvuogių aliejaus, vynuogės ir asilo pavadinimų, ir tai neleidžia indoeuropiečių protėvyne laikyti Viduržemio jūros baseino, arba beždžionės, dramblio, palmės ir papiruso vardų, todėl protėvynės neišeina nukelti į atogrąžas, arba gintaro pavadinimo, taigi tenka atmesti Baltijos pajūrį. Ilgą laiką dėl indoeuropiečių kalbose turimų žodžių *loḱs 'lašiša' ir *bʰeh₂ǵos 'bukas' buvo teigiama, kad protėvynės ieškotina Šiaurės Europoje, tačiau vėliau buvo pareikšta nuomonė, kad šiais žodžiais indoeuropiečių protėviai galėjo vadinti ne atlantinę lašišą (Salmo salar) ir paprastąjį buką (Fagus sylvatica), o upėtakį (Salmo trutta, veisiasi Juodojoje ir Kaspijos jūrose bei į jas įtekančiose upėse) ir rytinį (Fagus orientalis, auga Kaukaze) arba kryminį (Fagus taurica) bukus, o vėliau, kai dalis indoeuropiečių išsikėlė į Europą, šiais senaisiais žodžiais imta vadinti naujas realijas. Šiuo metu indoeuropiečių protėvynei rasti svarbesniais laikomi prokalbėje turėti bitės, medaus, midaus ir *h₁eḱwos 'arklys' pavadinimai. Medunešės bitės nebuvo paplitusios į rytus nuo Uralo, ir tai leidžia atmesti Sibirą ir Centrinę Aziją. Hipotetinės prokalbės laikais indoeuropiečių protėviams įprasti ir didelę reikšmę turėję arkliai gyveno būtent Eurazijos stepėse, todėl protėvynė negalėjo būti Artimuosiuose Rytuose, Irane, Indostane ir Balkanuose.
Skilimas ir dialektai
Vėliausias galimas indoeuropiečių prokalbės skilimo laikas nustatomas remiantis tuo, kad anatolų ir indoiranėnų kalbos apie 2000 m. pr. m. e. jau gyvavo kaip atskiros kalbų šakos, todėl indoeuropiečių prokalbė turėjo skilti ne vėliau kaip 2500 m. pr. m. e., o labiau tikėtina, kad ir žymiai anksčiau. Anksčiausias skilimo laikas siejamas su arklo, vežimo, jungo naudojimu, prijaukintais arkliais, avių vilnai kirpti auginimu, o tai galėjo būti ne seniau kaip 5000 m. pr. m. e., bet tikriausiai ne anksčiau kaip 4500 m. pr. m. e.
Kadangi indoeuropiečių gentys išsisklaidė, tam tikru metu vieninga indoeuropiečių prokalbė liovėsi egzistuoti ir virto atskirų kalbų grupių prokalbėmis. Pirmiausia atsiskyrė anatolų prokalbė. Atsižvelgdamas į šio atsiskyrimo senumą, E. Stertevantas (angl. E. Sturtevant) siūlė pradėti vartoti naują terminą „indohetitų kalba”, įvardijant prokalbės istorijos laikotarpį iki anatolų protėvių atsiskyrimo, o, kalbant apie laikotarpį po to, vartoti terminą „indoeuropiečių prokalbė”. Šiuo metu indohetitų hipotezei pritaria dauguma mokslininkų. Pasak kurganų teorijos, anatolų prokalbės vartotojai iš protėvynės patraukė į vakarus, į Balkanus (Černavodos ir Usatovo kultūros). Anot Anatolijos hipotezės, kaip tik anatolai liko senosiose vietovėse – indoeuropiečių protėvynėje, o visų kitų indoeuropiečių protėviai išsikėlė į Balkanus.
Indoeuropiečių prokalbės istoriją galima skirstyti į šiuos laikotarpius:
- Ankstyvasis – kalbai būdinga izoliacinė struktūra, žodžiai sudaryti iš vieno skiemens ir vienos morfemos, daugiatoniai, nekaitomi ir kalbos dalimis formaliai nesusiskirstę;
- Senasis vidurinis – kalba pasižymi agliutinavimu ir dvimorfemiais žodžiais;
- Naujasis vidurinis – pereita prie fleksinės struktūros, atsiranda galūnės, išnyksta tonai, susidaro balsių kaita, atsiskiria vardažodis ir veiksmažodis, skiriamos bendroji ir bevardė vardažodžių giminės bei du linksniai, veiksmažodžiai turi neatliktinį (infektą) ir atliktinį (perfektą) laikus;
- Senasis vėlyvasis – morfologija darosi sudėtingesnė ir pereinama prie trimorfemių kamienų, susidaro vardažodžių kilmininko linksnis ir jie įgyja skaičiaus kategoriją, veiksmažodžio laikų sistemoje pradėti vartoti aoristas ir optatyvas;
- Naujasis vėlyvasis – šaknys tematizuojamos, tema ima lietis su galūne, atsiranda konjunktyvas, moteriškoji giminė, dviskaita ir turtinga linksnių sistema.
T. Gamkrelidzė ir V. Ivanovas teikia tokius indoeuropiečių kalbų grupių (pradžioje – tik prokalbės dialektų) atsiskyrimo etapus:
- Kalbinės vienovės laikotarpis;
- Indoeuropiečių prokalbė skyla į du dialektinius arealus: A (būsimų anatolų, tocharų ir italikų-keltų-ilyrų prokalbės) ir B (būsimų baltų-slavų-germanų bei graikų-armėnų-indoiranėnų prokalbės);
- Atsiskiria anatolų prokalbė;
- Padidėja A ir B arealų skirtumai;
- Atsiskiria tocharų prokalbė ir B arealas skyla į dvi dalis: baltų–slavų–germanų ir graikų-armėnų-indoiranėnų;
- Graikų, armėnų-indoiranėnų, baltų-slavų, germanų, italikų, keltų, tocharų ir anatolų prokalbių egzistavimo laikotarpis. Be to, tuo metu vyko kontaktai tarp šių prokalbių: graikų ir armėnų-indoiranėnų; armėnų-indoiranėnų ir baltų-slavų; germanų, italikų ir keltų;
- Atsiskiria armėnų prokalbė.
Dukterinių kalbų šeimos
Toliau nurodytame sąraše iš ide. kilusios prokalbės ir jų kalbų šeimos pateikiamos pagal teorinį glotochronologinį eiliškumą:
Vertinimas
Nusistovėjęs grupavimas
Ginčytinas grupavimas
Dukterinė prokalbė | Aprašas | Dabartinės palikuonės | ||
---|---|---|---|---|
Pogrupis Kalbų sk. | Pagrindinės kalbos | |||
Anatolų prokalbė | Visos kalbos išnykusios (anatolų kalbos), geriausiai paliudyta hetitų kalba. Hetitų kalbai priklauso seniausi indoeuropiečių kalbų tekstai – iš XVIII a. pr. m. e. | Nėra | ||
Tocharų prokalbė | Išnykusių kalbų šeima, žinoma iš šiaurės vakarų Kinijoje rastų VI – VIII amžius siekiančių rankraščių (tocharų kalbos). | Nėra | ||
Italikų-keltų prokalbė | Italikų prokalbė | Šiai prokalbei priklausė daug kalbų, tačiau išliko tik iš lotynų kalbos kilusiųjų romanų kalbų. Seniausi rašto paminklai – iš VI a. pr. m. e. | Romanų per 40 | Daugausia vartotojų turi ispanų, portugalų, prancūzų ir italų kalbos |
Keltų prokalbė | Visų žinomų keltų kalbų pirmtakė. Kažkada šiomis kalbomis šnekėta didelėse Europos teritorijose, o šiuolaikinėmis keltų kalbomis daugiausia kalbama šiaurės vakarų Europos pakraštyje. Seniausi rašto paminklai – iš VI a. pr. m. e. | Britų 3 | Valų kalba, bretonų kalba, kornų kalba | |
Goidelų 3 | Airių kalba, škotų gėlų kalba, meniečių kalba | |||
Germanų prokalbė | Rekonstruojama germanų bendroji kalba. Ji skilo į tris šakas: vakarų germanų, rytų germanų (išnykusi) ir šiaurės germanų. Seniausi rašto paminklai – iš II a. | Vakarų germanų 5 | Anglų kalba, vokiečių kalba, afrikanų kalba, olandų kalba, fryzų kalba | |
Šiaurės germanų 5 | Norvegų kalba, danų kalba, švedų kalba, islandų kalba, farerų kalba | |||
Baltų-slavų prokalbė | Baltų prokalbė | Baltų kalbos yra skirstomos į dvi šakas: rytų baltų ir vakarų baltų (išnykusi). Seniausi baltų kalbų rašto paminklai – iš XIV a. | Rytų baltų 2 | Lietuvių kalba, latvių kalba |
Slavų prokalbė | Slavų kalbos skilo į tris šakas: rytų slavų, vakarų slavų ir pietų slavų. Seniausi slavų rašto paminklai siekia IX a. | Rytų slavų 4 | Rusų kalba, ukrainiečių kalba, rusinų kalba, baltarusių kalba | |
Vakarų slavų 6 | Lenkų kalba, kašubų kalba, žemutinių sorbų kalba, aukštutinių sorbų kalba, čekų kalba, slovakų kalba | |||
Pietų slavų 4 | Serbų-kroatų kalba, bulgarų kalba, slovėnų kalba, makedonų kalba | |||
Indoiranėnų prokalbė | Skirstomos į indoarijų, iranėnų ir Nuristano kalbas. Seniausi rašto paminklai – iš II tūkst. pr. m. e. | Indoarijų per 200 | Daugiausia vartotojų turi hindustano ir bengalų kalbos | |
Iranėnų per 80 | Daugiausia vartotojų turi persų ir puštūnų kalbos | |||
Nuristano 6 | Aškūnų kalba, kamkatavirų kalba, vasivarų kalba, tregamų kalba, vaigalų kalba, zemiakų kalba | |||
Armėnų prokalbė | Žinomos tik armėnų kalbos ar tarmės. Seniausi rašto paminklai – iš V a. | Armėnų kalba | ||
Graikų prokalbė | Iš jos kilo senovės graikų achajų, eolų, jonėnų ir kitų genčių kalbos. Seniausi žinomi tekstai priklauso Mikėnų graikų kalbai. Senoji graikų kalba buvo grįsta Atikos tarme. Seniausi rašto paminklai – iš XIV a. pr. m. e. | Šiuolaikinė graikų kalba | ||
Albanų prokalbė | Albanų kalba yra vienintelė šios šakos palikuonė. Seniausi rašto paminklai – iš XVI a. | Albanų kalba |
Menkai paliudytos žemyno keltų galų, lepontų, keltiberų kalbos, žinomos iš vietovardžių, asmenvardžių, trumpų įrašų ir substrato.
Balkanų pusiasalyje ir arti jo vartotos kalbos (dakų, frygų, trakų, ilyrų) neįtraukiamos nė į vieną indoeuropiečių kalbų šeimą, nes jos taip prastai paliudytos, kad patikimai klasifikuoti neįmanoma. Esama dar keleto šykščiai paliudytų kalbų: mizų, mesapių, senoji makedonų, senoji venetų ir kt. Šias kalbas teikiama vadinti paleobalkanų (senosiomis Balkanų) kalbomis. Dalis kalbininkų albanų kalbą laiko tolima ilyrų kalbos palikuone, o armėnų kalbą – trakų-frygų. Savo ruožtu graikų kalba gali būti jungiama į hipotetinį graikų-frygų pogrupį, tokiu būdu suponuojant genetinį graikų-frygų-armėnų kalbų ryšį. Kitų kalbininkų, pavyzdžiui, Ronaldo I Kimo (Ronald I Kim) manymu, armėnų kalba artimesnė ne graikų, o indoiranėnų ir baltų-slavų kalboms. Kita vertus, esama hipotezės, kad galėjusi egzistuoti graikų-armėnų-indoiranėnų dukterinė prokalbė, ir armėnų kalba užimanti tarpinę padėtį tarp graikų ir indoiranėnų kalbų.
Transkripcijos variantai
Šiame straipsnyje pasitaiko formų užrašymo variantų, nes skirtingi autoriai linkę rinktis vieną iš keleto galimybių. Iš esmės skiriasi šiuodu žymėjimo atvejai:
- Formos su laringalais arba be jų. Laringalų teorijos šalininkai tam tikrais atvejais trumpuosius balsius *e, *a, *o kildina iš balsių junginių su laringalais, todėl pamatu ima balsį *e ir šias tris fonemas perteikia kaip *h₁e, *h₂e, *h₃e. Vadinasi, variantai *h₁esmi – *esmi 'esu', *h₂eḱs- – *aḱs- 'ašis', *h₃eḱteh₃ – *oḱtō 'aštuoni' yra lygiaverčiai. Atitinkamai ilgųjų balsių *ē, *ā, *ō vietoje gali būti rekonstruojami junginiai *eh₁, *eh₂, *eh₃. Visi laringalai, išnykdami po trumpųjų balsių, juos pailgina. Iš to išplaukia variantai *meh₁ – *mē 'ne', *bʰreh₂tēr – *bʰrātēr 'brolis', *gʷeh₃us – *gʷōws 'karvė', *gʷih₃wós – *gʷīwós 'gyvas', *suHnus – *sūnus 'sūnus', *bʰéroh₂ – *bʰérō 'nešu', aoristo dviskaitos III a. galūnė *-teh₂m – *-tām ir kita. Pažymėtina, kad ilgųjų balsių susidarymas ne visada aiškintinas laringalų poveikiu.
- Pusbalsių *w ir *y žymėjimas. Abilūpinis pusbalsis *w tikriausiai tartas kaip anglų k. w (pvz., we 'mes'), o palatalinis pusbalsis *y − kaip lietuvių k. neskiemeninis i (pvz., kalnai): *w niekada nežymi priebalsio v, o *y – niekada nenurodo ilgojo balsio y, kaip lietuvių kalboje. Pusbalsiai *w ir *y, būdami glaudžiai susiję su balsiais *u ir *i, gali būti vartojami žymint antrąjį dvibalsių dėmenį, pavyzdžiui, *ow, *ey yra tapatu užrašymui *ou, *ei. Pusbalsiai *w ir *y indoeuropeistų dar žymimi kaip *ṷ, *i̯ arba, supaprastinant rašybą, kaip *u, *i. Todėl *duoh₁ 'du' tolygu užrašymui *dwoh₁ arba *dṷoh₁ ir nebus tariama su liet. dvibalsiu uo (jo ide. nebuvo), *treies 'trys' atitinka užrašymą *treyes arba *trei̯es (netariant dvibalsio ie, kurio ide. taip pat nėra), o *(to)sio 'to' yra tapatu *(to)syo arba *(to)si̯o. Tas pats pasakytina apie *kʷetuōr 'keturi', *teue 'tavęs', *duidḱmti 'dvidešimt', *h₁eios 'iš anų' ir kitas panašias formas.
Akūtu (´) žymima kirčio vieta, tačiau ji nurodoma ne visada. Akūtas virš priebalsių *ḱ, *ǵ, *ǵʰ žymi jų minkštumą. Lankelis virš balsio rodo jo trumpumą, brūkšnelis – ilgumą. Pagal nutylėtą susitarimą, balsis be brūkšnelio yra trumpasis. Kai balsio ilgumas neaiškus, jis rašomas ir su lankeliu, ir su brūkšneliu, pavyzdžiui, *nō̆s 'mūsų; mums; mus'. Tuščios aibės ženklas (ø) žymi garso ar morfemos nebuvimą.
Visos rekonstruotos formos žymimos žvaigždute (*).
Fonetika ir fonologija
Priebalsiai
Uždarumos priebalsių eilių skaičius ir kokybė
Lyginamosios kalbotyros priešaušryje keturių sprogstamųjų priebalsių sistema, kaip ir visos kitos sistemos, buvo rekonstruojama dėl to, kad buvo teikiama pirmenybė sanskritui ir į prokalbę beveik mechaniškai perkeliama dauguma jo ypatybių. Klasikinė keturių eilių rekonstrukcija atrodo taip:
Duslieji | Duslieji aspiruotieji | Skardieji | Skardieji aspiruotieji | |
---|---|---|---|---|
Abilūpiniai | p | pʰ | b | bʰ |
Dantiniai | t | tʰ | d | dʰ |
Palataliniai gomuriniai | ḱ | ḱʰ | ǵ | ǵʰ |
Paprastieji gomuriniai | k | kʰ | g | gʰ |
Lūpų gomuriniai | kʷ | kʷʰ | gʷ | gʷʰ |
Šios schemos laikėsi K. Brugmanas (vok. K. Brugmann), A. Leskynas (vok. A. Leskien), F. Fortunatovas, A. Mejė (pranc. A. Meillet), O. Semerenis (veng. O. Szemerényi), T. Barou (angl. T. Burrow).
1891 m. F. de Sosiūras (pranc. F. de Saussure) įrodė, kad duslieji aspiruotieji priebalsiai yra antriniai, mat jie susidarė susijungus paprastiems dusliesiems sprogstamiesiems priebalsiams su laringalais.
Keturių eilių priebalsių kritikai pateikia tokius argumentus:
- tėra viena kita leksema, kuriai būtų galima rekonstruoti dusliuosius aspiruotuosius priebalsius;
- nėra jokios sanskrito dusliųjų aspiruotųjų ir kitų kalbų uždarumos priebalsių atitikmenų sistemos;
- keturių eilių priebalsių sistema fonologiškai būtų buvusi ganėtinai patvari, vadinasi, būtų turėjusi išlikti daugumoje dukterinių kalbų, o ne tiktai indoiranėnų šakoje.
Kaip keturių eilių sistemos alternatyva, buvo pasiūlyta trijų priebalsių eilių rekonstrukcija − be dusliųjų aspiruotųjų:
Duslieji | Skardieji | Skardieji aspiruotieji | |
---|---|---|---|
Abilūpiniai | p | b | bʰ |
Dantiniai | t | d | dʰ |
Palataliniai gomuriniai | ḱ | ǵ | ǵʰ |
Paprastieji gomuriniai | k | g | gʰ |
Lūpų gomuriniai | kʷ | gʷ | gʷʰ |
Bet ir ši rekonstrukcija turėjo trūkumų:
- Pirmasis trūkumas, į kurį atkreipė dėmesį R. Jakobsonas (angl. R. Jakobson), yra tas, kad skardžiųjų aspiruotųjų eilės rekonstrukcija be dusliųjų aspiruotųjų eilės tipologiškai nepatikima. Kaip atsakas į šią kritiką paprastai pateikiama Borneo salos kelabitų kalba, kurioje vartojami skardieji aspiruotieji priebalsiai, tačiau nėra dusliųjų aspirantų.
- Kitas trūkumas, kurį pastebėjo H. Pedersenas (dan. H. Pedersen), yra toks, kad indoeuropiečių prokalbėje paprastas sprogstamasis *b pasitaiko itin retai, jis beveik nevartojamas, nors, laikantis tokios tipologijos, labiau reikėtų tikėtis, jog nerasime dusliojo priebalsio *p, o ne skardžiojo *b.
Dėl tradicinės trijų eilių rekonstrukcijos spragų mokslininkai buvo priverti arba vėl atsigręžti į keturių eilių sistemą, arba ieškoti kitų galimų rekonstravimo sprendinių.
1957 m. N. Andrejevas iškėlė prielaidą, kad uždarumos priebalsiai indoeuropiečių prokalbėje skyrėsi ne skardumu – duslumu, o stiprumu – silpnumu, pavyzdžiui, kaip korėjiečių kalboje. Todėl N. Andrejevas tradicinius dusliuosius priebalsius siūlė vertinti kaip dusliuosius stipriuosius, skardžiuosius – kaip dusliuosius silpnuosius, o skardžiuosius aspiruotuosius – kaip dusliuosius aspiruotuosius.
Tokiu būdu L. Hercenbergo (rus. Л. Герценберг) hipotezė tapo vienos iš alternatyvių rekonstrukcijų pagrindu. Šios hipotezės esmė ta, kad indoeuropiečių prokalbei teikiamos tik dvi uždarumos priebalsių eilės – skardieji ir duslieji priebalsiai, o dėl prozodijos ypatybės („laringalinio tono”) skardieji aspirantai turėję susidaryti tik kai kuriuose indoeuropiečių dialektuose.
1972 m. T. Gamkrelidzės ir V. Ivanovo, o nepriklausomai nuo jų – 1973 m. P. Hoperio (angl. P. Hopper), iškelta glotalinė teorija atvedė į naują etapą (glotalizuoti garsai tariami užgniaužta balsaskyle). Ši schema buvo sudaryta, siekiant užpildyti ankstesniųjų sistemų spragas:
Duslieji aspiruotieji | Glotalizuotieji | Skardieji aspiruotieji | |
---|---|---|---|
Abilūpiniai | p⁽ʰ⁾ | b⁽ʰ⁾ | |
Dantiniai | t⁽ʰ⁾ | ț | d⁽ʰ⁾ |
Gomuriniai palataliniai | ḱ⁽ʰ⁾ | ķ́ | ǵ⁽ʰ⁾ |
Paprastieji gomuriniai | k⁽ʰ⁾ | ķ | g⁽ʰ⁾ |
Lūpų gomuriniai | kʷ⁽ʰ⁾ | ķʷ | gʷ⁽ʰ⁾ |
Ši teorija įgalino kitaip interpretuoti Grasmano (angl. Grassmann's law) ir Bartolomė (angl. Bartholomae's law) dėsnius, suteikė naujų prasmių ir Grimo (angl. Grimm's law) dėsniui.
Glotalinės teorijos priešininkai išsako abejones dėl galimybių glotalizuotus uždarumos priebalsius suskardinti, jie atkreipia dėmesį į tai, kad toks reiškinys tipologiškai retas. Be to, glotalizuotų uždarumos priebalsių suskardėjimas žodžio pradžioje apskritai nepaliudytas nė vienoje pasaulio kalboje. Glotalinės teorijos kritikai dar pažymi, kad skardžiųjų aspiruotųjų priebalsių eilė be dusliųjų aspiruotųjų eilės yra labai retas, tačiau pasaulio kalbose pasitaikantis reiškinys, taip pat atkreipia dėmesį, kad indoeuropiečių prokalbėje priebalsis *b pasitaiko retai, bet vis dėlto jis yra.
Esama nemaža kartvelų ir indoeuropiečių gretybių, kurios atskleidžia, kad karvelų prokalbės glotalizuotieji atitinka indoeuropiečių prokalbės dusliuosius priebalsius, o ide. „glotalizuotieji” – kartvelų prokalbės dusliuosius. Nesvarbu, ar šie žodžiai būtų laikomi skoliniais, ar bendrakilmiais, tokie atitikmenys verčia manyti, kad T. Gamkrelidzės ir V. Ivanovo rekonstruota glotalizuotųjų priebalsių eilė buvo tariama ne glotalizuotai, o kažkaip kitaip.
Gomurinių priebalsių skaičius
Laikantis tradicinės rekonstrukcijos, indoeuropiečių prokalbėje buvo trys gomurinių priebalsių eilės: palataliniai (suminkštintieji), paprastieji ir lūpų gomuriniai. Vienose indoeuropiečių kalbose paprastieji gomuriniai sutapo su palataliniais, kitose – palataliniai su lūpų gomuriniais ir virto afrikatomis arba pučiamaisiais priebalsiais. Pagal šią ypatybę indoeuropiečių kalbos skirstomos į kentumines ir satemines (ide. *ḱṃtom 'šimtas' > lot. centum ir av. satəm). XIX a. buvo manoma, kad centum – satəm izoglosa indoeuropiečių dialektus geografiškai dalija į vakarinius (centum) ir rytinius (satəm). Rytiniame indoeuropiečių kalbų paplitimo areale atradus kentumines anatolų ir tocharų kalbas paaiškėjo, kad toks geografinis skirstymas neteisingas.
Daugybė mokslininkų abejojo, kad indoeuropiečių prokalbėje egzistavo tokia sudėtinga gomurinių priebalsių sistema. Pagrindinis argumentas buvo tas, kad ji neišlaikyta nė vienoje dukterinėje kalboje.H. Hirtas (vok. H. Hirt), A. Mejė (pranc. A. Meillet), A. Savčenka pirmine laikė kentuminių kalbų sistemą, turinčią paprastuosius ir lūpų gomurinius priebalsius. J. Kurylovičius (lenk. J. Kuryłowicz) teigė priešingai, senesne laikė sateminių kalbų sistemą su paprastaisiais ir palataliniais gomuriniais. Galiausiai kalbininkai bulgaras S. Mladenovas ir lenkas J. Safarevičius (lenk. J. Safarewicz) indoeuropiečių prokalbei rekonstravo tik vieną paprastųjų gomurinių eilę, skirtingai pakitusią kentuminėse ir sateminėse kalbose.
Luvių, armėnų ir albanų kalbų duomenys byloja tradicinės trijų gomurinių priebalsių eilių rekonstrukcijos naudai.
Pučiamieji priebalsiai
Tradicinė nuomonė tokia, kad indoeuropiečių prokalbėje buvo tik vienas pučiamasis priebalsis *s (nepaisant to, kad galbūt ir laringalai buvo pučiamieji priebalsiai), o jo variantas (alofonas) prieš skardžiuosius priebalsius buvo *z. Kai kurie kalbininkai ne kartą yra bandę indoeuropiečių prokalbei rekonstruoti daugiau pučiamųjų priebalsių. Pirmasis tai padaryti mėgino K. Brugmanas (vok. K. Brugmann), norėjęs rekonstruoti keturis tarpdantinius pučiamuosius priebalsius *Þ, *Þʰ, *ð, *ðʰ. Šiuo metu nustatyta, kad vietoj Brugmano pučiamųjų turėti TK tipo uždarumos priebalsių junginiai (kai T − bet koks dantinis uždarumos, o K – bet koks gomurinis uždarumos priebalsis). Vėliau T. Gamkrelidzė ir V. Ivanovas, remdamiesi negausiais pavyzdžiais, be *s, indoeuropiečių prokalbei teikė rekonstruoti dar du pučiamuosius priebalsius: *ś ir *śʷ.
Laringalų skaičius
Pradinė laringalų teorijos versija darbe „Straipsnis apie pirminę indoeuropiečių kalbų balsių sistemą” 1879 m. buvo pasiūlyta F. de Sosiūro (pranc. F. de Saussure). Tam tikrą sanskrito priesagų balsių kaitą jis aiškino nė vienoje gyvojoje indoeuropiečių kalboje neišlikusio „sonantinio koeficiento” poveikiu. Vėliau, kai buvo atrasta ir iššifruota hetitų kalba, 1927 m. J. Kurylovičius (lenk. J. Kuryłowicz) „sonantinį koeficientą” susiejo su šios kalbos laringaline (gerkline) fonema, nes hetitų kalboje šis laringalas aptinkamas būtent tose padėtyse, kur, Sosiūro manymu, turėjo būti „sonantinis koeficientas”. Taip pat buvo nustatyta, kad išnykdami laringalai turėjo didelę įtaką gretimų balsių kiekybei ir kokybei. Vis dėlto iki šiol mokslininkų nuomonės skiriasi, kiek laringalų galėjo būti indoeuropiečių prokalbėje, laringalų apskaičiavimo skirtumai labai dideli – siūloma nuo vieno iki dešimt laringalų. Šiuo metu paprastai nurodomi trys laringalai, sutartinai jie žymimi arba *h₁, *h₂, *h₃, arba *H₁, *H₂, *H₃, arba *ǝ₁, *ǝ₂, *ǝ₃ (apibendrintai – *H). Tikrasis jų tarimas nežinomas.
Pagal tai, kaip nuo laringalų pakinta balsio *e kokybė, jie gali būti vadinami:
- *h₁ – neutralusis laringalas (*h₁e > *e)
- *h₂ – a laringalas (*h₂e > *a)
- *h₃ – o laringalas (*h₃e > *o)
Išnykdami po balsių, laringalai juos dar ir pailgino: *eh₁ > *ē, *eh₂ > *ā, *eh₃ > *ō; *a, *i, *o, *u + *h₁, *h₂, *h₃ > *ā, *ī, *ō, *ū.
Sutartinė ide. priebalsių rekonstrukcija
Šiuo metu įprasčiausia tokia indoeuropiečių prokalbės priebalsių sistemos rekonstrukcija:
Abilūpiniai | Dantiniai | Palataliniai | Gomuriniai | Laringalai | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
palataliniai gomuriniai | paprastieji gomuriniai | lūpų gomuriniai | ||||||
Nosiniai | m | n | ||||||
Sprogstamieji | duslieji | p | t | ḱ | k | kʷ | ||
skardieji | b | d | ǵ | g | gʷ | |||
aspiruotieji | bʰ1 | dʰ | ǵʰ | gʰ | gʷʰ | |||
Pučiamieji | s | h₁, h₂, h₃ | ||||||
Sklandieji | r, l | |||||||
Pusbalsiai | w2 | y2 |
- Pastabos:
1 Rekonstruotuose žodžiuose visi aspiruotieji priebalsiai gali būti žymimi ne pakeltąja maža h (bʰ, dʰ), o įprastine mažąja (bh, dh).
2 w, y indoeuropeistikoje gali būti žymimi ir kaip ṷ, i̯.
Balsiai
Manydamas, kad sanskrito balsių sistema senoviškiausia, A. Šleicheris (vok. A. Schleicher) indoeuropiečių prokalbei rekonstravo tik šešis balsius (*u, *i ir *a bei ilgąsias jų poras), o balsių *e ir *o, turimų, pavyzdžiui, lotynų ir senojoje graikų kalbose, į ide. sistemą neįtraukė.
XIX a. aštuntojo dešimtmečio pabaigoje nustačius senosios indų kalbos palatalizacijos dėsnius, buvo įrodyta, kad sanskrito balsynas − antrinis, ir ide. egzistavo taip pat ir balsiai *e bei *o.
Vėliau buvo keliamas klausimas, ar galima į indoeuropiečių prokalbės balsių sistemą įtraukti balsius *u ir *i. M. Viljanuevos Svensono (isp. M. Villanueva Svensson) manymu, struktūriškai jie priklauso pusbalsiams *w, *y (= *ṷ, *i̯), yra jų variantai, tačiau tradicinei ide. balsių rekonstrukcijai *u, *i teikiami.
Kadangi balsis *a indoeuropiečių prokalbėje labai retas, buvo iškelta hipotezė, kad prokalbėje *a iš viso nebūta, ir iš junginio *h₂e šis garsas atsirado jau atskirose kalbose. Vis dėlto esama atvejų, kai laringalų teorija jis nepaaiškinamas, tad ide. balsių sistemai rekonstruojamas.
Z. Zinkevičius atkreipia dėmesį, kad balsius *a, *o, *ē, *ā, *ō kildinant iš balsio *e junginių su laringalais (žr. „Laringalų skaičius“), o balsius *i, *u, kai kurių tyrėjų manymu, laikant dvibalsių kaitos *ey : *oy, *ew : *ow silpnuoju laipsniu tektų daryti išvadą, kad ide. tebuvo vienintelis balsis *e, tačiau, anot Z. Zinkevičiaus, pasaulyje lyg ir nėra vieną balsį teturinčių kalbų, todėl vargu ar ide. galėjo pasižymėti nė vienai kalbai nebūdinga ypatybe. M. Viljanueva Svensonas (isp. M. Villanueva Svensson) teigia, kad jau indoeuropiečių prokalbėje junginiai *eh₂, *h₂e, *eh₃, *h₃e buvo virtę *ah₂, *h₂a, *oh₃, *h₃o, tačiau šiuos junginius nuspręsta žymėti su balsiu *e, nes taip yra taupiau ir morfologiškai aiškiau.
Laringalų teorijos šalininkų teigimu, ilgieji balsiai atsirado dėl kompensacinio pailgėjimo išnykus laringalams arba susiliejus balsiams: sakykime, *wiHrós (= *ṷiHrós) > *wīrós (= *ṷīrós) 'vyras'; *wiHró-ey (= *ṷiHró-ei) > *wīrōy (= *ṷīrōi) 'vyrui'. Tačiau bandymai rekonstruoti ide. sistemą be ilgųjų balsių buvo nesėkmingi, nors sutinkama, kad jie turėjo būti retoki.
Remiantis tuo, kad kai kuriuose indoiranėnų žodžiuose i kitose indoeuropiečių kalbose atitinka a, jaunagramatikių buvo rekonstruotas schwa primum, t. y. redukuotas neapibrėžtos kokybės balsis „pirminis šva”, žymimas raide *ə. Pirminis šva, anot laringalų teorijos, atsirado subalsinus laringalus, pvz., sanskrito pitár- < ide. < *pəh₂tér- < *ph₂tér- 'tėvas'. Todėl, laikantis šios teorijos, pirminio šva rekonstrukcija nereikalinga ir yra pasenusi.
Jei ide. žodžio pradžioje pasitaikydavo dviejų sprogstamųjų ir balsingojo priebalsio (sonanto, pusbalsio) samplaika, tai tarp sprogstamųjų priebalsių atsirasdavo įterptinis redukuotas balsis (vadinamasis schwa secundum – „antrinis šva”), žymimas raidėmis *ₑ, *ₔ arba, kaip ir pirminis šva, – *ə, pvz.: ide. *kʷtwor- (= *ku̯tu̯or-) > *kʷₑtwor- (= *ku̯ₑtu̯or-) 'keturi'.
Atsižvelgiant į visa tai, indoeuropiečių prokalbei rekonstruojami penki trumpieji ir penki ilgieji balsiai.
Pabrėžtina, kad ilgieji balsiai *ī, *ū (neretai ir *ā) aiškinami kompensaciniu pailgėjimu išnykus laringalui, yra antriniai, todėl pateikiami skliausteliuose.
Priešakinės eilės | Užpakalinės eilės | |||
---|---|---|---|---|
trumpasis | ilgasis | trumpasis | ilgasis | |
Aukštutinio pakilimo | i | (ī) | u | (ū) |
Vidurinio pakilimo | e | ē | o | ō |
Žemutinio pakilimo | a | (ā) |
Dvibalsiai
Balsiai *e, *o, *a su balsiais *u, *i (arba su pusbalsiais *w, *y) sudarydavo šešis dvibalsius *ei, *oi,*ai, *eu, *ou, *au. Indoeuropeistikoje jie taip pat gali būti žymimi *ei̯, *oi̯, *ai̯, *eṷ, *oṷ, *aṷ arba *ey, *oy, *ay, *ew, *ow, *aw. Visi trys užrašymo variantai lygiaverčiai. Balsiai galėdavo sudaryti junginius ir su balsingaisiais priebalsiais (sonantais) *r, *l, *m, *n.
Retokai, bet pasitaikydavo ir ilgųjų grynųjų bei mišriųjų dvibalsių su ilguoju pradžios dėmeniu (*ē, *ō, (*ā) + *w, *y, *r, *l, *m, *n). Ilgieji variantai dažniau sutinkami galūnėse ir priesagose (ide. vns. viet. *suHnḗw ~ *suHnṓw 'sūnuje', vns. naud. *wīrṓy < *wiHróey 'vyrui', vns. vard. *ph₂tḗr 'tėvas'). Dėl ilgųjų junginių žodžio gale taip pat žr. straipsnį „Semerenio dėsnis“.
Ilgieji dvibalsiai turimi ir vadinamojo Narten tipo esamajame laike bei sigmatiniame aoriste (ide. es. l. *stḗuti '(jis) gìria', sig. aor. *h₂ḗisst '(jis) ieškojo'). Tačiau dvibalsiais jie visi laikytini tik fonetikos atžvilgiu, nes fonologiškai sudarė dvifonemius junginius.
Kadangi ilgasis *ā dažniausiai laikomas vėlesnių fonologinių pokyčių padaru, dvibalsiai su juo pateikiami skliausteliuose. Indoeuropiečių prokalbės dvibalsių eilė ir pakilimas pagal pirmąjį dėmenį:
Priešakinės eilės | Užpakalinės eilės | |||
---|---|---|---|---|
trumpasis | ilgasis | trumpasis | ilgasis | |
Aukštutinio pakilimo | ||||
Vidurinio pakilimo | ey, ew | ēy, ēw | oy, ow | ōy, ōw |
Žemutinio pakilimo | ay, aw | (āy, āw) |
Skiemeniniai sonantai
Tarp priebalsių sonantai *r, *l, *m, *n indoeuropiečių prokalbėje buvo vartojami kaip balsiai – sudarydavo skiemenį, pavyzdžiui, *wĺ̥kʷos 'vilkas'. Tik skiemeninis (balsinis) ṛ išlikęs sanskrite, o *ḷ, *ṃ ir *ṇ yra rekonstruoti. Skiemeniniai sonantai buvo neskiemeninių variantai (alofonai).
Morfonologija (žodžio sandara ir balsių kaita)
Ide. žodžio sandarą galima perteikti formule šaknis (+ priesaga1…priesagan) + galūnė. Indoeuropiečių prokalbėje priešdėliai nebuvo vartojami. Šakniai buvo būdinga CVC struktūra (kai C – bet kuris priebalsis, o V – bet kuris balsis), taip pat galėjo būti CV, CVCC, CCVC, CCVCC ir sCCVC bei sCCVCC struktūros šaknų. Vienoje šaknyje negalėjo būti vartojami dusliojo paprastojo ir aspiruoto skardžiojo sprogstamojo priebalsių deriniai (TeDʰ arba DʰeT), du skardieji sprogstamieji priebalsiai (DeD), du vienodi sprogstamieji priebalsiai (*kek-, *tet-).
Ide. egzistavo balsių kaita (ãbliautas, apofònija) – reguliari balsių kaitaliojimosi sistema. Balsių kaita gali būti kiekybinė ir kokybinė. Paprastai išskiriami trys pagrindiniai kiekybinės balsių kaitos laipsniai: nykstamasis (kitaip – nulinis; balsis išnyksta), pamatinis ir pailgintasis. Vykstant kokybinei kaitai, *e kaitaliojasi su *o. Šie balsiai ir jų ilgieji variantai kaitaliojasi ir sudarydami dvibalsius su sonantais (balsingaisiais priebalsiais) *l, *m, *n, *r bei balsiais ar pusbalsiais *i (*y), *u (*w).
Vykstant tiek kiekybinei, tiek kokybinei kaitai, iš viso šaknis gali turėti penkis variantus:
Nykstamasis laipsnis | Pamatinis laipsnis | Pailgintasis laipsnis |
∅ | e | ē |
o | ō |
Nors teoriškai kiekviena ide. žodžio šaknis arba sudėtingesnė priesaga gali turėti visus laipsnius, iš tikrųjų taip nutikdavo retai.
Jei junginiuose *e, *ē, *o, *ō + *l, *m, *n, *r, *i (*y), *u (*w) balsiai *e, *ē, *o, *ō iškrenta ir lieka tik kitas junginio dėmuo, sakoma, kad turimas silpnasis laipsnis.
Ide. retkarčiais pasitaikydavo balsį *a pamatiniame laipsnyje turinčių šaknų. Galbūt tokiu atveju vyko *a ~ *Ø ~ *ā kaita.
Kirčiavimas
Kirčio vieta
Dažniausiai kirčio vieta nustatoma remiantis vedų sanskrito ir senosios graikų kalbos atitikmenimis, kartais atsižvelgiama į germanų, retsykiais – į baltų, slavų ir anatolų kalbų duomenis.
Ide. | Sanskritas | Senoji graikų kalba | Gotų kalba |
---|---|---|---|
*ph₂tḗr 'tėvas' | pitā́ 'tėvas' | πᾰτήρ (patḗr) 'tėvas' | fadar 'tėvas' |
*bhréh₂tēr 'brolis' | bhrā́tā 'brolis' | φράτηρ (phrátēr) 'brolis' | brōþar 'brolis' |
Nepaisant to, kroatų kalbininko M. Kapovičiaus (kroat. M. Kapović) apskaičiavimais, maždaug ketvirtadalio graikų ir vedų sanskrito kalbų gretybių kirčio vieta nesutampa. Pavyzdžiui:
- ἀγρός (agrós) – ájraḥ 'laukas';
- ἑκυρός (hekurós) – śváśuraḥ 'šẽšuras (vyro tėvas)'.
Rekonstruojant kirčio kilnojimąsi daiktavardžio paradigmoje, taip pat remiamasi vedų sanskrito ir senąja graikų kalbomis:
Sanskritas | Senoji graikų kalba | |
---|---|---|
Vns. vard. | pā́t 'koja' | πούς (poús) 'koja' |
Vns. kilm. | padáḥ | ποδός (podós) |
Vns. gal. | pā́dam | πόδα (póda) |
Vns. viet. | padé | ποδί (podí) (naud.) |
Dgs. vard. | pā́daḥ | πόδες (pódes) |
Dgs. kilm. | padā́m | ποδῶν (podôn) |
Dgs. gal. | padáḥ | πόδας (pódas) |
Dgs. viet. | patsú | ποσσί (possí) (Homero kalba) |
Dvs. vard. | pā́dau | πόδε (póde) |
Senosios graikų kalbos ir vedų sanskrito duomenys indoeuropiečių prokalbei leidžia atkurti dvi kirčiuotes: baritoninę (kirtis šaknyje) ir kilnojamąją-oksitoninę (kirtis iš galūnės šokinėja į šaknį ar kamieną).
1926 m. H. Pedersenas (dan. H. Pedersen) indoeuropiečių prokalbės daiktavardžius suskirstė į dvi kirčiavimo-balsių kaitos klases: stipriuosiuose linksniuose (vardininke, galininke ir šauksmininke) kirčiuojamus priesagose, silpnuosiuose linksniuose – galūnėje (pagal dabartinę terminologiją – histerokinetinė klasė), ir stipriuosiuose linksniuose turinčius kirčiuotą šaknį, kituose linksniuose – priesagą (proterokinetinė klasė).
D. Adamsas (angl. D. Adams) ir Dž. Meloris (angl. J. Mallory) dar išskiria akrostatinę (visada kirčiuota šaknis) bei amfikinetinę (stipriuosiuose linksniuose kirčiuota šaknis, silpnuosiuose – galūnė) klases.
proterokinetinė kl. | amfikinetinė kl. | histerokinetinė kl. | akrostatinė kl. | |
---|---|---|---|---|
V. | *h₁néh₃mṇ 'vardas' | *póntōh₂s 'kelias' | *ph₂tḗr 'tėvas' | *bhréh₂tēr 'brolis' |
K. | *h₁nh₃méns 'vardo' | *pṇth₂ós 'kelio' | *ph₂trós 'tėvo' | *bhréh₂tṛs 'brolio' |
M. Mejeris-Briugeris (vok. M. Meier-Brügger) išskiria tris nekilnojamojo kirčio klases – akrostatinę (kirtis šaknyje), mezostatinę (kirtis priesagoje) ir teleutostatinę (kirtis galūnėje) – ir keturias kilnojamojo kirčio klases: proterokinetinę (kirtis šaknyje ir priesagoje), histerokinetinę (kirtis priesagoje ir galūnėje), amfikinetinę (kirtis šaknyje ir galūnėje) bei holokinetinę, t. y. amfikinetinę daugiaskiemeniuose žodžiuose (kirtis šaknyje, priesagoje ir galūnėje).
Tematiniams daiktavardžiams buvo būdingesnis pastovus kirtis, o atematiniams − kilnojamasis.
Rekonstruojant kirčio šokinėjimą veiksmažodžio paradigmoje, daugiausia tenka remtis vien vedų sanskrito duomenimis (senojoje graikų kalboje galioja pirminę sistemą iškreipiantis trijų skiemenų dėsnis). Hetitų kalbos -mi asmenuotei buvo būdingas kilnojamasis kirtis, o -ḫi asmenuotei – baritoninis (šakninis), ir tokį kirčiavimą V. Ivanovas teikia indoeuropiečių prokalbei.
A. Lubockio manymu, indoeuropiečių prokalbėje kirčio vietą lėmė tai, kokiai prozodijos klasei priklausė žodžio morfemos (tokiu būdu jis plėtoja V. Dybo koncepciją, kad baltų ir slavų kalbose neišvestinių žodžių kirčiavimo paradigmos pasirinkimas yra nemotyvuotas, o išvestinių – motyvuotas). A. Lubockis nustato tokią sąsajos tarp šaknies struktūros ir kirčio vietos taisyklę: jei šaknyje nėra uždarumos priebalsių ir jie su šaknimis nesiriboja, tai pamatinis (normalusis) šaknies laipsnis bus kirčiuotas, o nykstamasis (nulinis) – nekirčiuotas; jei šaknyje yra uždarumos priebalsis, šaknis bus kirčiuota tuomet, jei šis uždarumos priebalsis − duslusis, o žodžio šaknis baigiasi balsiu *o, arba jei uždarumos priebalsis – skardusis, o priesaga baigiasi balsiais *i arba *u; jeigu žodžio sandara šių sąlygų neatitinka, šaknis nekirčiuojama.
Kirčio pobūdis
Dėl kirčio pobūdžio nesutariama. Viena vertus, vedų sanskrito, senosios graikų, baltų ir slavų kalbų duomenys rodytų kirtį buvus muzikinį (toninį, melodinį). Kita vertus, balsių kaitos atsiradimas siejamas su balsių redukcija, o ji dažniausiai būdinga dinaminį kirtį turinčioms kalboms. Esama tiek muzikinio (pavyzdžiui, A. Mejė (pranc. A. Meillet) ir R. Bekesas (ol. R. Beekes)), tiek dinaminio ide. kirčio šalininkų. Taip pat yra kompromisinių nuomonių, kad pirmiausiai kirtis buvęs dinaminis, o ide. egzistavimo pabaigoje jis tapęs muzikiniu arba derinęs ir dinaminio, ir muzikinio kirčio ypatybes.
F. Fortunatovas, J. Mikola (suom. J. Mikkola) ir S. Ivšičius indoeuropiečių prokalbei rekonstruoja dvi priegaides − akūtą (kylanti-krentanti intonacija) ir cirkumfleksą (krentanti-kylanti intonacija).
D. Adamso (angl. D. Adams), Dž. Melorio (angl. G. Mallory) ir T. Olanderio (dan. Th. Olander) manymu, kirčiuotas skiemuo buvo tariamas aukštu (ar aukštėjančiu) tonu, o nekirčiuotas – žemu (ar žemėjančiu) tonu.
Lenkų kalbininkas J. Kurylovičius (lenk. J. Kuryłowicz) pasiūlė originalią hipotezę, kad senąją būklę išlaikė tik vedų sanskritas, senosios graikų kalbos kirčiavimo sistema yra priešistorinio balsių suliejimo padarinys, o baltų ir slavų sistema susidarė perkėlus kirtį iš senosios vietos. Be to, senosios graikų ir baltų-slavų kalbų kirčio vietos sutapimus Kurylovičius laiko atsitiktiniais ir iš indoeuropiečių prokalbės nekildintinais. Mokslo bendruomenė atmetė J. Kurylovičiaus hipotezę.
L. Hercenbergas (rus. Л. Герценберг) pateikė hipotezę, kad ide. buvo keturios priegaidės (tonai), kurios turėjo du skiriamuosius požymius: aukštumą-stiprumą ir laringalizavimą-faringalizavimą. Be to, mokslininko manymu, šios priegaidės galėjo daryti įtaką priebalsiams.
Morfologija
Daiktavardis
Gramatinės kategorijos
Indoeuropiečių prokalbėje daiktavardžiui buvo būdinga giminės, skaičiaus ir linksnio kategorija. Tradiciškai ide. daiktavardžiui rekonstruojamos trys giminės: vyriškoji, moteriškoji ir bevardė. Pasak A. Mejė (pranc. A. Meillet) hipotezės, pradžioje indoeuropiečių prokalbė buvo aktyvinės-statyvinės (fientyvinės) sandaros kalba ir turėjo dvi gimines – gyvųjų dalykų ir negyvųjų, o, atsiskyrus anatolų kalboms, gyvųjų giminė skilo į vyriškąją ir moteriškąją. M. Viljanuevos Svensono (isp. M. Villanueva Svensson) teigimu, pradžioje turėta bevardė ir bendroji giminės, vėliau bendroji giminė skilo į vyriškąją ir moteriškąją, ir, kaip pažymi M. Viljanueva Svensonas, šiuo metu dauguma mokslininkų mano, kad moteriškoji giminė yra po anatolų kalbų atsiskyrimo atsiradusi naujovė, tačiau moteriškosios giminės kilmė dar neišaiškinta.
Indoeuropiečių prokalbei atkuriami trys gramatiniai skaičiai: vienaskaita, dviskaita ir daugiskaita – kaip indoiranėnų, tocharų, slavų, senosiose airių ir graikų kalbose, senojoje ir tarminėje lietuvių kalboje.
Ide. daiktavardžių sistemoje ypatinga vieta teko bevardės giminės daugiskaita reiškiamiems kuopiniams daiktavardžiams (kuopinė reikšmė vadinama kolektyvu). Jie rodydavo ne daugybę atskirų dalykų, o jų visumą (kaip liet. augalas – augalija). Su kuopiniais daiktavardžiais buvo vartojama veiksmažodžių vienaskaita, ne daugiskaita, pavyzdžiui: sen. gr. πάντα ῥεῖ 'viskas teka' (pažodžiui 'visi tekąs'), lot. pecunia non olet 'pinigai nekvepia' (pažodžiui 'pinigai nekvepiąs').
Indoeuropiečių prokalbei rekonstruojama aštuonių linksnių sistema (vardininkas, kilmininkas, abliatyvas, naudininkas, galininkas, įnagininkas, vietininkas, šauksmininkas), visus aštuonis linksnius buvo išsaugojusios tik senosios indoiranėnų kalbos, o kitos linksnių sistemą supaprastino: rytų baltų kalbos ir senoji slavų kalba turi 7 paveldėtus linksnius, lotynų kalba – 6, graikų kalba – 5, gotų kalba – 4. XX a. 6-ame–7-ame dešimtmečiuose kai kurie autoriai siūlydavo rekonstruoti alternatyvias indoeuropiečių linksnių sistemas su mažiau linksnių (4, 5 ar 6), tačiau dabar šis požiūris nebėra populiarus. Pastaraisias dešimtmečiais iš Mikėnų tarmės, žemyno keltų, mažųjų anatolų kalbų gauti duomenys patvirtina tradicine tapusią rekonstrukciją. Tik retais atvejais dukterinėse kalbose buvo susikurta naujų linksnių; taip atsitiko, pavyzdžiui, tocharų ir rytų baltų kalbose (lietuvių kalbos aliatyvas, adesyvas, iliatyvas ir šių linksnių palaikai latvių kalboje). Kartais bandoma ide. rekonstruoti aliatyvą (arba direktyvą, t. y. iliatyvą) – kryptį nurodantį vietininką.
Daiktavardžiai buvo tematiniai (tarp kamieno ir galūnės turintys jungiamąjį balsį *o, kai kuriuose linksniuose besikaitaliojantį su *e) ir atematiniai (šio balsio tarp kamieno ir galūnės neturintys).
Galūnių rekonstrukcijos variantai
Toliau nurodomos keturių naujesniųjų laikų indoeuropeistų ide. galūnių rekonstrukcijos. Kai kurių linksnių galūnės įvairuoja, nes dukterinėse kalbose turimi skirtingi galūnių atspindžiai. Probleminiai atvejai aptariami kitame skyrelyje.
E. Sileris (angl. A. Sihler) (1995) rekonstruoja artimiausias turimiems duomenims galūnes ir pateikia įvairių formų, nes dukterinėse kalbose paliudytos galūnės skiriasi. B. V. Fortsono (angl. B. W. Fortson) (2004) rekonstrukcija hipotetiškesnė, skirtingus galūnių atspindžius siekiama kildinti iš vienos pradinės formos. M. Viljanuevos Svensono (isp. M. Villanueva Svensson) (2016) ir D. Rindžo (angl. D. Ringe) (2006) rekonstrukcijos šiais atžvilgiais užima tarpinę padėtį tarp E. Silerio ir B. V. Fortsono atspirties taškų.
Atematiniai | Tematiniai | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
A. Sihler | D. Ringe | M. Villanueva Svensson | B. W. Fortson | A. Sihler | D. Ringe | M. Villanueva Svensson | B. W. Fortson | ||
Vienaskaita | Vardininkas | *-s ~ *-Ø | *-s | *-o-s | |||||
Bev. g. vard.-gal.-šauksm. | *-Ø | *-o-m | |||||||
Kilmininkas | *-s ~ *-os ~ *-es | *-s | *-ī, *-osyo | *-o-syo (?) | *-o-s (?) | ||||
Abliatyvas | *-ōt, *-āt | *-o-ad | *-ōd ~ *-ād (?) | *-o(h₂)at > *-ōt | |||||
Naudininkas | *-ey | *-ōy | *-o-ey > *-ōy | ||||||
Galininkas | *-m | *-m ~ *-ṃ(po priebalsių) | *-m | *-o-m | |||||
Įnagininkas | *-bʰi ~ *-mi ~ *-(e)h₁ | *-é-h₁ ~ *-h₁ | *-h₁ | *-o-h₁ ~ *-e-h₁ | *-o-h₁ (> *-ō) | ||||
Vietininkas | *-Ø, *-i, | *-o-y ~ *-e-y | (**-e →) *-e-y | *-o-y ~ *-e-y | *-o-y | ||||
Šauksmininkas | *-Ø | *-e | |||||||
Dviskaita | Vard.-gal.-šauksm. | *-h₁e ~ *-h₁ | *-h₁e | *-h₁e ~ *-h₁ | *-h₁ | *-o-h₁ ~ *-o-(h₁)e | *-o-h₁ (> *-ō) | ||
Bev. g. vard.-gal.-šauksm. | ? | *-ih₁ | *-oyh₁ | *-o-y(h₁) | *-o-ih₁ (> *-oyh₁) | *-oyh₁ | |||
Kilmininkas | ? | *-ows (?) | *-h₁oHs (?) | ? | *-eyows ~ *-oyows (?) | ? | *-o(y)-h₁oHs (?) | ? | |
Naud.-įnag.-abl. | ? | *-bʰoh₁ (?) ~ *-moh₁ (?) | ? | ? | *-o(y)-bʰoh₁ (?) ~ *-o(y)-moh₁ (?) | ? | |||
Vietininkas | ? | = Kilm. | *-h₁u (?) | ? | = Kilm. | ? | *-o-h₁u (?) | ? | |
Daugiskaita | Vard.-šauksm. | *-es | *-ōs | *-o-es (> *-ōs) | |||||
Bev. g. vard.-gal.-šauksm. | *-h₂ | *-h₂ ~ *-Ø | *-h₂ ~ *-Ø (< *-ĒT-h₂) | *-h₂ | *-e-h₂ (> *-ā) | ||||
Kilmininkas | *-om (?) | *-oHom | *-ōm (< *-oHom) ~ *-om (< *-Hom) | *-ōm- | *-o-oHom | *-o-oHom (> *-ōm) | *-o-oHom | *-ōm | |
Naud.-abl. | *-bʰos ~ *-mos | *-mos | *-bʰ(y)o(s) ~ *-mos (?) | *-bʰ- | *-o-bʰos ~ o-mos | *-o-mos (*-o-y-mos?) | *-o(y)-bʰ(y)os ~ o-mos (?) | *-o(i)bʰ- | |
Galininkas | *-ms | *-ns | *-ns (< *-ms) ~ *-ṇs(po priebalsių) (< *-ṃs) | *-ns | *-o-ms | *-o-ns | *-o-ns (< *-o-ms) ~ *-ō-ns (< *-ō-ms) | *-o-ns | |
Įnagininkas | *-bʰis ~ *-mis ~ *-mīs | *-bʰí | *-bʰí(s) (?) ~ *-mis (?) | *-bʰ- | *-ōys ~ *-o-mis (?) ~ *-o-mīs (?) | *-ōys | *-ōys (< *-o-eys ~ *-oy-is?) | *-o(i)bʰ- | |
Vietininkas | *-su | (*-o-su?) | *-o-y-su | *-oy-su | *-o-y-su |
Probleminės linksnių formos
Kilmininkas
Atematinių daiktavardžių vienaskaitos kilmininkas keblumų nekelia, galūnės *-s ~ *-os ~ *-es terodo balsių kaitą (*e : *o – pamatinis laipsnis, Ø (*-s) – nykstamasis). Galūnės *-os ~ *-es įprastos priebalsiniuose kamienuose, *-s variantas retas, jis būdingas u ir i kamienams (*suHn-ow-s, -ew-s 'sūnaus', *h₂ow-ey-s,-oy-s 'avies'). Vienaskaitos tematinių daiktavardžių galūnė *-osyo gali būti skaidoma kaip *-os + santykinis įvardis *-yo. Ji paliudyta daugumoje indoeuropiečių kalbų. Manoma, kad ši tematinių daiktavardžių galūnė perimta iš įvardžių.
Sunkiau rekonstruoti daugiskaitos kilmininko galūnę. Dukterinėse kalbose paliudytos tiek formos *-Hom > *-om, tiek *-oHom > *-ōm. Tiksli galūnės rekonstrukcija neišspręsta, bet kalbų duomenys labiau remia ilgąjį variantą *-oHom > *-ōm. Toliau jis ir bus teikiamas.
Abliatyvas
Tik tematiniai vardažodžių kamienai turėjo atskirą vienaskaitos abliatyvo formą, kituose kamienuose vienaskaitoje jis sutapo su kilmininku, daugiskaitoje ir dviskaitoje, kaip ir tematinių, – su naudininku.
Abliatyvo galūnės atspindžiai sunkiai suvedami į vieną pirminę formą: lotynų -ō ir keltiberų kalbų -uz leistų rekonstruoti ide *-ōd, lietuvių kilmininko galūnė -o < balt. prok. *-ā, latvių kalbos įvardžiuotinių formų -ā, kilusios iš abliatyvo, rodytų ide. galūnę *-ād, o slavų taip pat iš abliatyvo kilusi kilmininko galūnė -a, indoiranėnų abliatyvo -āt galėjo atsirasti ir iš *-ōd, ir iš *-ād. Priebalsis *-d žodžio pabaigaje galėjo suduslėti ir tapti *-t. Abliatyvo galūnė *-ād gali būti kildinama iš *-eh₂d. Z. Zinkevičius abliatyvo galūnę *-ōd skaido kaip teminį balsį *-o- + *-ed ~ *-od (ilgasis balsis *ō susidarė dėl dviejų balsių suliejimo). Tikėtina, kad šios galūnės yra postpozicinės kilmės. Toliau bus pateikiama tematinių daiktavardžių galūnė *-ōd.
Naudininkas ir įnagininkas
Vienaskaitos naudininko galūnės *-ey rekonstrukcija didesnių sunkumų nekelia. Tematiniame kamiene ji sutraukiama – *-o-ey > *-ōy, o i kamiene galūnė dėl kamiengalio dvibalsio sudvigubėja (*-ey-ey).
Daugiskaitos naudininko ir įnagininko galūnių rekonstrukcija yra probleminė ir dėl galūnių pradžios, ir dėl pabaigos priebalsių. Pagal daugiskaitos (ir dviskaitos) naudininko ir įnagininko galūnių pradžios priebalsį indoeuropiečių kalbos skyla į vadinamąsias „m ir bʰ kalbas“: baltų, slavų, germanų kalbos turėjo daugiskaitos naudininką *-mos, įnagininką *-mis, o visos kitos – atitinkamai *-bʰo(s) ir *-bʰi(s). Baltų, slavų ir germanų kalbos sudaro vieną arealinį vienetą, todėl galūnės su *-m- galbūt yra šių kalbų naujovė. Kaip arealinis variantas, toliau bus pateikiamos ir šiųdviejų linksnių galūnės su *-m-.
Tikėtina, kad *-bʰ- (turbūt ir *-m-) yra postpozicinės kilmės. Tik anatolų kalbos turi daugiskaitos naudininko-vietininko galūnę be *-bʰ- ~ *-m-, kilusią iš ide. *-os. Tai gali būti šios kalbų šakos archaizmas.
D. Rindžas (angl. D. Ringe) daugiskaitos naudininką rekonstruoja su *-m-, o įnagininką – su *-bʰ-. Tačiau nėra mišrių m – bʰ kalbų: koks priebalsis turimas daugiskaitos naudininke, toks ir įnagininke, ir atvirkščiai, todėl ši D. Rindžo ir kai kurių kitų kalbininkų rekonstrukcija bus paliekama nuošalyje.
Kai kuriose kalbose daugiskaitos naudininko ir įnagininko galūnės neturi pabaigos priebalsio *-s. Vis dėlto *-s yra daugiskaitos žymuo (plg. dgs. vard. *-es, dgs. gal. *-ns < *-ms, kuris skaidomas kaip galininkas *-m + daugiskaitos rodiklis *-s, dar plg. dgs. viet. *-su greta dvs. viet. *-h₁u), todėl daugiskaitos naudininkas ir įnagininkas toliau bus pateikiami su galiniu *-s : *-bʰos ~ *-mos, *-bʰis ~ *-mis.
Kadangi daugiskaitos naudininko galūnę su pusbalsiu *-y- turi tik indoiranėnų kalbos (*-bʰyos), toliau į tai nebus atsižvelgiama – kaip ir į tik indoiranėnų kalboms būdingą, iš įvardžių paradigmos šiame linksnyje perimtą, tematinių daiktavardžių dvibalsį *-oy- vietoj *-o- (*-oy-bʰyos).
Tematinių daiktavardžių daugiskaitos įnagininkas turėjo, matyt, iš įvardžių perimtą galūnę *- ōys (< *-o-eys, *-oy-is?). Vėliau pagal atematinių kamienų analogiją kai kurios kalbos ją pakeitė galūnėmis *-o-bʰis, *-oy-bʰis, *-o-mis. Toliau bus teikiama tematinė galūnė *-ōys.
Vienaskaitos įnagininko galūnes su priebalsiais *-m- ~ *-bʰ įsivedė tik baltų (-mi, išskyrus tematinį o kamieną), slavų (-mь < *-mi, išskyrus ā kamieną), armėnų (-w/-b) ir galbūt dakų (-m) kalbos. Visos kitos kalbos šiais priebalsiais prasidedančias galūnes turi tik daugiskaitoje ir dviskaitoje, todėl toliau bus teikiamos vienaskaitos įnagininko galūnės *-eh₁ ~ *-h₁.
Vietininkas
Kaip ir daugiskaitos įnagininke, daugiskaitos vietininke tematiniai daiktavardžiai turi dvibalsį *-oy- iš įvardžių paradigmos – *-oy-su. (Rytų baltų kalbos turi variantą su kitu balsių kaitos laipsniu *-ey-su, plg. liet. tarm. keturiesu < *ketureysu 'keturiese (keturiuose)'.)
Problemiškesnė vienaskaitos vietininko rekonstrukcija. Dukterinėse kalbose gerai paliudyta galūnė *-i, tačiau manoma, kad ji yra postpozicinės kilmės ir vėlesnė. Senesnėmis laikomos formos be galūnės, kurioms buvo būdinga savita apofoninė (balsių kaitos) struktūra – vienaskaitos vietininkas turėjo vienu laipsniu aukštesnį už kitus silpnuosius linksnius kamiengalį, priesagą arba šaknį (šakniniuose priebalsiniuose vardažodžiuose), pvz.: u kamieno vns. kilm. *suHn-ew-s, -ow-s 'sūnaus' (kamiengalio dvibalsio *-ew-, *-ow- pamatinis laipsnis + galūnė *-s) – vns. viet. *suHn-ēw-ø, -ōw-ø 'sūnuje' (kamiengalio dvibalsio *-ew-, *-ow- pailgintasis laipsnis *-ēw, *-ōw; galūnės nėra); vns. kilm. *ph₂-tr-es 'tėvo' (priesagos *-ter- nykstamasis laipsnis *-tr- (be balsio *-e-) + galūnė *-es) – vns. viet. *ph₂-ter-ø 'tėvè' (priesagos *-ter- pamatinis laipsnis; galūnės nėra); vns. kilm. *dem-s 'nãmo' (šaknies pamatinis laipsnis *-e- + galūnė *-s) – vns. viet. *dēm-ø 'namè' (šaknies balsio *-e- pailgintasis laipsnis *-ē-; galūnės nėra). Vienaskaitos vietininkas be galūnės išlikęs kaip archaizmas, geriau išsaugotas tik u ir i kamienuose. Toliau bus teikiamos formos ir su galūne *-i, ir be jos.
Tematinių vardažodžių vienaskaitos vietininke teminis balsis su galūne *-i sudarydavo dvibalsį, paliudytos formos su teminio balsio kaita – *-oy ir *-ey.
Direktyvas ~ aliatyvas (?)
Aliatyvą (arba galbūt direktyvą, dar vadinamą iliatyvu) turėjo tik hetitų kalba (rytų baltų kalbos aliatyvą ir iliatyvą, tocharų kalbos aliatyvą pasidariusios naujai). Tam tikri prieveiksmiai galėtų rodyti šį linksnį buvus ir kitose kalbose, pvz.: lot. quō 'kur? kuria kryptimi?', eō 'ten, į tą pusę', porrō 'pirmyn', sen. gr. ἄνω (ánō) 'aukštyn', κάτω (kátō) 'žemyn'. Šie prieveiksmiai ir hetitų kalbos aliatyvo (direktyvo) formos agnā 'į žemę', kišrā 'į ranką', parna 'namõ' galbūt leistų manyti ide. galūnę buvus *-ō. Tačiau dėl šio linksnio buvimo ide. ir galimybės jį rekonstruoti diskutuojama, tiek duomenų nepakanka.
Dviskaitos linksniai
Dviskaitos rodiklis yra laringalas *h₁. Dviskaitos linksnius rekonstruoti sudėtinga, nes dalyje kalbų ji išnyko, o kitose kalbose linksnių galūnės galėjo būti lengvai perdirbtos pagal analogiją.
Mažiausiai problemiškas dviskaitos vardininkas-galininkas–šauksmininkas (visų trijų linksnių galūnės buvo sutapusios): priebalsiniams vardažodžiams būdinga galūnė *-h₁e, bet i, u ir o kamienams – sutrumpintas variantas *-h₁, bevardei visų kamienų giminei – galūnė *-ih₁.
Vienintelė iranėnų Avestos kalba turi skirtingas dviskaitos kilmininko ir vietininko galūnes – visose kitose kalbose turima vienoda kilmininko ir vietininko galūnė *-ows. Sprendžiant iš Avestos kalbos duomenų, galūnė *-ows susidarė sumišus kilmininkui *-h₁oHs ir vietininkui *-h₁u. Toliau ir bus teikiamos skirtingos šiųdviejų linksnių galūnės.
Vienodą linksnio formą turintis naudininkas–abliatyvas–įnagininkas, matyt, baigėsi galūne *-bʰoh₁ ~ *-moh₁ (dėl pradžios priebalsio žr. skyrelį „Naudininkas ir įnagininkas”), nors, lygia greta su daugiskaitos galūnėmis, esama bandymų rekonstruoti naudininką–abliatyvą *-bʰoh₁ ~ *-moh₁, bet įnagininką – *-bʰih₁ ~ *-mih₁.
Indoiranėnų kalbose dviskaitos kilmininkas ir naudininkas–abliatyvas–įnagininkas turi kamiengalio dvibalsį *-oy- (pvz., *-oy-bʰoh₁). Šis dvibalsis įsivestas iš įvardžių ir daugumai kitų kalbų nebūdingas, todėl toliau bus teikiamos tematinių daiktavardžių galūnės tik su reguliariu teminiu kamiengalio balsiu *-o- (pvz., *-o-bʰoh₁).
Kamienų galūnių rekonstrukcija
Bevardės giminės daiktavardžiai nuo to paties kamieno vyriškosios ir moteriškosios giminių skyrėsi tik vienodą formą turinčiais vardininko-galininko-šauksmininko linksniais. Atskira vyriškosios ir moteriškosios giminių šauksmininko forma turėta tik vienaskaitoje, o dviskaitoje ir daugiskaitoje šauksmininkas sutapo su vardininku. Skirtingą abliatyvo galūnę turėjo tik o kamieno daiktavardžių vienaskaita, kitų kamienų vienaskaitos abliatyvas sutapo su kilmininku. Dviskaitoje ir daugiskaitoje visų kamienų abliatyvas sutapo su naudininku.
Ide. daiktavardžiai, tarp galūnės ir šaknies (ar kamieno) turintys balsį *o, besikaitaliojantį su *e, vadinami tematiniais. Šie daiktavardžiai daugiausia buvo vyriškosios ir bevardės giminių (moteriškosios – vienas kitas). Balsio *o : *e tarp šaknies ir galūnės neturintys daiktavardžiai vadinami atematiniais („betemiais“). Skirstant kitaip, visi tarp šaknies (ar kamieno) ir galūnės turėję jungiamąjį balsį arba dvibalsį (pvz., *-u-, *-i-, *-ow-) daiktavardžiai vadinami balsiniais, o jo neturėję – priebalsiniais.
Indoeuropiečių kalbų ā kamieno daiktavardžiai (pvz., sen. liet. ešva, ašva < balt. prok. *ešwā < ide. *h₁éḱweh₂ 'kumelė') ir kiti vardažodžiai yra kilę iš eh₂ kamieno, tad baigėsi priebalsiu, priklausė atematiniams priebalsiniams kamienams. Visose indoeuropiečių kalbose, išskyrus anatolų šaką, šio kamieno vardažodžiai yra moteriškosios giminės ir sudaro poras su vyriškosios giminės tematiniais (o kamieno) daiktavardžiais, pvz.: *h₁éḱwos 'arklys' – *h₁éḱweh₂ > *éḱwā 'kumelė (ašva)'. Išnykus laringalui *h₂, vyko balsių kontrakcija (suliejimas), pvz., vns. naud. *h₁éḱw-eh₂-ey (> *-ah₂-ay > *-aay> *-āy) > *éḱw-āy 'kumelei (ašvai)' (kaip laringalai išnykdami keitė balsius, žr. skyrelį „Laringalų skaičius”). Ide. buvo ir kita moteriškosios giminės priesaga *-ih₂- ~ *-yeh₂-, abu moteriškosios giminės linksniavimo tipai veikė vienas kitą. Vienaskaitos vardininkas *eh₂ be galūnės *-s, dviskaitos vardininko galūnė *-ih₂, būdinga bevardei giminei, tikriausiai rodo, kad moteriškoji giminė kilo iš kolektyvų (bevardės giminės kuopinių daiktavardžių, žr. „Gramatinės kategorijos”).
Be lentelėje nurodytų kamienų, ide. buvo ir besibaigiantys dvibalsiais ew, aw, ow (paligintasis laipsnis ēw, āw, ōw) bei u ir i su laringalais (uH, iH > ū, ī) kamienai. Dvibalsiniai pasižymėjo balsių kaita, pvz.: vns. vard. *gʷōw-s 'karvė', vns. kilm. *gʷew-s 'karvės', vns. naud. *gʷew-ey 'karvei'. Dvibalsiniams, uH, iH ir r (žr. žemiau) kamienams priklausė vyriškosios ir moteriškosios giminių daiktavardžiai, o kiti kamienai, išskyrus minėtąjį eh₂ > ā, galėjo būti visų trijų giminių.
Priebalsiniai daiktavardžiai skirstomi į priesaginius priebalsinius (turėjusius priesagą) ir šakninius priebalsinius (priesagos neturėjusius). Priebalsiniai priesaginiai daiktavardžiai skirstomi pagal jų priesagas, tokiu būdu išskiriant šiuos pagrindinius kamienus: r, n, s, l.
Linksniuojant priesagose vykdavo balsių kaita (*dʰugh₂tḗr 'duktė' – *dʰugtrés 'dukters'). Dalies priebalsinių daiktavardžių kamiengalis baigdavosi sprogstamaisiais priebalsiais (*h₃dónt-s 'dantis'). Be šių, būta ir priebalsinių heteroklitinių bevardės giminės daiktavardžių, jų stipriuosiuose linksniuose (vardininke, galininke, šauksmininke) vartotos priesagos *-r-, *-l-, o visuose kituose linksniuose – *-n-, pavyzdžiui: vns. vard. *yēkʷṛ 'jeknos (kepenys)' – vns. kilm. *yekʷṇs 'jeknų (kepenų)'; vns. vard. *peh₂wṛ 'ugnis' – vns. kilm *ph₂wens 'ugnies'; vns. vard. *soh₂wḷ 'saulė' – vns. kilm. *sh₂wens 'saulės'.
Galūnių pokyčiai po balsių kontrakcijos (susiliejimo), laringalų išnykimo ir kai kurių kitų virsmų pateikiami už ženklo „daugiau kaip” (>).
Tematiniai | Atematiniai | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
*-o- | Priebalsiniai | *-eh₂- > *-ā- | *-i- | *-u- | ||||||
vyr. g. (mot. g.) | bev. g. | vyr. g.-mot. g. | bev. g. | mot. g. | vyr. g.-mot. g. | bev. g. | vyr. g.-mot. g. | bev. g. | ||
Vienaskaita | V. | *-o-s | *-o-m | *-s, *-ø1 | *-ø | *-eh₂-ø > *-ā-ø | *-i-s | *-i-ø | *-u-s | *-u-ø |
K. | *-o-s-yo | *-s, *-es, *-os | *-eh₂-es > *-ās | *-ey-s, *-oy-s | *-ew-s, *-ow-s | |||||
Abl. | *-o-ed > *-ōd | |||||||||
N. | *-o-ey > *-ōy | *-ey | *-eh₂-ey > *-āy | *-ey-ey | *-ew-ey, *-ow-ey | |||||
G. | *-o-m | *-o-m | *-m̥ | *-ø | *-eh₂-m > *-ām | *-i-m | *-i-ø | *-u-m | *-u-ø | |
Įn. | *-o-h₁ > *-ō | *-(e)h₁ > *-ē, *-ø | *-eh₂-eh₁ > *-ā | *-i-h₁ > *-ī | *-u-h₁ > *-ū | |||||
Vt. | *-o-i > *-oy, *-e-i > *-ey | *-ø, *-i | *-eh₂-i > *-āy | *-ēy-ø | *-ēw-ø, *-ōw-ø | |||||
Š. | *-e-ø | *-o-m | *-ø | *-eh₂-ø > *-a-ø | *-ey-ø | *-i-ø | *-ew-ø, *-ow-ø | *-u-ø | ||
Dviskaita | V.-G.-Š. | *-o-h₁ > *-ō | *-o-ih₁ > *-oy | *-h₁e > *-e | *-ih₁ > *-ī | *-eh₂-ih₁ > *-āy | *-i-h₁ > *-ī | *-y-ih₁ > *-y-ī | *-u-h₁ > *-ū | *-w-ih₁ > *-w-ī |
K. | *-o-h₁oHs > *-o-ōs > *-ōs | *-h₁oHs > *-ōs | *-eh₂-h₁oHs (> *-ā-ōs > *-ōs?) | *-ey-h₁oHs > *-ey-ōs | *-ew-h₁oHs > *-ew-ōs, *-ow-h₁oHs > *-ow-ōs | |||||
N.-Įn.-Abl. | *-o-bʰoh₁ > *-o-bʰō, *-o-moh₁ > *-o-mō | *-bʰoh₁ > *-bʰō, *-moh₁ > *-mō | *-eh₂-bʰoh₁ > *-ā-bʰō, *-eh₂-moh₁ > *-ā-mō | *-i-bʰoh₁ > *-i-bʰō, *-i-moh₁ > *-i-mō | -*u-bʰoh₁ > *-u-bʰō, *-u-moh₁ > -*u-mō | |||||
Vt. | *-o-h₁u > *-ow | *-h₁u > *-u | *-eh₂-h₁u > *-āw | *-ey-h₁u > *-ey-u | *-ew-h₁u > *-ew-u, *-ow-h₁u > *-ow-u | |||||
Daugiskaita | V.-Š. | *-o-es > *-ōs | *-e-h₂ > *-ā | *-es | *-h₂2 | *-eh₂-es > *-ās | *-ey-es | *-i-h₂ > *-ī | *-ew-es, *-ow-es | *-u-h₂ > *-ū |
K. | *-o-oHom > *-ōm | *-oHom > *-ōm | *-eh₂-oHom > *-ām ~ *-ōm | *-y-oHom > *-y-ōm, *-ey-oHom > *-ey-ōm | *-w-oHom > *-w-ōm, *-ew-oHom > *-ew-ōm | |||||
N.-Abl. | *-o-bʰos, *-o-mos | *-bʰos, *-mos | *-eh₂-bʰos > *-ā-bʰos, *-eh₂-mos > *-ā-mos | *-i-bʰos, *-i-mos | *-u-bʰos, *-u-mos | |||||
G. | *-o-ms > *-o-ns (*-ō-ms > *-ō-ns?) | *-e-h₂ > *-ā | *-m̥s > *-ṇs | *-h₂2 | *-eh₂-ms > *-ā-ns | *-i-ms > *-i-ns | *-i-h₂ > *-ī | *-u-ms > *-u-ns | *-u-h₂ > *-ū | |
Įn. | *-oy-is (?) > *-ōys | *-bʰis, *-mis | *-eh₂-bʰis > *-ā-bʰis, *-eh₂-mis > *-ā-mis | *-i-bʰis, *-i-mis | *-u-bʰis, *-u-mis | |||||
Vt. | *-oy-su | *-su | *-eh₂-su > *-ā-su | *-i-su | *-u-su |
Pastabos:
- 1, 2 Dėl vyriškosios ir moteriškosios giminių vns. vardininko ir bevardės giminės dgs. vardininko-galininko be galūnių žr. straipsnį „Semerenio dėsnis“.
Būdvardis
Ide. būdvardžiai linksniuoti taip pat, kaip daiktavardžiai ir galėjo priklausyti tokiems pat kamienams (kai kurių kamienų būdvardžiai buvo labai reti). Iš esmės būdvardžiai nuo daiktavardžių skyrėsi tuo, kad buvo kaitomi giminėmis, jomis derinami su daiktavardžiais ir buvo laipsniuojami. Dažniausiai būdvardžiai turėdavo tematinį o, atematinį u ir atematinį su priesaga nt kamienus. Greta o kamieno vyriškosios ir bevardės giminių, moteriškoji įgydavo eh₂ > ā kamieną, o atematinių kamienų moteriškoji giminė turėdavo ih₂ > ī ~ yeh₂ > yā kamienus. Tačiau seniausių laikų indoeuropiečių būdvardžiai, kol nebuvo susiformavusi moteriškoji giminė, skyrė tik bendrąją ir bevardę gimines, pvz.: bendr. g. *sh₂eldus 'saldus, saldi' : bev. g. *sh₂eldu 'saldu'. Išskyrus eh₂ kamieną, tokia tik dviejų morfologiškai diferencijuotų giminės formų sistema būdinga ir visiems daiktavardžiams (žr. daiktavardžio galūnių lentelę).
Kalando būdvardžių sistema
Dalis būdvardžių šaknų priklauso Kalando sistemai, taip pavadintai pagal olandų indologą Vilemą Kalandą (ol. Willem Caland), kuris pirmasis suformulavo šios sistemos principus. Iš šių šaknų išvestų būdvardžių daryba dukterinėse kalbose dažnai skiriasi, tačiau yra tam tikrų dėsningumų:
- Būdvardžiai sudaromi su silpnojo arba nykstamojo (nulinio) laipsnio šaknyje tematiniu ro (o kamienas su priesaga *-r-), atematiniu u arba atematiniu su priesaga *-nt- kamienais: ide. *h₁rudʰ-ro- (nykstamasis ide. šaknies *h₁rewdʰ- laipsnis) > sen. gr. eruthrós 'raudonas'; ide. *h₂rǵ-ro- > *argrós > sen. gr. argós 'baltas, šviesus'.
- Kartais būdvardžiai įgyja i kamieną, ypač eidami pirmuoju dūrinio dėmeniu: sen. gr. argi-kéraunos 'ryškiažaibis, su ryškiu žaibu'.
- Šios būdvardžių šaknys dažnai turi eh₁ kamieno būsenos veiksmažodžių atitikmenų: ide. *h₁rudʰ-eh₁- > lot. rubēo 'raudonuoju'.
Laipsniavimas
Esama prielaidos, kad ide. nebuvo aukštesniojo būdvardžių laipsnio (pvz., kaip liet. didesnis, gražesnis), tačiau dukterinėse kalbose dvi priesagos turi aukštesniojo laipsnio reikšmę. Praindoeuropietiška šių priesagų išraiška būtų tokia:
- amfikinetinio tipo (žr. skyrelį „Kirčio vieta”) priesaga *-yos-: vns. vard. *´-yōs, kilm. *-is-és, gal. *´-yos-ṃ (skr. náv-yān, -yas-as; liet. nauj-es-nis);
- turinti kontrastinę reikšmę („vienas iš dviejų”) priesaga *-(t)ero-: sen. gr. pó-tero-s 'kuris (iš dviejų)', tarm. liet. ka-tara-s 'kuris (iš dviejų)'. Vėliau kai kuriose kalbose ši priesaga įgavo aukštesniojo laipsnio reikšmę, pvz., sen. gr. sophṓteros 'išmintingesnis' (pirminė reikšmė 'protingasis (imant tuos du)').
Senesniuoju laikotarpiu aukščiausiasis laipsnis (kaip liet. didžiausias, gražiausias) ide., matyt, buvo reiškiamas prie paprasto būdvardžio pridedant daiktavardžio daugiskaitos kilmininką. Vadinasi, užuot sakius „didingiausias valdovas”, buvo sakoma „didingas valdovų”. Vis dėlto dukterinėse kalbose paliudytos dvi aukščiausiojo laipsnio priesagos:
- *-(t)-m̥mo- arba *-m̥h₂o- (prūs. auct-im-ien 'aukščiausią'; lot. op-tim-us 'geriausias');
- *-isto- arba *-isth₂o- (skr. vás-iṣṭha-s 'geriausias'; got. bat-ist-s 'geriausias'). Ši priesaga sudaryta iš būdvardžio aukštesniojo laipsnio priesagos *-yos- silpnojo kaitos laipsnio *-is-, pridėjus papildomą priesagą *-t- ~ *-th₂-.
Įvardis
Asmeniniai įvardžiai
Indoeuropiečių prokalbėje turėti du asmeniniai įvardžiai – pirmojo ir antrojo asmenų, o trečiajam asmeniui nurodyti vartoti parodomieji įvardžiai. Asmeniniai įvardžiai buvo kaitomi linksniais ir skaičiumi (vienaskaita, dviskaita, daugiskaita), bet ne giminėmis. Jų linksniavimas gerokai skyrėsi nuo daiktavardžių, vartotos supletyvinės linksnių formos, ypač – pirmojo asmens vienaskaitoje, kur turimi du kamienai, pavyzdžiui, kaip lietuvių kalboje aš ir mane. Kilmininkas, naudininkas ir galininkas turėjo du variantus: kirčiuotąjį ir bekirtį enklitinį. Dviskaita sunkiai rekonstruojama.
Pasak Z. Zinkevičiaus, asmeninių įvardžių linksnių paradigma susidarė vėliau ir ankstyvuoju ide. laikotarpiu turėtos tik dvi formos – vardininko ir netiesioginio linksnio, kuris vartotas visų kitų linksnių vietoje.
Toliau pateikiama R. Bekeso (ol. R. Beekes) ir E. Silerio (angl. A. Sihler) rekonstrukcijos variantai.
I asmuo (aš) | II asmuo (tu) | ||||
---|---|---|---|---|---|
Vienaskaita | Daugiskaita | Vienaskaita | Daugiskiata | ||
V. | h₁eǵ(oH/Hom) | *uei | *tuH | *iuH | |
K. | kirčiuota | *h₁méne | *ns(er)o- | *teue | *ius(er)o- |
nekirčiuota | *h₁moi | *nos | *toi | *uos | |
Abl. | *h₁med | *nsmed | *tued | *usmed | |
N. | kirčiuota | *h₁méǵʰio | *nsmei | *tébʰio | *usmei |
nekirčiuota | *h₁moi | *ns | *toi | ? | |
G. | kirčiuota | *h₁mé | *nsmé | *tué | *usmé |
nekirčiuota | *h₁me | *nōs | *te | *uōs | |
Įn. | *h₁moí | ? | *toí | ? | |
Vt. | *h₁moí | *nsmi | *toí | *usmi |
I asmuo (aš) | II asmuo (tu) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Vienaskaita | Dviskaita | Daugiskaita | Vienaskaita | Dviskaita | Daugiskaita | ||
V. | *eǵoH | *weh₁ | *we-i | *tī̆ (*tū̆) | *yuh₁ (*yūh₁?) | *yūs (*yuHs?) | |
K. | kirčiuota | *mé-me | *nō̆h₁ | *n̥sóm | *té-we | *wō̆h₁ | *usóm |
nekirčiuota | *mos (savybinis) | *nō̆s | *tos (savybinis) | *wō̆s | |||
Abl. | *mm-ét (> *mét)1 | *n̥sm-ét1 | *tw-ét1 | *usm-ét1 | |||
N. | kirčiuota | *mébhi | *n̥sm-éy | *tébhi | *usm-éy | ||
nekirčiuota | *mey, *moy? | *nō̆s | *tey, *toy | *wō̆s | |||
G. | kirčiuota | *m-mé (> *mé) | *n̥h₁-wé | *n̥smé | *twé | *uh₁-wé | *usmé |
nekirčiuota | *me | *nō̆s | *te | *wō̆s |
Pastabos:
- 1 Alternatyvi galūnė būtų *-éd (žr. skyrelį „Abliatyvas“).
Kitų kalbininkų (pavyzdžiui, B. V. Fortsono) rekonstrukcijos nuo R. Bekeso ir E. Silerio teikiamų formų paprastai skiriasi nežymiai.
Parodomieji įvardžiai
Indoeuropiečių prokalbėje turėti du pagrindiniai parodomieji įvardžiai: artimojo rodymo *so (mot. g. *seh₂, bev. g. *tod) 'tas' ir tolimojo rodymo *is ~ *h₁e (mot. g. *(h₁)ih₂, bev. g. *(h₁)id) 'anas'. Šie įvardžiai turėjo supletyvines paradigmas, tai siejama su ankstesniu gyvųjų ir negyvųjų daiktų skyrimu (plg. bev. g. *tod). Daugiskaitoje dauguma linksnių turi kamieną su dvibalsiais *-oy- (= *-oi-) ~ *-ey- (= *-ei-). Vienaskaitoje abliatyvas, naudininkas ir vietininkas turi intarpą *-sm-. Dėl jo kilmės daug ginčijamasi, linkstama sieti su ide. skaitvardžiu *sems 'vienas', tad šis intarpas galėjo turėti pabrėžiamąją (emfatinę) paskirtį. Pasakytina, kad išnykdamas laringalas *h₂ pailgino ir pakeitė prieš jį buvusį balsį *e, todėl vėliau susidarė formos vard. *seh₂ > *sā 'ta', naud. *h₁esieh₂ei (= *h₁esyeh₂ei) > *esyāi 'anai; jai' ir t. t. Išnykdamas po kitų balsių, laringalas *h₂ juos pailgino, pvz., vard. *(h₁)ih₂ > *ī 'ana'.
Dėl sunkumų nerekonstruodami dviskaitos, R. Bekesas (ol. R. Beekes) ir E. Sileris (angl. A. Sihler) teikia tokią parodomųjų įvardžių paradigmą:
|
|
Pastabos:
- 1, 3 Tokios rekonstrukcijos silpnoji pusė ta, kad indoeuropiečių kalbose daugiskaitos naudininkas ir įnagininkas prasideda vienodais priebalsiais: arba *-bʰ-, arba *-m- – nėra vienoje kalboje skirtingais priebalsiais prasidedančių šių dviejų linksnių galūnių (žr. „Naudininkas ir įnagininkas“). M. Viljanueva Svensonas (isp. M. Villanueva Svensson) rekonstruoja dgs. vyr.-bev. g. naud.-abl. *toybʰos, dgs. mot. g. naud.-abl. *teh₂bʰos, dgs. vyr.-bev. g. įnag. *tōys (plg. liet. tais), dgs. mot. g. įnag. *teh₂bʰis (arealiniai dgs. naud.-abl. ir mot. g. įnag. galūnių variantai būtų *-mos, *-mis).
- 2 M. Viljanueva Svensonas rekonstruoja vns. vyr.-bev. g. įnagininką *toh₁ (> *tō), mot. g. *teh₂eh₁ (> *tā).
Klausiamieji ir santykiniai įvardžiai
Indoeuropiečių prokalbėje klausiamieji ir santykiniai-nežymimieji įvardžiai buvo sudaromi iš šaknies *kʷi- ~ *kʷe- ~ *kʷo-: *kʷis? 'kas?' ir *kʷos? 'koks? kuris?'. Pastarasis įvardis buvo vartotas kaip nežymimasis (pvz., kaip liet. kažkoks), o anatolų, tocharų, italikų, keltų, germanų, armėnų, albanų ir baltų kalbose – ir kaip santykinis. Šie įvardžiai linksniuoti pagal tą pačią schemą, kaip ir parodomieji įvardžiai. Vienaskaitos abliatyve, naudininke ir vietininke būta intarpo *-sm- (žr. „Parodomieji įvardžiai“). Kitaip negu parodomiesiems įvardžiams, klausiamajam įvardžiui būdingos ne trys, o dvi giminės: vyriškoji-moteriškoji (bendroji) ir bevardė. Dėl daugiskaitos naudininko (= abliatyvo) bei įnagininko galūnių žr. skyrelį „Naudininkas ir įnagininkas“.
Toliau pateikiama E. Silerio (angl. A. Sihler) rekonstrukcija (dviskaitos linksniai dėl atkūrimo sunkumų nenurodomi):
|
|
Pastabos:
- 1O. Semerenis (veng. O. Szemerényi) rekonstruoja vns. abliatyvą *kʷed.
- R. Bekeso (ol. R. Beekes) rekonstrukcija:
Įvardis *kʷos linksniuotas taip pat, kaip parodomasis *so, ir, sekant M. Viljanueva Svensonu (isp. M. Villanueva Svesson), vienaskaitos vyr.-bev. g. įnagininkas būtų *kʷoh₁ (> *kʷō), mot. g. – *kʷeh₂eh₁ (> *kʷā).
Iš tos pačios šaknies buvo sudaryti tokie vediniai:
- kʷóteros 'katras (iš dviejų)'
- kʷom 'kada'
- kʷodéh₂ 'kada'
- kʷor 'kur'
- kʷoti ~ *kʷeti 'kiek'
Vėliau, galbūt jau indoeuropiečių prokalbei skylant, buvo įsivestas specialus santykinis įvardis *yos (bev. g. *yod, mot. g. *yeh₂ > *yā), tikriausiai kilęs iš parodomojo įvardžio *is. Linksniuotas taip pat, kaip santykinis-nežymimasis įvardis *kʷos.
Sangrąžinis ir savybiniai įvardžiai
Sangrąžinis įvardis ėjo papildiniu ir reiškė, kad sakinio veiksmo objektas pats yra veiksmo subjektas. Šio įvardžio reikšmė tolygi liet. savęs. Indoiranėnų, baltų ir slavų kalbose sangrąžinis įvardis pasitelkiamas su visais trimis asmenimis, graikų, italikų ir germanų – tik su trečiuoju. Sangrąžiniam įvardžiui būdinga tai, kad nėra vardininko ir skaičiaus skirties (tos pačios formos vartojamos vienaskaitai, daugiskaitai ar dviskaitai). Linksniuojama panašiai, kaip įvardis *tuH 'tu'. Kaip ir pirmajam bei antrajam asmeniniams įvardžiams, sangrąžiniam nebūdinga gramatinė giminė.
R. Bekeso (ol. R. Beekes) ir E. Silerio (angl. A. Sihler) rekonstrukcija:
R. Beekes | A. Sihler | |
---|---|---|
K. | *seue, *sei | *séwe, *sos |
Abl. | ? | *swét1 |
N. | *sebʰio, *soi | *sébʰi ~ *sey, *soy |
G. | *se | *swé, *se |
Pastabos:
- 1 Alternatyvi abliatyvo forma – *swéd (žr. skyrelį „Abliatyvas“).
Indoeuropiečių prokalbėje iš asmeninių įvardžių buvo pasidaryti savybiniai *(e)mos 'manas', *t(w)os 'tavas', *ṇsmos 'mūsiškis', *usmos 'jūsiškis'. Jie buvo kaitomi giminėmis ir linksniuojami kaip kiti gimininiai įvardžiai (kaip santykinis-nežymimasis įvardis *kʷos).
Iš sangrąžinio įvardžio išvestas savybinis įvardis *s(w)os 'savas; savo' pasižymėjo tuo, kad galėjo būti vartojamas su visais asmenimis – kaip liet. aš einu į savo sodą, tu eini į savo sodą, jis eina į savo sodą, užuot sakius aš einu į mano sodą, tu eini į tavo sodą, jis eina į jo sodą.
Būdvardiniai įvardžiai
Be tikrųjų įvardžių, indoeuropiečių prokalbei rekonstruojami pagal gimininių (pvz., parodomųjų) įvardžių paradigmą kaityti du būdvardiniai įvardžiai:
- *h₂elyos > *alyos ir
- *h₂enyos > *anyos.
Abu reiškė 'kitas'.
Įvardžių dviskaita
Be E. Silerio (angl. A. Sihler) nurodytos asmeninių įvardžių dviskaitos, gimininių (parodomųjų, santykinių-klausiamųjų) įvardžių dviskaita taip pat susiduria su dideliais rekonstrukcijos sunkumais. Gimininiai įvardžiai linksniuoti panašiai kaip atitinkamų kamienų daiktavardžiai, tačiau daugiskaitoje ir dviskaitoje turėjo dvibalsius *-oy-, *-ey-. V. Oilerio (vok. W. Euler) apžvalgoje atskleista, kad geriausiai tarpusavyje derinasi baltų, slavų ir indoiranėnų įvardžių dviskaitos formos. Greta vyr.–bev. g. o kamieno, vienaskaitoje ir daugiskaitoje dėsningai turimas eh₂ > ā kamienas, tačiau minėtose kalbose mot. g. dviskaitos vardininkas sutampa su o kamieno bevarde gimine, kiti linksniai bendri visoms trims giminėms ir taip pat yra o kamieno. Lieka atviras klausimas, kodėl greta vyr.–bev. g. o kamieno dviskaitoje nėra mot. g. eh₂ > ā kamieno. (Lietuvių kalbos mot. g. dviskaita tomdviem, šalia giminių neskiriančių skaitvardžių ir įvardžių dviem, abiem, laikoma antriniu dariniu). Toliau moteriškosios giminės eh₂ kamieno formos pateikiamos skliausteliuose kaip hipotetinės:
Vyr. g. | Bev. g | Mot. g. | |
---|---|---|---|
V.–G. | *toh₁ | *toyh₁ | *toyh₁ (*teh₂ih₁?) |
K. | *toyh₁oHs | *toyh₁oHs (*teh₂h₁oHs?) | |
N.−Įn.–Abl. | *toybʰoh₁, -moh₁ | *toybʰoh₁, -moh₁ (*teh₂bʰoh₁, -moh₁?) | |
Vt. | *toyh₁u | *toyh₁u (*teh₂h₁u?) |
Taip pat turėjo būti linksniuojamas ir įvardis *kʷos. Dar sudėtingiau rekonstruoti i kamieno įvardžių *kʷis ir *is (*h₁e) dviskaitą. Šio kamieno vardažodžių dviskaita, išskyrus vardininką-galininką-šauksmininką, giminėmis nediferencijuota. Galbūt vardininkas buvo vyr.-mot. g. *kʷeh₁ (*kʷih₁), bev. g. *kʷyih₁; vyr. g. *h₁eh₁ (*ih₁), mot.–bev. g. *yih₁. Kiti šiųdviejų įvardžių visų giminių linksniai, matyt, buvo sudaromi iš kamienų *kʷey-, *h₁ey- + dviskaitos galūnės.
Skaitvardis
Kiekiniai skaitvardžiai
Indoeuropiečių prokalbei rekonstruojami tokie kiekiniai skaitvardžiai:
Skaitvardis | Rekonstrukcija (A. Sihler) | Rekonstrukcija (R. Beekes) |
---|---|---|
vienas | *Hoi-no- ~ *Hoi-wo- ~ *Hoi-k(ʷ)o-; *sem- | *Hoi(H)nos |
du | *d(u)wo- | *duoh₁ |
trys | *trei- (pamatinis laipsnis) ~ *tri- (silpnasis laipsnis) | *treies |
keturi | *kʷetwor- (pamatinis laipsnis) ~ *kʷetur- (silpnasis laipsnis) | *kʷetuōr |
penki | *penkʷe | *penkʷe |
šeši | *s(w)eḱs; galbūt iš *weḱs | *(s)uéks |
septyni | *septm̥ | *séptm |
aštuoni | *oḱtō, *oḱtou arba *h₃eḱtō, *h₃eḱtou | *h₃eḱteh₃ |
devyni | *(h₁)newn̥ | *(h₁)néun |
dešimt | *deḱm̥(t) | *déḱmt |
dvidešimt | *wīḱm̥t-; galbūt iš *widḱomt- | *duidḱmti |
trisdešimt | *trīḱomt-; galbūt iš *tridḱomt- | *trih₂dḱomth₂ |
keturiasdešimt | *kʷetwr̥̄ḱomt-; galbūt iš *kʷetwr̥dḱomt- | *kʷeturdḱomth₂ |
penkiasdešimt | *penkʷēḱomt-; galbūt iš *penkʷedḱomt- | *penkʷedḱomth₂ |
šešiasdešimt | *s(w)eḱsḱomt-; galbūt iš *weḱsdḱomt- | *ueksdḱomth₂ |
septyniasdešimt | *septm̥̄ḱomt-; galbūt iš *septm̥dḱomt- | *septmdḱomth₂ |
aštuoniasdešimt | *oḱtō(u)ḱomt-; galbūt iš *h₃eḱto(u)dḱomt- | *h₃eḱth₃dḱomth₂ |
devyniasdešimt | *(h₁)newn̥̄ḱomt-; galbūt iš *h₁newn̥dḱomt- | *h₁neundḱomth₂ |
šimtas | *ḱm̥tom; galbūt iš *dḱm̥tom | *dḱmtóm |
tūkstantis | *ǵʰeslo-; *tusdḱomti (pirminė *tusdḱomti reikšmė – „stiprus, storas, drūtas šimtas“) | *ǵʰes-l- |
Kitų kalbininkų rekonstrukcijos nuo R. Bekeso (ol. R. Beekes) ir E. Silerio (angl. A.Sihler) teikiamųjų paprastai skiriasi nežymiai, pvz., K. Brugmanas (vok. K. Brugmann) XIX a. rekonstravo formą *tūsḱmtiə 'tūkstantis'. Skaitvardžių '20–90' antrasis dėmuo *-dḱomt- ir skaitvardžio '100' šaknis *dḱm̥t- rekonstruojami darant prielaidą, kad šie skaitvardžiai išvesti iš *deḱm̥(t) 'dešimt'. V. Lėmano (vok. W. Lehmann) manymu, didesni už dešimt skaitvardžiai buvo sudaryti jau atskiruose indoeuropiečių dialektuose, o ide. *ḱm̥tóm pradžioje reiškęs 'didelis skaičius', o ne tiksliai 'šimtas'. Tradiciškai teigiama, kad skaitvardis *ḱm̥tóm yra sutrumpinta iš *dḱm̥t dḱm̥tóm 'dešimt dešimčių' (arba 'dešimta dešimtis').
Skaitvardis *Hoinos pradžioje reiškė ne 'vienas', o 'vienintelis'. Jis kilęs iš būdvardinio įvardžio. Tikrasis, senasis skaitvardžio '1' pavadinimas yra *sem-.
Tik skaitvardžiai '1–4' ir '100' turėjo gimines ir buvo linksniuojami: vyr.g. *Hoinos, bev. g. *Hoinom (o kamienas), mot. g. *Hoineh₂ (eh₂ > ā kamienas) '1'; vyr. g. *d(u)woh₁, bev.-mot. g. *d(u)woih₁ (o kamieno dviskaita) '2'; vyr. g. *treies, bev. g. *tríh₂ (i kamienas), mot. g. *tisres ~ *trisres (priebalsinis kamienas) '3'; vyr. g. *kʷetwores, bev. g. *kʷetwṓr, mot. g. *kʷétesres (priebalsinis kamienas) '4'; bev. g. *ḱm̥tom (o kamienas) '100'. Dėl linksnių galūnių žr. skyrelį „Kamienų galūnių rekonstrukcija“.
Skaitvardžiai '11-19', matyt, buvo nusakomi žodžių junginiais su vienetais ir dėmeniu *deḱm̥ 'dešimt'. Slavų kalbose vartojami junginiai su prielinksniu na 'ant' (pavyzdžiui, *edinъ na desęte 'vienuolika („vienas ant dešimt“)'), germanų kalbose (tik '11' ir '12') ir lietuvių kalboje šie skaitvardžiai sudaromi su šaknimi *leikʷ- 'lieka' (baltų prokalbėje tikriausiai buvo vartojamos frazės „vienas lieka po dešimties“ 'vienuolika', iš kurių lietuviai pasiliko dalį „lieka“ (vienuo-lika), o latviai – „po dešimties“, pvz., latv. vienpadsmit < vien-pa-desmits).
Eidami dūrinių pirmaisiais dėmenimis (kaip liet. vienpusis, dvikojis, tridantis, keturlapis), kaitomieji skaitvardžiai '1–4' galėjo turėti tokias formas:
Lietuviškai | Ide. skaitvardis kaip pirmasis dūrinio dėmuo (B. W. Fortson) |
---|---|
vien(a)- | *sm̥- |
dvi- | *dwi- |
tri- | *tri- |
ketur- | *kʷ(e)tru- arba *kʷetwr̥- |
Kelintiniai skaitvardžiai
Kelintinius skaitvardžius rekonstruoti sunkoka, nes jų daryba dukterinėse kalbose įvairuoja. Vis dėlto gali būti teikiamos tokios ide. formos:
- pirmas sudaromas iš šaknies *pr̥h₃- (pradžioje reiškė 'priešakinis, priekinis', taip pat siejamas su dalelyte *prō 'prieš, priešais') ir priesagų *-mo-, *-wo- (plg. sen. angl. forma, liet. pirmas, rus. pervyj);
- antras dukterinėse kalbose turi labai įvairių pavadinimų. Baltų, slavų ir germanų kalbos tam vartoja ide. *h₂enteros, kuris pradžioje reiškė 'kitas (iš dviejų)' (plg. liet. añtras, got. anþar, sen. isl. annarr, slav. vĭtorŭ, dar plg. skr. ántaraḥ 'kitoks'). Tikriausiai *h₂enteros išvestas iš šaknies *h₂en- (plg. liet. anas) su priesaga *-tero-;
- trečias – šeštas buvo sudaromi iš kiekinių skaitvardžių, pridedant priesagą *-t(ó)-, pvz., *tr̥-t(ó)- ~ *tri-t(ó)- 'trečias' ir t. t;
- septintas − dešimtas buvo išvedami iš kiekinių skaitvardžių, prijungiant teminį balsį *-ó-, pvz., *oḱtow-ó- 'aštuntas' ir t. t.
Priesaga *-m̥o- besibaigiantis *septm̥os 'septintas' padarė įtaką gretimam *oḱtowos 'aštuntas' ir kai kuriose dukterinėse kalbose šis imtas sudaryti su ta pačia priesaga *-mo-, pvz., vedų skr. aṣṭamá-, sen. liet. ašmas, rus. vosjmoj 'aštuntas', o *newn̥os 'devintas' iš kitų kelintinių skaitvardžių gavo priesagą *-t(ó)-: liet. deviñtas, rus. deviatyj, angl. ninth 'devintas'.
Kelintiniai skaitvardžiai buvo kaitomi giminėmis ir linksniuojami kaip o (vyr. g. ir bev. g.) ir eh₂ (mot. g.) kamienų daiktavardžiai (žr. „Kamienų galūnių rekonstrukcija“).
Veiksmažodis
Gramatinės kategorijos
Dukterinėse kalbose veiksmažodžių sistemos ir formos skiriasi labiau negu linksniuojamųjų kalbos dalių, todėl įvairių kalbininkų rekonstrukcijos gali gerokai skirtis. Sakykime, visų seniausiuose iš indoeuropiečių kalbų hetitų tekstuose matyti gana nesudėtinga laikų ir nuosakų galūnių sistema – kaip ir vėlai paliudytose, bet labai senoviškose baltų kalbose. Veiksmažodžių, kaip ir linksniuojamųjų žodžių, sistemos rekonstrukcija tradiciškai labiausiai remiasi sanskrito, senovės graikų ir kiek mažiau germanų bei lotynų kalbų duomenimis. Rekonstruota veiksmažodžio sistema priskirtina vėlyvajam ide. laikotarpiui.
Asmuo. Ide. veiksmažodis turėjo tris asmenis: pirmąjį, antrąjį ir trečiąjį. Būta penketo galūnių: veikiamosios rūšies pirminės, veikiamosios rūšies antrinės, vidurinės rūšies pirminės, vidurinės rūšies antrinės, perfekto galūnės. Žvelgiant kitaip, išskiriama ketvertas galūnių rinkinių: veikiamosios rūšies esamojo laiko-aoristo, vidurinės rūšies esamojo laiko-aoristo, perfekto, liepiamosios nuosakos. Istorinės kalbotyros priešaušryje antrinėmis pavadintos galūnės iš tiesų yra senesnės, todėl dabar šis terminas vartojamas tik iš tradicijos. Dėl to O. Semerenis (veng. O. Szemerényi) antrines galūnes teikia vadinti senovinėmis.
Yra dvi veiksmažodžio asmenų galūnių atsiradimo teorijos: agliutinavimo (F. Bopp) – galūnės kilusios iš asmeninių įvardžių, ir pritaikymo – veiksmažodžių galūnės kilusios iš vardažodžio galūnių.
Kaip ir linksniuojamieji žodžiai, veiksmažodžiai buvo tematiniai arba atematiniai. Tematiniams veiksmažodžiams po kamieno būdingas balsis *o : *e, o atematiniai jo neturėjo, galūnės buvo jungiamos tiesiai prie šaknies. Veiksmažodžių kaityboje svarbus vaidmuo teko balsių kaitai.
Skaičius. Ide. veiksmažodis turėjo tris skaičius: vienaskaitą, dviskaitą ir daugiskaitą. Dviskaitą rekonstruoti sunkiau, nes dalis kalbų jos seniai neteko, pavyzdžiui, anatolų, italikų, salų keltų, armėnų. Kitose kalbose dviskaita išnyko jų istoriniu laikotarpiu.
Veikslas ir laikas. Manoma, kad pradžioje buvo svarbiau ne tiek laikas (liet. skaitau : skaičiau), kiek veikslas (liet. skaitau : perskaitau), ir laiko kategorija išryškėdavo iš veikslo. Ide. rekonstruojami trys pagrindiniai veikslo reikšmę turintys laikai: esamasis, t. y. prezensas (tebetrunkantis veiksmas – eigos veikslas), aoristas (bet koks baigtas, netęstinis veiksmas – įvykio veikslas) ir perfektas (įvykęs veiksmas arba aiškios laiko kategorijos neturinti iš veiksmo rezultato kilusi būsena). Rečiau rekonstruojami imperfektas (nebaigtinis būtasis laikas) ir pliuskvamperfektas. Visi laikai buvo vientisiniai.
Ne visi veiksmažodžiai turėjo visus veikslus ar laikus, todėl būta trūkstamųjų (defektinių) paradigmų – kai kuriems veiksmažodžiams buvo būdingi: tik prezensas be aoristo ar perfekto; prezensas ir aoristas be perfekto; aoristas ir perfektas be prezenso. Kiti veiksmažodžiai turėjo ne vieną esamojo laiko (prezenso) arba aoristo kamieną – pasižymėjo polimorfizmu. Dalies veiksmažodžių veikslai ar laikai reikšti skirtingais kamienais – buvo supletyvūs.
Nuosaka. Rekonstruojamos keturios nuosakos: tiesioginė (indikatyvas), liepiamoji (imperatyvas), konjunktyvas ir optatyvas. Diskusijų objektu lieka injunktyvas. Tiesioginė nuosaka nežymėta, kitos trys nuosakos turi žymenis. Visos nuosakos buvo sudaromos iš esamojo laiko, aoristo ir perfekto kamienų. Tikriausiai konjunktyvo ir optatyvo skirtumas buvo tas, kad konjunktyvu reikštas labiau tikėtinas veiksmas negu optatyvu: optatyvas reiškė kalbėtojo pageidavimą arba ketinimą, o konjunktyvas – jo valią arba siekį.
Rūšis. Indoeuropiečių prokalbės veiksmažodžiui buvo būdingos dvis rūšys: veikiamoji (aktyvas) – paprastas veiksmažodis (kaip liet. jis suka ratą), ir vidurinė (t. y. medijas, mediumas, mediopasyvas), reiškianti savaiminį veiksmą (liet. k. jį atitiktų sangrąžiniai veiksmažodžiai, pvz., ratas sukasi). Neveikiamosios rūšies (kaip liet. ratas yra sukamas) nebuvo – ją atstodavo vidurinė rūšis. Veikiamoji rūšis specialaus žymens neturėjo.
Laikai
Esamasis laikas
Esamasis laikas reiškė nebaigtą (eigos, tęstinį) dabar vykstantį veiksmą. Esamajam laikui (prezensui) būdingos vadinamosios pirminės galūnės, kurios iš tiesų yra naujesnės už vadinamąsias antrines. Kai kurių senoviškų kalbų, pavyzdžiui, senosios graikų, baltų, iš dalies slavų (III asmuo) tematinių veiksmažodžių vienaskaitos II ir III asmenys turi galūnes *-ei, *-e, kurias sunku vesdinti iš ide. *-si, *-ti, ir dalis kalbininkų, sakykime, R. Bekesas (ol. R. Beekes), jas nukelia į indoeuropiečių prokalbę. Toliau pateikiama keturių autorių esamojo laiko galūnių rekonstrukcija:
A. Sihler | R. Beekes | B. W. Fortson | D. Ringe | ||
---|---|---|---|---|---|
(pirminės galūnės) | |||||
Vienaskaita | I asmuo | *-mi, *-oh₂ (temat.) | *-mi, *-oH (temat.) | *-mi, *-oh₂ (temat.) | *-mi, *-oh₂ (temat.) |
II asmuo | *-si | *-si, *-eh₁i (temat.) | *-si | *-si | |
III asmuo | *-ti, *-i | *-ti, *-e (temat.) | *-ti | *-ti | |
Dviskaita | I asmuo | *-wos | *-wes | *-we- | *-wos |
II asmuo | *-th₁es | *-tHes/*-tHos | *-to- | *-tes | |
III asmuo | *-tes | *-tes | *-to- | *-tes | |
Daugiskaita | I asmuo | *-mos | *-mes, *-omom | *-me- | *-mos |
II asmuo | *-te | *-th₁e | *-te(-) | *-te | |
III asmuo | *-nti | *-nti, *-o (temat.) | *-nti | *-nti |
Esamojo laiko (prezenso) daryba buvo gana sudėtinga, vartotos tiek atematinės, tiek tematinės galūnės (po šaknies arba kamieno su balsiais *o : *e). Esamojo laiko šaknys galėjo būti sudaromos šiais būdais:
- Gryna šaknis (atematiniai ir tematiniai veiksmažodžiai);
- Pailgintas arba pamatinis šaknies balsis (vadinamasis Narten esamasis laikas);
- Reduplikuotos šaknys (atematiniai ir tematiniai veiksmažodžiai);
- Su nosiniais priebalsiais
- su nosiniu intarpu *-n-;
- su priesagomis *-ne- ir *-neu-;
- Šaknys su priesaga *-sk- ~ *-sḱ- (tik tematiniai);
- Šaknys su priesaga *-yo- (tik tematiniai). Ši priesaga buvo vartojama veiksmažodžiams iš vardažodžių ir kitų veiksmažodžių sudaryti.
Atematinių veiksmažodžių vienaskaitoje buvo kirčiuojama šaknis, ji paprastai turėdavo pamatinį balsių kaitos laipsnį. Dviskaitoje ir daugiskaitoje atematiniai veiksmažodžiai įgydavo nykstamojo arba silpnojo laipsnių šaknis, tuomet jos būdavo bekirtės. Tematinių veiksmažodžių kamiengalis turėjo balsių *e: *o kaitą. Veiksmažodžių *h₁ésmi 'esu' ir *bʰéroh₂ 'nešu' (liet. beriu) asmenavimas, išryškinant minėtąsias ypatybes:
Atematiniai | Tematiniai | ||
---|---|---|---|
Vienaskaita | I asmuo | *h₁ésmi | *bʰéroh₂ |
II asmuo | *h₁é(s)si | *bʰéresi | |
III asmuo | *h₁ésti | *bʰéreti | |
Dviskaita | I asmuo | *h₁swos | bʰérowos |
II asmuo | *h₁sth₁és | *bʰéreth₁es | |
III asmuo | *h₁stés | *bʰéretes | |
Daugiskaita | I asmuo | *h₁smós | *bʰéromos |
II asmuo | *h₁sté | *bʰérete | |
III asmuo | *h₁sénti | *bʰéronti |
Aoristas
Aoristas reiškė netęstinį, baigtinį veiksmą (įvykio veikslą). Tikėtina, kad aoristas būtojo laiko reikšmę įgavo ne iš karto, pradžioje jis reiškė veiksmą apskritai, veiksmą kaip faktą (skirtingai nuo esamojo laiko (prezenso), reiškusio tęstinį veiksmą). Aoristas ir esamasis laikas kilę iš vienos formos – veiksmą reiškusio „primityvo“, kuris priešinamas su būseną žyminčiu perfektu.
Buvo trys aoristo tipai: šakninis, tematinis ir sigamatinis. Šakninis aoristas buvo sudaromas su vadinamosiomis antrinėmis prie šaknies jungiamomis galūnėmis, vienaskaitoje šaknies balsis turėdavo pamatinį balsio laipsnį, o kituose skaičiuose – nykstamąjį (kaip būdinga ir esamajam laikui; žr. aukščiau). Tematinis aoristas skyrėsi tuo, kad tarp šaknies ir galūnės turėjo teminį balsį. Sigmatinis aoristas buvo sudaromas iš aoristo kamieno su priesaga *-s- ir antrinėmis galūnėmis. Sigmatinio aoristo daryba buvo dažna vėlyvuoju ide. laikotarpiu, senoviškesniais laikomi kiti darybos tipai. Aoristo šaknies balsio laipsnis neretai skirdavosi nuo esamojo laiko (prezenso), pavyzdžiui: es. l. *ǵí-ǵṇh₁-e-ti (reduplikuota) 'gamina; gimdo' – aor. *ǵénh₁-t 'pagamino; pagimdė'.
Rekonstruojamos tokios aoristo galūnės:
A. Sihler | R. Beekes | B. W. Fortson | D. Ringe | ||
---|---|---|---|---|---|
(antrinės galūnės) | |||||
Vienaskaita | I asmuo | *-m | *-m | *-m | *-m |
II asmuo | *-s | *-s | *-s | *-s | |
III asmuo | *-t | *-t | *-t | *-t | |
Dviskaita | I asmuo | *-we | *-we | *-we- | *-we |
II asmuo | *-tom | *-tom | *-to- | *-tom | |
III asmuo | *-tām | *-teh₂m | *-teh₂- | *-tām | |
Daugiskaita | I asmuo | *-me | *-mo/e | *-me- | *-me |
II asmuo | *-te | *-te | *-te(-) | *-te | |
III asmuo | *-nt, *-(ē)r | *-nt | *-nt | *-nt |
Perfektas ir pliuskvamperfektas
Ide. perfektas išliko sanskrite, senojoje graikų kalboje, o germanų kalbose – vadinamuosiuose esamojo-būtojo laikų veiksmažodžiuose. Iš dalies perfektas išsaugotas lotynų kalbos perfekte, germanų kalbų stipriųjų veiksmažodžių būtajame laike (preterite), hetitų kalbos -ḫi asmenuotėje bei senosios rytų slavų kalbos liktinėje formoje vĕdĕ 'žinau'.
Perfektas būdavo sudaromas iš jo paties kamieno ir jam buvo būdingos ypatingos galūnės – matyti, tai senųjų ide. asmenavimo laikų palaikas. Dauguma veiksmažodžių šaknų buvo dvigubinamos (reduplikuojamos).
Paliudytose kalbose perfektas reiškė aiškios laiko kategorijos neturinčią, iš veiksmo rezultato kilusią būseną (plg. sen. gr. οἶδα (oîda) ir skr. वेद (véda?) 'esu žinojęs', sen. gr. βέβηκα (bébēka) 'esu atėjęs', skr. शशाद (śaśāda?) 'esu atsisėdęs'), taip pat – veiksmo intensyvumą. K. G. Krasuchino manymu, perfekto kamiene slypi iš veiksmažodinių prieveiksmių kilusios statinės formos.
Pradžioje buvo vartojamas tik veikiamosios rūšies perfektas ir tik vėliau galėjo būti pritaikytos vidurinės rūšies formos. Pasak M. Viljanuevos Svensono (isp. M. Villanueva Svensson), perfekto galūnes turėjo tik perfekto tiesioginės nuosakos paradigma.
Nėra visuotinai pripažinta, bet tikėtina, jog indoeuropiečių prokalbėje galėjo būti vartojamas senesnę būseną negu perfektas reiškiantis laikas – pliuskvamperfektas, pavyzdžiui: ide. *h₁ge-h₁gór-e 'yra pabudęs' – *h₁ge-h₁gór-t 'buvo pabudęs'. Tokia daryba būtų grįsta perfekto kamienu, prie jo jungiant vadinamąsias antrines galūnes.
Galimi perfekto galūnių rekonstrukcijos variantai:
A. Sihler | R. Beekes | B. W. Fortson | D. Ringe | ||
---|---|---|---|---|---|
Vienaskaita | I asmuo | *-h₂e | *-h₂e | *-h₂e | *-h₂e |
II asmuo | *-th₂e | *-th₂e | *-th₂e | *-th₂e | |
III asmuo | *-e | *-e | *-e | *-e | |
Dviskaita | I asmuo | ? | ? | ? | *-we |
II asmuo | ? | ? | ? | ? | |
III asmuo | ? | ? | ? | ? | |
Daugiskaita | I asmuo | *-me- | *-me | *-me- | *-me |
II asmuo | *-e | *-(h₁)e | *-e | *-e | |
III asmuo | *-ēr1 | *-(ē)r | *-ēr, *-r̥s | *-ēr |
Pastabos:
- 1 Dėl šios galūnės žr. straipsnį „Semerenio dėsnis“: „Morfologinis poveikis“.
Imperfektas
Imperfektas, būtasis nebaigtinis laikas, indoeuropiečių prokalbei teikiamas tik dalies kalbininkų. Jis galėjo būti sudaromas prie esamojo laiko kamieno jungiant vadinamąsias antrines galūnes ir augmentą *(h₁)e, kuris galbūt buvo neprivalomas. Jei veiksmažodis prasideda balsiu, augmentas su juo susilieja ir susidaro ilgasis balsis (*(h₁)e + *esṃ > *(h₁)ēsṃ 'buvau'). Imperfektas sutinkamas tik indoiranėnų ir senojoje graikų kalbose, o kaip tiesiog būtasis laikas (preteritas) – hetitų kalboje. Lotynų, baltų, slavų, armėnų ir keltų kalbų imperfektai – vėlyvi dariniai.
O. Semerenis (veng. O. Szemerényi) teikia tokį imperfekto asmenavimą:
Atematiniai | Tematiniai | ||
---|---|---|---|
Vienaskaita | I asmuo | *ēsṃ | *(e)bʰerom |
II asmuo | *ēss | *(e)bʰeres | |
III asmuo | *ēst | *(e)bʰeret | |
Daugiskaita | I asmuo | *ēsme | *(e)bʰerome |
II asmuo | *ēste | *(e)bʰerete | |
III asmuo | *ēsent | *(e)bʰeront |
Laikantis imperfekto darybos principų (augmentas + esamojo laiko kamienas + antrinės galūnės), šių veiksmažodžių dviskaita turėtų tokias formas: I a. *ēswe, *(e)bʰerowe, II a. *ēstom, *(e)bʰeretom, III a. *ēstām, *(e)bʰeretām.
Būsimasis laikas
Tradiciškai teigiama, kad indoeuropiečių prokalbėje būsimojo laiko (futūro) dar nebuvo. Ne vienoje indoeuropiečių kalboje: graikų, lotynų, indoiranėnų, keltų, baltų kalbose – vartojamas sigmatinis būsimasis laikas, turintis priesagą *-s- (sen. gr. λῡ́σω (lūsō) 'atsilaisvinsiu', lot. faxō < *faksō 'padarysiu', sen. air. bias 'bus', liet. duosiu < balt. prok. *dōsyō, skr. dā́syāmi 'duosiu'). Istorikai jo ištakomis laiko esamojo laiko dezideratyvą – veiksmažodžio formą, reiškiančią kalbėtojo norą atlikti veiksmą. Priesagos *-s- kilmė ta pati, kaip ir sigmatinio aoristo (žr. aukščiau).
A. Savčenkos manymu, modalumą reiškiančių formų virtimas būsimuoju laiku ide. dialektuose bus prasidėjęs dar iki prokalbės skilimo.
Nuosakos
Tiesioginė nuosaka
Visi aukščiau nurodyti veiksmažodžio laikai ir veikslai priklauso tiesioginei nuosakai, kuri nurodo tam tikru laiku vykstantį, vykusį ar vyksiantį veiksmą. Žemiau pristatomos kitos indoeuropiečių prokalbės nuosakos.
Injunktyvas
Injunktyvo vieta indoeuropiečių prokalbės veiksmažodžio sistemoje neaiški: vieni mokslininkai jį laiko atskira nuosaka, kiti – senųjų būtojo laiko formų liekana, kai jos dar neturėjo augmento. Injunktyvas buvo vartojamas indoiranėnų kalbose, jo daryba atitiko aoristą ir imperfektą (žr. aukščiau) be augmento ir išreiškė kalbėtojo požiūrį į išsakomą dalyką (rodė modalumą). Pasak K. Hofmano (vok. K. Hoffmann), injunktyvas buvo neutralus laiko ir nuosakos kategorijų atžvilgiu, taigi jis reiškė tik veiksmažodžio veiksmą. R. Bekeso (ol. R. Beekes) manymu, pagrindiniame sakinyje injunktyvo reikšmė buvo artima konjunktyvui ir liepiamajai nuosakai.
Optatyvas
Optatyvas – tai nuosaka, reiškianti galimą veiksmą („galėtų daryti“). Optatyvas buvo sudaromas prie šaknies jungiant priesagą *-yeh₁- ~ *-ih₁- (be laringalų tampa *-yē- ~ *-ī-; žr. skyrelį „Laringalų skaičius“).
Optatyvo galūnės – antrinės (kaip aoristo), ir tai verčia manyti, jog šios formos nuosakos reikšmę įgavo vėliau, o pradžioje jomis reikštas būtasis laikas.J. Kurylovičiaus (lenk. J. Kuryłowicz) manymu, optatyvas kilo iš aoristo su priesaga *-ē-, o optatyvo priesaga *-yē- atsirado iš naujo skaidant šaknį su įterptiniu *-y- (= *-i̯-), įspraustu tarp ilguoju balsiu besibaigiančios šaknies ir priesagos *-ē-: *pōy-ē-t 'gėrė' (šaknis *pō-) > *pō-yē-t. Vėliau ši priesaga tapo dari ir išplito į kitas šaknis. Atematinių veiksmažodžių šaknis visada nykstamojo laipsnio.
Optatyvo galūnių rekonstrukcija:
Atematiniai | Tematiniai | ||
---|---|---|---|
Vienaskaita | I asmuo | *-yeh₁m | *-oyh₁m̥ |
II asmuo | *-yeh₁s | *-oys | |
III asmuo | *-yeh₁t | *-oyt | |
Dviskaita | I asmuo | *-ih₁we | *-oywe |
II asmuo | *-ih₁tom | *-oytom | |
III asmuo | *-ih₁tām | *-oytām | |
Daugiskaita | I asmuo | *-ih₁me | *-oyme |
II asmuo | *-ih₁te | *-oyte | |
III asmuo | *-ih₁ent | *-oyh₁n̥t |
Konjunktyvas
Konjunktyvas – norą reiškianti nuosaka („noriu, kad darytų“), dažnai turinti ir būsimojo laiko reikšmę. Konjunktyvas buvo sudaromas prie šaknies jungiant teminį balsį *-e- ~ *-o- ir vadinamąsias pirmines galūnės. Susiliejus su tematinių veiksmažodžių kamiengaliu *-e- ~ *-o-, prieš galūnę susidarydavo ilgasis balsis (*bʰérōh₂ (su ilguoju *-ō-), *bʰérēsi, *bʰérēti), ir tuo konjunktyvo nuosakos galūnės skyrėsi nuo esamojo laiko galūnių. Atematiniai veiksmažodžiai asmenuoti kaip tematiniai esamajame laike: *h₁ésoh₂, *h₁ésesi, *h₁éseti. Visoms konjunktyvo formoms taikomas pamatinis šaknies laipsnis.
Konjunktyvo galūnės tikriausiai yra tos pačios kilmės kaip ir esamojo laiko. J. Kurylovičius (lenk. J. Kuryłowicz) teigia, kad taip atsitiko senąsias esamojo laiko formas pakeitus naujomis: senosios tapo vadinamosiomis antrinėmis, o šių formų tematinis balsis buvo suvoktas kaip konjunktyvo priesaga.
Atematiniai | Tematiniai | ||
---|---|---|---|
Vienaskaita | I asmuo | *-oh₂ | *-ōh₂ |
II asmuo | *-esi | *-ēsi | |
III asmuo | *-eti | *-ēti | |
Dviskaita | I asmuo | *-owos | *-ōwos |
II asmuo | *-eth₁es | *-ēth₁es | |
III asmuo | *-etes | *-ētes | |
Daugiskaita | I asmuo | *-omos | *-ōmos |
II asmuo | *-ete | *-ēte | |
III asmuo | *-onti | *-ōnti |
Liepiamoji nuosaka
Pasak Z. Zinkevičiaus, ankstesniu ide. laikotarpiu liepiamoji nuosaka (liepinys) galūnių neturėjo, ji buvo reiškiama gryna šaknimi arba kamienu, ir tik vėliau imta jungti įvairias dalelytes. Be to, liepimui galėjo būti pasitelktos ir tiesioginės nuosakos formos. Antrajam asmeniui ir toliau galėjo būti vartojamas grynas veiksmažodžio kamienas (ø). Kiti asmenys įgaudavo ypatingų liepiamosios nuosakos (imperatyvo) galūnių.
Pabrėžtina, kad buvo dvi liepiamosios nuosakos rūšys – esamoji ir būsimoji. M. Viljanueva Svensonas (isp. M. Villanueva Svensson) jas iliustruoja tokiu pavyzdžiu: lot. Tu epistulam hanc a me accipe atque illi dato 'Tu paimk šį laišką iš manęs [dabar – liep. n. accipe] ir atiduok jam [vėliau – būsimoji liep. n. dato]'. Būsimoji liepiamoji nuosaka su visais asmenimis ir abiem veiksmažodžio rūšim turėjo priesagą *-tōd. Pažymėtina, kad neigiamasis liepimas („nedaryk!“) buvo reiškiamas neiginiu *méh₁ + injunktyvo veiksmažodis (žr. „Injunktyvas“).
Vienaskaita | I asmuo | — |
---|---|---|
II asmuo | *-dʰi (atemat.), ø | |
III asmuo | *-tu | |
Dviskaita | I asmuo | — |
II asmuo | *-tom | |
III asmuo | *-tām | |
Daugiskaita | I asmuo | — |
II asmuo | *-te | |
III asmuo | *-ntu |
Rūšys
Vidurinė rūšis
Be veikiamosios rūšies (žr. laikus ir nuosakas aukščiau), ide. veiksmažodžiai galėjo turėti ir vidurinę rūšį, dar vadinamą mediumu, mediju, mediopasyvu. Vidurinė rūšis reiškė savaime vykstantį arba į save nukreiptą veiksmą ir atitinka lietuvių kalbos sangrąžinius veiksmažodžius: liet. debesys apniaukė dangų (veik. r.) – dangus apsiniaukė (sangrąž. veiksm.). Atskiros neveikiamosios rūšies (kaip liet. dangus yra niaukiamas debesų) indoeuropiečių prokalbėje nebuvo – prireikus ją atstodavo vidurinė. Vidurinė rūšis išsaugota anatolų, indoiranėnų, graikų ir tocharų kalbose, o lotynų, salų keltų ir gotų kalbose vidurinės rūšies galūnės buvo pritaikytos neveikiamajai rūšiai sudaryti. Baltų, slavų ir armėnų kalbose vidurinė rūšis visai išnykusi.
Ne visi veiksmažodžiai galėjo būti kaitomi vidurinėje rūšyje. M. Viljanueva Svensonas (isp. M. Villanueva Svensson) išskiria tokias semantines vidurinės rūšies veiksmažodžių klases: 1. judėjimo (gr. ἔρχομαι 'ateinu'); 2. fiziologinių procesų (skr. smáyate 'šypsosi'); 3. nusakančių emocinę būklę (gr. αἴδομαι 'gėdijuosi'); 4. suvokimo (skr. cáṣṭe 'žiūri', gr. δέρκεται 'mato'); 5. kalbėjimo (gr. εὔχομαι 'meldžiu') ir kt.
Dukterinėse kalbose vidurinės rūšies galūnės gerokai skiriasi, jos sunkiai kildinamos iš vienos pradinės formos. Vadinamosios pirminės galūnės vartojamos esamajame laike ir konjunktyve, antrinės – aoriste ir optatyve, o liepiamosios nuosakos vidurinė rūšis turėjo savitesnių galūnių. Kaip matyti, vidurinės rūšies formos primena perfektą (laikas, veikslas):
A. Sihler | R. Beekes | B. W. Fortson | D. Ringe | |||
---|---|---|---|---|---|---|
Pirminės galūnės (esamasis l., konjunktyvas) | ||||||
Vienaskaita | I asmuo | *-h₂or | — | *-h₂er | *-h₂er | |
II asmuo | *-th₂or | — | *-th₂er | *-th₂er | ||
III asmuo | *-(t)or | — | *-or | *-(t)or | ||
Dviskaita | I asmuo | *-wosdʰh₂ | — | ? | *-wosdʰh₂ | |
II asmuo | *-Htoh₁? | — | ? | ? | ||
III asmuo | *-Htē | — | ? | ? | ||
Daugiskaita | I asmuo | *-mosdʰh₂ | — | *-medʰh₂? | *-mosdʰh₂ | |
II asmuo | *-dʰh₂wo | — | *-dʰh₂we-? | *-dʰh₂we | ||
III asmuo | *-(ē)ror, *-ntor | — | *-ro(r?) | *-ror, *-ntor | ||
Antrinės galūnės (aoristas, optatyvas) | ||||||
Negalininkiniai | Galininkiniai | |||||
Vienaskaita | I asmuo | *-h₂o | *-h₂ | *-m̥h₂ | *-h₂e | *-h₂e |
II asmuo | *-th₂o | *-th₂o | *-sth₂o | *-th₂e | *-th₂e | |
III asmuo | *-(t)o | *-o | *-to | *-o | *-(t)o | |
Dviskaita | I asmuo | *-wedʰh₂? | *-wedʰh₂ | ? | *-wedʰh₂ | |
II asmuo | *-teh₁? | *-(e)Hth₁-? | ? | ? | ||
III asmuo | *-tē? | *-(e)Hteh₂? | ? | ? | ||
Daugiskaita | I asmuo | *-medʰh₂ | *-medʰh₂ | *-me(s)dʰh₂ | *-medʰh₂? | *-medʰh₂ |
II asmuo | *-dʰh₂wo | *-dʰh₂we | *-dʰh₂we | *-dʰh₂we-? | *-dʰh₂we | |
III asmuo | *-(ē)ro, *-nto | *-ro | *-ntro | *-ro | *-ro, *-nto | |
Liepiamosios nuosakos vid. r. | ||||||
Negalininkiniai | Galininkiniai | |||||
Vienaskaita | I asmuo | — | — | — | — | |
II asmuo | *-so | *-swe | — | ? | ? | |
III asmuo | *-to | *-to? | *-o? | ? | ? | |
Dviskaita | I asmuo | — | — | — | — | |
II asmuo | ? | ? | ? | ? | ||
III asmuo | ? | ? | ? | ? | ||
Daugiskaita | I asmuo | — | — | — | — | |
II asmuo | *-dʰwo | *-dʰwe | — | ? | *-dʰh₂we | |
III asmuo | *-nto | *-nto? | *-ro? | ? | ? |
Vidurinės rūšies galūnės buvo jungiamos prie atitinkamų veikiamosios rūšies laikų ir nuosakų kamienų (žr. aukščiau). Kaip minėta, perfektas bent ankstesniu laikotarpiu nevartotas su vidurine rūšimi. Toliau pateikiamas D. Rindžo (angl. D. Ringe) nurodytas veiksmažodžio *bʰér- 'nešti' (plg. liet. berti) pagrindinių laikų ir nuosakų asmenavimas vidurinėje rūšyje:
Esamasis l. | Aoristas | Konjunktyvas | Optatyvas | Liepiamoji nuosaka | ||
---|---|---|---|---|---|---|
Vienaskaita | I asmuo | *bʰéroh₂er | *bʰéroh₂e | *bʰérōh₂er | *bʰéroyh₂e | — |
II asmuo | *bʰéreth₂er | *bʰéreth₂e | *bʰérēth₂er | *bʰéroyth₂e | *bʰéreso | |
III asmuo | *bʰéretor | *bʰéreto | *bʰérētor | *bʰéroyto, *bʰéroyh₁o | ? | |
Dviskaita | I asmuo | *bʰérowosdʰh₂ | *bʰérowedʰh₂ | *bʰérōwosdʰh₂ | *bʰéroywedʰh₂ | — |
II asmuo | ? | ? | ? | ? | ? | |
III asmuo | ? | ? | ? | ? | ? | |
Daugiskaita | I asmuo | *bʰéromosdʰh₂ | *bʰéromedʰh₂ | *bʰérōmosdʰh₂ | *bʰéroymedʰh₂ | — |
II asmuo | *bʰéredʰh₂we | *bʰéredʰh₂we | *bʰérēdʰh₂we | *bʰéroydʰh₂we | *bʰéredʰh₂we | |
III asmuo | *bʰéroror, *bʰérontor | *bʰéroro, *bʰéronto | *bʰérōror, *bʰérōntor | *bʰéroyro, *bʰéroyh₁n̥to | ? |
Neasmenuojamosios veiksmažodžio formos
Indoeuropiečių prokalbėje tikriausiai nebuvo bendraties, bet jau turėti dalyviai. Be to, ide. galėjo būti sudaromi veiksmažodiniai daiktavardžiai, o iš įvairių jų formų dukterinėse kalbose susidarė bendratis, sakykime, baltų (*-ti, *-tey, *-tēy), slavų (*-ti) ir tocharų (*-tsi) kalbose bendratis tikriausiai kilusi iš veiksmažodinių daiktavardžių naudininko arba vietininko: balt. prok. *mirtey 'mirčiai', *mirtēy 'mirtyje'. Daugumoje indoeuropiečių kalbų vartojamas siekinys su baigmenimi *-tum kilęs iš veiksmažodinių daiktavardžių galininko, plg. balt. prok. *leytun < ide. *leytum 'lietų, lijimą'.
Esamojo laiko ir aoristo veikiamosios rūšies dalyviai buvo sudaromi su priesaga *-nt-, jungiama prie atitinkamo laiko kamieno: es. l. *ǵíǵṇh₁ont- 'gaminąs', aor. *ǵṇh₁ont- 'pagaminęs'. Veikiamosios rūšies perfekto dalyviai turėjo priesagą *-wōs- ~ *-wos- ~ *-us-: *ǵeǵṇh₁wos- 'tas, kuris yra gaminęs'. Veikiamosios rūšies vyriškosios ir bevardės giminės dalyviai, matyt, buvo linksniuojami kaip priebalsinio kamieno daiktavardžiai, moteriškosios – kaip ih₂ ~ yeh₂ kamieno. Vidurinės rūšies dalyviai turėjo priesagą *-mHno-, kur vyr. ir bev. g. linksniuota pagal o kamieną, moteriškoji – pagal eh₂. Kai kuriose kalbose veiksmažodiniai būdvardžiai tapo dalyviais, turinčiais priesagas *-mo-, *-no- ir *-to-. Baltų kalbose veiksmažodinių būdvardžių priesagos *-mo- ir *-to- buvo pasitelktos neveikiamųjų dalyvių darybai, veikiamosios rūšies dalyvių priesagą *-nt- tęsia esamojo ir būsimojo laikų veik. r. dalyviai, o perfekto dalyvių priesagą *-us- – būtojo laiko veik. r. dalyviai (daugiau apie dalyvių kaitybą žr. straipsnyje „Baltų prokalbė“).
Nekaitomosios kalbos dalys
Ne visi skaitvardžiai buvo kaitomi, tačiau prie iš viso nekaitomų žodžių jie nepriskirtini. Indoeuropiečių prokalbėje tikriausiai nebuvo vieningo prieveiksmių iš būdvardžių ir daiktavardžių darybos būdo ir prieveiksmių paskirtį atlikdavo šių dviejų linksniuojamųjų kalbos dalių bei įvardžių linksnių formos, pavyzdžiui, vyr. g. įvardžio galininkas *kʷom 'kada'.
Stabarėjančios linksniuojamųjų žodžių formos, atitinkančios dabartinių indoeuropiečių kalbų prieveiksmio reikšmę, galėjo eiti ir jungtukais, dalelytėmis bei kitais tarnybiniais žodžiais. Iš tų nedaugelio ide. nekaitomųjų žodžių galima rekonstruoti jaustuką *way 'vai' (liet. vai, lot. vae, sen. gr. οὐαί (ouaí), arm. վայ (vay), pers. وای (vây)), prieveiksmius *nuH, *nū̆nóy 'dabar' (liet. nū, nūnai, rus. ны́не (nýne), vok. nun, sen. gr. νυν (nun), skr. नू (nū́), sen. air. nu), *h₁yow 'jau' (liet. jau, latv. jau, prūs. iau, slav. (j)u-že, got. ju, sen. vok. a. ju) ir kt.
Žodžių daryba
Indoeuropiečių prokalbėje būta dūrinių, pavyzdžiui, kaip liet. kraujažolė – jie kilo iš žodžių junginių („kraujo žolė“). Buvo paplitę sudurtiniai asmenvardžiai, plg. liet. Gintautas 'ginąs tautą', gr. 'Αρχέλαος (Archelaos) 'valdąs tautą', skr. Trasádasyus 'verčiąs priešus drebėti', rus. Бронислав (Bronislav) 'ginąs šlovę', vok. Ludwig 'garsi kova'.
Priešdėlių prokalbėje iš viso nebuvo, taigi žodžių daryba grindžiama priesagomis. Keletas iš jų:
Priesaga | Reikšmė | Pavyzdys |
---|---|---|
*-yo- | priklausymas (būdvardžiai) | lot. pater 'tėvas'– patrius 'tėvinis (tėvo)' |
*-ey-o- | medžiaga (būdvardžiai) | lot. aurum 'auksas' – aureus 'auksinis' |
*-tó-, *-nó- | veiksmažodiniai būdvardžiai | *ǵerh₂- 'trinti' > *ǵr̥h₂-nó- 'sutrintas' > lot. grānum 'grūdas', slav. zrŭno 't. p.', got. kaúrn 't. p.'; liet. žirnis |
*-ih₂- | moteriškoji giminė | *dei-w-ó-s > ved. devás 'dievas', *dei-w-íh₂ > ved. devī́ 'deivė' |
*-eh₂- | *dei-w-ó-s > lot. deus 'dievas‘, *dei-w-éh₂ > lot. dea 'deivė' | |
*-ḱo- | ypatybės turėjimas, mažumas | *h₂i̯u-h₁n̥-ó- 'jaunas' > (ved. yúvā) > *h₂i̯u-h₁n̥-ḱós > ved. yuvaśáḥ 'jaunatviškas', lot. iuvencus 'jaunuolis' |
*-lo- | *dwé-no-s 'geras' > lot. bonus 'geras' > *dwé-ne-lo-s > lot. bellus 'gražus' | |
*-teh₂- | abstrakčios sąvokos | *néwo-teh₂-t-s > lot. novitās 'naujovė, naujumas' |
*-tor- | veiksmo atlikėjai | *h₂er- 'sakyti' > lot. orātor 'kalbėtojas, oratorius' |
*-h₂ter- | giminystės ryšiai | *méh₂tēr 'motina' (plg. moteris), *ph₂tḗr 'tėvas', *bʰréh₂tēr 'brolis' (plg. sen. liet. broterystė 'brolystė'), *dʰugh₂tḗr 'duktė, -ters' |
*-tro- | įrankiai | *h₂erh₃- 'arti' > *h₂erh₃-tro- 'arimo įrankis', sen. gr. ἄροτρον (árotron), lot. arātrum, arm. arawr, val. aradr, air. arathar, sen. skand. arðr 'plūgas' |
Sintaksė
Nors dauguma indoeuropiečių kalbų yra nominatyvinės ir būtent nominatyvinė kalbos sandara rekonstruojama indoeuropiečių prokalbei, grįsdamasis tam tikrais kalbų duomenimis 1901 m. Ch. Ulenbekas (ol. Ch. Uhlenbeck) pateikė prielaidą, kad indoeuropiečių prokalbėje ankstesniu laikotarpiu vietoj nominatyvinių konstrukcijų buvo vartojamos ergatyvinės. Pasak kitos hipotezės, pasiūlytos G. Klimovo, iki nominatyvinės struktūros turėjusi būti aktyvinė.
Žodžių tvarka sakinyje buvusi laisva, pagrindinis sakinio dalių eiliškumas – SOV (veiksnys – papildinys – tarinys, kaip liet. vilkas grobio ieško). Kaip rodo tipologiniai tyrimai, kalboms su tokia žodžių tvarka būdinga pažyminys prieš pažymimąjį žodį, dažnesnė priesaginė, o ne priešdėlinė žodžių daryba, o vietoj galūnių – savybinės priesagos. Visi šie reiškiniai atsispindi ide.
Ide. galiojo Vakernagelio dėsnis, pasak kurio bekirtės dalelytės ir kiti klitikai sakinyje atsidurdavo antroje vietoje.
Būdvardžiai buvo derinami su daiktavardžiais gimine, skaičiumi ir linksniu. Buvo derinamas veiksnio ir tarinio skaičius bei asmuo, tačiau kuopiniai daiktavardžiai (kolektyvai) eidavo su veiksmažodžio vienaskaita.
Žodynas
Rekonstruotas indoeuropiečių prokalbės žodyno sluoksnis teikia vertingų duomenų apie senųjų indoeuropiečių gyvenimą ir religiją. Įvairiais apskaičiavimais, indoeuropiečiai vartojo nuo 15–20 iki 40 tūkstančių žodžių. Šiuo metu rekonstruota apie 1200 (ne tiek patikimai – dar 500) indoeuropiečių prokalbės žodžių šaknų.
Ide. turėta sudėtinga, išplėtota giminystės ryšių pavadinimų sistema. Be kitų, vartoti žodžiai: senelis (*h₂euh₂os), močiutė (*Han-), tėvas (*ph₂tḗr), tėtis (*átta), motina (*méh₂tēr), sūnus (*suHnús), duktė (*dʰugh₂tḗr), brolis (*bʰréh₂tēr), sesuo (*swésōr), vaikaitis, nepuotis (*népōt), sūnėnas, dėdė iš tėvo pusės (*ptruᵘ̯io-), avynas (dėdė iš motinos pusės; *h₂ewh₂yos). Vartoti ir kai kurie giminaičių iš vyro pusės pavadinimai: marti (*snusós), šẽšuras (vyro tėvas; *sweḱuros), anyta (*sweḱruH-), dieveris (*deh₂iwēr), žentas (*ǵ(e)mHōr), vyro sesuo (*ǵelh₂-ou), jentė, -ers (vyro brolio žmona; *i(e)nh₂ter-). Kadangi nežinoma giminystės ryšių iš žmonos pusės, manoma, kad po vedybų moterys apsigyvendavo vyro šeimoje, taip pat galėjęs būti nuotakų grobimo paprotys.
Į indoeuropiečių valgiaraštį įėjo: mėsa (*mē(m)s), druska (*séh₂-(e)l-), pienas (*h₂melǵ-, plg. liet. melžti), iš jo gamino sviestą ir sūrį, medus (*melit) ir jo gėrimas midus (*medʰu), vynas (*w(e)ih₁-on-) ir tikriausiai gilės (*gʷlh₂-(e)n-). Iš žuvų (*dʰǵʰuH-) jiems buvo žinomos lašišos, upėtakiai, karpiai, upiniai unguriai ir galbūt šamai. Indoeuropiečiai valgė obluolius (*h₂ébl̥, *h₂ebōl).
Indoeuropiečiai laikė tokius naminius gyvūnus: karves (*gʷeh₃us), kiaules (*suHs), avis (*h₂ówis), ožkas (*diks), arklius (*h₁éḱwos), žąsis (*ǵʰans), šunis (*ḱ(u)wṓn). Drabužiai buvo siuvami iš avių ir ožkų vilnos. Indoeuropiečiai nelaikė vištų, triušių ir asilų. Naudotasi arklu (*h₂erh₃-trom).
Indoeuropiečiai turėjo išplėtotą vežimo ir jo dalių terminiją: *weǵʰnos 'vežimas', *yugóm 'jungas', *h₂eḱs- 'ašis'. Išlikę trys rato pavadinimai: *kʷekʷlóm (plg. liet. kaklas), *Hwṛgi- ir *Hroth₂os. Ratai buvo daromi iš trijų lenktų ir suriestų lentų. Sudėtiniai ratai su stipinais atsirado apie 2500–2000 m. pr. m. e., t. y. jau po indoeuropiečių prokalbės skilimo. Išliko laivo pavadinimas (*néh₂us), bet tikriausiai laiveliai (valtys) buvo naudojama per upes ir ežerus persikelti.
Turėti šie didesnių žvėrių pavadinimai: vilkas (*wĺ̥kʷos), lapė (*wl(o)p-), lokys (*h₂ŕ̥tḱos), lūšis (*luḱ-), bebras (*bʰébʰrus), ūdra (*udros), kiškis (*ḱasos), elnias (*h₁elh₁ḗn), briedis (*h₁ólḱis) ir tauras (*touros).
Ide. rekonstruojami tokie medžių pavadinimai: beržas (*bʰerHǵos), klevas (*h₂ēkṛ), kukmedis (*h₁eiwos, plg. liet. ieva; *taksos), alksnis (*h₂eliso-), gluosnis (*weit-, plg. liet. vytis 'žilvitis; vytelė') ir kiti.
Dėl kilmės diskutuojama, tačiau galėjo būti šiek tiek skolinių iš kitų kalbų, pavyzdžiui, *dʰoHnéh₂ 'duona', *Handʰ 'maistinis augalas', *gʰeid 'ėriukas'.
Indoeuropiečių prokalbė popkultūroje
2012 m. fantastiniame filme „Prometėjas“ androidas Deividas kosminėje kelionėje studijuoja senovines kalbas ir į aukštos nežemiškos civilizacijos atstovą kreipiasi indoeuropiečių prokalbe. Be to, Deividui žiūrint vaizdinę paskaitą apie indoeuropeistiką, skamba A. Šleicherio (vok. A. Schleicher) indoeuropiečių prokalbe sukurta pasakėčia.
Akompanuojant Londono Karališkajam filharmonijos orkestrui, indoeuropiečių prokalbe atliekama kompozicija „Vandens preliudija“ – pirmasis iš trijų albumo „Jūrą talpinęs lašas“ (angl. The Drop That Contained the Sea) takelių. Šios kompozicijos premjera įvyko Karnegio koncertų rūmuose Niujorke 2014 m. balandžio 13 d., kūrinio autorius – amerikiečių kompozitorius K. Tinas (angl. Ch. Tin).
2016 m. vasario 23 d. išleistame kompiuteriniame žaidime „Far Cry Primal“, kur veiksmas rutuliojasi akmens amžiuje, dialogai sukurti „primityvia kalba“, jos pagrindas – indoeuropiečių prokalbė.
Literatūra
- Beekes, Robert S. P. (1995), Comparative Indo-European Linguistics, Amsterdam: John Benjamins, ISBN 90-272-2150-2
- Sihler, Andrew (1995), New Comparative Grammar of Greek and Latin, Oxford University Press, ISBN 0-19-508345-8
- Fortson, Benjamin W., IV (2004), Indo-European Language and Culture, Blackwell Publishing, ISBN 1-4051-0316-7
- Ringe, Donald (2006), From Proto-Indo-European to Proto-Germanic, Oxford University Press, ISBN 978-0-19-955229-0
- Villanueva Svensson, Miguel (2016), Indoeuropiečių kalbotyros pagrindai. Antras pataisytas ir papildytas leidimas, Vilniaus universitetas, ISBN 978-609-459-788-6
Nuorodos
- J. Pokornio indoeuropiečių etimologinis žodynas Archyvuota kopija 2022-05-11 iš Wayback Machine projekto.
- Dnghu asociacijos indoeuropiečių žodynai
- Indoeuropiečių prokalbe skaitoma „Karalius ir Dievas“
- Indoeuropiečių prokalbe atliekama Ch. Tino „Vandens preliudija“
Išnašos
- Zinkevičius, Z. (1984). Lietuvių kalbos istorija. I. Vilnius: „Mokslas“. p. 67.
- Powell, Eric A. „Telling Tales in Proto-Indo-European - Archaeology Magazine“. www.archaeology.org (britų anglų). Suarchyvuotas originalas 2021-02-12. Nuoroda tikrinta 2021-08-05.
- Pedersen, H. (1931). „Linguistic affinities of the Indo-Europeans, home and civilisation“. In Transl. from the Danish by John Webster Spargo (red.). Linguistic Science in the Nineteenth Century: Methods and Results. Cambridge, MA: Harvard University Press. p. 338.
- Алпатов, В. М. (2005). История лингвистических учений. М.: Языки славянской культуры. pp. 54–55.
- Топоров В. Н.Сравнительно-историческое языкознание
- Семереньи, О. (2002). Введение в сравнительное языкознание. М.: УРСС. pp. 19–20. ISBN 5-354-00056-4.
- Мейе, А. (2007). Пер. с франц. Д. Н. Кудрявского, перераб. и доп. по 7-му фр. изд. А. М. Сухотиным; под ред. и с примеч. Р. О. Шор; вступ. ст. М. В. Сергиевского (red.). Введение в сравнительное изучение индоевропейских языков. Лингвистическое наследие XX века. М.: URSS/Издательство ЛКИ. pp. 447–448. ISBN 978-5-382-00010-7.
{{cite book}}
: CS1 priežiūra: multiple names: editors list (link) CS1 priežiūra: numeric names: editors list (link) - Meier-Brügger, M. (2003). Indo-European Linguistics (PDF). Berlin — New York: Walter de Gruyter. p. 12. ISBN 3-11-017433-2.[neveikianti nuoroda]
- Семереньи, О. (2002). Введение в сравнительное языкознание. М.: УРСС. pp. 12–21. ISBN 5-354-00056-4.
- Мейе, А. (2007). Пер. с франц. Д. Н. Кудрявского, перераб. и доп. по 7-му фр. изд. А. М. Сухотиным; под ред. и с примеч. Р. О. Шор; вступ. ст. М. В. Сергиевского (red.). Введение в сравнительное изучение индоевропейских языков. Лингвистическое наследие XX века. М.: URSS/Издательство ЛКИ. p. 451. ISBN 978-5-382-00010-7.
{{cite book}}
: CS1 priežiūra: multiple names: editors list (link) CS1 priežiūra: numeric names: editors list (link) - Красухин, К. Г. (2004). Введение в индоевропейское языкознание: Курс лекций: Учеб. пособие для студ. филол. и лингв, фак. высш. учеб. заведений. Высшее профессиональное образование. М.: Издательский центр «Академия». p. 33. ISBN 5-7695-0900-7.
- Schmalstieg, W. (1998). „The Proto-Indo-European“. The Indo-European Languages. London - New York: Routledge. pp. 26. ISBN 0-415-06449-X.
- Мейе, А. (2007). Пер. с франц. Д. Н. Кудрявского, перераб. и доп. по 7-му фр. изд. А. М. Сухотиным; под ред. и с примеч. Р. О. Шор; вступ. ст. М. В. Сергиевского (red.). Введение в сравнительное изучение индоевропейских языков. Лингвистическое наследие XX века. М.: URSS/Издательство ЛКИ. pp. 454–455. ISBN 978-5-382-00010-7.
{{cite book}}
: CS1 priežiūra: multiple names: editors list (link) CS1 priežiūra: numeric names: editors list (link) - Мейе, А. (2007). Пер. с франц. Д. Н. Кудрявского, перераб. и доп. по 7-му фр. изд. А. М. Сухотиным; под ред. и с примеч. Р. О. Шор; вступ. ст. М. В. Сергиевского (red.). Введение в сравнительное изучение индоевропейских языков. Лингвистическое наследие XX века. М.: URSS/Издательство ЛКИ. p. 456. ISBN 978-5-382-00010-7.
{{cite book}}
: CS1 priežiūra: multiple names: editors list (link) CS1 priežiūra: numeric names: editors list (link) - Алпатов, В. М. (2005). История лингвистических учений (4-е, исправленное и дополненное leid.). М.: Языки славянской культуры. pp. 92–98. ISBN 5-9551-0077-6.
- Алпатов, В. М. (2005). История лингвистических учений (4-е, исправленное и дополненное leid.). М.: Языки славянской культуры. pp. 131–132. ISBN 5-9551-0077-6.
- Алпатов, В. М. (2005). История лингвистических учений (4-е, исправленное и дополненное leid.). М.: Языки славянской культуры. pp. 143–146. ISBN 5-9551-0077-6.
- Георгиев, В. И. (1975). „Индоевропейское языкознание сегодня“. 5. Вопросы языкознания: 3–4.
{{cite journal}}
: Citatai journal privalomas|journal=
() - Топоров В. Н.Индоевропеистика}}
- Андреев, Н. Д. (1957). „Периодизация истории индоевропейского праязыка“. 2. Вопросы языкознания: 3–4.
{{cite journal}}
: Citatai journal privalomas|journal=
() - Шулежкова, С. Г. (2004). История лингвистических учений. М.: Флинта — Наука. p. 360.
- Красухин К. Г. (2013). „Новые руководства по индоевропейскому языкознанию“. 6. Вопросы языкознания: 115, 132. ISSN 0373-658X.
{{cite journal}}
: Citatai journal privalomas|journal=
() - Pedersen H. (1903). „Türkische Lautgesetze“. Zeitschrift der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft (57): 560–561. Suarchyvuotas originalas 2015-11-17. Nuoroda tikrinta 2018-01-20.
- Pedersen, H. (1931). „Linguistic affinities of the Indo-Europeans, home and civilisation“. In Transl. from the Danish by John Webster Spargo (red.). Linguistic Science in the Nineteenth Century: Methods and Results. Cambridge, MA: Harvard University Press. p. 338.
- Pedersen, H. (1962). „Linguistic affinities of the Indo-Europeans, home and civilisation“. In Transl. from the Danish by John Webster Spargo (red.). Linguistic Science in the Nineteenth Century: Methods and Results. Discovery of language (paperback leid.). Bloomington, IN: Indiana University Press. p. 338.
- Иллич-Свитыч, В. М. (2003). Опыт сравнения ностратических языков. М.: УРСС. p. 5. ISBN 5-354-00173-0.
- Blažek, V (1995). „Indo-European Personal Pronouns (1st & and persons)“. 2 (3). Dhumbadji!: 11–14. ISSN 1328-9438.
{{cite journal}}
: Citatai journal privalomas|journal=
() - George Starostin (2013-10-29). „Nostratic“. Oxford University Press. doi:10.1093/OBO/9780199772810-0156. Suarchyvuota iš originalo 2015-09-13. Nuoroda tikrinta 2018-01-20. „Nevertheless, this evidence is also regarded by many specialists as insufficient to satisfy the criteria generally required for demonstrating genetic relationship, and the theory remains highly controversial among mainstream historical linguists, who tend to view it as, at worst, completely invalid or, at best, inconclusive.“
- Нерознак, В. П. (1988). „Праязык: реконструкт или реальность?“. In Н. З. Гаджиева (red.). Сравнительно-историческое изучение языков разных семей : Теория лингвистической реконструкции. М.: Наука. pp. 36–38.
- Clackson, J. (2007). Indo-European Linguistics : An Introduction (PDF). Cambridge Textbooks in Linguistics. Cambridge: Cambridge University Press. p. 20. ISBN 0-52-165367-3. — „The frustration evident in many of the statements of Nostraticists is clear: they are using the same methods as IE linguists, yet their results are not accepted by most IE linguists for reasons which are seldom clearly articulated.”
- Казанцев, Д. Е. (1979). И. С. Галкин (red.). „Истоки финно-угорского родства“. Йошкар-Ола: Мар. кн. изд-во: 44.
{{cite journal}}
: Citatai journal privalomas|journal=
() - Казанцев, Д. Е. (1979). Под ред. И. С. Галкина (red.). Истоки финно-угорского родства. Йошкар-Ола: Мар. кн. изд-во. p. 47.
- Jensen, Н (1936). „Indogermanisch und Uralisch“. Germanen und Indogermanen, 11 : volkstum, sprache, heimat, kultur; festschrift für Herman Hirt. II (teil C): 171–181.
- Казанцев, Д. Е. (1979). Под ред. И. С. Галкина (red.). Истоки финно-угорского родства. Йошкар-Ола: Мар. кн. изд-во. pp. 48–49.
- Balazs J. Zur Frage der indo-uralischen Verwandscha ft. CSIFU. Helsinki, 1965
- Joki A. J. Uralier und Indogermanen: die älteren Berührungen zwischen den uralischen und indogermanischen Sprachen. Suomalais-ugrilaisen seuran toimituksia 151. Suomalais-ugrilainen seura, Helsinki 1973
- Хелимский, Е. А. (1986). „Труды В. М. Иллич-Свитыча и развитие ностратических исследований за рубежом“. In Отв. ред.: А. С. Мыльников, АН СССР, Ин-т славяноведения и балканистики (red.). Зарубежная историография славяноведения и балканистики. М.: Наука. p. 268.
{{cite book}}
: CS1 priežiūra: multiple names: editors list (link) - Kloekhorst, A. (Spring/Summer 2008). „Some Indo-Uralic Aspects of Hittite“. Journal of Indo-European Studies. 36 (1): 88–95. ISSN 0092-2323.
{{cite journal}}
: Patikrinkite date reikšmes:|date=
() - Казанцев, Д. Е. (1979). Под ред. И. С. Галкина (red.). Истоки финно-угорского родства. Йошкар-Ола: Мар. кн. изд-во. p. 51.
- Хелимский, Е. А. (1986). „Труды В. М. Иллич-Свитыча и развитие ностратических исследований за рубежом“. In Отв. ред.: А. С. Мыльников, АН СССР, Ин-т славяноведения и балканистики (red.). Зарубежная историография славяноведения и балканистики. М.: Наука. p. 236.
{{cite book}}
: CS1 priežiūra: multiple names: editors list (link) - Казанцев, Д. Е. (1979). Под ред. И. С. Галкина (red.). Истоки финно-угорского родства. Йошкар-Ола: Мар. кн. изд-во. p. 46.
- Хелимский, Е. А. (1986). „Труды В. М. Иллич-Свитыча и развитие ностратических исследований за рубежом“. In Отв. ред.: А. С. Мыльников, АН СССР, Ин-т славяноведения и балканистики (red.). Зарубежная историография славяноведения и балканистики. М.: Наука. pp. 261–267.
{{cite book}}
: CS1 priežiūra: multiple names: editors list (link) - Андреев, Н. Д. (1986). Отв. ред. Э. Г. Туманян (red.). Раннеиндоевропейский праязык. Л.: Наука, Ленинградское отделение. pp. 3–4.
- Мельничук, А. С (1991). „О всеобщем родстве языков мира“ (PDF). Вопросы языкознания. 2 (March–April): 27. Suarchyvuotas originalas (PDF) 2017-10-28. Nuoroda tikrinta 2018-01-20.
- Martinet, A. (1997). De las estepas a los océanos. El indoeuropeo y los „indoeuropeos”. Madrid: Gredos. p. 26. ISBN 84-249-1864-9.
- Paliga S. N. D. Andreev’s Proto-Boreal Theory and Its Implications in Understanding the Central-East and Southeast European Ethnogenesis: Slavic, Baltic and Thracian // Romanoslavica Archyvuota kopija 2017-10-26 iš Wayback Machine projekto. : Referate şi comunicări prezentate la Cel de-al XIII-lea Congres Internaţional al Slaviştilor (Ljubljana, 15—21 august 2003) / Com. de red. Dorin Gămulescu (red. resp.)… [et al.]. – București : Editura Universităţii din Bucureşti, 2002. – Т. 38. – P. 93—104. – ISSN 0557-272X
- Седов, В. В. ((07/08/09) 2004). „XIII Международный конгресс славистов. Проблемы этногенеза, ранней истории и культуры славян (Любляна, Словения, 2003)“ (PDF). Российская археология. 3: 182. ISSN 0869-6063.
{{cite journal}}
: Patikrinkite date reikšmes:|date=
() - Трубачёв О. Н. Этногенез славян и индоевропейская проблема // Этимология. 1988–1990 : Сборник научных трудов / Российская Академия Наук. Институт русского языка; Ред. колл.: О. Н. Трубачев (отв. ред.) и др; науч. изд.. – М. : Наука, 1993. – С. 16—17. – ISBN 5-02-011040-X.V.
- Нерознак, В. П. (1988). „Праязык: реконструкт или реальность?“. In Отв. ред. Н. З. Гаджиева (red.). Сравнительно-историческое изучение языков разных семей : Теория лингвистической реконструкции. М.: Наука. pp. 37–38. ISBN 5-02-010869-3.
- Stefan G. & Vovin A. Review of Indo-European and Its Closest Relatives: The Eurasiatic language family. Volume 2: Lexicon. Diachronica. pp. 184–191. doi:10.1075/dia.22.1.09geo. ISSN 0176-4225.
- Ringe, D (2002 m. liepos mėn.). „Reviewed «Joseph H. Greenberg, Indo-European and its closest relatives: the Eurasiatic language family, vol. 1: Grammar. Stanford, CA: Stanford University Press, 2000. Pp. 326.»“. Journal of Linguistics. 38 (2): 397–439. doi:10.1017/S0022226702241626. ISSN 0022-2267.
- Kortlandt, F. (2006). Indo-Uralic and Altaic (PDF). Leiden University — www.kortlandt.nl: Frederik Kortlandt: Other electronic publications. p. 1.
- Kortlandt, F. (2010). „Indo-Uralic and Altaic“. Studies in Germanic, Indo-European and Indo-Uralic. Leiden Studies in Indo-European, 17. Amsterdam/New York: Rodopi (publisher). pp. 415. ISBN 978-9-04-203135-7.
- Иванов, Вячеслав Всеволодович. К исследованию отношений между языками // Вестник РГГУ, 2009, № 5 / Вопросы языкового родства, 2009, № 1, стр. — 7
- Kallio, Petri. Nugae Indo-Uralicae // Journal of Indo-European Studies 43(3-4):371
- Kortlandt, F. (2010). „The Indo-Uralic verb“. Studies in Germanic, Indo-European and Indo-Uralic. Leiden Studies in Indo-European, 17. Amsterdam/New York: Rodopi. pp. 391. ISBN 978-9-04-203135-7.
- Kortlandt, F. (2010). „Indo-Uralic consonant gradation“. Studies in Germanic, Indo-European and Indo-Uralic. Leiden Studies in Indo-European, 17. Amsterdam/New York: Rodopi. pp. 409. ISBN 978-9-04-203135-7.
- Kortlandt, Frederik. Balto-Slavic accentual mobility // Baltistica XLI (3) 2006, p. 362
- Matasović, Ranko (2012) Areal typology of Proto-Indo-European: the case for Caucasian connections // Transactions of the Philological Society 110(2): pp. — 284, 289.
- Nichols J., Language dispersal from the Black Sea region / Yanko-Hombach V., Gilbert A.S., Panin N., Dolukhanov P.M. (Eds.), The Black Sea Flood Question: Changes in Coastline, Climate and Human Settlement // Springer (2007), pp. 790–791
- Colarusso, John (1981) Typological Parallels between Proto-Indo-European and the Northwest Caucasian Languages. Bono Homini Donum: Essays in Historical Linguistics in Memory of J. Alexander Kerns, Y. Arbeitman and A. R. Bomhard (eds.), vol. 2, pp. 475–558. Amsterdam: John Benjamins.
- Colarusso, John (1997). ‘Phyletic links between Proto-Indo-European and Proto-Northwest Caucasian’, The Journal of Indo-European Studies 25, 119-51.
- Colarusso, John (2003). ‘Further etymologies between Indo-European and Northwest Caucasian’, in Dee Ann Holisky & Kevin Tuite (eds), Current Trends in Caucasian, East European and Inner Asian Linguistics, Papers in Honor of Howard Aronson, Amsterdam: Benjamins, 41-60.
- Asya Pereltsvaig and Martin W. Lewis, The Indo-European controversy: facts and fallacies in historical linguistics. // Cambridge University Press (2015), pp. 197
- Forrer Е. Neue Probleme zum Ursprung der indogermanichen Sprachen. «Mannus», B. 26, 1934.
- Горнунг Б. В. К вопросу об образовании индоевропейской языковой общности. Доклад на VII международном конгрессе антропологических и этнографических наук. — Μ., 1964.
- J. C. Kerns. Eurasiatic Pronouns and the Indo-Uralic Question. Fairborn, Ohio, 1967.
- Хелимский, Е. А. (1986). „Труды В. М. Иллич-Свитыча и развитие ностратических исследований за рубежом“. In Отв. ред.: А. С. Мыльников, АН СССР, Ин-т славяноведения и балканистики (red.). Зарубежная историография славяноведения и балканистики. М.: Наука. p. 269.
{{cite book}}
: CS1 priežiūra: multiple names: editors list (link) - Anthony, D. W. (2007). The Horse, the Wheel and the Language. Princeton — Oxford: Princeton University Press. pp. 9—10. ISBN 978-0-691-05887-0.
- Mallory J. P., Adams D. Q. (1997). Encyclopedia of Indo-European culture (PDF). London: Fitzroy Dearborn. p. 291. ISBN 1-884964-98-2.[neveikianti nuoroda]
- Anthony, D. W. (2007). The Horse, the Wheel and the Language. Princeton — Oxford: Princeton University Press. pp. 10. ISBN 978-0-691-05887-0.
- Mallory J. P., Adams D. Q. (1997). Encyclopedia of Indo-European culture (PDF). London: Fitzroy Dearborn. pp. 338–341. ISBN 1-884964-98-2.[neveikianti nuoroda]
- Mallory J. P., Adams D. Q. (1997). Encyclopedia of Indo-European culture (PDF). London: Fitzroy Dearborn. p. 297. ISBN 1-884964-98-2.[neveikianti nuoroda]
- Mallory J. P., Adams D. Q. (1997). Encyclopedia of Indo-European culture (PDF). London: Fitzroy Dearborn Publishers. pp. 298–299. ISBN 1-884964-98-2.[neveikianti nuoroda]
- Mallory J. P., Adams D. Q. (1997). Encyclopedia of Indo-European culture (PDF). London: Fitzroy Dearborn Publishers. pp. 297–298. ISBN 1-884964-98-2.[neveikianti nuoroda]
- Shevoroshkin, V (1986). „Indo-European Homeland and Migrations“. Folia Linguistica Historica. 2: 243.
- Dolgopolsky, A (1990–1993). „More about the Indo-European Homeland problem“. Mediterranean Language Review: 230–248.
- Клейн Л. С. Происхождение индоевропейцев и археология // Materials of the International conference Archyvuota kopija 2014-11-29 iš Wayback Machine projekto. dedicated to the 110th birth anniversary of the outstanding Russian archaeologist Mikhail Petrovich Gryaznov. Cultures of the steppe zone of Eurasia and their interactio with ancient civilizations. – СПб.: ИИМК РАН, «Периферия», 2012. – С. 25—27. – ISBN 978-5-906168-01-6-2.
- А.К. (2015-02-19). „Где находилась прародина индоевропейцев? Новые данные генетики“. Антропогенез.РУ. Nuoroda tikrinta 2017-10-15. „Pagrindinės besivaržančios hipotezės – Artimųjų Rytų (Gamkrelidzė, Ivanovas, 1984), Vakarų Anatolijos (Renfrew, 1987) ir Centrinės Europos (Djakonovas, 1982; Kleinas, 2010). V. Safronovo teorija (1989) derina Anatolijos ir Centrinės Europos hipotezių elementus, jai artimas vėlyvasis K. Renfriu teorijos variantas“
- Decsy G., Krueger J. R. (2000). The Linguistic Identity of Europe: in 2 Pt. Bloomington, IN: Eurolingua, ldidentity research series 4. pp. 262 (Pt. 1) + 268–507 (Pt. 2). ISBN 0-931-92265-8, ISBN 0-931-92267-4.
{{cite book}}
: Patikrinkite|isbn=
reikšmę: invalid character () - Осипова, О. А. (2004). „Рецензия на книгу: Decsy G., Krueger J. R. The Linguistic Identity of Europe. Eurolingua. Bloomington, Indiana, 2000. P. 1, 2. 507 p.“ (PDF). Вестник Томского государственного педагогического университета. 1 (38) (Серия: гуманитарные науки (филология)): 91. ISSN 1609-624X.
- Much, M. (1902). Die Heimat der Indogermanen im Lichte der urgeschichtlichen Forschung. Berlin: Verlag von Herman Costenoble. pp. 311, [1].
- Клейн, Л. С. (2010). Время кентавров: Степная прародина греков и ариев. СПб.: Евразия. p. 496. ISBN 978-5-8071-0367-3.
- Клейн, Л. С. (2012). „Происхождение индоевропейцев и археология“. Культуры степной Евразии и их взаимодействие с древними цивилизациями. Кн. 2. Материалы международной научной конференции, посвященной 110-летию со дня рождения выдающегося российского археолога Михаила Петровича Грязнова (PDF). СПб.: ИИМК РАН, «Периферия». pp. 25–34. ISBN 978-5-906168-01-6-2. Suarchyvuotas originalas (PDF) 2014-11-29. Nuoroda tikrinta 2018-01-20.
{{cite book}}
: CS1 priežiūra: Ignoruotos ISBN klaidos () - Шер, Я. А. (2011). „Кентавры, единороги, драконы и другие мифологические персонажи (о книге Л. С. Клейн. Время кентавров. Степная прародина греков и ариев. – СПб, Евразия, 2010. – 496 с., илл. цв. 32 с.)“ (PDF). Вестник Кемеровского государственного университета. 2 (46): 206. ISSN 2078-8975. Suarchyvuotas originalas (PDF) 2015-11-17. Nuoroda tikrinta 2018-01-20.
- Devoto, G. (1962). Origini indeuropee. Firenze: Sansoni; Origines; Istituti italiano di preistoria e protostoria. pp. xii, 521.
- Дьяконов, И. М (1982). „О прародине индоевропейских диалектов“. Вестник древней истории. 3 (161): 3–30.
- Дьяконов, И. М (1982). „О прародине индоевропейских диалектов“. Вестник древней истории. 4 (162): 11–25.
- Diakonoff, I (1985). „On the Original Home of the Speakers of Indo-European“. Journal of Indo-European Studies. 13: 92–174.
- Bosch-Gimpera, P (1960). „El Problema Indoeuropeo“. Universidad Nacional. Autónoma. Publicaciones del Instituto de Historia; México: xix, 385.
- Makkay, J. (1991). Az Indoeurópai Népek Östörténete. Budapest: Gondolat Könyvkiadó. p. 315. ISBN 9-632-82418-0.
- Makkay, J. (1992). „A Neolithic Model of Indo-European Prehistory“. Journal of Indo-European Studies. 20: 193–238.
- Schrader, O. (1890). Trans. by Frank Byron Jevons, From the 2d rev. & enl. German ed. with the sanction and co-operation of the author (red.). Prehistoric antiquities of the Aryan peoples: a manual of comparative philology and the earliest culture. L.: Charles Griffin & Co. pp. xv, 486.
{{cite book}}
:|editor=
turi bendrinį pavadinimą ()CS1 priežiūra: numeric names: editors list (link) - Sulimirski, T. (1968). Corded Ware and Globular Amphorae North-East of the Carpathians. L.: Athlone P. pp. xxiii, 227.
- Childe, V. G. (1926). The Aryans: A Study of Indo-European Origins (series „History of civilization, Pre-history and antiquity”). London: Kegan Paul, Trench, Trubner & Co. Ltd.; New York: Alfred A. Knopf, Inc. pp. xiii, 221.
- Mallory, J. P. (1989). „The Indo-European homeland problem“. In Search of the Indo-Europeans: Language, Archaeology and Myth. L.: Thames and Hudson. pp. 143–184, 228. ISBN 0-500-27616-1.
- Гамкрелидзе, Т. В. (1984). Индоевропейский язык и индоевропейцы: Реконструкция и историко-типологический анализ праязыка и протокультуры: В 2-х книгах. Тбилиси: Издательство Тбилисского университета.
- Renfrew, C. (1989). „The Origins of Indo-European Languages“. Scientific American (10): 82–90.
- Долуханов, П. М. (1984). „Неолитическая революция в Передней Азии: экологические, культурно-исторические и лингвистические аспекты“. Лингвистическая реконструкция и древнейшая история Востока. Тезисы и доклады конференции. Ч. 1. М.: «Наука», Глав. ред. восточной лит-ры. pp. 29–31.
Autorius: www.NiNa.Az
Išleidimo data:
vikipedija, wiki, lietuvos, knyga, knygos, biblioteka, straipsnis, skaityti, atsisiųsti, nemokamai atsisiųsti, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, pictu, mobilusis, porn, telefonas, android, iOS, apple, mobile telefl, samsung, iPhone, xiomi, xiaomi, redmi, pornografija, honor, oppo, Nokia, Sonya, mi, pc, web, kompiuteris, Informacija apie Indoeuropiečių prokalbė, Kas yra Indoeuropiečių prokalbė? Ką reiškia Indoeuropiečių prokalbė?
Indoeuropieciu prokalbePaplitimasPonto regionas KilmeNostratine kalba hipoteze gt Indoeuropieciu prokalbe gt gt Dukterines kalbos anatolu tocharu italiku romanu keltu germanu baltu slavu indoiranenu armenu graiku albanu paleobalkanu Indoeuropieciu prokalbe ide hipotetine kalba is kurios kilo indoeuropieciu kalbos Nera jokiu indoeuropieciu prokalbes rasytiniu saltiniu todel ji atkuriama lyginamosios kalbotyros metodu pasitelkiant paliudytu indoeuropieciu kalbu duomenis Manoma kad indoeuropieciu prokalbe kaip viena kalba buvo snekama naujajame akmens amziuje apytiksliai nuo 4 500 iki 2 500 metu pries musu era Pasak siuo metu labiausiai paplitusios kurganu hipotezes indoeuropieciu protevyne buvusi Ponto stepeje Laikantis kalbu seimu jungimo teoriju indoeuropieciu prokalbes kilme susijusi su įvairiomis kitomis prokalbemis Indoeuropieciu migracijaSeniausieji indoeuropieciu kalbu tekstai XVIII a pr m e yra parasyti hetitu kalba Indoeuropieciu prokalbeje buvo ispletota fleksija linksniuojamieji zodziai turejo tris gimines buvo kaitomi astuoniais linksniais trimis skaiciais veiksmazodis taip pat turejo tris skaicius bent tris pagrindinius laikus dvi rusis ir keturias pagrindines nuosakas Indoeuropieciu prokalbe buvo vardininko galininko sandaros kalba nors esama hipotezes ankstesniu laikotarpiu ja buvus ergatyvines arba aktyvines sandaros Zodziu tvarka sakinyje buvusi laisva pagrindine zodziu tvarka SOV Indoeuropieciu prokalbes tyrimai ir rekonstrukcija eme pletotis XIX a pradzioje nors ir anksciau buta tam tikru spejimu kad egzistuoja bendra prokalbe turinti indoeuropieciu kalbu seima Tyrimu istorijaXVIII a pabaigoje XIX a pradzioje labai sparciai pletojosi istorine lyginamoji kalbotyra Giminingumas kalbu kurios veliau buvo pavadintos indoeuropieciu kalbomis tapo akivaizdus pradejus nagrineti sanskrita sventaja senoves Indijos kalba V Dzonsas angl W Jones nustate kad sanskrito veiksmazodziu ir ju formu struktura turi aiskiu tolydziu atitikmenu lotynu senoves graiku ir gotu kalbose o atitinkanciu formu pernelyg gausu kad jas butu galima paaiskinti paprastu skolinimusi Jo darba tese F Slegelis vok F von Schlegel veikale Apie indu ismintį ir kalba 1808 jis lygino sanskrita persu graiku vokieciu bei kitas kalbas ir pasiule patį termina lyginamoji gramatika F Slegelis tobulino savo pirmtako teorija ir kalbejo apie butinybe skirti didelį demesį veiksmazodziu asmenuotems pabreze morfologijos svarba taikant lyginamaja gramatika Vis delto V Dzonsas ir F Slegelis labiau issake teiginius indoeuropieciu kalbas esant giminingas o ne ju gimininguma įrode Franz Bopp 1791 1867 William Jones 1746 1794 1816 m lyginamojoje gramatikoje Apie sanskrito asmenavimo sistemos lyginima su graiku lotynu persu ir germanu kalbu asmenavimo sistema pridedant prieda su tiksliu eiliuotu Ramajanos bei Mahabharatos epizodu is originalo vertimu ir su kai kuriomis vedu istraukomis F Bopas vok F Bopp is tiesu pagrinde indoeuropieciu kalbu tarpusavio gimininguma Beveik tuo paciu metu ir nepriklausomai nuo F Bopo R Raskas dan R Rask knygoje Senosios siaures kalbos paieskos dan Undersogelse om det gamle Nordiske parasyta 1814 m isleista 1818 m įrode germanu kalbu gimininguma su graiku lotynu baltu ir slavu kalbomis 1832 m A Potas vok A Pott publikavo pagrindiniu indoeuropieciu kalbu fonetikos atitikmenu lenteles 1838 m F Bopas įrode keltu kalbu indoeuropietiskuma August Schleicher 1821 1868 Rasmus Rask 1787 1832 A Sleicheris buvo pirmasis atlikes plataus masto indoeuropieciu prokalbes rekonstrukcija 1861 m jis isleido veikala Indogermanu kalbu lyginamosios gramatikos kompendiumas Trumpa indogermanu prokalbes senosios indu senosios iranenu senosios graiku senosios italiku senosios keltu senosios slavu lietuviu ir senosios vokieciu kalbu fonetikos ir morfologijos apybraiza Noredamas parodyti prokalbes rekonstravimo laimejimus jis indoeuropieciu prokalbe sukure pasakecia Be to A Sleicheris buvo pirmasis mokslininkas kuris į indoeuropeistikos apyvarta įvede lietuviu kalbos duomenis 1856 m buvo isleista jo sudaryta lietuviu kalbos gramatika 1868 m jau pasirode pirmasis etimologinis indoeuropieciu prokalbes zodynas Lyginamasis indogermanu kalbu zodynas vok Vergleichendes Worterbuch der indogermanischen Sprachen Jį sudare A Fikas vok A Fick 1875 m H Hiubsmanas vok H Hubschmann įrode kad armenu kalba priklauso atskirai indoeuropieciu kalbu grupei o ne iranenu kalboms kaip buvo manoma iki tol Karl Brugmann 1849 1919 August Leskien 1840 1916 XIX a 8 ame desimtmetyje indoeuropeistikos srityje tapo svarbus vadinamieji jaunagramatikiai vok Junggrammatiker Taip juos pramine priesininkai bet veliau sis vardas prarado neigiama atspalvį ir įsitvirtino kaip sios krypties atstovu pavadinimas Jaunagramatikiams priklauso A Leskynas vok A Leskien H Osthofas vok H Osthoff K Brugmanas vok K Brugmann H Paulas vok H Paul ir B Delbriukas vok B Delbruck Jaunagramatikiu idejos gime Leipcigo universitete Jaunagramtikiai teige kad svarbu atsizvelgti ne tik į senuju kalbu rastijos paminklus bet ir nagrineti dabartiniu kalbu bei ju tarmiu duomenis Be to jaunagramatikiai ragino telktis ne vien į prokalbes rekonstrukcija bet ir daug demesio skirti kalbu istorijai apskritai Svarbiu jaunagramatikiu pasiekimu laikoma tai kad jie įvede samprata griezto fonetinio desnio kuriam netaikomos isimtys ir kuris galioja mechaniskai o ne priklauso nuo kalbetojo valios Be to jaunagramatikiai suformulavo pokyciu pagal analogija savoka kuri įgalina paaiskinti daugybe tariamu fonetinio desnio isimciu Ferdinand de Saussure 1857 1913 Antoine Meillet 1866 1936 Svarbiu indoeuropeistikos pletotes momentu tapo jauno Sveicarijos mokslininko F de Sosiuro pranc F de Saussure knyga Pirmines indoeuropieciu kalbu balsiu sistemos tyrimas pranc Memoire sur le systeme primitif des voyelles dans les langues indo europeennes parasytas 1878 m ir isleistas po vieneriu metu Taikydamas vidines rekonstrukcijos metoda F de Sosiuras iskele teorija kad indoeuropieciu prokalbeje turejo buti vartojamos dvi ypatingos fonemos sonantiniai koeficientai neislike dukterinese kalbose ir galeje keisti gretimo balsio kokybe Strukturalizmo braiza turintis F de Sosiuro poziuris kontrastavo su jaunagramatikiu susitelkimu į paskirus kalbu duomenis Jaunagramatikiai nepripazino F de Sosiuro hipotezes taciau XX a atrasta hetitu kalba J Kuryloviciui lenk J Kurylowicz leido sonantinius koeficientus susieti su hetitu garsu ḫ ir patvirtino F de Sosiuro isvadu teisinguma XX a pradzioje indoeuropeiskos centras is Vokietijos persikele Prancuzijon o tai susije su F de Sosiuro mokiniu A Meje pranc A Meillet ir Z Vandrieso pranc J Vendryes veikla A Meje darbai apibendrina XIX a lyginamosios kalbotyros autoriu tyrimus taip pat A Meje į lyginamaja kalbotyra įnese nemazai naujoviu Jis atsisake A Sleicherio primityvaus prokalbes kaip nedalomos visumos supratimo ir pabreze kad prokalbeje buta dialektu Maza to A Meje teigimu prokalbes iki galo atkurti neįmanoma istorines gramatikos specialistui prokalbe visu pirma turi buti abstrakti savoka reiskianti sio taksono kalbu atitikmenu sistema Nuo XX a 3 iojo desimtmecio į indoeuropeistikos apyvarta intensyviai įtraukiami anatolu kalbu duomenys reiksmingai pakeite mokslininku suvokima kokia buvo indoeuropieciu prokalbe Be to XX a buvo issifruotos Mikenu graiku ir tocharu kalbos kai kurie nauji duomenys buvo gauti isnagrinejus vidurines indoiranenu kalbas ir skurdziai paliudytas Mitanijos ilyru jai artima mesapiu senaja venetu traku daku frygu ir senaja makedonu kalbas Naujajį indoeuropeistikos laikotarpį įprasmina J Kuryloviciaus lenk J Kurylowicz ir E Benvenisto pranc E Benveniste darbai sie kalbininkai zymiai daugiau uz savo pirmtakus skyre demesio vidines rekonstrukcijos metodui XX a 7 ajame 8 ajame desimtmeciuose V Illic Svitycius padejo nostratines teorijos pagrindus kai bandoma į viena makroseima įtraukti indoeuropieciu Altajaus Uralo dravidu kartvelu ir semitu chamitu kalbas Svarbus zingsnis indoeuropeistikos istorijoje T Gamkrelidzes ir V Ivanovo darbas Indoeuropieciu kalba ir indoeuropieciai jame pateikiama daug duomenu apie indoeuropieciu prokalbe protevyne buitį bei kultura Sasajos su kitomis kalbomisApzvalga Nuo pat indoeuropeistikos kaip mokslo pradzios ne karta bandyta indoeuropieciu kalbas gretinti su kitomis malaju polinezieciu Uralo semitu chamitu kartvelu eskimu aleutu ainu etrusku ir kitomis kalbomis Siomis dienomis indoeuropeistai įvairiai vertina tiek vienokiu ar kitokiu makrokomparatyvistikos hipoteziu patikimuma tiek patį makrokomparatyvizma Tad zvelgiant į tris siuolaikinius indoeuropieciu kalbotyros zinynus o kiekvieno is ju pasirodymas vertinamas kaip svarbus sios mokslo srities įvykis pirmojo darbo autorius R Bekesas ol R Beekes teigia kad indoeuropieciu ir Uralo kalbu seimas laikyti giminingomis yra pagrįsta o ateityje prie indouralo kalbu butu galima prijungti jukagyru ciukciu kamciadalu ir eskimu aleutu kalbas nesutikdamas su siais teiginiais kitos monografijos autorius M Mejeris Briugeris vok M Meier Brugger įsitikines kad indoeuropieciu kalbu seimos giminingumo su kitomis kalbu seimomis neįmanoma nei nuneigti nei įrodyti savo ruoztu treciojo veikalo autorius L Hercenbergas rus L Gercenberg tvirtina kad net indoeuropieciu ir Uralo kalbu atitikmenu nepakanka idant butu sudaryta visaverte lyginamoji gramatika o visi kiti makrokomparatyvizmo bandymai jo manymu apskritai tera nevykusios fantastines manipuliacijos Makrokomparatyvistines hipotezes Danu kalbininko H Pederseno dan H Pedersen 1903 m pasiulyta ir XX a septintajame bei velesniuose desimtmeciuose Rusijos ir Ukrainos mokslininku V Illic Svityciaus A Dybo S Starostino ir A Dolgopolskio ispletota nostratine hipoteze jungia daugybe ankstesniu hipoteziu ir indoeuropieciu kalbas teigia esant giminingas Uralo Altajaus dravidu kartvelu seniausiais laikais ir semitu chamitu kalboms ir jos visos įtrauktinos į viena didele kalbu makroseima Jei tiksliau sios hipotezes salininku manymu indoeuropieciu asmeniniu parodomuju ir klausiamuju įvardziu tiketinas giminingumas su Altajaus Uralo dravidu ir semitu chamitu kalbu atitinkamais įvardziais yra svarus įrodymas kad egzistavo nostratine makroseima Be to nostratines hipotezes salininkai indoeuropieciu įvardzius yra bande gretinti su atitinkamais elamitu jukagyru nivchiu ciukciu kamciadalu eskimu aleutu kalbu įvardziais Vis delto si hipoteze sulauke įvairiu sriciu specialistu kritikos ji laikoma ganetinai gincytina ir su tokiomis isvadomis nesutinka dauguma indoeuropeistu bei lyginamosios kalbotyros specialistu į nostratine teorija blogiausiu atveju jie zvelgia kaip į visiskai klaidinga arba geriausiu atveju tiesiog kaip į neįtikinama Pasak svedu kalbininko K Viklundo sved K Wiklund 1906 m pasiulytos hipotezes indoeuropieciu ir Uralo kalbos yra kilusios is bendros indouralo prokalbes 1927 m sia hipoteze pareme svedu kalbininkas H Sioldas sved H Skold 1936 m H Jensenas vok H Jensen nustate apie 30 leksiniu atitikmenu kurie indoeuropieciu ir Uralo kalbose zymi primityvias savokas taip pat kuno dalis medziu pavadinimus giminystes terminus bei santykius nurodancius zodzius J Balazas veng J Balazs 1965 m savo darbe tvirtino indoeuropieciu ir Uralo kalbas esant genetiskai giminingas remdamasis tuo kad nustate siu kalbu fonetines strukturos skambesio ir parodomuju įvardziu derinimo su vardazodziais panasumu Tai jis laike svarbiausiu įrodymu nes jo manymu apie tikra gimininguma galima kalbeti tik tuomet jei aptinkama funkciniu sutapimu o fonetiniu leksiniu ir morfologiniu atitikmenu gali atsirasti del arealiniu kalbu kontaktu bei skolinimosi Suomiu kalbininkas J Jokis suom J Joki savo fundamentaliame darbe Uralieciai ir indoeuropieciai pateike 5 įvardziu 10 veiksmazodziu ir 9 vardazodziu saknis turimas tik indoeuropieciu ir Uralo kalbose kurios jo manymu gali buti kildinamos is bendros prokalbes Is dabartiniu indouralo kalbu hipotezes salininku minetinas olandu kalbininkas A Klukhorstas ol A Kloekhorst kuris Uralo ir butent indoeuropietisku anatolu kalbu artuma vertina kaip pastaruju kalbu archajiskumo įrodyma ir kaip indoeuropieciu bei Uralo kalbu bendros kilmes patvirtinima Vis delto dauguma kalbininku mano kad indouralo kalbu giminingumas nera įrodytas arba į sia hipoteze ziuri gana atsargiai B Kolinderis sved B Collinder daugybeje 1934 1965 m publikuotu monografiju sistemingai gyne indouralo prokalbes hipoteze o veliau be Uralo kalbu jis įrodinejo indoeuropieciu kalbu gimininguma su jukagyru ir hipotetinemis Altajaus kalbomis Slovenu kalbininkas B Copas sloven B Cop ne vienoje publikacijoje palaike indouralo prokalbes egzistavima o ji drauge su hipotetine Altajaus kalbu seima ir anot jo galbut su kai kuriomis kitomis kalbu seimomis semitu chamitu bei hipotetine alarodu kalbu seima apimancia siaures rytu Kaukazo ir huritu urartu kalbas yra kilusi is jo postuluojamos Eurazijos nostratines prokalbes Nagrinedamas morfemu kompleksus B Copas indoeuropieciu ir Uralo kalbose yra nustates 500 bendru sakniniu ir daugiau kaip 150 bendru priesaginiu morfemu atitikmenu 30 bendru skaitvardziu ir linksniu afiksu etimologiju taip pat jis pateike indouralieciu vardazodziu linksniavimo sistemos rekonstrukcija is kurios vesdinamos abieju dukteriniu prokalbiu paradigmos Remdamasis savo atlikta rekonstrukcija rusu kalbininkas N Andrejevas teige buvus borealine kalba is kurios kilo indoeuropieciu Uralo ir Altajaus kalbu seimos N Andrejevo teorija kalbininku buvo vertinama nevienareiksmiskai A Martine pranc A Martinet rusu kalbininko darba laike naujovisku rumunu kalbininko S Paligos rumun S Paliga manymu borealine teorija naudinga satemines indoeuropieciu kalbu grupes priesistorei pazinti ir daugybe sios teorijos teiginiu galima sugretinti su M Gimbutienes iskelta kurganu hipoteze O Trubaciovas atkreipe demesį į formalios indoeuropieciu saknies strukturos tyrimu pazanga ir kad N Andrejevas atskleide ankstyvaja indoeuropieciu prokalbes zodziu su dviem priebalsiais bukle Neroznakas borealines kalbos teorija pavadino fantastine Amerikieciu kalbininkas Dz Grinbergas angl J Greenberg indoeuropieciu kalbu seima kaip bendrakilme siejo su hipotetinemis Uralo jukagyru Altajaus ciukciu kamciadalu ir eskimu aleutu kalbu seimomis kurios Dz Grinbergo manymu yra kilusios is vienos Eurazijos prokalbes Makrokomparatyvine Dz Grinbergo metodologija grindziama masiniu daugiasaliu lyginimu ir jo siulomi is Eurazijos prokalbes kilusiu kalbu genetinio giminingumo įrodymai buvo sukritikuoti ir atmesti daugelio kalbininku Olandu kalbininkas F Kortlandtas ol F Kortlandt indouralo ir nivchiu kalbas kildina is hipotetines Uralo Sibiro prokalbes kuri jo manymu savo ruoztu yra kilusi is D Grinbergo teikiamos Eurazijos prokalbes Kalbedamas apie indouralo prokalbe F Kortlandtas pagrindzia siu kalbu paradigminius skiemens strukturos atitikmenis ir rekonstruoja bendra Uralo ir indoeuropieciu prokalbiu veiksmazodzio pirminiu formu paradigma Amerikieciu kalbininkas Dz Kolarusas angl J Colarusso remdamasis jo aptiktais balsiu sistemos atitikmenimis morfologine fonologine kaita leksikos srityje tvirtino esant genetiskai giminingas indoeuropieciu ir siaures vakaru Kaukazo kalbas kurios jo manymu kilo is Ponto prokalbes Dz Kolaruso darbai nesulauke didelio pripazinimo ir mokslineje literaturoje apie juos neatsiliepta palankiai Tad sakykime sutikdamas su tam tikrais sutapimais Dz Nikolsas angl J Nichols vis delto atkreipia demesį kad minetuju kalbu morfemu struktura ir morfosintakses tipai siaip jau labai skiriasi Gana daug autoriu Dz Kolaruso pateiktus sutapimus laiko arba indoeuropieciu skoliniais is siaures vakaru Kaukazo kalbu arba nepriklausomos lygiagrecios raidos padariniais 1934 m sveicaru profesorius E Foreras vok E Forrer issake nuomone kad indoeuropieciu prokalbe susidare kryzminantis dviem negiminingom kalbom N Trubeckojus K Ulenbekas ol Ch Uhlenbeck O Sirokovas ir B Gornungas mane kad toks kryzminimasis vyko tarp Uralo Altajaus ir Kaukazo semitu tipo kalbu Savo ruoztu Dz Kernsas angl J C Kerns savo darbe apzvelgdamas įvardziu saknis įvairiose kalbu seimose daro dvi isvadas indoeuropieciu Uralo ir hipotetine Altajaus kalbos yra artimos kaip kilusios is bendros prokalbes o sios trys kalbu seimos su visomis kitomis istirtomis seimomis jei konkreciai su dravidu ir semitu chamitu tokiu sasaju neturi ProtevyneIndoeuropieciu migracijos zemelapis nuo 4000 iki 1000 m pr m e kurganu hipoteze Protevyne laikantis kurganu hipotezes Indoeuropieciu kalbomis snekancios tautos iki 2500 m pr m e Indoeuropieciu apgyvendintos teritorijos iki 1000 m pr m e Indoeuropieciu protevynes imta ieskoti jau tada kai tik atsirado pati indoeuropeistika Pirmieji indoeuropeistai teike didele reiksme sanskrito ir seniesiems persu tekstams ir tai dare didele įtaka nustatant indoeuropieciu protevynes vieta Velso kalbininkas V Dzonsas angl W Jones mane kad indoeuropieciu protevyne buvo Irane Kiti mokslininkai XIX a pradzioje teige ja buvus Himalajuose arba tiesiog Indijos subkontinente Anglu kalbininkas R Latemas angl R Latem 1851 m kritikavo hipotezes del indoeuropieciu protevynes Azijoje jis mane kad indoiranenai savo gyvenamosiose vietovese pasklido velyvesniu laikotarpiu o indoeuropieciu protevynes ieskotina Europoje Ilgainiui si mintis pasidare populiari ir buvo ispletota nacionalistiskai nusiteikusiu kalbos ir rases neatsiejanciu mokslininku pavyzdziui G Kosinos vok G Kossinna kuris įrodinejo nacistine ariju is tiesu save arijais vadino tik indoiranenu tautos kilmes is siaures Europos pietu Skandinavijos ir siaures Vokietijos teorija 1886 m vokieciu kalbininkas O Sraderis vok O Schrader pasiule indoeuropieciu protevyne laikyti stepiu zona prie Juodosios juros 1956 m lietuviu kilmes amerikieciu mokslininke M Gimbutiene iskele kurganu hipoteze kuria teigiama jog indoeuropieciu protevyne buvusi stepese prie Volgos bei Juodosios juros Nuo 4500 iki 2500 metu pries musu era indoeuropieciu proteviai migravo keliomis bangomis ir po pirmosios migracijos eme sklisti sparciau nes buvo prisijaukine arklius Pasak Baltijos Juodosios juros hipotezes jau mezolite 8500 5000 m pr m e indoeuropieciu proteviai buvo apgyvendine placius krastus nuo Baltijos iki Juodosios juru Anot Balkanu teorijos indoeuropieciu protevyne turejusi buti Balkanu pusiasalyje bei Centrineje Europoje ir tapatinama su juostines keramikos kultura VII V tukstantmeciuose pr m e neolito laikais vykes zmoniu judejimas Anatolijos hipotezes salininku siejamas su indoeuropieciu isplitimu Tesalijos Dunojaus saka Vidurzemio juros saka Kitos grupes Įtaka neabejotinai autochtoninems kulturoms Juodosios ir pilkosios keramikos atstovu verzimasis 5000 m pr m e Laikantis anglu archeologo K Renfriu angl K Renfrew iskeltos Anatolijos teorijos indoeuropieciu prokalbe gyvavo anksciau negu įprasta manyti VII VI tukstantmetyje pr m e Anatolijoje Catal Hiujukas laikomas indoeuropieciu gyventa vietove o indoeuropieciu isplitimas Europoje siejamas su zemdirbiu atsikelimu is Anatolijos į Pietryciu Europa Sia teorija remia V Sevoroskinas ir A Dolgopolskis Pasak Armenijos hipotezes indoeuropieciu prokalbe susidare Armenijos kalnyne Si hipoteze grindziama akademiku T Gamkrelidzes Gruzija ir V Ivanovo Rusija darbuose Siomis dienomis del indoeuropieciu protevynes vietos varzosi sios pagrindines hipotezes Siaures Centrines Europos kalbininkai L Geiger J Pokorny H Hirt F Specht G Decsy ir J Krueger 2000 archeologai antropologai ir istorikai K Penka M Much 1902 G Kossinna G Schwantes L Klein 2010 Pietu Centrines Europos arba Balkanu kalbininkai J Devoto 1962 I Djakonov 1982 archeologai P Bosch Gimpera 1960 H Henken J Makkay 1991 Rytu Europos arba stepiu kurganu kalbininkai A Schleicher O Schrader 1890 T Benfey T Sulimirski 1968 archologai E Waley V G Childe 1926 M Gimbutiene J P Mallory 1989 Artimuju Rytu Vakaru Anatolijos Priesakines Azijos arba Armenijos kalbininkai M Muller T Gamkrelidze ir V Ivanov 1984 archeologai C Renfrew 1987 P Dolukchanov 1984 M Zvelebil 1988 placiosios protevynes teorija visa Europa arba didele jos dalis kalbininkai N Trubeckoj H Krahe W P Schmid archeologai ir istorikai H Kuhn K Jazdzewski L Killian 1983 A Hausler 1985 L Zalizniak S Konca 1989 m V Safronovo teorija derinanti Siaures Centrines Pietu Centrines Rytu Europos ir is dalies Vakaru Anatolijos hipoteziu elementus 1987 m E Cernycho Ponto apylinkiu zidinio teorija derinanti Rytu Europos ir Artimuju Rytu hipotezes Pagrindinis protevynes paiesku metodas lingvistine paleontologija kai atsizvelgiama tiek į turimus įvairias realijas įvardijancius zodzius tiek į neįvardintas savokas argumentum a silentio pavyzdziui indoeuropieciu prokalbeje nebuta kipariso lauramedzio alyvmedzio alyvuogiu aliejaus vynuoges ir asilo pavadinimu ir tai neleidzia indoeuropieciu protevyne laikyti Vidurzemio juros baseino arba bezdziones dramblio palmes ir papiruso vardu todel protevynes neiseina nukelti į atograzas arba gintaro pavadinimo taigi tenka atmesti Baltijos pajurį Ilga laika del indoeuropieciu kalbose turimu zodziu loḱs lasisa ir bʰeh ǵos bukas buvo teigiama kad protevynes ieskotina Siaures Europoje taciau veliau buvo pareiksta nuomone kad siais zodziais indoeuropieciu proteviai galejo vadinti ne atlantine lasisa Salmo salar ir paprastajį buka Fagus sylvatica o upetakį Salmo trutta veisiasi Juodojoje ir Kaspijos jurose bei į jas įtekanciose upese ir rytinį Fagus orientalis auga Kaukaze arba kryminį Fagus taurica bukus o veliau kai dalis indoeuropieciu issikele į Europa siais senaisiais zodziais imta vadinti naujas realijas Siuo metu indoeuropieciu protevynei rasti svarbesniais laikomi prokalbeje tureti bites medaus midaus ir h eḱwos arklys pavadinimai Meduneses bites nebuvo paplitusios į rytus nuo Uralo ir tai leidzia atmesti Sibira ir Centrine Azija Hipotetines prokalbes laikais indoeuropieciu proteviams įprasti ir didele reiksme tureje arkliai gyveno butent Eurazijos stepese todel protevyne negalejo buti Artimuosiuose Rytuose Irane Indostane ir Balkanuose Skilimas ir dialektaiGenetinis indoeuropieciu kalbu skirstymas Veliausias galimas indoeuropieciu prokalbes skilimo laikas nustatomas remiantis tuo kad anatolu ir indoiranenu kalbos apie 2000 m pr m e jau gyvavo kaip atskiros kalbu sakos todel indoeuropieciu prokalbe turejo skilti ne veliau kaip 2500 m pr m e o labiau tiketina kad ir zymiai anksciau Anksciausias skilimo laikas siejamas su arklo vezimo jungo naudojimu prijaukintais arkliais aviu vilnai kirpti auginimu o tai galejo buti ne seniau kaip 5000 m pr m e bet tikriausiai ne anksciau kaip 4500 m pr m e Kadangi indoeuropieciu gentys issisklaide tam tikru metu vieninga indoeuropieciu prokalbe liovesi egzistuoti ir virto atskiru kalbu grupiu prokalbemis Pirmiausia atsiskyre anatolu prokalbe Atsizvelgdamas į sio atsiskyrimo senuma E Stertevantas angl E Sturtevant siule pradeti vartoti nauja termina indohetitu kalba įvardijant prokalbes istorijos laikotarpį iki anatolu proteviu atsiskyrimo o kalbant apie laikotarpį po to vartoti termina indoeuropieciu prokalbe Siuo metu indohetitu hipotezei pritaria dauguma mokslininku Pasak kurganu teorijos anatolu prokalbes vartotojai is protevynes patrauke į vakarus į Balkanus Cernavodos ir Usatovo kulturos Anot Anatolijos hipotezes kaip tik anatolai liko senosiose vietovese indoeuropieciu protevyneje o visu kitu indoeuropieciu proteviai issikele į Balkanus Indoeuropieciu prokalbes istorija galima skirstyti į siuos laikotarpius Ankstyvasis kalbai budinga izoliacine struktura zodziai sudaryti is vieno skiemens ir vienos morfemos daugiatoniai nekaitomi ir kalbos dalimis formaliai nesusiskirste Senasis vidurinis kalba pasizymi agliutinavimu ir dvimorfemiais zodziais Naujasis vidurinis pereita prie fleksines strukturos atsiranda galunes isnyksta tonai susidaro balsiu kaita atsiskiria vardazodis ir veiksmazodis skiriamos bendroji ir bevarde vardazodziu gimines bei du linksniai veiksmazodziai turi neatliktinį infekta ir atliktinį perfekta laikus Senasis velyvasis morfologija darosi sudetingesne ir pereinama prie trimorfemiu kamienu susidaro vardazodziu kilmininko linksnis ir jie įgyja skaiciaus kategorija veiksmazodzio laiku sistemoje pradeti vartoti aoristas ir optatyvas Naujasis velyvasis saknys tematizuojamos tema ima lietis su galune atsiranda konjunktyvas moteriskoji gimine dviskaita ir turtinga linksniu sistema T Gamkrelidze ir V Ivanovas teikia tokius indoeuropieciu kalbu grupiu pradzioje tik prokalbes dialektu atsiskyrimo etapus Kalbines vienoves laikotarpis Indoeuropieciu prokalbe skyla į du dialektinius arealus A busimu anatolu tocharu ir italiku keltu ilyru prokalbes ir B busimu baltu slavu germanu bei graiku armenu indoiranenu prokalbes Atsiskiria anatolu prokalbe Padideja A ir B arealu skirtumai Atsiskiria tocharu prokalbe ir B arealas skyla į dvi dalis baltu slavu germanu ir graiku armenu indoiranenu Graiku armenu indoiranenu baltu slavu germanu italiku keltu tocharu ir anatolu prokalbiu egzistavimo laikotarpis Be to tuo metu vyko kontaktai tarp siu prokalbiu graiku ir armenu indoiranenu armenu indoiranenu ir baltu slavu germanu italiku ir keltu Atsiskiria armenu prokalbe Dukteriniu kalbu seimosToliau nurodytame sarase is ide kilusios prokalbes ir ju kalbu seimos pateikiamos pagal teorinį glotochronologinį eiliskuma Vertinimas Nusistovejes grupavimas Gincytinas grupavimas Dukterine prokalbe Aprasas Dabartines palikuonesPogrupis Kalbu sk Pagrindines kalbosAnatolu prokalbe Visos kalbos isnykusios anatolu kalbos geriausiai paliudyta hetitu kalba Hetitu kalbai priklauso seniausi indoeuropieciu kalbu tekstai is XVIII a pr m e NeraTocharu prokalbe Isnykusiu kalbu seima zinoma is siaures vakaru Kinijoje rastu VI VIII amzius siekianciu rankrasciu tocharu kalbos NeraItaliku keltu prokalbe Italiku prokalbe Siai prokalbei priklause daug kalbu taciau isliko tik is lotynu kalbos kilusiuju romanu kalbu Seniausi rasto paminklai is VI a pr m e Romanu per 40 Daugausia vartotoju turi ispanu portugalu prancuzu ir italu kalbosKeltu prokalbe Visu zinomu keltu kalbu pirmtake Kazkada siomis kalbomis sneketa didelese Europos teritorijose o siuolaikinemis keltu kalbomis daugiausia kalbama siaures vakaru Europos pakrastyje Seniausi rasto paminklai is VI a pr m e Britu 3 Valu kalba bretonu kalba kornu kalbaGoidelu 3 Airiu kalba skotu gelu kalba menieciu kalbaGermanu prokalbe Rekonstruojama germanu bendroji kalba Ji skilo į tris sakas vakaru germanu rytu germanu isnykusi ir siaures germanu Seniausi rasto paminklai is II a Vakaru germanu 5 Anglu kalba vokieciu kalba afrikanu kalba olandu kalba fryzu kalbaSiaures germanu 5 Norvegu kalba danu kalba svedu kalba islandu kalba fareru kalbaBaltu slavu prokalbe Baltu prokalbe Baltu kalbos yra skirstomos į dvi sakas rytu baltu ir vakaru baltu isnykusi Seniausi baltu kalbu rasto paminklai is XIV a Rytu baltu 2 Lietuviu kalba latviu kalbaSlavu prokalbe Slavu kalbos skilo į tris sakas rytu slavu vakaru slavu ir pietu slavu Seniausi slavu rasto paminklai siekia IX a Rytu slavu 4 Rusu kalba ukrainieciu kalba rusinu kalba baltarusiu kalbaVakaru slavu 6 Lenku kalba kasubu kalba zemutiniu sorbu kalba aukstutiniu sorbu kalba ceku kalba slovaku kalbaPietu slavu 4 Serbu kroatu kalba bulgaru kalba slovenu kalba makedonu kalbaIndoiranenu prokalbe Skirstomos į indoariju iranenu ir Nuristano kalbas Seniausi rasto paminklai is II tukst pr m e Indoariju per 200 Daugiausia vartotoju turi hindustano ir bengalu kalbosIranenu per 80 Daugiausia vartotoju turi persu ir pustunu kalbosNuristano 6 Askunu kalba kamkataviru kalba vasivaru kalba tregamu kalba vaigalu kalba zemiaku kalbaArmenu prokalbe Zinomos tik armenu kalbos ar tarmes Seniausi rasto paminklai is V a Armenu kalbaGraiku prokalbe Is jos kilo senoves graiku achaju eolu jonenu ir kitu genciu kalbos Seniausi zinomi tekstai priklauso Mikenu graiku kalbai Senoji graiku kalba buvo grįsta Atikos tarme Seniausi rasto paminklai is XIV a pr m e Siuolaikine graiku kalbaAlbanu prokalbe Albanu kalba yra vienintele sios sakos palikuone Seniausi rasto paminklai is XVI a Albanu kalba Menkai paliudytos zemyno keltu galu lepontu keltiberu kalbos zinomos is vietovardziu asmenvardziu trumpu įrasu ir substrato Balkanu pusiasalyje ir arti jo vartotos kalbos daku frygu traku ilyru neįtraukiamos ne į viena indoeuropieciu kalbu seima nes jos taip prastai paliudytos kad patikimai klasifikuoti neįmanoma Esama dar keleto syksciai paliudytu kalbu mizu mesapiu senoji makedonu senoji venetu ir kt Sias kalbas teikiama vadinti paleobalkanu senosiomis Balkanu kalbomis Dalis kalbininku albanu kalba laiko tolima ilyru kalbos palikuone o armenu kalba traku frygu Savo ruoztu graiku kalba gali buti jungiama į hipotetinį graiku frygu pogrupį tokiu budu suponuojant genetinį graiku frygu armenu kalbu rysį Kitu kalbininku pavyzdziui Ronaldo I Kimo Ronald I Kim manymu armenu kalba artimesne ne graiku o indoiranenu ir baltu slavu kalboms Kita vertus esama hipotezes kad galejusi egzistuoti graiku armenu indoiranenu dukterine prokalbe ir armenu kalba uzimanti tarpine padetį tarp graiku ir indoiranenu kalbu Transkripcijos variantaiSiame straipsnyje pasitaiko formu uzrasymo variantu nes skirtingi autoriai linke rinktis viena is keleto galimybiu Is esmes skiriasi siuodu zymejimo atvejai Formos su laringalais arba be ju Laringalu teorijos salininkai tam tikrais atvejais trumpuosius balsius e a o kildina is balsiu junginiu su laringalais todel pamatu ima balsį e ir sias tris fonemas perteikia kaip h e h e h e Vadinasi variantai h esmi esmi esu h eḱs aḱs asis h eḱteh oḱtō astuoni yra lygiaverciai Atitinkamai ilguju balsiu e a ō vietoje gali buti rekonstruojami junginiai eh eh eh Visi laringalai isnykdami po trumpuju balsiu juos pailgina Is to isplaukia variantai meh me ne bʰreh ter bʰrater brolis gʷeh us gʷōws karve gʷih wos gʷiwos gyvas suHnus sunus sunus bʰeroh bʰerō nesu aoristo dviskaitos III a galune teh m tam ir kita Pazymetina kad ilguju balsiu susidarymas ne visada aiskintinas laringalu poveikiu Pusbalsiu w ir y zymejimas Abilupinis pusbalsis w tikriausiai tartas kaip anglu k w pvz we mes o palatalinis pusbalsis y kaip lietuviu k neskiemeninis i pvz kalnai w niekada nezymi priebalsio v o y niekada nenurodo ilgojo balsio y kaip lietuviu kalboje Pusbalsiai w ir y budami glaudziai susije su balsiais u ir i gali buti vartojami zymint antrajį dvibalsiu demenį pavyzdziui ow ey yra tapatu uzrasymui ou ei Pusbalsiai w ir y indoeuropeistu dar zymimi kaip ṷ i arba supaprastinant rasyba kaip u i Todel duoh du tolygu uzrasymui dwoh arba dṷoh ir nebus tariama su liet dvibalsiu uo jo ide nebuvo treies trys atitinka uzrasyma treyes arba trei es netariant dvibalsio ie kurio ide taip pat nera o to sio to yra tapatu to syo arba to si o Tas pats pasakytina apie kʷetuōr keturi teue taves duidḱmti dvidesimt h eios is anu ir kitas panasias formas Akutu zymima kircio vieta taciau ji nurodoma ne visada Akutas virs priebalsiu ḱ ǵ ǵʰ zymi ju minkstuma Lankelis virs balsio rodo jo trumpuma bruksnelis ilguma Pagal nutyleta susitarima balsis be bruksnelio yra trumpasis Kai balsio ilgumas neaiskus jis rasomas ir su lankeliu ir su bruksneliu pavyzdziui nō s musu mums mus Tuscios aibes zenklas o zymi garso ar morfemos nebuvima Visos rekonstruotos formos zymimos zvaigzdute Fonetika ir fonologijaPriebalsiai Uzdarumos priebalsiu eiliu skaicius ir kokybe Lyginamosios kalbotyros priesausryje keturiu sprogstamuju priebalsiu sistema kaip ir visos kitos sistemos buvo rekonstruojama del to kad buvo teikiama pirmenybe sanskritui ir į prokalbe beveik mechaniskai perkeliama dauguma jo ypatybiu Klasikine keturiu eiliu rekonstrukcija atrodo taip Duslieji Duslieji aspiruotieji Skardieji Skardieji aspiruotiejiAbilupiniai p pʰ b bʰDantiniai t tʰ d dʰPalataliniai gomuriniai ḱ ḱʰ ǵ ǵʰPaprastieji gomuriniai k kʰ g gʰLupu gomuriniai kʷ kʷʰ gʷ gʷʰ Sios schemos laikesi K Brugmanas vok K Brugmann A Leskynas vok A Leskien F Fortunatovas A Meje pranc A Meillet O Semerenis veng O Szemerenyi T Barou angl T Burrow 1891 m F de Sosiuras pranc F de Saussure įrode kad duslieji aspiruotieji priebalsiai yra antriniai mat jie susidare susijungus paprastiems dusliesiems sprogstamiesiems priebalsiams su laringalais Keturiu eiliu priebalsiu kritikai pateikia tokius argumentus tera viena kita leksema kuriai butu galima rekonstruoti dusliuosius aspiruotuosius priebalsius nera jokios sanskrito dusliuju aspiruotuju ir kitu kalbu uzdarumos priebalsiu atitikmenu sistemos keturiu eiliu priebalsiu sistema fonologiskai butu buvusi ganetinai patvari vadinasi butu turejusi islikti daugumoje dukteriniu kalbu o ne tiktai indoiranenu sakoje Kaip keturiu eiliu sistemos alternatyva buvo pasiulyta triju priebalsiu eiliu rekonstrukcija be dusliuju aspiruotuju Duslieji Skardieji Skardieji aspiruotiejiAbilupiniai p b bʰDantiniai t d dʰPalataliniai gomuriniai ḱ ǵ ǵʰPaprastieji gomuriniai k g gʰLupu gomuriniai kʷ gʷ gʷʰ Bet ir si rekonstrukcija turejo trukumu Pirmasis trukumas į kurį atkreipe demesį R Jakobsonas angl R Jakobson yra tas kad skardziuju aspiruotuju eiles rekonstrukcija be dusliuju aspiruotuju eiles tipologiskai nepatikima Kaip atsakas į sia kritika paprastai pateikiama Borneo salos kelabitu kalba kurioje vartojami skardieji aspiruotieji priebalsiai taciau nera dusliuju aspirantu Kitas trukumas kurį pastebejo H Pedersenas dan H Pedersen yra toks kad indoeuropieciu prokalbeje paprastas sprogstamasis b pasitaiko itin retai jis beveik nevartojamas nors laikantis tokios tipologijos labiau reiketu tiketis jog nerasime dusliojo priebalsio p o ne skardziojo b Del tradicines triju eiliu rekonstrukcijos spragu mokslininkai buvo priverti arba vel atsigrezti į keturiu eiliu sistema arba ieskoti kitu galimu rekonstravimo sprendiniu 1957 m N Andrejevas iskele prielaida kad uzdarumos priebalsiai indoeuropieciu prokalbeje skyresi ne skardumu duslumu o stiprumu silpnumu pavyzdziui kaip korejieciu kalboje Todel N Andrejevas tradicinius dusliuosius priebalsius siule vertinti kaip dusliuosius stipriuosius skardziuosius kaip dusliuosius silpnuosius o skardziuosius aspiruotuosius kaip dusliuosius aspiruotuosius Tokiu budu L Hercenbergo rus L Gercenberg hipoteze tapo vienos is alternatyviu rekonstrukciju pagrindu Sios hipotezes esme ta kad indoeuropieciu prokalbei teikiamos tik dvi uzdarumos priebalsiu eiles skardieji ir duslieji priebalsiai o del prozodijos ypatybes laringalinio tono skardieji aspirantai tureje susidaryti tik kai kuriuose indoeuropieciu dialektuose 1972 m T Gamkrelidzes ir V Ivanovo o nepriklausomai nuo ju 1973 m P Hoperio angl P Hopper iskelta glotaline teorija atvede į nauja etapa glotalizuoti garsai tariami uzgniauzta balsaskyle Si schema buvo sudaryta siekiant uzpildyti ankstesniuju sistemu spragas Duslieji aspiruotieji Glotalizuotieji Skardieji aspiruotiejiAbilupiniai p ʰ b ʰ Dantiniai t ʰ ț d ʰ Gomuriniai palataliniai ḱ ʰ k ǵ ʰ Paprastieji gomuriniai k ʰ k g ʰ Lupu gomuriniai kʷ ʰ kʷ gʷ ʰ Si teorija įgalino kitaip interpretuoti Grasmano angl Grassmann s law ir Bartolome angl Bartholomae s law desnius suteike nauju prasmiu ir Grimo angl Grimm s law desniui Glotalines teorijos priesininkai issako abejones del galimybiu glotalizuotus uzdarumos priebalsius suskardinti jie atkreipia demesį į tai kad toks reiskinys tipologiskai retas Be to glotalizuotu uzdarumos priebalsiu suskardejimas zodzio pradzioje apskritai nepaliudytas ne vienoje pasaulio kalboje Glotalines teorijos kritikai dar pazymi kad skardziuju aspiruotuju priebalsiu eile be dusliuju aspiruotuju eiles yra labai retas taciau pasaulio kalbose pasitaikantis reiskinys taip pat atkreipia demesį kad indoeuropieciu prokalbeje priebalsis b pasitaiko retai bet vis delto jis yra Esama nemaza kartvelu ir indoeuropieciu gretybiu kurios atskleidzia kad karvelu prokalbes glotalizuotieji atitinka indoeuropieciu prokalbes dusliuosius priebalsius o ide glotalizuotieji kartvelu prokalbes dusliuosius Nesvarbu ar sie zodziai butu laikomi skoliniais ar bendrakilmiais tokie atitikmenys vercia manyti kad T Gamkrelidzes ir V Ivanovo rekonstruota glotalizuotuju priebalsiu eile buvo tariama ne glotalizuotai o kazkaip kitaip Gomuriniu priebalsiu skaicius Laikantis tradicines rekonstrukcijos indoeuropieciu prokalbeje buvo trys gomuriniu priebalsiu eiles palataliniai suminkstintieji paprastieji ir lupu gomuriniai Vienose indoeuropieciu kalbose paprastieji gomuriniai sutapo su palataliniais kitose palataliniai su lupu gomuriniais ir virto afrikatomis arba puciamaisiais priebalsiais Pagal sia ypatybe indoeuropieciu kalbos skirstomos į kentumines ir satemines ide ḱṃtom simtas gt lot centum ir av satem XIX a buvo manoma kad centum satem izoglosa indoeuropieciu dialektus geografiskai dalija į vakarinius centum ir rytinius satem Rytiniame indoeuropieciu kalbu paplitimo areale atradus kentumines anatolu ir tocharu kalbas paaiskejo kad toks geografinis skirstymas neteisingas Daugybe mokslininku abejojo kad indoeuropieciu prokalbeje egzistavo tokia sudetinga gomuriniu priebalsiu sistema Pagrindinis argumentas buvo tas kad ji neislaikyta ne vienoje dukterineje kalboje H Hirtas vok H Hirt A Meje pranc A Meillet A Savcenka pirmine laike kentuminiu kalbu sistema turincia paprastuosius ir lupu gomurinius priebalsius J Kurylovicius lenk J Kurylowicz teige priesingai senesne laike sateminiu kalbu sistema su paprastaisiais ir palataliniais gomuriniais Galiausiai kalbininkai bulgaras S Mladenovas ir lenkas J Safarevicius lenk J Safarewicz indoeuropieciu prokalbei rekonstravo tik viena paprastuju gomuriniu eile skirtingai pakitusia kentuminese ir sateminese kalbose Luviu armenu ir albanu kalbu duomenys byloja tradicines triju gomuriniu priebalsiu eiliu rekonstrukcijos naudai Puciamieji priebalsiai Tradicine nuomone tokia kad indoeuropieciu prokalbeje buvo tik vienas puciamasis priebalsis s nepaisant to kad galbut ir laringalai buvo puciamieji priebalsiai o jo variantas alofonas pries skardziuosius priebalsius buvo z Kai kurie kalbininkai ne karta yra bande indoeuropieciu prokalbei rekonstruoti daugiau puciamuju priebalsiu Pirmasis tai padaryti megino K Brugmanas vok K Brugmann norejes rekonstruoti keturis tarpdantinius puciamuosius priebalsius TH THʰ d dʰ Siuo metu nustatyta kad vietoj Brugmano puciamuju tureti TK tipo uzdarumos priebalsiu junginiai kai T bet koks dantinis uzdarumos o K bet koks gomurinis uzdarumos priebalsis Veliau T Gamkrelidze ir V Ivanovas remdamiesi negausiais pavyzdziais be s indoeuropieciu prokalbei teike rekonstruoti dar du puciamuosius priebalsius s ir sʷ Laringalu skaicius Pradine laringalu teorijos versija darbe Straipsnis apie pirmine indoeuropieciu kalbu balsiu sistema 1879 m buvo pasiulyta F de Sosiuro pranc F de Saussure Tam tikra sanskrito priesagu balsiu kaita jis aiskino ne vienoje gyvojoje indoeuropieciu kalboje neislikusio sonantinio koeficiento poveikiu Veliau kai buvo atrasta ir issifruota hetitu kalba 1927 m J Kurylovicius lenk J Kurylowicz sonantinį koeficienta susiejo su sios kalbos laringaline gerkline fonema nes hetitu kalboje sis laringalas aptinkamas butent tose padetyse kur Sosiuro manymu turejo buti sonantinis koeficientas Taip pat buvo nustatyta kad isnykdami laringalai turejo didele įtaka gretimu balsiu kiekybei ir kokybei Vis delto iki siol mokslininku nuomones skiriasi kiek laringalu galejo buti indoeuropieciu prokalbeje laringalu apskaiciavimo skirtumai labai dideli siuloma nuo vieno iki desimt laringalu Siuo metu paprastai nurodomi trys laringalai sutartinai jie zymimi arba h h h arba H H H arba ǝ ǝ ǝ apibendrintai H Tikrasis ju tarimas nezinomas Pagal tai kaip nuo laringalu pakinta balsio e kokybe jie gali buti vadinami h neutralusis laringalas h e gt e h a laringalas h e gt a h o laringalas h e gt o Isnykdami po balsiu laringalai juos dar ir pailgino eh gt e eh gt a eh gt ō a i o u h h h gt a i ō u Sutartine ide priebalsiu rekonstrukcija Siuo metu įprasciausia tokia indoeuropieciu prokalbes priebalsiu sistemos rekonstrukcija Ide priebalsiai Abilupiniai Dantiniai Palataliniai Gomuriniai Laringalaipalataliniai gomuriniai paprastieji gomuriniai lupu gomuriniaiNosiniai m nSprogstamieji duslieji p t ḱ k kʷskardieji b d ǵ g gʷaspiruotieji bʰ 1 dʰ ǵʰ gʰ gʷʰPuciamieji s h h h Sklandieji r lPusbalsiai w 2 y 2Pastabos 1 Rekonstruotuose zodziuose visi aspiruotieji priebalsiai gali buti zymimi ne pakeltaja maza h bʰ dʰ o įprastine mazaja bh dh 2 w y indoeuropeistikoje gali buti zymimi ir kaip ṷ i Balsiai Manydamas kad sanskrito balsiu sistema senoviskiausia A Sleicheris vok A Schleicher indoeuropieciu prokalbei rekonstravo tik sesis balsius u i ir a bei ilgasias ju poras o balsiu e ir o turimu pavyzdziui lotynu ir senojoje graiku kalbose į ide sistema neįtrauke XIX a astuntojo desimtmecio pabaigoje nustacius senosios indu kalbos palatalizacijos desnius buvo įrodyta kad sanskrito balsynas antrinis ir ide egzistavo taip pat ir balsiai e bei o Veliau buvo keliamas klausimas ar galima į indoeuropieciu prokalbes balsiu sistema įtraukti balsius u ir i M Viljanuevos Svensono isp M Villanueva Svensson manymu strukturiskai jie priklauso pusbalsiams w y ṷ i yra ju variantai taciau tradicinei ide balsiu rekonstrukcijai u i teikiami Kadangi balsis a indoeuropieciu prokalbeje labai retas buvo iskelta hipoteze kad prokalbeje a is viso nebuta ir is junginio h e sis garsas atsirado jau atskirose kalbose Vis delto esama atveju kai laringalu teorija jis nepaaiskinamas tad ide balsiu sistemai rekonstruojamas Z Zinkevicius atkreipia demesį kad balsius a o e a ō kildinant is balsio e junginiu su laringalais zr Laringalu skaicius o balsius i u kai kuriu tyreju manymu laikant dvibalsiu kaitos ey oy ew ow silpnuoju laipsniu tektu daryti isvada kad ide tebuvo vienintelis balsis e taciau anot Z Zinkeviciaus pasaulyje lyg ir nera viena balsį teturinciu kalbu todel vargu ar ide galejo pasizymeti ne vienai kalbai nebudinga ypatybe M Viljanueva Svensonas isp M Villanueva Svensson teigia kad jau indoeuropieciu prokalbeje junginiai eh h e eh h e buvo virte ah h a oh h o taciau siuos junginius nuspresta zymeti su balsiu e nes taip yra taupiau ir morfologiskai aiskiau Laringalu teorijos salininku teigimu ilgieji balsiai atsirado del kompensacinio pailgejimo isnykus laringalams arba susiliejus balsiams sakykime wiHros ṷiHros gt wiros ṷiros vyras wiHro ey ṷiHro ei gt wirōy ṷirōi vyrui Taciau bandymai rekonstruoti ide sistema be ilguju balsiu buvo nesekmingi nors sutinkama kad jie turejo buti retoki Remiantis tuo kad kai kuriuose indoiranenu zodziuose i kitose indoeuropieciu kalbose atitinka a jaunagramatikiu buvo rekonstruotas schwa primum t y redukuotas neapibreztos kokybes balsis pirminis sva zymimas raide e Pirminis sva anot laringalu teorijos atsirado subalsinus laringalus pvz sanskrito pitar lt ide lt peh ter lt ph ter tevas Todel laikantis sios teorijos pirminio sva rekonstrukcija nereikalinga ir yra pasenusi Jei ide zodzio pradzioje pasitaikydavo dvieju sprogstamuju ir balsingojo priebalsio sonanto pusbalsio samplaika tai tarp sprogstamuju priebalsiu atsirasdavo įterptinis redukuotas balsis vadinamasis schwa secundum antrinis sva zymimas raidemis ₑ ₔ arba kaip ir pirminis sva e pvz ide kʷtwor ku tu or gt kʷₑtwor ku ₑtu or keturi Atsizvelgiant į visa tai indoeuropieciu prokalbei rekonstruojami penki trumpieji ir penki ilgieji balsiai Pabreztina kad ilgieji balsiai i u neretai ir a aiskinami kompensaciniu pailgejimu isnykus laringalui yra antriniai todel pateikiami skliausteliuose Ide balsiai Priesakines eiles Uzpakalines eilestrumpasis ilgasis trumpasis ilgasisAukstutinio pakilimo i i u u Vidurinio pakilimo e e o ōZemutinio pakilimo a a Dvibalsiai Balsiai e o a su balsiais u i arba su pusbalsiais w y sudarydavo sesis dvibalsius ei oi ai eu ou au Indoeuropeistikoje jie taip pat gali buti zymimi ei oi ai eṷ oṷ aṷ arba ey oy ay ew ow aw Visi trys uzrasymo variantai lygiaverciai Balsiai galedavo sudaryti junginius ir su balsingaisiais priebalsiais sonantais r l m n Retokai bet pasitaikydavo ir ilguju grynuju bei misriuju dvibalsiu su ilguoju pradzios demeniu e ō a w y r l m n Ilgieji variantai dazniau sutinkami galunese ir priesagose ide vns viet suHnḗw suHnṓw sunuje vns naud wirṓy lt wiHroey vyrui vns vard ph tḗr tevas Del ilguju junginiu zodzio gale taip pat zr straipsnį Semerenio desnis Ilgieji dvibalsiai turimi ir vadinamojo Narten tipo esamajame laike bei sigmatiniame aoriste ide es l stḗuti jis giria sig aor h ḗisst jis ieskojo Taciau dvibalsiais jie visi laikytini tik fonetikos atzvilgiu nes fonologiskai sudare dvifonemius junginius Kadangi ilgasis a dazniausiai laikomas velesniu fonologiniu pokyciu padaru dvibalsiai su juo pateikiami skliausteliuose Indoeuropieciu prokalbes dvibalsiu eile ir pakilimas pagal pirmajį demenį Ide dvibalsiai Priesakines eiles Uzpakalines eilestrumpasis ilgasis trumpasis ilgasisAukstutinio pakilimo Vidurinio pakilimo ey ew ey ew oy ow ōy ōwZemutinio pakilimo ay aw ay aw Skiemeniniai sonantai Tarp priebalsiu sonantai r l m n indoeuropieciu prokalbeje buvo vartojami kaip balsiai sudarydavo skiemenį pavyzdziui wĺ kʷos vilkas Tik skiemeninis balsinis ṛ islikes sanskrite o ḷ ṃ ir ṇ yra rekonstruoti Skiemeniniai sonantai buvo neskiemeniniu variantai alofonai Morfonologija zodzio sandara ir balsiu kaita Ide zodzio sandara galima perteikti formule saknis priesaga1 priesagan galune Indoeuropieciu prokalbeje priesdeliai nebuvo vartojami Sakniai buvo budinga CVC struktura kai C bet kuris priebalsis o V bet kuris balsis taip pat galejo buti CV CVCC CCVC CCVCC ir sCCVC bei sCCVCC strukturos saknu Vienoje saknyje negalejo buti vartojami dusliojo paprastojo ir aspiruoto skardziojo sprogstamojo priebalsiu deriniai TeDʰ arba DʰeT du skardieji sprogstamieji priebalsiai DeD du vienodi sprogstamieji priebalsiai kek tet Ide egzistavo balsiu kaita abliautas apofonija reguliari balsiu kaitaliojimosi sistema Balsiu kaita gali buti kiekybine ir kokybine Paprastai isskiriami trys pagrindiniai kiekybines balsiu kaitos laipsniai nykstamasis kitaip nulinis balsis isnyksta pamatinis ir pailgintasis Vykstant kokybinei kaitai e kaitaliojasi su o Sie balsiai ir ju ilgieji variantai kaitaliojasi ir sudarydami dvibalsius su sonantais balsingaisiais priebalsiais l m n r bei balsiais ar pusbalsiais i y u w Vykstant tiek kiekybinei tiek kokybinei kaitai is viso saknis gali tureti penkis variantus Nykstamasis laipsnis Pamatinis laipsnis Pailgintasis laipsnis e eo ō Nors teoriskai kiekviena ide zodzio saknis arba sudetingesne priesaga gali tureti visus laipsnius is tikruju taip nutikdavo retai Jei junginiuose e e o ō l m n r i y u w balsiai e e o ō iskrenta ir lieka tik kitas junginio demuo sakoma kad turimas silpnasis laipsnis Ide retkarciais pasitaikydavo balsį a pamatiniame laipsnyje turinciu saknu Galbut tokiu atveju vyko a O a kaita Kirciavimas Kircio vieta Dazniausiai kircio vieta nustatoma remiantis vedu sanskrito ir senosios graiku kalbos atitikmenimis kartais atsizvelgiama į germanu retsykiais į baltu slavu ir anatolu kalbu duomenis Ide Sanskritas Senoji graiku kalba Gotu kalba ph tḗr tevas pita tevas pᾰthr patḗr tevas fadar tevas bhreh ter brolis bhra ta brolis frathr phrater brolis brōthar brolis Nepaisant to kroatu kalbininko M Kapoviciaus kroat M Kapovic apskaiciavimais mazdaug ketvirtadalio graiku ir vedu sanskrito kalbu gretybiu kircio vieta nesutampa Pavyzdziui ἀgros agros ajraḥ laukas ἑkyros hekuros svasuraḥ sẽsuras vyro tevas Rekonstruojant kircio kilnojimasi daiktavardzio paradigmoje taip pat remiamasi vedu sanskrito ir senaja graiku kalbomis Sanskritas Senoji graiku kalbaVns vard pa t koja poys pous koja Vns kilm padaḥ podos podos Vns gal pa dam poda poda Vns viet pade podi podi naud Dgs vard pa daḥ podes podes Dgs kilm pada m podῶn podon Dgs gal padaḥ podas podas Dgs viet patsu possi possi Homero kalba Dvs vard pa dau pode pode Senosios graiku kalbos ir vedu sanskrito duomenys indoeuropieciu prokalbei leidzia atkurti dvi kirciuotes baritonine kirtis saknyje ir kilnojamaja oksitonine kirtis is galunes sokineja į saknį ar kamiena 1926 m H Pedersenas dan H Pedersen indoeuropieciu prokalbes daiktavardzius suskirste į dvi kirciavimo balsiu kaitos klases stipriuosiuose linksniuose vardininke galininke ir sauksmininke kirciuojamus priesagose silpnuosiuose linksniuose galuneje pagal dabartine terminologija histerokinetine klase ir stipriuosiuose linksniuose turincius kirciuota saknį kituose linksniuose priesaga proterokinetine klase D Adamsas angl D Adams ir Dz Meloris angl J Mallory dar isskiria akrostatine visada kirciuota saknis bei amfikinetine stipriuosiuose linksniuose kirciuota saknis silpnuosiuose galune klases proterokinetine kl amfikinetine kl histerokinetine kl akrostatine kl V h neh mṇ vardas pontōh s kelias ph tḗr tevas bhreh ter brolis K h nh mens vardo pṇth os kelio ph tros tevo bhreh tṛs brolio M Mejeris Briugeris vok M Meier Brugger isskiria tris nekilnojamojo kircio klases akrostatine kirtis saknyje mezostatine kirtis priesagoje ir teleutostatine kirtis galuneje ir keturias kilnojamojo kircio klases proterokinetine kirtis saknyje ir priesagoje histerokinetine kirtis priesagoje ir galuneje amfikinetine kirtis saknyje ir galuneje bei holokinetine t y amfikinetine daugiaskiemeniuose zodziuose kirtis saknyje priesagoje ir galuneje Tematiniams daiktavardziams buvo budingesnis pastovus kirtis o atematiniams kilnojamasis Rekonstruojant kircio sokinejima veiksmazodzio paradigmoje daugiausia tenka remtis vien vedu sanskrito duomenimis senojoje graiku kalboje galioja pirmine sistema iskreipiantis triju skiemenu desnis Hetitu kalbos mi asmenuotei buvo budingas kilnojamasis kirtis o ḫi asmenuotei baritoninis sakninis ir tokį kirciavima V Ivanovas teikia indoeuropieciu prokalbei A Lubockio manymu indoeuropieciu prokalbeje kircio vieta leme tai kokiai prozodijos klasei priklause zodzio morfemos tokiu budu jis pletoja V Dybo koncepcija kad baltu ir slavu kalbose neisvestiniu zodziu kirciavimo paradigmos pasirinkimas yra nemotyvuotas o isvestiniu motyvuotas A Lubockis nustato tokia sasajos tarp saknies strukturos ir kircio vietos taisykle jei saknyje nera uzdarumos priebalsiu ir jie su saknimis nesiriboja tai pamatinis normalusis saknies laipsnis bus kirciuotas o nykstamasis nulinis nekirciuotas jei saknyje yra uzdarumos priebalsis saknis bus kirciuota tuomet jei sis uzdarumos priebalsis duslusis o zodzio saknis baigiasi balsiu o arba jei uzdarumos priebalsis skardusis o priesaga baigiasi balsiais i arba u jeigu zodzio sandara siu salygu neatitinka saknis nekirciuojama Kircio pobudis Del kircio pobudzio nesutariama Viena vertus vedu sanskrito senosios graiku baltu ir slavu kalbu duomenys rodytu kirtį buvus muzikinį toninį melodinį Kita vertus balsiu kaitos atsiradimas siejamas su balsiu redukcija o ji dazniausiai budinga dinaminį kirtį turincioms kalboms Esama tiek muzikinio pavyzdziui A Meje pranc A Meillet ir R Bekesas ol R Beekes tiek dinaminio ide kircio salininku Taip pat yra kompromisiniu nuomoniu kad pirmiausiai kirtis buves dinaminis o ide egzistavimo pabaigoje jis tapes muzikiniu arba derines ir dinaminio ir muzikinio kircio ypatybes F Fortunatovas J Mikola suom J Mikkola ir S Ivsicius indoeuropieciu prokalbei rekonstruoja dvi priegaides akuta kylanti krentanti intonacija ir cirkumfleksa krentanti kylanti intonacija D Adamso angl D Adams Dz Melorio angl G Mallory ir T Olanderio dan Th Olander manymu kirciuotas skiemuo buvo tariamas aukstu ar aukstejanciu tonu o nekirciuotas zemu ar zemejanciu tonu Lenku kalbininkas J Kurylovicius lenk J Kurylowicz pasiule originalia hipoteze kad senaja bukle islaike tik vedu sanskritas senosios graiku kalbos kirciavimo sistema yra priesistorinio balsiu suliejimo padarinys o baltu ir slavu sistema susidare perkelus kirtį is senosios vietos Be to senosios graiku ir baltu slavu kalbu kircio vietos sutapimus Kurylovicius laiko atsitiktiniais ir is indoeuropieciu prokalbes nekildintinais Mokslo bendruomene atmete J Kuryloviciaus hipoteze L Hercenbergas rus L Gercenberg pateike hipoteze kad ide buvo keturios priegaides tonai kurios turejo du skiriamuosius pozymius aukstuma stipruma ir laringalizavima faringalizavima Be to mokslininko manymu sios priegaides galejo daryti įtaka priebalsiams MorfologijaDaiktavardis Gramatines kategorijos Indoeuropieciu prokalbeje daiktavardziui buvo budinga gimines skaiciaus ir linksnio kategorija Tradiciskai ide daiktavardziui rekonstruojamos trys gimines vyriskoji moteriskoji ir bevarde Pasak A Meje pranc A Meillet hipotezes pradzioje indoeuropieciu prokalbe buvo aktyvines statyvines fientyvines sandaros kalba ir turejo dvi gimines gyvuju dalyku ir negyvuju o atsiskyrus anatolu kalboms gyvuju gimine skilo į vyriskaja ir moteriskaja M Viljanuevos Svensono isp M Villanueva Svensson teigimu pradzioje tureta bevarde ir bendroji gimines veliau bendroji gimine skilo į vyriskaja ir moteriskaja ir kaip pazymi M Viljanueva Svensonas siuo metu dauguma mokslininku mano kad moteriskoji gimine yra po anatolu kalbu atsiskyrimo atsiradusi naujove taciau moteriskosios gimines kilme dar neisaiskinta Indoeuropieciu prokalbei atkuriami trys gramatiniai skaiciai vienaskaita dviskaita ir daugiskaita kaip indoiranenu tocharu slavu senosiose airiu ir graiku kalbose senojoje ir tarmineje lietuviu kalboje Ide daiktavardziu sistemoje ypatinga vieta teko bevardes gimines daugiskaita reiskiamiems kuopiniams daiktavardziams kuopine reiksme vadinama kolektyvu Jie rodydavo ne daugybe atskiru dalyku o ju visuma kaip liet augalas augalija Su kuopiniais daiktavardziais buvo vartojama veiksmazodziu vienaskaita ne daugiskaita pavyzdziui sen gr panta ῥeῖ viskas teka pazodziui visi tekas lot pecunia non olet pinigai nekvepia pazodziui pinigai nekvepias Indoeuropieciu prokalbei rekonstruojama astuoniu linksniu sistema vardininkas kilmininkas abliatyvas naudininkas galininkas įnagininkas vietininkas sauksmininkas visus astuonis linksnius buvo issaugojusios tik senosios indoiranenu kalbos o kitos linksniu sistema supaprastino rytu baltu kalbos ir senoji slavu kalba turi 7 paveldetus linksnius lotynu kalba 6 graiku kalba 5 gotu kalba 4 XX a 6 ame 7 ame desimtmeciuose kai kurie autoriai siulydavo rekonstruoti alternatyvias indoeuropieciu linksniu sistemas su maziau linksniu 4 5 ar 6 taciau dabar sis poziuris nebera populiarus Pastaraisias desimtmeciais is Mikenu tarmes zemyno keltu mazuju anatolu kalbu gauti duomenys patvirtina tradicine tapusia rekonstrukcija Tik retais atvejais dukterinese kalbose buvo susikurta nauju linksniu taip atsitiko pavyzdziui tocharu ir rytu baltu kalbose lietuviu kalbos aliatyvas adesyvas iliatyvas ir siu linksniu palaikai latviu kalboje Kartais bandoma ide rekonstruoti aliatyva arba direktyva t y iliatyva kryptį nurodantį vietininka Daiktavardziai buvo tematiniai tarp kamieno ir galunes turintys jungiamajį balsį o kai kuriuose linksniuose besikaitaliojantį su e ir atematiniai sio balsio tarp kamieno ir galunes neturintys Galuniu rekonstrukcijos variantai Toliau nurodomos keturiu naujesniuju laiku indoeuropeistu ide galuniu rekonstrukcijos Kai kuriu linksniu galunes įvairuoja nes dukterinese kalbose turimi skirtingi galuniu atspindziai Probleminiai atvejai aptariami kitame skyrelyje E Sileris angl A Sihler 1995 rekonstruoja artimiausias turimiems duomenims galunes ir pateikia įvairiu formu nes dukterinese kalbose paliudytos galunes skiriasi B V Fortsono angl B W Fortson 2004 rekonstrukcija hipotetiskesne skirtingus galuniu atspindzius siekiama kildinti is vienos pradines formos M Viljanuevos Svensono isp M Villanueva Svensson 2016 ir D Rindzo angl D Ringe 2006 rekonstrukcijos siais atzvilgiais uzima tarpine padetį tarp E Silerio ir B V Fortsono atspirties tasku Atematiniai TematiniaiA Sihler D Ringe M Villanueva Svensson B W Fortson A Sihler D Ringe M Villanueva Svensson B W FortsonVienaskaita Vardininkas s O s o sBev g vard gal sauksm O o mKilmininkas s os es s i osyo o syo o s Abliatyvas ōt at o ad ōd ad o h at gt ōtNaudininkas ey ōy o ey gt ōyGalininkas m m ṃ po priebalsiu m o mĮnagininkas bʰi mi e h e h h h o h e h o h gt ō Vietininkas O i o y e y e e y o y e y o ySauksmininkas O eDviskaita Vard gal sauksm h e h h e h e h h o h o h e o h gt ō Bev g vard gal sauksm ih oyh o y h o ih gt oyh oyh Kilmininkas ows h oHs eyows oyows o y h oHs Naud įnag abl bʰoh moh o y bʰoh o y moh Vietininkas Kilm h u Kilm o h u Daugiskaita Vard sauksm es ōs o es gt ōs Bev g vard gal sauksm h h O h O lt ET h h e h gt a Kilmininkas om oHom ōm lt oHom om lt Hom ōm o oHom o oHom gt ōm o oHom ōmNaud abl bʰos mos mos bʰ y o s mos bʰ o bʰos o mos o mos o y mos o y bʰ y os o mos o i bʰ Galininkas ms ns ns lt ms ṇs po priebalsiu lt ṃs ns o ms o ns o ns lt o ms ō ns lt ō ms o nsĮnagininkas bʰis mis mis bʰi bʰi s mis bʰ ōys o mis o mis ōys ōys lt o eys oy is o i bʰ Vietininkas su o su o y su oy su o y suProblemines linksniu formos Kilmininkas Atematiniu daiktavardziu vienaskaitos kilmininkas keblumu nekelia galunes s os es terodo balsiu kaita e o pamatinis laipsnis O s nykstamasis Galunes os es įprastos priebalsiniuose kamienuose s variantas retas jis budingas u ir i kamienams suHn ow s ew s sunaus h ow ey s oy s avies Vienaskaitos tematiniu daiktavardziu galune osyo gali buti skaidoma kaip os santykinis įvardis yo Ji paliudyta daugumoje indoeuropieciu kalbu Manoma kad si tematiniu daiktavardziu galune perimta is įvardziu Sunkiau rekonstruoti daugiskaitos kilmininko galune Dukterinese kalbose paliudytos tiek formos Hom gt om tiek oHom gt ōm Tiksli galunes rekonstrukcija neisspresta bet kalbu duomenys labiau remia ilgajį varianta oHom gt ōm Toliau jis ir bus teikiamas Abliatyvas Tik tematiniai vardazodziu kamienai turejo atskira vienaskaitos abliatyvo forma kituose kamienuose vienaskaitoje jis sutapo su kilmininku daugiskaitoje ir dviskaitoje kaip ir tematiniu su naudininku Abliatyvo galunes atspindziai sunkiai suvedami į viena pirmine forma lotynu ō ir keltiberu kalbu uz leistu rekonstruoti ide ōd lietuviu kilmininko galune o lt balt prok a latviu kalbos įvardziuotiniu formu a kilusios is abliatyvo rodytu ide galune ad o slavu taip pat is abliatyvo kilusi kilmininko galune a indoiranenu abliatyvo at galejo atsirasti ir is ōd ir is ad Priebalsis d zodzio pabaigaje galejo sudusleti ir tapti t Abliatyvo galune ad gali buti kildinama is eh d Z Zinkevicius abliatyvo galune ōd skaido kaip teminį balsį o ed od ilgasis balsis ō susidare del dvieju balsiu suliejimo Tiketina kad sios galunes yra postpozicines kilmes Toliau bus pateikiama tematiniu daiktavardziu galune ōd Naudininkas ir įnagininkas Vienaskaitos naudininko galunes ey rekonstrukcija didesniu sunkumu nekelia Tematiniame kamiene ji sutraukiama o ey gt ōy o i kamiene galune del kamiengalio dvibalsio sudvigubeja ey ey Daugiskaitos naudininko ir įnagininko galuniu rekonstrukcija yra problemine ir del galuniu pradzios ir del pabaigos priebalsiu Pagal daugiskaitos ir dviskaitos naudininko ir įnagininko galuniu pradzios priebalsį indoeuropieciu kalbos skyla į vadinamasias m ir bʰ kalbas baltu slavu germanu kalbos turejo daugiskaitos naudininka mos įnagininka mis o visos kitos atitinkamai bʰo s ir bʰi s Baltu slavu ir germanu kalbos sudaro viena arealinį vieneta todel galunes su m galbut yra siu kalbu naujove Kaip arealinis variantas toliau bus pateikiamos ir siudvieju linksniu galunes su m Tiketina kad bʰ turbut ir m yra postpozicines kilmes Tik anatolu kalbos turi daugiskaitos naudininko vietininko galune be bʰ m kilusia is ide os Tai gali buti sios kalbu sakos archaizmas D Rindzas angl D Ringe daugiskaitos naudininka rekonstruoja su m o įnagininka su bʰ Taciau nera misriu m bʰ kalbu koks priebalsis turimas daugiskaitos naudininke toks ir įnagininke ir atvirksciai todel si D Rindzo ir kai kuriu kitu kalbininku rekonstrukcija bus paliekama nuosalyje Kai kuriose kalbose daugiskaitos naudininko ir įnagininko galunes neturi pabaigos priebalsio s Vis delto s yra daugiskaitos zymuo plg dgs vard es dgs gal ns lt ms kuris skaidomas kaip galininkas m daugiskaitos rodiklis s dar plg dgs viet su greta dvs viet h u todel daugiskaitos naudininkas ir įnagininkas toliau bus pateikiami su galiniu s bʰos mos bʰis mis Kadangi daugiskaitos naudininko galune su pusbalsiu y turi tik indoiranenu kalbos bʰyos toliau į tai nebus atsizvelgiama kaip ir į tik indoiranenu kalboms budinga is įvardziu paradigmos siame linksnyje perimta tematiniu daiktavardziu dvibalsį oy vietoj o oy bʰyos Tematiniu daiktavardziu daugiskaitos įnagininkas turejo matyt is įvardziu perimta galune ōys lt o eys oy is Veliau pagal atematiniu kamienu analogija kai kurios kalbos ja pakeite galunemis o bʰis oy bʰis o mis Toliau bus teikiama tematine galune ōys Vienaskaitos įnagininko galunes su priebalsiais m bʰ įsivede tik baltu mi isskyrus tematinį o kamiena slavu m lt mi isskyrus a kamiena armenu w b ir galbut daku m kalbos Visos kitos kalbos siais priebalsiais prasidedancias galunes turi tik daugiskaitoje ir dviskaitoje todel toliau bus teikiamos vienaskaitos įnagininko galunes eh h Vietininkas Kaip ir daugiskaitos įnagininke daugiskaitos vietininke tematiniai daiktavardziai turi dvibalsį oy is įvardziu paradigmos oy su Rytu baltu kalbos turi varianta su kitu balsiu kaitos laipsniu ey su plg liet tarm keturiesu lt ketureysu keturiese keturiuose Problemiskesne vienaskaitos vietininko rekonstrukcija Dukterinese kalbose gerai paliudyta galune i taciau manoma kad ji yra postpozicines kilmes ir velesne Senesnemis laikomos formos be galunes kurioms buvo budinga savita apofonine balsiu kaitos struktura vienaskaitos vietininkas turejo vienu laipsniu aukstesnį uz kitus silpnuosius linksnius kamiengalį priesaga arba saknį sakniniuose priebalsiniuose vardazodziuose pvz u kamieno vns kilm suHn ew s ow s sunaus kamiengalio dvibalsio ew ow pamatinis laipsnis galune s vns viet suHn ew o ōw o sunuje kamiengalio dvibalsio ew ow pailgintasis laipsnis ew ōw galunes nera vns kilm ph tr es tevo priesagos ter nykstamasis laipsnis tr be balsio e galune es vns viet ph ter o teve priesagos ter pamatinis laipsnis galunes nera vns kilm dem s namo saknies pamatinis laipsnis e galune s vns viet dem o name saknies balsio e pailgintasis laipsnis e galunes nera Vienaskaitos vietininkas be galunes islikes kaip archaizmas geriau issaugotas tik u ir i kamienuose Toliau bus teikiamos formos ir su galune i ir be jos Tematiniu vardazodziu vienaskaitos vietininke teminis balsis su galune i sudarydavo dvibalsį paliudytos formos su teminio balsio kaita oy ir ey Direktyvas aliatyvas Aliatyva arba galbut direktyva dar vadinama iliatyvu turejo tik hetitu kalba rytu baltu kalbos aliatyva ir iliatyva tocharu kalbos aliatyva pasidariusios naujai Tam tikri prieveiksmiai galetu rodyti sį linksnį buvus ir kitose kalbose pvz lot quō kur kuria kryptimi eō ten į ta puse porrō pirmyn sen gr ἄnw anō aukstyn katw katō zemyn Sie prieveiksmiai ir hetitu kalbos aliatyvo direktyvo formos agna į zeme kisra į ranka parna namo galbut leistu manyti ide galune buvus ō Taciau del sio linksnio buvimo ide ir galimybes jį rekonstruoti diskutuojama tiek duomenu nepakanka Dviskaitos linksniai Dviskaitos rodiklis yra laringalas h Dviskaitos linksnius rekonstruoti sudetinga nes dalyje kalbu ji isnyko o kitose kalbose linksniu galunes galejo buti lengvai perdirbtos pagal analogija Maziausiai problemiskas dviskaitos vardininkas galininkas sauksmininkas visu triju linksniu galunes buvo sutapusios priebalsiniams vardazodziams budinga galune h e bet i u ir o kamienams sutrumpintas variantas h bevardei visu kamienu giminei galune ih Vienintele iranenu Avestos kalba turi skirtingas dviskaitos kilmininko ir vietininko galunes visose kitose kalbose turima vienoda kilmininko ir vietininko galune ows Sprendziant is Avestos kalbos duomenu galune ows susidare sumisus kilmininkui h oHs ir vietininkui h u Toliau ir bus teikiamos skirtingos siudvieju linksniu galunes Vienoda linksnio forma turintis naudininkas abliatyvas įnagininkas matyt baigesi galune bʰoh moh del pradzios priebalsio zr skyrelį Naudininkas ir įnagininkas nors lygia greta su daugiskaitos galunemis esama bandymu rekonstruoti naudininka abliatyva bʰoh moh bet įnagininka bʰih mih Indoiranenu kalbose dviskaitos kilmininkas ir naudininkas abliatyvas įnagininkas turi kamiengalio dvibalsį oy pvz oy bʰoh Sis dvibalsis įsivestas is įvardziu ir daugumai kitu kalbu nebudingas todel toliau bus teikiamos tematiniu daiktavardziu galunes tik su reguliariu teminiu kamiengalio balsiu o pvz o bʰoh Kamienu galuniu rekonstrukcija Bevardes gimines daiktavardziai nuo to paties kamieno vyriskosios ir moteriskosios giminiu skyresi tik vienoda forma turinciais vardininko galininko sauksmininko linksniais Atskira vyriskosios ir moteriskosios giminiu sauksmininko forma tureta tik vienaskaitoje o dviskaitoje ir daugiskaitoje sauksmininkas sutapo su vardininku Skirtinga abliatyvo galune turejo tik o kamieno daiktavardziu vienaskaita kitu kamienu vienaskaitos abliatyvas sutapo su kilmininku Dviskaitoje ir daugiskaitoje visu kamienu abliatyvas sutapo su naudininku Ide daiktavardziai tarp galunes ir saknies ar kamieno turintys balsį o besikaitaliojantį su e vadinami tematiniais Sie daiktavardziai daugiausia buvo vyriskosios ir bevardes giminiu moteriskosios vienas kitas Balsio o e tarp saknies ir galunes neturintys daiktavardziai vadinami atematiniais betemiais Skirstant kitaip visi tarp saknies ar kamieno ir galunes tureje jungiamajį balsį arba dvibalsį pvz u i ow daiktavardziai vadinami balsiniais o jo netureje priebalsiniais Indoeuropieciu kalbu a kamieno daiktavardziai pvz sen liet esva asva lt balt prok eswa lt ide h eḱweh kumele ir kiti vardazodziai yra kile is eh kamieno tad baigesi priebalsiu priklause atematiniams priebalsiniams kamienams Visose indoeuropieciu kalbose isskyrus anatolu saka sio kamieno vardazodziai yra moteriskosios gimines ir sudaro poras su vyriskosios gimines tematiniais o kamieno daiktavardziais pvz h eḱwos arklys h eḱweh gt eḱwa kumele asva Isnykus laringalui h vyko balsiu kontrakcija suliejimas pvz vns naud h eḱw eh ey gt ah ay gt aay gt ay gt eḱw ay kumelei asvai kaip laringalai isnykdami keite balsius zr skyrelį Laringalu skaicius Ide buvo ir kita moteriskosios gimines priesaga ih yeh abu moteriskosios gimines linksniavimo tipai veike vienas kita Vienaskaitos vardininkas eh be galunes s dviskaitos vardininko galune ih budinga bevardei giminei tikriausiai rodo kad moteriskoji gimine kilo is kolektyvu bevardes gimines kuopiniu daiktavardziu zr Gramatines kategorijos Be lenteleje nurodytu kamienu ide buvo ir besibaigiantys dvibalsiais ew aw ow paligintasis laipsnis ew aw ōw bei u ir i su laringalais uH iH gt u i kamienai Dvibalsiniai pasizymejo balsiu kaita pvz vns vard gʷōw s karve vns kilm gʷew s karves vns naud gʷew ey karvei Dvibalsiniams uH iH ir r zr zemiau kamienams priklause vyriskosios ir moteriskosios giminiu daiktavardziai o kiti kamienai isskyrus minetajį eh gt a galejo buti visu triju giminiu Priebalsiniai daiktavardziai skirstomi į priesaginius priebalsinius turejusius priesaga ir sakninius priebalsinius priesagos neturejusius Priebalsiniai priesaginiai daiktavardziai skirstomi pagal ju priesagas tokiu budu isskiriant siuos pagrindinius kamienus r n s l Linksniuojant priesagose vykdavo balsiu kaita dʰugh tḗr dukte dʰugtres dukters Dalies priebalsiniu daiktavardziu kamiengalis baigdavosi sprogstamaisiais priebalsiais h dont s dantis Be siu buta ir priebalsiniu heteroklitiniu bevardes gimines daiktavardziu ju stipriuosiuose linksniuose vardininke galininke sauksmininke vartotos priesagos r l o visuose kituose linksniuose n pavyzdziui vns vard yekʷṛ jeknos kepenys vns kilm yekʷṇs jeknu kepenu vns vard peh wṛ ugnis vns kilm ph wens ugnies vns vard soh wḷ saule vns kilm sh wens saules Galuniu pokyciai po balsiu kontrakcijos susiliejimo laringalu isnykimo ir kai kuriu kitu virsmu pateikiami uz zenklo daugiau kaip gt Tematiniai Atematiniai o Priebalsiniai eh gt a i u vyr g mot g bev g vyr g mot g bev g mot g vyr g mot g bev g vyr g mot g bev g Vienaskaita V o s o m s o1 o eh o gt a o i s i o u s u oK o s yo s es os eh es gt as ey s oy s ew s ow sAbl o ed gt ōdN o ey gt ōy ey eh ey gt ay ey ey ew ey ow eyG o m o m m o eh m gt am i m i o u m u oĮn o h gt ō e h gt e o eh eh gt a i h gt i u h gt uVt o i gt oy e i gt ey o i eh i gt ay ey o ew o ōw oS e o o m o eh o gt a o ey o i o ew o ow o u oDviskaita V G S o h gt ō o ih gt oy h e gt e ih gt i eh ih gt ay i h gt i y ih gt y i u h gt u w ih gt w iK o h oHs gt o ōs gt ōs h oHs gt ōs eh h oHs gt a ōs gt ōs ey h oHs gt ey ōs ew h oHs gt ew ōs ow h oHs gt ow ōsN Įn Abl o bʰoh gt o bʰō o moh gt o mō bʰoh gt bʰō moh gt mō eh bʰoh gt a bʰō eh moh gt a mō i bʰoh gt i bʰō i moh gt i mō u bʰoh gt u bʰō u moh gt u mōVt o h u gt ow h u gt u eh h u gt aw ey h u gt ey u ew h u gt ew u ow h u gt ow uDaugiskaita V S o es gt ōs e h gt a es h 2 eh es gt as ey es i h gt i ew es ow es u h gt uK o oHom gt ōm oHom gt ōm eh oHom gt am ōm y oHom gt y ōm ey oHom gt ey ōm w oHom gt w ōm ew oHom gt ew ōmN Abl o bʰos o mos bʰos mos eh bʰos gt a bʰos eh mos gt a mos i bʰos i mos u bʰos u mosG o ms gt o ns ō ms gt ō ns e h gt a m s gt ṇs h 2 eh ms gt a ns i ms gt i ns i h gt i u ms gt u ns u h gt uĮn oy is gt ōys bʰis mis eh bʰis gt a bʰis eh mis gt a mis i bʰis i mis u bʰis u misVt oy su su eh su gt a su i su u su Pastabos 1 2 Del vyriskosios ir moteriskosios giminiu vns vardininko ir bevardes gimines dgs vardininko galininko be galuniu zr straipsnį Semerenio desnis Budvardis Ide budvardziai linksniuoti taip pat kaip daiktavardziai ir galejo priklausyti tokiems pat kamienams kai kuriu kamienu budvardziai buvo labai reti Is esmes budvardziai nuo daiktavardziu skyresi tuo kad buvo kaitomi giminemis jomis derinami su daiktavardziais ir buvo laipsniuojami Dazniausiai budvardziai turedavo tematinį o atematinį u ir atematinį su priesaga nt kamienus Greta o kamieno vyriskosios ir bevardes giminiu moteriskoji įgydavo eh gt a kamiena o atematiniu kamienu moteriskoji gimine turedavo ih gt i yeh gt ya kamienus Taciau seniausiu laiku indoeuropieciu budvardziai kol nebuvo susiformavusi moteriskoji gimine skyre tik bendraja ir bevarde gimines pvz bendr g sh eldus saldus saldi bev g sh eldu saldu Isskyrus eh kamiena tokia tik dvieju morfologiskai diferencijuotu gimines formu sistema budinga ir visiems daiktavardziams zr daiktavardzio galuniu lentele Kalando budvardziu sistema Dalis budvardziu saknu priklauso Kalando sistemai taip pavadintai pagal olandu indologa Vilema Kalanda ol Willem Caland kuris pirmasis suformulavo sios sistemos principus Is siu saknu isvestu budvardziu daryba dukterinese kalbose daznai skiriasi taciau yra tam tikru desningumu Budvardziai sudaromi su silpnojo arba nykstamojo nulinio laipsnio saknyje tematiniu ro o kamienas su priesaga r atematiniu u arba atematiniu su priesaga nt kamienais ide h rudʰ ro nykstamasis ide saknies h rewdʰ laipsnis gt sen gr eruthros raudonas ide h rǵ ro gt argros gt sen gr argos baltas sviesus Kartais budvardziai įgyja i kamiena ypac eidami pirmuoju durinio demeniu sen gr argi keraunos ryskiazaibis su ryskiu zaibu Sios budvardziu saknys daznai turi eh kamieno busenos veiksmazodziu atitikmenu ide h rudʰ eh gt lot rubeo raudonuoju Laipsniavimas Esama prielaidos kad ide nebuvo aukstesniojo budvardziu laipsnio pvz kaip liet didesnis grazesnis taciau dukterinese kalbose dvi priesagos turi aukstesniojo laipsnio reiksme Praindoeuropietiska siu priesagu israiska butu tokia amfikinetinio tipo zr skyrelį Kircio vieta priesaga yos vns vard yōs kilm is es gal yos ṃ skr nav yan yas as liet nauj es nis turinti kontrastine reiksme vienas is dvieju priesaga t ero sen gr po tero s kuris is dvieju tarm liet ka tara s kuris is dvieju Veliau kai kuriose kalbose si priesaga įgavo aukstesniojo laipsnio reiksme pvz sen gr sophṓteros ismintingesnis pirmine reiksme protingasis imant tuos du Senesniuoju laikotarpiu auksciausiasis laipsnis kaip liet didziausias graziausias ide matyt buvo reiskiamas prie paprasto budvardzio pridedant daiktavardzio daugiskaitos kilmininka Vadinasi uzuot sakius didingiausias valdovas buvo sakoma didingas valdovu Vis delto dukterinese kalbose paliudytos dvi auksciausiojo laipsnio priesagos t m mo arba m h o prus auct im ien auksciausia lot op tim us geriausias isto arba isth o skr vas iṣṭha s geriausias got bat ist s geriausias Si priesaga sudaryta is budvardzio aukstesniojo laipsnio priesagos yos silpnojo kaitos laipsnio is pridejus papildoma priesaga t th Įvardis Asmeniniai įvardziai Indoeuropieciu prokalbeje tureti du asmeniniai įvardziai pirmojo ir antrojo asmenu o treciajam asmeniui nurodyti vartoti parodomieji įvardziai Asmeniniai įvardziai buvo kaitomi linksniais ir skaiciumi vienaskaita dviskaita daugiskaita bet ne giminemis Ju linksniavimas gerokai skyresi nuo daiktavardziu vartotos supletyvines linksniu formos ypac pirmojo asmens vienaskaitoje kur turimi du kamienai pavyzdziui kaip lietuviu kalboje as ir mane Kilmininkas naudininkas ir galininkas turejo du variantus kirciuotajį ir bekirtį enklitinį Dviskaita sunkiai rekonstruojama Pasak Z Zinkeviciaus asmeniniu įvardziu linksniu paradigma susidare veliau ir ankstyvuoju ide laikotarpiu turetos tik dvi formos vardininko ir netiesioginio linksnio kuris vartotas visu kitu linksniu vietoje Toliau pateikiama R Bekeso ol R Beekes ir E Silerio angl A Sihler rekonstrukcijos variantai Ide asmeniniu įvardziu rekonstrukcija R Beekes I asmuo as II asmuo tu Vienaskaita Daugiskaita Vienaskaita DaugiskiataV h eǵ oH Hom uei tuH iuHK kirciuota h mene ns er o teue ius er o nekirciuota h moi nos toi uosAbl h med nsmed tued usmedN kirciuota h meǵʰio nsmei tebʰio usmeinekirciuota h moi ns toi G kirciuota h me nsme tue usmenekirciuota h me nōs te uōsĮn h moi toi Vt h moi nsmi toi usmiIde asmeniniu įvardziu rekonstrukcija A Sihler I asmuo as II asmuo tu Vienaskaita Dviskaita Daugiskaita Vienaskaita Dviskaita DaugiskaitaV eǵoH weh we i ti tu yuh yuh yus yuHs K kirciuota me me nō h n som te we wō h usomnekirciuota mos savybinis nō s tos savybinis wō sAbl mm et gt met 1 n sm et1 tw et1 usm et1N kirciuota mebhi n sm ey tebhi usm eynekirciuota mey moy nō s tey toy wō sG kirciuota m me gt me n h we n sme twe uh we usmenekirciuota me nō s te wō s Pastabos 1 Alternatyvi galune butu ed zr skyrelį Abliatyvas Kitu kalbininku pavyzdziui B V Fortsono rekonstrukcijos nuo R Bekeso ir E Silerio teikiamu formu paprastai skiriasi nezymiai Parodomieji įvardziai Indoeuropieciu prokalbeje tureti du pagrindiniai parodomieji įvardziai artimojo rodymo so mot g seh bev g tod tas ir tolimojo rodymo is h e mot g h ih bev g h id anas Sie įvardziai turejo supletyvines paradigmas tai siejama su ankstesniu gyvuju ir negyvuju daiktu skyrimu plg bev g tod Daugiskaitoje dauguma linksniu turi kamiena su dvibalsiais oy oi ey ei Vienaskaitoje abliatyvas naudininkas ir vietininkas turi intarpa sm Del jo kilmes daug gincijamasi linkstama sieti su ide skaitvardziu sems vienas tad sis intarpas galejo tureti pabreziamaja emfatine paskirtį Pasakytina kad isnykdamas laringalas h pailgino ir pakeite pries jį buvusį balsį e todel veliau susidare formos vard seh gt sa ta naud h esieh ei h esyeh ei gt esyai anai jai ir t t Isnykdamas po kitu balsiu laringalas h juos pailgino pvz vard h ih gt i ana Del sunkumu nerekonstruodami dviskaitos R Bekesas ol R Beekes ir E Sileris angl A Sihler teikia tokia parodomuju įvardziu paradigma Parodomieji įvardziai R Beekes Vienaskaita DaugiskaitaVyr g Bev g Mot g Vyr g Bev g Mot g V so tod seh toi teh seh i K to sio t eseh s tesom tesom Abl tosmōd toios N tosmōi tesieh ei toimus1 teh mus 1G tom tod teh m tons teh teh nsĮn toi 2 toibʰi3 teh bʰi 3Vt tosmi tesieh i toisu teh su V h e h id h ih h ei ih ih esK h eso h eseh s h es om Abl h esmōd h eios N h esmōi h esieh ei h eimus1G im h id ih m ins ih ih nsĮn h ei h eibʰi3Vt h esmi h esieh i h eisu Parodomieji įvardziai A Sihler Vienaskaita DaugiskaitaVyr g Bev g Mot g Vyr g Bev g Mot g V so tod seh sih toy teh teh sK tosyo tosyeh s toysō m teh sō mAbl tosmōd tosyeh s toybʰ teh bʰ N tosmey tosyeh eyG tom tod teh m toms teh teh msĮn toybʰ teh bʰ Vt tosmi toysu teh suV is id ih eyes ih ih esK esyo esyeh s eysomAbl esmōd esyeh s eybʰ N esmey esyeh eyG im id ih m ims ih ih msĮn eybʰ Vt esmi eysu Pastabos 1 3 Tokios rekonstrukcijos silpnoji puse ta kad indoeuropieciu kalbose daugiskaitos naudininkas ir įnagininkas prasideda vienodais priebalsiais arba bʰ arba m nera vienoje kalboje skirtingais priebalsiais prasidedanciu siu dvieju linksniu galuniu zr Naudininkas ir įnagininkas M Viljanueva Svensonas isp M Villanueva Svensson rekonstruoja dgs vyr bev g naud abl toybʰos dgs mot g naud abl teh bʰos dgs vyr bev g įnag tōys plg liet tais dgs mot g įnag teh bʰis arealiniai dgs naud abl ir mot g įnag galuniu variantai butu mos mis 2 M Viljanueva Svensonas rekonstruoja vns vyr bev g įnagininka toh gt tō mot g teh eh gt ta Klausiamieji ir santykiniai įvardziai Indoeuropieciu prokalbeje klausiamieji ir santykiniai nezymimieji įvardziai buvo sudaromi is saknies kʷi kʷe kʷo kʷis kas ir kʷos koks kuris Pastarasis įvardis buvo vartotas kaip nezymimasis pvz kaip liet kazkoks o anatolu tocharu italiku keltu germanu armenu albanu ir baltu kalbose ir kaip santykinis Sie įvardziai linksniuoti pagal ta pacia schema kaip ir parodomieji įvardziai Vienaskaitos abliatyve naudininke ir vietininke buta intarpo sm zr Parodomieji įvardziai Kitaip negu parodomiesiems įvardziams klausiamajam įvardziui budingos ne trys o dvi gimines vyriskoji moteriskoji bendroji ir bevarde Del daugiskaitos naudininko abliatyvo bei įnagininko galuniu zr skyrelį Naudininkas ir įnagininkas Toliau pateikiama E Silerio angl A Sihler rekonstrukcija dviskaitos linksniai del atkurimo sunkumu nenurodomi Klausiamasis įvardis A Sihler Vienaskaita DaugiskaitaVyr mot g Bev g Vyr mot g Bev g V kʷis kʷid kʷeyes kʷih K kʷesyo kʷeysomAbl 1 kʷeybʰ N kʷesmeyG kʷim kʷid kʷims kʷih Įn 2 kʷeybʰ Vt kʷesmi kʷeysu Santykinis nezymimasis įvardis A Sihler Vienaskaita DaugiskaitaVyr g Bev g Mot g Vyr g Bev g Mot g V kʷos kʷod kʷeh kʷoy kʷeh kʷeh e sK kʷosyo kʷosyeh s kʷoysō m kʷeh sō mAbl kʷosmōd kʷosyeh s kʷoybʰ kʷeh bʰ N kʷosmey kʷosyeh eyG kʷom kʷod kʷeh m kʷoms kʷeh kʷeh msĮn 3 4 kʷoybʰ kʷeh bʰ Vt kʷosmi 5 kʷoysu kʷeh su Pastabos 1O Semerenis veng O Szemerenyi rekonstruoja vns abliatyva kʷed R Bekeso ol R Beekes rekonstrukcija 2 Vyr mot g vns įnag kʷei bev g vns įnag kʷih 3 4 Vyr bev mot g vns įnag kʷoi 5 Mot g vns viet kʷesieh i Įvardis kʷos linksniuotas taip pat kaip parodomasis so ir sekant M Viljanueva Svensonu isp M Villanueva Svesson vienaskaitos vyr bev g įnagininkas butu kʷoh gt kʷō mot g kʷeh eh gt kʷa Is tos pacios saknies buvo sudaryti tokie vediniai kʷoteros katras is dvieju kʷom kada kʷodeh kada kʷor kur kʷoti kʷeti kiek Veliau galbut jau indoeuropieciu prokalbei skylant buvo įsivestas specialus santykinis įvardis yos bev g yod mot g yeh gt ya tikriausiai kiles is parodomojo įvardzio is Linksniuotas taip pat kaip santykinis nezymimasis įvardis kʷos Sangrazinis ir savybiniai įvardziai Sangrazinis įvardis ejo papildiniu ir reiske kad sakinio veiksmo objektas pats yra veiksmo subjektas Sio įvardzio reiksme tolygi liet saves Indoiranenu baltu ir slavu kalbose sangrazinis įvardis pasitelkiamas su visais trimis asmenimis graiku italiku ir germanu tik su treciuoju Sangraziniam įvardziui budinga tai kad nera vardininko ir skaiciaus skirties tos pacios formos vartojamos vienaskaitai daugiskaitai ar dviskaitai Linksniuojama panasiai kaip įvardis tuH tu Kaip ir pirmajam bei antrajam asmeniniams įvardziams sangraziniam nebudinga gramatine gimine R Bekeso ol R Beekes ir E Silerio angl A Sihler rekonstrukcija Sangrazinis įvardis R Beekes A SihlerK seue sei sewe sosAbl swet1N sebʰio soi sebʰi sey soyG se swe se Pastabos 1 Alternatyvi abliatyvo forma swed zr skyrelį Abliatyvas Indoeuropieciu prokalbeje is asmeniniu įvardziu buvo pasidaryti savybiniai e mos manas t w os tavas ṇsmos musiskis usmos jusiskis Jie buvo kaitomi giminemis ir linksniuojami kaip kiti gimininiai įvardziai kaip santykinis nezymimasis įvardis kʷos Is sangrazinio įvardzio isvestas savybinis įvardis s w os savas savo pasizymejo tuo kad galejo buti vartojamas su visais asmenimis kaip liet as einu į savo soda tu eini į savo soda jis eina į savo soda uzuot sakius as einu į mano soda tu eini į tavo soda jis eina į jo soda Budvardiniai įvardziai Be tikruju įvardziu indoeuropieciu prokalbei rekonstruojami pagal gimininiu pvz parodomuju įvardziu paradigma kaityti du budvardiniai įvardziai h elyos gt alyos ir h enyos gt anyos Abu reiske kitas Įvardziu dviskaita Be E Silerio angl A Sihler nurodytos asmeniniu įvardziu dviskaitos gimininiu parodomuju santykiniu klausiamuju įvardziu dviskaita taip pat susiduria su dideliais rekonstrukcijos sunkumais Gimininiai įvardziai linksniuoti panasiai kaip atitinkamu kamienu daiktavardziai taciau daugiskaitoje ir dviskaitoje turejo dvibalsius oy ey V Oilerio vok W Euler apzvalgoje atskleista kad geriausiai tarpusavyje derinasi baltu slavu ir indoiranenu įvardziu dviskaitos formos Greta vyr bev g o kamieno vienaskaitoje ir daugiskaitoje desningai turimas eh gt a kamienas taciau minetose kalbose mot g dviskaitos vardininkas sutampa su o kamieno bevarde gimine kiti linksniai bendri visoms trims giminems ir taip pat yra o kamieno Lieka atviras klausimas kodel greta vyr bev g o kamieno dviskaitoje nera mot g eh gt a kamieno Lietuviu kalbos mot g dviskaita tomdviem salia giminiu neskirianciu skaitvardziu ir įvardziu dviem abiem laikoma antriniu dariniu Toliau moteriskosios gimines eh kamieno formos pateikiamos skliausteliuose kaip hipotetines Įvardzio so dviskaita Vyr g Bev g Mot g V G toh toyh toyh teh ih K toyh oHs toyh oHs teh h oHs N Įn Abl toybʰoh moh toybʰoh moh teh bʰoh moh Vt toyh u toyh u teh h u Taip pat turejo buti linksniuojamas ir įvardis kʷos Dar sudetingiau rekonstruoti i kamieno įvardziu kʷis ir is h e dviskaita Sio kamieno vardazodziu dviskaita isskyrus vardininka galininka sauksmininka giminemis nediferencijuota Galbut vardininkas buvo vyr mot g kʷeh kʷih bev g kʷyih vyr g h eh ih mot bev g yih Kiti siudvieju įvardziu visu giminiu linksniai matyt buvo sudaromi is kamienu kʷey h ey dviskaitos galunes Skaitvardis Kiekiniai skaitvardziai Indoeuropieciu prokalbei rekonstruojami tokie kiekiniai skaitvardziai Skaitvardis Rekonstrukcija A Sihler Rekonstrukcija R Beekes vienas Hoi no Hoi wo Hoi k ʷ o sem Hoi H nosdu d u wo duoh trys trei pamatinis laipsnis tri silpnasis laipsnis treiesketuri kʷetwor pamatinis laipsnis kʷetur silpnasis laipsnis kʷetuōrpenki penkʷe penkʷesesi s w eḱs galbut is weḱs s ueksseptyni septm septmastuoni oḱtō oḱtou arba h eḱtō h eḱtou h eḱteh devyni h newn h neundesimt deḱm t deḱmtdvidesimt wiḱm t galbut is widḱomt duidḱmtitrisdesimt triḱomt galbut is tridḱomt trih dḱomth keturiasdesimt kʷetwr ḱomt galbut is kʷetwr dḱomt kʷeturdḱomth penkiasdesimt penkʷeḱomt galbut is penkʷedḱomt penkʷedḱomth sesiasdesimt s w eḱsḱomt galbut is weḱsdḱomt ueksdḱomth septyniasdesimt septm ḱomt galbut is septm dḱomt septmdḱomth astuoniasdesimt oḱtō u ḱomt galbut is h eḱto u dḱomt h eḱth dḱomth devyniasdesimt h newn ḱomt galbut is h newn dḱomt h neundḱomth simtas ḱm tom galbut is dḱm tom dḱmtomtukstantis ǵʰeslo tusdḱomti pirmine tusdḱomti reiksme stiprus storas drutas simtas ǵʰes l Kitu kalbininku rekonstrukcijos nuo R Bekeso ol R Beekes ir E Silerio angl A Sihler teikiamuju paprastai skiriasi nezymiai pvz K Brugmanas vok K Brugmann XIX a rekonstravo forma tusḱmtie tukstantis Skaitvardziu 20 90 antrasis demuo dḱomt ir skaitvardzio 100 saknis dḱm t rekonstruojami darant prielaida kad sie skaitvardziai isvesti is deḱm t desimt V Lemano vok W Lehmann manymu didesni uz desimt skaitvardziai buvo sudaryti jau atskiruose indoeuropieciu dialektuose o ide ḱm tom pradzioje reiskes didelis skaicius o ne tiksliai simtas Tradiciskai teigiama kad skaitvardis ḱm tom yra sutrumpinta is dḱm t dḱm tom desimt desimciu arba desimta desimtis Skaitvardis Hoinos pradzioje reiske ne vienas o vienintelis Jis kiles is budvardinio įvardzio Tikrasis senasis skaitvardzio 1 pavadinimas yra sem Tik skaitvardziai 1 4 ir 100 turejo gimines ir buvo linksniuojami vyr g Hoinos bev g Hoinom o kamienas mot g Hoineh eh gt a kamienas 1 vyr g d u woh bev mot g d u woih o kamieno dviskaita 2 vyr g treies bev g trih i kamienas mot g tisres trisres priebalsinis kamienas 3 vyr g kʷetwores bev g kʷetwṓr mot g kʷetesres priebalsinis kamienas 4 bev g ḱm tom o kamienas 100 Del linksniu galuniu zr skyrelį Kamienu galuniu rekonstrukcija Skaitvardziai 11 19 matyt buvo nusakomi zodziu junginiais su vienetais ir demeniu deḱm desimt Slavu kalbose vartojami junginiai su prielinksniu na ant pavyzdziui edin na desete vienuolika vienas ant desimt germanu kalbose tik 11 ir 12 ir lietuviu kalboje sie skaitvardziai sudaromi su saknimi leikʷ lieka baltu prokalbeje tikriausiai buvo vartojamos frazes vienas lieka po desimties vienuolika is kuriu lietuviai pasiliko dalį lieka vienuo lika o latviai po desimties pvz latv vienpadsmit lt vien pa desmits Eidami duriniu pirmaisiais demenimis kaip liet vienpusis dvikojis tridantis keturlapis kaitomieji skaitvardziai 1 4 galejo tureti tokias formas Lietuviskai Ide skaitvardis kaip pirmasis durinio demuo B W Fortson vien a sm dvi dwi tri tri ketur kʷ e tru arba kʷetwr Kelintiniai skaitvardziai Kelintinius skaitvardzius rekonstruoti sunkoka nes ju daryba dukterinese kalbose įvairuoja Vis delto gali buti teikiamos tokios ide formos pirmas sudaromas is saknies pr h pradzioje reiske priesakinis priekinis taip pat siejamas su dalelyte prō pries priesais ir priesagu mo wo plg sen angl forma liet pirmas rus pervyj antras dukterinese kalbose turi labai įvairiu pavadinimu Baltu slavu ir germanu kalbos tam vartoja ide h enteros kuris pradzioje reiske kitas is dvieju plg liet antras got anthar sen isl annarr slav vĭtorŭ dar plg skr antaraḥ kitoks Tikriausiai h enteros isvestas is saknies h en plg liet anas su priesaga tero trecias sestas buvo sudaromi is kiekiniu skaitvardziu pridedant priesaga t o pvz tr t o tri t o trecias ir t t septintas desimtas buvo isvedami is kiekiniu skaitvardziu prijungiant teminį balsį o pvz oḱtow o astuntas ir t t Priesaga m o besibaigiantis septm os septintas padare įtaka gretimam oḱtowos astuntas ir kai kuriose dukterinese kalbose sis imtas sudaryti su ta pacia priesaga mo pvz vedu skr aṣṭama sen liet asmas rus vosjmoj astuntas o newn os devintas is kitu kelintiniu skaitvardziu gavo priesaga t o liet devintas rus deviatyj angl ninth devintas Kelintiniai skaitvardziai buvo kaitomi giminemis ir linksniuojami kaip o vyr g ir bev g ir eh mot g kamienu daiktavardziai zr Kamienu galuniu rekonstrukcija Veiksmazodis Gramatines kategorijos Dukterinese kalbose veiksmazodziu sistemos ir formos skiriasi labiau negu linksniuojamuju kalbos daliu todel įvairiu kalbininku rekonstrukcijos gali gerokai skirtis Sakykime visu seniausiuose is indoeuropieciu kalbu hetitu tekstuose matyti gana nesudetinga laiku ir nuosaku galuniu sistema kaip ir velai paliudytose bet labai senoviskose baltu kalbose Veiksmazodziu kaip ir linksniuojamuju zodziu sistemos rekonstrukcija tradiciskai labiausiai remiasi sanskrito senoves graiku ir kiek maziau germanu bei lotynu kalbu duomenimis Rekonstruota veiksmazodzio sistema priskirtina velyvajam ide laikotarpiui Asmuo Ide veiksmazodis turejo tris asmenis pirmajį antrajį ir treciajį Buta penketo galuniu veikiamosios rusies pirmines veikiamosios rusies antrines vidurines rusies pirmines vidurines rusies antrines perfekto galunes Zvelgiant kitaip isskiriama ketvertas galuniu rinkiniu veikiamosios rusies esamojo laiko aoristo vidurines rusies esamojo laiko aoristo perfekto liepiamosios nuosakos Istorines kalbotyros priesausryje antrinemis pavadintos galunes is tiesu yra senesnes todel dabar sis terminas vartojamas tik is tradicijos Del to O Semerenis veng O Szemerenyi antrines galunes teikia vadinti senovinemis Yra dvi veiksmazodzio asmenu galuniu atsiradimo teorijos agliutinavimo F Bopp galunes kilusios is asmeniniu įvardziu ir pritaikymo veiksmazodziu galunes kilusios is vardazodzio galuniu Kaip ir linksniuojamieji zodziai veiksmazodziai buvo tematiniai arba atematiniai Tematiniams veiksmazodziams po kamieno budingas balsis o e o atematiniai jo neturejo galunes buvo jungiamos tiesiai prie saknies Veiksmazodziu kaityboje svarbus vaidmuo teko balsiu kaitai Skaicius Ide veiksmazodis turejo tris skaicius vienaskaita dviskaita ir daugiskaita Dviskaita rekonstruoti sunkiau nes dalis kalbu jos seniai neteko pavyzdziui anatolu italiku salu keltu armenu Kitose kalbose dviskaita isnyko ju istoriniu laikotarpiu Veikslas ir laikas Manoma kad pradzioje buvo svarbiau ne tiek laikas liet skaitau skaiciau kiek veikslas liet skaitau perskaitau ir laiko kategorija isryskedavo is veikslo Ide rekonstruojami trys pagrindiniai veikslo reiksme turintys laikai esamasis t y prezensas tebetrunkantis veiksmas eigos veikslas aoristas bet koks baigtas netestinis veiksmas įvykio veikslas ir perfektas įvykes veiksmas arba aiskios laiko kategorijos neturinti is veiksmo rezultato kilusi busena Reciau rekonstruojami imperfektas nebaigtinis butasis laikas ir pliuskvamperfektas Visi laikai buvo vientisiniai Ne visi veiksmazodziai turejo visus veikslus ar laikus todel buta trukstamuju defektiniu paradigmu kai kuriems veiksmazodziams buvo budingi tik prezensas be aoristo ar perfekto prezensas ir aoristas be perfekto aoristas ir perfektas be prezenso Kiti veiksmazodziai turejo ne viena esamojo laiko prezenso arba aoristo kamiena pasizymejo polimorfizmu Dalies veiksmazodziu veikslai ar laikai reiksti skirtingais kamienais buvo supletyvus Nuosaka Rekonstruojamos keturios nuosakos tiesiogine indikatyvas liepiamoji imperatyvas konjunktyvas ir optatyvas Diskusiju objektu lieka injunktyvas Tiesiogine nuosaka nezymeta kitos trys nuosakos turi zymenis Visos nuosakos buvo sudaromos is esamojo laiko aoristo ir perfekto kamienu Tikriausiai konjunktyvo ir optatyvo skirtumas buvo tas kad konjunktyvu reikstas labiau tiketinas veiksmas negu optatyvu optatyvas reiske kalbetojo pageidavima arba ketinima o konjunktyvas jo valia arba siekį Rusis Indoeuropieciu prokalbes veiksmazodziui buvo budingos dvis rusys veikiamoji aktyvas paprastas veiksmazodis kaip liet jis suka rata ir vidurine t y medijas mediumas mediopasyvas reiskianti savaiminį veiksma liet k jį atitiktu sangraziniai veiksmazodziai pvz ratas sukasi Neveikiamosios rusies kaip liet ratas yra sukamas nebuvo ja atstodavo vidurine rusis Veikiamoji rusis specialaus zymens neturejo Laikai Esamasis laikas Esamasis laikas reiske nebaigta eigos testinį dabar vykstantį veiksma Esamajam laikui prezensui budingos vadinamosios pirmines galunes kurios is tiesu yra naujesnes uz vadinamasias antrines Kai kuriu senovisku kalbu pavyzdziui senosios graiku baltu is dalies slavu III asmuo tematiniu veiksmazodziu vienaskaitos II ir III asmenys turi galunes ei e kurias sunku vesdinti is ide si ti ir dalis kalbininku sakykime R Bekesas ol R Beekes jas nukelia į indoeuropieciu prokalbe Toliau pateikiama keturiu autoriu esamojo laiko galuniu rekonstrukcija Esamojo laiko galunes A Sihler R Beekes B W Fortson D Ringe pirmines galunes Vienaskaita I asmuo mi oh temat mi oH temat mi oh temat mi oh temat II asmuo si si eh i temat si siIII asmuo ti i ti e temat ti tiDviskaita I asmuo wos wes we wosII asmuo th es tHes tHos to tesIII asmuo tes tes to tesDaugiskaita I asmuo mos mes omom me mosII asmuo te th e te teIII asmuo nti nti o temat nti nti Esamojo laiko prezenso daryba buvo gana sudetinga vartotos tiek atematines tiek tematines galunes po saknies arba kamieno su balsiais o e Esamojo laiko saknys galejo buti sudaromos siais budais Gryna saknis atematiniai ir tematiniai veiksmazodziai Pailgintas arba pamatinis saknies balsis vadinamasis Narten esamasis laikas Reduplikuotos saknys atematiniai ir tematiniai veiksmazodziai Su nosiniais priebalsiais su nosiniu intarpu n su priesagomis ne ir neu Saknys su priesaga sk sḱ tik tematiniai Saknys su priesaga yo tik tematiniai Si priesaga buvo vartojama veiksmazodziams is vardazodziu ir kitu veiksmazodziu sudaryti Atematiniu veiksmazodziu vienaskaitoje buvo kirciuojama saknis ji paprastai turedavo pamatinį balsiu kaitos laipsnį Dviskaitoje ir daugiskaitoje atematiniai veiksmazodziai įgydavo nykstamojo arba silpnojo laipsniu saknis tuomet jos budavo bekirtes Tematiniu veiksmazodziu kamiengalis turejo balsiu e o kaita Veiksmazodziu h esmi esu ir bʰeroh nesu liet beriu asmenavimas isryskinant minetasias ypatybes Atematiniai TematiniaiVienaskaita I asmuo h esmi bʰeroh II asmuo h e s si bʰeresiIII asmuo h esti bʰeretiDviskaita I asmuo h swos bʰerowosII asmuo h sth es bʰereth esIII asmuo h stes bʰeretesDaugiskaita I asmuo h smos bʰeromosII asmuo h ste bʰereteIII asmuo h senti bʰerontiAoristas Aoristas reiske netestinį baigtinį veiksma įvykio veiksla Tiketina kad aoristas butojo laiko reiksme įgavo ne is karto pradzioje jis reiske veiksma apskritai veiksma kaip fakta skirtingai nuo esamojo laiko prezenso reiskusio testinį veiksma Aoristas ir esamasis laikas kile is vienos formos veiksma reiskusio primityvo kuris priesinamas su busena zyminciu perfektu Buvo trys aoristo tipai sakninis tematinis ir sigamatinis Sakninis aoristas buvo sudaromas su vadinamosiomis antrinemis prie saknies jungiamomis galunemis vienaskaitoje saknies balsis turedavo pamatinį balsio laipsnį o kituose skaiciuose nykstamajį kaip budinga ir esamajam laikui zr auksciau Tematinis aoristas skyresi tuo kad tarp saknies ir galunes turejo teminį balsį Sigmatinis aoristas buvo sudaromas is aoristo kamieno su priesaga s ir antrinemis galunemis Sigmatinio aoristo daryba buvo dazna velyvuoju ide laikotarpiu senoviskesniais laikomi kiti darybos tipai Aoristo saknies balsio laipsnis neretai skirdavosi nuo esamojo laiko prezenso pavyzdziui es l ǵi ǵṇh e ti reduplikuota gamina gimdo aor ǵenh t pagamino pagimde Rekonstruojamos tokios aoristo galunes Aoristo galunes A Sihler R Beekes B W Fortson D Ringe antrines galunes Vienaskaita I asmuo m m m mII asmuo s s s sIII asmuo t t t tDviskaita I asmuo we we we weII asmuo tom tom to tomIII asmuo tam teh m teh tamDaugiskaita I asmuo me mo e me meII asmuo te te te teIII asmuo nt e r nt nt ntPerfektas ir pliuskvamperfektas Ide perfektas isliko sanskrite senojoje graiku kalboje o germanu kalbose vadinamuosiuose esamojo butojo laiku veiksmazodziuose Is dalies perfektas issaugotas lotynu kalbos perfekte germanu kalbu stipriuju veiksmazodziu butajame laike preterite hetitu kalbos ḫi asmenuoteje bei senosios rytu slavu kalbos liktineje formoje vĕdĕ zinau Perfektas budavo sudaromas is jo paties kamieno ir jam buvo budingos ypatingos galunes matyti tai senuju ide asmenavimo laiku palaikas Dauguma veiksmazodziu saknu buvo dvigubinamos reduplikuojamos Paliudytose kalbose perfektas reiske aiskios laiko kategorijos neturincia is veiksmo rezultato kilusia busena plg sen gr oἶda oida ir skr व द veda esu zinojes sen gr bebhka bebeka esu atejes skr शश द sasada esu atsisedes taip pat veiksmo intensyvuma K G Krasuchino manymu perfekto kamiene slypi is veiksmazodiniu prieveiksmiu kilusios statines formos Pradzioje buvo vartojamas tik veikiamosios rusies perfektas ir tik veliau galejo buti pritaikytos vidurines rusies formos Pasak M Viljanuevos Svensono isp M Villanueva Svensson perfekto galunes turejo tik perfekto tiesiogines nuosakos paradigma Nera visuotinai pripazinta bet tiketina jog indoeuropieciu prokalbeje galejo buti vartojamas senesne busena negu perfektas reiskiantis laikas pliuskvamperfektas pavyzdziui ide h ge h gor e yra pabudes h ge h gor t buvo pabudes Tokia daryba butu grįsta perfekto kamienu prie jo jungiant vadinamasias antrines galunes Galimi perfekto galuniu rekonstrukcijos variantai Perfekto galunes A Sihler R Beekes B W Fortson D RingeVienaskaita I asmuo h e h e h e h eII asmuo th e th e th e th eIII asmuo e e e eDviskaita I asmuo weII asmuo III asmuo Daugiskaita I asmuo me me me meII asmuo e h e e eIII asmuo er1 e r er r s er Pastabos 1 Del sios galunes zr straipsnį Semerenio desnis Morfologinis poveikis Imperfektas Imperfektas butasis nebaigtinis laikas indoeuropieciu prokalbei teikiamas tik dalies kalbininku Jis galejo buti sudaromas prie esamojo laiko kamieno jungiant vadinamasias antrines galunes ir augmenta h e kuris galbut buvo neprivalomas Jei veiksmazodis prasideda balsiu augmentas su juo susilieja ir susidaro ilgasis balsis h e esṃ gt h esṃ buvau Imperfektas sutinkamas tik indoiranenu ir senojoje graiku kalbose o kaip tiesiog butasis laikas preteritas hetitu kalboje Lotynu baltu slavu armenu ir keltu kalbu imperfektai velyvi dariniai O Semerenis veng O Szemerenyi teikia tokį imperfekto asmenavima Atematiniai TematiniaiVienaskaita I asmuo esṃ e bʰeromII asmuo ess e bʰeresIII asmuo est e bʰeretDaugiskaita I asmuo esme e bʰeromeII asmuo este e bʰereteIII asmuo esent e bʰeront Laikantis imperfekto darybos principu augmentas esamojo laiko kamienas antrines galunes siu veiksmazodziu dviskaita turetu tokias formas I a eswe e bʰerowe II a estom e bʰeretom III a estam e bʰeretam Busimasis laikas Tradiciskai teigiama kad indoeuropieciu prokalbeje busimojo laiko futuro dar nebuvo Ne vienoje indoeuropieciu kalboje graiku lotynu indoiranenu keltu baltu kalbose vartojamas sigmatinis busimasis laikas turintis priesaga s sen gr lῡ sw lusō atsilaisvinsiu lot faxō lt faksō padarysiu sen air bias bus liet duosiu lt balt prok dōsyō skr da syami duosiu Istorikai jo istakomis laiko esamojo laiko dezideratyva veiksmazodzio forma reiskiancia kalbetojo nora atlikti veiksma Priesagos s kilme ta pati kaip ir sigmatinio aoristo zr auksciau A Savcenkos manymu modaluma reiskianciu formu virtimas busimuoju laiku ide dialektuose bus prasidejes dar iki prokalbes skilimo Nuosakos Tiesiogine nuosaka Visi auksciau nurodyti veiksmazodzio laikai ir veikslai priklauso tiesioginei nuosakai kuri nurodo tam tikru laiku vykstantį vykusį ar vyksiantį veiksma Zemiau pristatomos kitos indoeuropieciu prokalbes nuosakos Injunktyvas Injunktyvo vieta indoeuropieciu prokalbes veiksmazodzio sistemoje neaiski vieni mokslininkai jį laiko atskira nuosaka kiti senuju butojo laiko formu liekana kai jos dar neturejo augmento Injunktyvas buvo vartojamas indoiranenu kalbose jo daryba atitiko aorista ir imperfekta zr auksciau be augmento ir isreiske kalbetojo poziurį į issakoma dalyka rode modaluma Pasak K Hofmano vok K Hoffmann injunktyvas buvo neutralus laiko ir nuosakos kategoriju atzvilgiu taigi jis reiske tik veiksmazodzio veiksma R Bekeso ol R Beekes manymu pagrindiniame sakinyje injunktyvo reiksme buvo artima konjunktyvui ir liepiamajai nuosakai Optatyvas Optatyvas tai nuosaka reiskianti galima veiksma galetu daryti Optatyvas buvo sudaromas prie saknies jungiant priesaga yeh ih be laringalu tampa ye i zr skyrelį Laringalu skaicius Optatyvo galunes antrines kaip aoristo ir tai vercia manyti jog sios formos nuosakos reiksme įgavo veliau o pradzioje jomis reikstas butasis laikas J Kuryloviciaus lenk J Kurylowicz manymu optatyvas kilo is aoristo su priesaga e o optatyvo priesaga ye atsirado is naujo skaidant saknį su įterptiniu y i įspraustu tarp ilguoju balsiu besibaigiancios saknies ir priesagos e pōy e t gere saknis pō gt pō ye t Veliau si priesaga tapo dari ir isplito į kitas saknis Atematiniu veiksmazodziu saknis visada nykstamojo laipsnio Optatyvo galuniu rekonstrukcija Optatyvo galunes Atematiniai TematiniaiVienaskaita I asmuo yeh m oyh m II asmuo yeh s oysIII asmuo yeh t oytDviskaita I asmuo ih we oyweII asmuo ih tom oytomIII asmuo ih tam oytamDaugiskaita I asmuo ih me oymeII asmuo ih te oyteIII asmuo ih ent oyh n tKonjunktyvas Konjunktyvas nora reiskianti nuosaka noriu kad darytu daznai turinti ir busimojo laiko reiksme Konjunktyvas buvo sudaromas prie saknies jungiant teminį balsį e o ir vadinamasias pirmines galunes Susiliejus su tematiniu veiksmazodziu kamiengaliu e o pries galune susidarydavo ilgasis balsis bʰerōh su ilguoju ō bʰeresi bʰereti ir tuo konjunktyvo nuosakos galunes skyresi nuo esamojo laiko galuniu Atematiniai veiksmazodziai asmenuoti kaip tematiniai esamajame laike h esoh h esesi h eseti Visoms konjunktyvo formoms taikomas pamatinis saknies laipsnis Konjunktyvo galunes tikriausiai yra tos pacios kilmes kaip ir esamojo laiko J Kurylovicius lenk J Kurylowicz teigia kad taip atsitiko senasias esamojo laiko formas pakeitus naujomis senosios tapo vadinamosiomis antrinemis o siu formu tematinis balsis buvo suvoktas kaip konjunktyvo priesaga Konjunktyvo galunes Atematiniai TematiniaiVienaskaita I asmuo oh ōh II asmuo esi esiIII asmuo eti etiDviskaita I asmuo owos ōwosII asmuo eth es eth esIII asmuo etes etesDaugiskaita I asmuo omos ōmosII asmuo ete eteIII asmuo onti ōntiLiepiamoji nuosaka Pasak Z Zinkeviciaus ankstesniu ide laikotarpiu liepiamoji nuosaka liepinys galuniu neturejo ji buvo reiskiama gryna saknimi arba kamienu ir tik veliau imta jungti įvairias dalelytes Be to liepimui galejo buti pasitelktos ir tiesiogines nuosakos formos Antrajam asmeniui ir toliau galejo buti vartojamas grynas veiksmazodzio kamienas o Kiti asmenys įgaudavo ypatingu liepiamosios nuosakos imperatyvo galuniu Pabreztina kad buvo dvi liepiamosios nuosakos rusys esamoji ir busimoji M Viljanueva Svensonas isp M Villanueva Svensson jas iliustruoja tokiu pavyzdziu lot Tu epistulam hanc a me accipe atque illi dato Tu paimk sį laiska is manes dabar liep n accipe ir atiduok jam veliau busimoji liep n dato Busimoji liepiamoji nuosaka su visais asmenimis ir abiem veiksmazodzio rusim turejo priesaga tōd Pazymetina kad neigiamasis liepimas nedaryk buvo reiskiamas neiginiu meh injunktyvo veiksmazodis zr Injunktyvas Liepiamosios nuosakos galunes Vienaskaita I asmuo II asmuo dʰi atemat oIII asmuo tuDviskaita I asmuo II asmuo tomIII asmuo tamDaugiskaita I asmuo II asmuo teIII asmuo ntuRusys Vidurine rusis Be veikiamosios rusies zr laikus ir nuosakas auksciau ide veiksmazodziai galejo tureti ir vidurine rusį dar vadinama mediumu mediju mediopasyvu Vidurine rusis reiske savaime vykstantį arba į save nukreipta veiksma ir atitinka lietuviu kalbos sangrazinius veiksmazodzius liet debesys apniauke dangu veik r dangus apsiniauke sangraz veiksm Atskiros neveikiamosios rusies kaip liet dangus yra niaukiamas debesu indoeuropieciu prokalbeje nebuvo prireikus ja atstodavo vidurine Vidurine rusis issaugota anatolu indoiranenu graiku ir tocharu kalbose o lotynu salu keltu ir gotu kalbose vidurines rusies galunes buvo pritaikytos neveikiamajai rusiai sudaryti Baltu slavu ir armenu kalbose vidurine rusis visai isnykusi Ne visi veiksmazodziai galejo buti kaitomi vidurineje rusyje M Viljanueva Svensonas isp M Villanueva Svensson isskiria tokias semantines vidurines rusies veiksmazodziu klases 1 judejimo gr ἔrxomai ateinu 2 fiziologiniu procesu skr smayate sypsosi 3 nusakanciu emocine bukle gr aἴdomai gedijuosi 4 suvokimo skr caṣṭe ziuri gr derketai mato 5 kalbejimo gr eὔxomai meldziu ir kt Dukterinese kalbose vidurines rusies galunes gerokai skiriasi jos sunkiai kildinamos is vienos pradines formos Vadinamosios pirmines galunes vartojamos esamajame laike ir konjunktyve antrines aoriste ir optatyve o liepiamosios nuosakos vidurine rusis turejo savitesniu galuniu Kaip matyti vidurines rusies formos primena perfekta laikas veikslas Vidurines rusies galunes A Sihler R Beekes B W Fortson D RingePirmines galunes esamasis l konjunktyvas Vienaskaita I asmuo h or h er h erII asmuo th or th er th erIII asmuo t or or t orDviskaita I asmuo wosdʰh wosdʰh II asmuo Htoh III asmuo Hte Daugiskaita I asmuo mosdʰh medʰh mosdʰh II asmuo dʰh wo dʰh we dʰh weIII asmuo e ror ntor ro r ror ntorAntrines galunes aoristas optatyvas Negalininkiniai GalininkiniaiVienaskaita I asmuo h o h m h h e h eII asmuo th o th o sth o th e th eIII asmuo t o o to o t oDviskaita I asmuo wedʰh wedʰh wedʰh II asmuo teh e Hth III asmuo te e Hteh Daugiskaita I asmuo medʰh medʰh me s dʰh medʰh medʰh II asmuo dʰh wo dʰh we dʰh we dʰh we dʰh weIII asmuo e ro nto ro ntro ro ro ntoLiepiamosios nuosakos vid r Negalininkiniai GalininkiniaiVienaskaita I asmuo II asmuo so swe III asmuo to to o Dviskaita I asmuo II asmuo III asmuo Daugiskaita I asmuo II asmuo dʰwo dʰwe dʰh weIII asmuo nto nto ro Vidurines rusies galunes buvo jungiamos prie atitinkamu veikiamosios rusies laiku ir nuosaku kamienu zr auksciau Kaip mineta perfektas bent ankstesniu laikotarpiu nevartotas su vidurine rusimi Toliau pateikiamas D Rindzo angl D Ringe nurodytas veiksmazodzio bʰer nesti plg liet berti pagrindiniu laiku ir nuosaku asmenavimas vidurineje rusyje Asmenavimas vidurines rusies laikuose ir nuosakose Esamasis l Aoristas Konjunktyvas Optatyvas Liepiamoji nuosakaVienaskaita I asmuo bʰeroh er bʰeroh e bʰerōh er bʰeroyh e II asmuo bʰereth er bʰereth e bʰereth er bʰeroyth e bʰeresoIII asmuo bʰeretor bʰereto bʰeretor bʰeroyto bʰeroyh o Dviskaita I asmuo bʰerowosdʰh bʰerowedʰh bʰerōwosdʰh bʰeroywedʰh II asmuo III asmuo Daugiskaita I asmuo bʰeromosdʰh bʰeromedʰh bʰerōmosdʰh bʰeroymedʰh II asmuo bʰeredʰh we bʰeredʰh we bʰeredʰh we bʰeroydʰh we bʰeredʰh weIII asmuo bʰeroror bʰerontor bʰeroro bʰeronto bʰerōror bʰerōntor bʰeroyro bʰeroyh n to Neasmenuojamosios veiksmazodzio formos Indoeuropieciu prokalbeje tikriausiai nebuvo bendraties bet jau tureti dalyviai Be to ide galejo buti sudaromi veiksmazodiniai daiktavardziai o is įvairiu ju formu dukterinese kalbose susidare bendratis sakykime baltu ti tey tey slavu ti ir tocharu tsi kalbose bendratis tikriausiai kilusi is veiksmazodiniu daiktavardziu naudininko arba vietininko balt prok mirtey mirciai mirtey mirtyje Daugumoje indoeuropieciu kalbu vartojamas siekinys su baigmenimi tum kiles is veiksmazodiniu daiktavardziu galininko plg balt prok leytun lt ide leytum lietu lijima Esamojo laiko ir aoristo veikiamosios rusies dalyviai buvo sudaromi su priesaga nt jungiama prie atitinkamo laiko kamieno es l ǵiǵṇh ont gaminas aor ǵṇh ont pagamines Veikiamosios rusies perfekto dalyviai turejo priesaga wōs wos us ǵeǵṇh wos tas kuris yra gamines Veikiamosios rusies vyriskosios ir bevardes gimines dalyviai matyt buvo linksniuojami kaip priebalsinio kamieno daiktavardziai moteriskosios kaip ih yeh kamieno Vidurines rusies dalyviai turejo priesaga mHno kur vyr ir bev g linksniuota pagal o kamiena moteriskoji pagal eh Kai kuriose kalbose veiksmazodiniai budvardziai tapo dalyviais turinciais priesagas mo no ir to Baltu kalbose veiksmazodiniu budvardziu priesagos mo ir to buvo pasitelktos neveikiamuju dalyviu darybai veikiamosios rusies dalyviu priesaga nt tesia esamojo ir busimojo laiku veik r dalyviai o perfekto dalyviu priesaga us butojo laiko veik r dalyviai daugiau apie dalyviu kaityba zr straipsnyje Baltu prokalbe Nekaitomosios kalbos dalys Ne visi skaitvardziai buvo kaitomi taciau prie is viso nekaitomu zodziu jie nepriskirtini Indoeuropieciu prokalbeje tikriausiai nebuvo vieningo prieveiksmiu is budvardziu ir daiktavardziu darybos budo ir prieveiksmiu paskirtį atlikdavo siu dvieju linksniuojamuju kalbos daliu bei įvardziu linksniu formos pavyzdziui vyr g įvardzio galininkas kʷom kada Stabarejancios linksniuojamuju zodziu formos atitinkancios dabartiniu indoeuropieciu kalbu prieveiksmio reiksme galejo eiti ir jungtukais dalelytemis bei kitais tarnybiniais zodziais Is tu nedaugelio ide nekaitomuju zodziu galima rekonstruoti jaustuka way vai liet vai lot vae sen gr oὐai ouai arm վայ vay pers وای vay prieveiksmius nuH nu noy dabar liet nu nunai rus ny ne nyne vok nun sen gr nyn nun skr न nu sen air nu h yow jau liet jau latv jau prus iau slav j u ze got ju sen vok a ju ir kt Zodziu darybaIndoeuropieciu prokalbeje buta duriniu pavyzdziui kaip liet kraujazole jie kilo is zodziu junginiu kraujo zole Buvo paplite sudurtiniai asmenvardziai plg liet Gintautas ginas tauta gr Arxelaos Archelaos valdas tauta skr Trasadasyus vercias priesus drebeti rus Bronislav Bronislav ginas slove vok Ludwig garsi kova Priesdeliu prokalbeje is viso nebuvo taigi zodziu daryba grindziama priesagomis Keletas is ju Priesaga Reiksme Pavyzdys yo priklausymas budvardziai lot pater tevas patrius tevinis tevo ey o medziaga budvardziai lot aurum auksas aureus auksinis to no veiksmazodiniai budvardziai ǵerh trinti gt ǵr h no sutrintas gt lot granum grudas slav zrŭno t p got kaurn t p liet zirnis ih moteriskoji gimine dei w o s gt ved devas dievas dei w ih gt ved devi deive eh dei w o s gt lot deus dievas dei w eh gt lot dea deive ḱo ypatybes turejimas mazumas h i u h n o jaunas gt ved yuva gt h i u h n ḱos gt ved yuvasaḥ jaunatviskas lot iuvencus jaunuolis lo dwe no s geras gt lot bonus geras gt dwe ne lo s gt lot bellus grazus teh abstrakcios savokos newo teh t s gt lot novitas naujove naujumas tor veiksmo atlikejai h er sakyti gt lot orator kalbetojas oratorius h ter giminystes rysiai meh ter motina plg moteris ph tḗr tevas bʰreh ter brolis plg sen liet broteryste brolyste dʰugh tḗr dukte ters tro įrankiai h erh arti gt h erh tro arimo įrankis sen gr ἄrotron arotron lot aratrum arm arawr val aradr air arathar sen skand ardr plugas SintakseNors dauguma indoeuropieciu kalbu yra nominatyvines ir butent nominatyvine kalbos sandara rekonstruojama indoeuropieciu prokalbei grįsdamasis tam tikrais kalbu duomenimis 1901 m Ch Ulenbekas ol Ch Uhlenbeck pateike prielaida kad indoeuropieciu prokalbeje ankstesniu laikotarpiu vietoj nominatyviniu konstrukciju buvo vartojamos ergatyvines Pasak kitos hipotezes pasiulytos G Klimovo iki nominatyvines strukturos turejusi buti aktyvine Zodziu tvarka sakinyje buvusi laisva pagrindinis sakinio daliu eiliskumas SOV veiksnys papildinys tarinys kaip liet vilkas grobio iesko Kaip rodo tipologiniai tyrimai kalboms su tokia zodziu tvarka budinga pazyminys pries pazymimajį zodį daznesne priesagine o ne priesdeline zodziu daryba o vietoj galuniu savybines priesagos Visi sie reiskiniai atsispindi ide Ide galiojo Vakernagelio desnis pasak kurio bekirtes dalelytes ir kiti klitikai sakinyje atsidurdavo antroje vietoje Budvardziai buvo derinami su daiktavardziais gimine skaiciumi ir linksniu Buvo derinamas veiksnio ir tarinio skaicius bei asmuo taciau kuopiniai daiktavardziai kolektyvai eidavo su veiksmazodzio vienaskaita ZodynasRekonstruotas indoeuropieciu prokalbes zodyno sluoksnis teikia vertingu duomenu apie senuju indoeuropieciu gyvenima ir religija Įvairiais apskaiciavimais indoeuropieciai vartojo nuo 15 20 iki 40 tukstanciu zodziu Siuo metu rekonstruota apie 1200 ne tiek patikimai dar 500 indoeuropieciu prokalbes zodziu saknu Ide tureta sudetinga ispletota giminystes rysiu pavadinimu sistema Be kitu vartoti zodziai senelis h euh os mociute Han tevas ph tḗr tetis atta motina meh ter sunus suHnus dukte dʰugh tḗr brolis bʰreh ter sesuo swesōr vaikaitis nepuotis nepōt sunenas dede is tevo puses ptruᵘ io avynas dede is motinos puses h ewh yos Vartoti ir kai kurie giminaiciu is vyro puses pavadinimai marti snusos sẽsuras vyro tevas sweḱuros anyta sweḱruH dieveris deh iwer zentas ǵ e mHōr vyro sesuo ǵelh ou jente ers vyro brolio zmona i e nh ter Kadangi nezinoma giminystes rysiu is zmonos puses manoma kad po vedybu moterys apsigyvendavo vyro seimoje taip pat galejes buti nuotaku grobimo paprotys Į indoeuropieciu valgiarastį įejo mesa me m s druska seh e l pienas h melǵ plg liet melzti is jo gamino sviesta ir surį medus melit ir jo gerimas midus medʰu vynas w e ih on ir tikriausiai giles gʷlh e n Is zuvu dʰǵʰuH jiems buvo zinomos lasisos upetakiai karpiai upiniai unguriai ir galbut samai Indoeuropieciai valge obluolius h ebl h ebōl Ratas su stipinais Irano muziejuje Teherane Priskiriama II tukstantmeciui pr m e Indoeuropieciai laike tokius naminius gyvunus karves gʷeh us kiaules suHs avis h owis ozkas diks arklius h eḱwos zasis ǵʰans sunis ḱ u wṓn Drabuziai buvo siuvami is aviu ir ozku vilnos Indoeuropieciai nelaike vistu triusiu ir asilu Naudotasi arklu h erh trom Indoeuropieciai turejo ispletota vezimo ir jo daliu terminija weǵʰnos vezimas yugom jungas h eḱs asis Islike trys rato pavadinimai kʷekʷlom plg liet kaklas Hwṛgi ir Hroth os Ratai buvo daromi is triju lenktu ir suriestu lentu Sudetiniai ratai su stipinais atsirado apie 2500 2000 m pr m e t y jau po indoeuropieciu prokalbes skilimo Isliko laivo pavadinimas neh us bet tikriausiai laiveliai valtys buvo naudojama per upes ir ezerus persikelti Tureti sie didesniu zveriu pavadinimai vilkas wĺ kʷos lape wl o p lokys h ŕ tḱos lusis luḱ bebras bʰebʰrus udra udros kiskis ḱasos elnias h elh ḗn briedis h olḱis ir tauras touros Ide rekonstruojami tokie medziu pavadinimai berzas bʰerHǵos klevas h ekṛ kukmedis h eiwos plg liet ieva taksos alksnis h eliso gluosnis weit plg liet vytis zilvitis vytele ir kiti Del kilmes diskutuojama taciau galejo buti siek tiek skoliniu is kitu kalbu pavyzdziui dʰoHneh duona Handʰ maistinis augalas gʰeid eriukas Indoeuropieciu prokalbe popkulturoje2012 m fantastiniame filme Prometejas androidas Deividas kosmineje kelioneje studijuoja senovines kalbas ir į aukstos nezemiskos civilizacijos atstova kreipiasi indoeuropieciu prokalbe Be to Deividui ziurint vaizdine paskaita apie indoeuropeistika skamba A Sleicherio vok A Schleicher indoeuropieciu prokalbe sukurta pasakecia Akompanuojant Londono Karaliskajam filharmonijos orkestrui indoeuropieciu prokalbe atliekama kompozicija Vandens preliudija pirmasis is triju albumo Jura talpines lasas angl The Drop That Contained the Sea takeliu Sios kompozicijos premjera įvyko Karnegio koncertu rumuose Niujorke 2014 m balandzio 13 d kurinio autorius amerikieciu kompozitorius K Tinas angl Ch Tin 2016 m vasario 23 d isleistame kompiuteriniame zaidime Far Cry Primal kur veiksmas rutuliojasi akmens amziuje dialogai sukurti primityvia kalba jos pagrindas indoeuropieciu prokalbe LiteraturaBeekes Robert S P 1995 Comparative Indo European Linguistics Amsterdam John Benjamins ISBN 90 272 2150 2 Sihler Andrew 1995 New Comparative Grammar of Greek and Latin Oxford University Press ISBN 0 19 508345 8 Fortson Benjamin W IV 2004 Indo European Language and Culture Blackwell Publishing ISBN 1 4051 0316 7 Ringe Donald 2006 From Proto Indo European to Proto Germanic Oxford University Press ISBN 978 0 19 955229 0 Villanueva Svensson Miguel 2016 Indoeuropieciu kalbotyros pagrindai Antras pataisytas ir papildytas leidimas Vilniaus universitetas ISBN 978 609 459 788 6 NuorodosJ Pokornio indoeuropieciu etimologinis zodynas Archyvuota kopija 2022 05 11 is Wayback Machine projekto Dnghu asociacijos indoeuropieciu zodynai Indoeuropieciu prokalbe skaitoma Karalius ir Dievas Indoeuropieciu prokalbe atliekama Ch Tino Vandens preliudija IsnasosZinkevicius Z 1984 Lietuviu kalbos istorija I Vilnius Mokslas p 67 Powell Eric A Telling Tales in Proto Indo European Archaeology Magazine www archaeology org britu anglu Suarchyvuotas originalas 2021 02 12 Nuoroda tikrinta 2021 08 05 Pedersen H 1931 Linguistic affinities of the Indo Europeans home and civilisation In Transl from the Danish by John Webster Spargo red Linguistic Science in the Nineteenth Century Methods and Results Cambridge MA Harvard University Press p 338 Alpatov V M 2005 Istoriya lingvisticheskih uchenij M Yazyki slavyanskoj kultury pp 54 55 Toporov V N Sravnitelno istoricheskoe yazykoznanie Semereni O 2002 Vvedenie v sravnitelnoe yazykoznanie M URSS pp 19 20 ISBN 5 354 00056 4 Meje A 2007 Per s franc D N Kudryavskogo pererab i dop po 7 mu fr izd A M Suhotinym pod red i s primech R O Shor vstup st M V Sergievskogo red Vvedenie v sravnitelnoe izuchenie indoevropejskih yazykov Lingvisticheskoe nasledie XX veka M URSS Izdatelstvo LKI pp 447 448 ISBN 978 5 382 00010 7 a href wiki C5 A0ablonas Cite book title Sablonas Cite book cite book a CS1 prieziura multiple names editors list link CS1 prieziura numeric names editors list link Meier Brugger M 2003 Indo European Linguistics PDF Berlin New York Walter de Gruyter p 12 ISBN 3 11 017433 2 neveikianti nuoroda Semereni O 2002 Vvedenie v sravnitelnoe yazykoznanie M URSS pp 12 21 ISBN 5 354 00056 4 Meje A 2007 Per s franc D N Kudryavskogo pererab i dop po 7 mu fr izd A M Suhotinym pod red i s primech R O Shor vstup st M V Sergievskogo red Vvedenie v sravnitelnoe izuchenie indoevropejskih yazykov Lingvisticheskoe nasledie XX veka M URSS Izdatelstvo LKI p 451 ISBN 978 5 382 00010 7 a href wiki C5 A0ablonas Cite book title Sablonas Cite book cite book a CS1 prieziura multiple names editors list link CS1 prieziura numeric names editors list link Krasuhin K G 2004 Vvedenie v indoevropejskoe yazykoznanie Kurs lekcij Ucheb posobie dlya stud filol i lingv fak vyssh ucheb zavedenij Vysshee professionalnoe obrazovanie M Izdatelskij centr Akademiya p 33 ISBN 5 7695 0900 7 Schmalstieg W 1998 The Proto Indo European The Indo European Languages London New York Routledge pp 26 ISBN 0 415 06449 X Meje A 2007 Per s franc D N Kudryavskogo pererab i dop po 7 mu fr izd A M Suhotinym pod red i s primech R O Shor vstup st M V Sergievskogo red Vvedenie v sravnitelnoe izuchenie indoevropejskih yazykov Lingvisticheskoe nasledie XX veka M URSS Izdatelstvo LKI pp 454 455 ISBN 978 5 382 00010 7 a href wiki C5 A0ablonas Cite book title Sablonas Cite book cite book a CS1 prieziura multiple names editors list link CS1 prieziura numeric names editors list link Meje A 2007 Per s franc D N Kudryavskogo pererab i dop po 7 mu fr izd A M Suhotinym pod red i s primech R O Shor vstup st M V Sergievskogo red Vvedenie v sravnitelnoe izuchenie indoevropejskih yazykov Lingvisticheskoe nasledie XX veka M URSS Izdatelstvo LKI p 456 ISBN 978 5 382 00010 7 a href wiki C5 A0ablonas Cite book title Sablonas Cite book cite book a CS1 prieziura multiple names editors list link CS1 prieziura numeric names editors list link Alpatov V M 2005 Istoriya lingvisticheskih uchenij 4 e ispravlennoe i dopolnennoe leid M Yazyki slavyanskoj kultury pp 92 98 ISBN 5 9551 0077 6 Alpatov V M 2005 Istoriya lingvisticheskih uchenij 4 e ispravlennoe i dopolnennoe leid M Yazyki slavyanskoj kultury pp 131 132 ISBN 5 9551 0077 6 Alpatov V M 2005 Istoriya lingvisticheskih uchenij 4 e ispravlennoe i dopolnennoe leid M Yazyki slavyanskoj kultury pp 143 146 ISBN 5 9551 0077 6 Georgiev V I 1975 Indoevropejskoe yazykoznanie segodnya 5 Voprosy yazykoznaniya 3 4 a href wiki C5 A0ablonas Cite journal title Sablonas Cite journal cite journal a Citatai journal privalomas journal Toporov V N Indoevropeistika Andreev N D 1957 Periodizaciya istorii indoevropejskogo prayazyka 2 Voprosy yazykoznaniya 3 4 a href wiki C5 A0ablonas Cite journal title Sablonas Cite journal cite journal a Citatai journal privalomas journal Shulezhkova S G 2004 Istoriya lingvisticheskih uchenij M Flinta Nauka p 360 Krasuhin K G 2013 Novye rukovodstva po indoevropejskomu yazykoznaniyu 6 Voprosy yazykoznaniya 115 132 ISSN 0373 658X a href wiki C5 A0ablonas Cite journal title Sablonas Cite journal cite journal a Citatai journal privalomas journal Pedersen H 1903 Turkische Lautgesetze Zeitschrift der Deutschen Morgenlandischen Gesellschaft 57 560 561 Suarchyvuotas originalas 2015 11 17 Nuoroda tikrinta 2018 01 20 Pedersen H 1931 Linguistic affinities of the Indo Europeans home and civilisation In Transl from the Danish by John Webster Spargo red Linguistic Science in the Nineteenth Century Methods and Results Cambridge MA Harvard University Press p 338 Pedersen H 1962 Linguistic affinities of the Indo Europeans home and civilisation In Transl from the Danish by John Webster Spargo red Linguistic Science in the Nineteenth Century Methods and Results Discovery of language paperback leid Bloomington IN Indiana University Press p 338 Illich Svitych V M 2003 Opyt sravneniya nostraticheskih yazykov M URSS p 5 ISBN 5 354 00173 0 Blazek V 1995 Indo European Personal Pronouns 1st amp and persons 2 3 Dhumbadji 11 14 ISSN 1328 9438 a href wiki C5 A0ablonas Cite journal title Sablonas Cite journal cite journal a Citatai journal privalomas journal George Starostin 2013 10 29 Nostratic Oxford University Press doi 10 1093 OBO 9780199772810 0156 Suarchyvuota is originalo 2015 09 13 Nuoroda tikrinta 2018 01 20 Nevertheless this evidence is also regarded by many specialists as insufficient to satisfy the criteria generally required for demonstrating genetic relationship and the theory remains highly controversial among mainstream historical linguists who tend to view it as at worst completely invalid or at best inconclusive Neroznak V P 1988 Prayazyk rekonstrukt ili realnost In N Z Gadzhieva red Sravnitelno istoricheskoe izuchenie yazykov raznyh semej Teoriya lingvisticheskoj rekonstrukcii M Nauka pp 36 38 Clackson J 2007 Indo European Linguistics An Introduction PDF Cambridge Textbooks in Linguistics Cambridge Cambridge University Press p 20 ISBN 0 52 165367 3 The frustration evident in many of the statements of Nostraticists is clear they are using the same methods as IE linguists yet their results are not accepted by most IE linguists for reasons which are seldom clearly articulated Kazancev D E 1979 I S Galkin red Istoki finno ugorskogo rodstva Joshkar Ola Mar kn izd vo 44 a href wiki C5 A0ablonas Cite journal title Sablonas Cite journal cite journal a Citatai journal privalomas journal Kazancev D E 1979 Pod red I S Galkina red Istoki finno ugorskogo rodstva Joshkar Ola Mar kn izd vo p 47 Jensen N 1936 Indogermanisch und Uralisch Germanen und Indogermanen 11 volkstum sprache heimat kultur festschrift fur Herman Hirt II teil C 171 181 Kazancev D E 1979 Pod red I S Galkina red Istoki finno ugorskogo rodstva Joshkar Ola Mar kn izd vo pp 48 49 Balazs J Zur Frage der indo uralischen Verwandscha ft CSIFU Helsinki 1965 Joki A J Uralier und Indogermanen die alteren Beruhrungen zwischen den uralischen und indogermanischen Sprachen Suomalais ugrilaisen seuran toimituksia 151 Suomalais ugrilainen seura Helsinki 1973 Helimskij E A 1986 Trudy V M Illich Svitycha i razvitie nostraticheskih issledovanij za rubezhom In Otv red A S Mylnikov AN SSSR In t slavyanovedeniya i balkanistiki red Zarubezhnaya istoriografiya slavyanovedeniya i balkanistiki M Nauka p 268 a href wiki C5 A0ablonas Cite book title Sablonas Cite book cite book a CS1 prieziura multiple names editors list link Kloekhorst A Spring Summer 2008 Some Indo Uralic Aspects of Hittite Journal of Indo European Studies 36 1 88 95 ISSN 0092 2323 a href wiki C5 A0ablonas Cite journal title Sablonas Cite journal cite journal a Patikrinkite date reiksmes date Kazancev D E 1979 Pod red I S Galkina red Istoki finno ugorskogo rodstva Joshkar Ola Mar kn izd vo p 51 Helimskij E A 1986 Trudy V M Illich Svitycha i razvitie nostraticheskih issledovanij za rubezhom In Otv red A S Mylnikov AN SSSR In t slavyanovedeniya i balkanistiki red Zarubezhnaya istoriografiya slavyanovedeniya i balkanistiki M Nauka p 236 a href wiki C5 A0ablonas Cite book title Sablonas Cite book cite book a CS1 prieziura multiple names editors list link Kazancev D E 1979 Pod red I S Galkina red Istoki finno ugorskogo rodstva Joshkar Ola Mar kn izd vo p 46 Helimskij E A 1986 Trudy V M Illich Svitycha i razvitie nostraticheskih issledovanij za rubezhom In Otv red A S Mylnikov AN SSSR In t slavyanovedeniya i balkanistiki red Zarubezhnaya istoriografiya slavyanovedeniya i balkanistiki M Nauka pp 261 267 a href wiki C5 A0ablonas Cite book title Sablonas Cite book cite book a CS1 prieziura multiple names editors list link Andreev N D 1986 Otv red E G Tumanyan red Ranneindoevropejskij prayazyk L Nauka Leningradskoe otdelenie pp 3 4 Melnichuk A S 1991 O vseobshem rodstve yazykov mira PDF Voprosy yazykoznaniya 2 March April 27 Suarchyvuotas originalas PDF 2017 10 28 Nuoroda tikrinta 2018 01 20 Martinet A 1997 De las estepas a los oceanos El indoeuropeo y los indoeuropeos Madrid Gredos p 26 ISBN 84 249 1864 9 Paliga S N D Andreev s Proto Boreal Theory and Its Implications in Understanding the Central East and Southeast European Ethnogenesis Slavic Baltic and Thracian Romanoslavica Archyvuota kopija 2017 10 26 is Wayback Machine projekto Referate si comunicări prezentate la Cel de al XIII lea Congres Internaţional al Slavistilor Ljubljana 15 21 august 2003 Com de red Dorin Gămulescu red resp et al București Editura Universităţii din Bucuresti 2002 T 38 P 93 104 ISSN 0557 272X Sedov V V 07 08 09 2004 XIII Mezhdunarodnyj kongress slavistov Problemy etnogeneza rannej istorii i kultury slavyan Lyublyana Sloveniya 2003 PDF Rossijskaya arheologiya 3 182 ISSN 0869 6063 a href wiki C5 A0ablonas Cite journal title Sablonas Cite journal cite journal a Patikrinkite date reiksmes date Trubachyov O N Etnogenez slavyan i indoevropejskaya problema Etimologiya 1988 1990 Sbornik nauchnyh trudov Rossijskaya Akademiya Nauk Institut russkogo yazyka Red koll O N Trubachev otv red i dr nauch izd M Nauka 1993 S 16 17 ISBN 5 02 011040 X V Neroznak V P 1988 Prayazyk rekonstrukt ili realnost In Otv red N Z Gadzhieva red Sravnitelno istoricheskoe izuchenie yazykov raznyh semej Teoriya lingvisticheskoj rekonstrukcii M Nauka pp 37 38 ISBN 5 02 010869 3 Stefan G amp Vovin A Review of Indo European and Its Closest Relatives The Eurasiatic language family Volume 2 Lexicon Diachronica pp 184 191 doi 10 1075 dia 22 1 09geo ISSN 0176 4225 Ringe D 2002 m liepos men Reviewed Joseph H Greenberg Indo European and its closest relatives the Eurasiatic language family vol 1 Grammar Stanford CA Stanford University Press 2000 Pp 326 Journal of Linguistics 38 2 397 439 doi 10 1017 S0022226702241626 ISSN 0022 2267 Kortlandt F 2006 Indo Uralic and Altaic PDF Leiden University www kortlandt nl Frederik Kortlandt Other electronic publications p 1 Kortlandt F 2010 Indo Uralic and Altaic Studies in Germanic Indo European and Indo Uralic Leiden Studies in Indo European 17 Amsterdam New York Rodopi publisher pp 415 ISBN 978 9 04 203135 7 Ivanov Vyacheslav Vsevolodovich K issledovaniyu otnoshenij mezhdu yazykami Vestnik RGGU 2009 5 Voprosy yazykovogo rodstva 2009 1 str 7 Kallio Petri Nugae Indo Uralicae Journal of Indo European Studies 43 3 4 371 Kortlandt F 2010 The Indo Uralic verb Studies in Germanic Indo European and Indo Uralic Leiden Studies in Indo European 17 Amsterdam New York Rodopi pp 391 ISBN 978 9 04 203135 7 Kortlandt F 2010 Indo Uralic consonant gradation Studies in Germanic Indo European and Indo Uralic Leiden Studies in Indo European 17 Amsterdam New York Rodopi pp 409 ISBN 978 9 04 203135 7 Kortlandt Frederik Balto Slavic accentual mobility Baltistica XLI 3 2006 p 362 Matasovic Ranko 2012 Areal typology of Proto Indo European the case for Caucasian connections Transactions of the Philological Society 110 2 pp 284 289 Nichols J Language dispersal from the Black Sea region Yanko Hombach V Gilbert A S Panin N Dolukhanov P M Eds The Black Sea Flood Question Changes in Coastline Climate and Human Settlement Springer 2007 pp 790 791 Colarusso John 1981 Typological Parallels between Proto Indo European and the Northwest Caucasian Languages Bono Homini Donum Essays in Historical Linguistics in Memory of J Alexander Kerns Y Arbeitman and A R Bomhard eds vol 2 pp 475 558 Amsterdam John Benjamins Colarusso John 1997 Phyletic links between Proto Indo European and Proto Northwest Caucasian The Journal of Indo European Studies 25 119 51 Colarusso John 2003 Further etymologies between Indo European and Northwest Caucasian in Dee Ann Holisky amp Kevin Tuite eds Current Trends in Caucasian East European and Inner Asian Linguistics Papers in Honor of Howard Aronson Amsterdam Benjamins 41 60 Asya Pereltsvaig and Martin W Lewis The Indo European controversy facts and fallacies in historical linguistics Cambridge University Press 2015 pp 197 Forrer E Neue Probleme zum Ursprung der indogermanichen Sprachen Mannus B 26 1934 Gornung B V K voprosu ob obrazovanii indoevropejskoj yazykovoj obshnosti Doklad na VII mezhdunarodnom kongresse antropologicheskih i etnograficheskih nauk M 1964 J C Kerns Eurasiatic Pronouns and the Indo Uralic Question Fairborn Ohio 1967 Helimskij E A 1986 Trudy V M Illich Svitycha i razvitie nostraticheskih issledovanij za rubezhom In Otv red A S Mylnikov AN SSSR In t slavyanovedeniya i balkanistiki red Zarubezhnaya istoriografiya slavyanovedeniya i balkanistiki M Nauka p 269 a href wiki C5 A0ablonas Cite book title Sablonas Cite book cite book a CS1 prieziura multiple names editors list link Anthony D W 2007 The Horse the Wheel and the Language Princeton Oxford Princeton University Press pp 9 10 ISBN 978 0 691 05887 0 Mallory J P Adams D Q 1997 Encyclopedia of Indo European culture PDF London Fitzroy Dearborn p 291 ISBN 1 884964 98 2 neveikianti nuoroda Anthony D W 2007 The Horse the Wheel and the Language Princeton Oxford Princeton University Press pp 10 ISBN 978 0 691 05887 0 Mallory J P Adams D Q 1997 Encyclopedia of Indo European culture PDF London Fitzroy Dearborn pp 338 341 ISBN 1 884964 98 2 neveikianti nuoroda Mallory J P Adams D Q 1997 Encyclopedia of Indo European culture PDF London Fitzroy Dearborn p 297 ISBN 1 884964 98 2 neveikianti nuoroda Mallory J P Adams D Q 1997 Encyclopedia of Indo European culture PDF London Fitzroy Dearborn Publishers pp 298 299 ISBN 1 884964 98 2 neveikianti nuoroda Mallory J P Adams D Q 1997 Encyclopedia of Indo European culture PDF London Fitzroy Dearborn Publishers pp 297 298 ISBN 1 884964 98 2 neveikianti nuoroda Shevoroshkin V 1986 Indo European Homeland and Migrations Folia Linguistica Historica 2 243 Dolgopolsky A 1990 1993 More about the Indo European Homeland problem Mediterranean Language Review 230 248 Klejn L S Proishozhdenie indoevropejcev i arheologiya Materials of the International conference Archyvuota kopija 2014 11 29 is Wayback Machine projekto dedicated to the 110th birth anniversary of the outstanding Russian archaeologist Mikhail Petrovich Gryaznov Cultures of the steppe zone of Eurasia and their interactio with ancient civilizations SPb IIMK RAN Periferiya 2012 S 25 27 ISBN 978 5 906168 01 6 2 A K 2015 02 19 Gde nahodilas prarodina indoevropejcev Novye dannye genetiki Antropogenez RU Nuoroda tikrinta 2017 10 15 Pagrindines besivarzancios hipotezes Artimuju Rytu Gamkrelidze Ivanovas 1984 Vakaru Anatolijos Renfrew 1987 ir Centrines Europos Djakonovas 1982 Kleinas 2010 V Safronovo teorija 1989 derina Anatolijos ir Centrines Europos hipoteziu elementus jai artimas velyvasis K Renfriu teorijos variantas Decsy G Krueger J R 2000 The Linguistic Identity of Europe in 2 Pt Bloomington IN Eurolingua ldidentity research series 4 pp 262 Pt 1 268 507 Pt 2 ISBN 0 931 92265 8 ISBN 0 931 92267 4 a href wiki C5 A0ablonas Cite book title Sablonas Cite book cite book a Patikrinkite isbn reiksme invalid character Osipova O A 2004 Recenziya na knigu Decsy G Krueger J R The Linguistic Identity of Europe Eurolingua Bloomington Indiana 2000 P 1 2 507 p PDF Vestnik Tomskogo gosudarstvennogo pedagogicheskogo universiteta 1 38 Seriya gumanitarnye nauki filologiya 91 ISSN 1609 624X Much M 1902 Die Heimat der Indogermanen im Lichte der urgeschichtlichen Forschung Berlin Verlag von Herman Costenoble pp 311 1 Klejn L S 2010 Vremya kentavrov Stepnaya prarodina grekov i ariev SPb Evraziya p 496 ISBN 978 5 8071 0367 3 Klejn L S 2012 Proishozhdenie indoevropejcev i arheologiya Kultury stepnoj Evrazii i ih vzaimodejstvie s drevnimi civilizaciyami Kn 2 Materialy mezhdunarodnoj nauchnoj konferencii posvyashennoj 110 letiyu so dnya rozhdeniya vydayushegosya rossijskogo arheologa Mihaila Petrovicha Gryaznova PDF SPb IIMK RAN Periferiya pp 25 34 ISBN 978 5 906168 01 6 2 Suarchyvuotas originalas PDF 2014 11 29 Nuoroda tikrinta 2018 01 20 a href wiki C5 A0ablonas Cite book title Sablonas Cite book cite book a CS1 prieziura Ignoruotos ISBN klaidos Sher Ya A 2011 Kentavry edinorogi drakony i drugie mifologicheskie personazhi o knige L S Klejn Vremya kentavrov Stepnaya prarodina grekov i ariev SPb Evraziya 2010 496 s ill cv 32 s PDF Vestnik Kemerovskogo gosudarstvennogo universiteta 2 46 206 ISSN 2078 8975 Suarchyvuotas originalas PDF 2015 11 17 Nuoroda tikrinta 2018 01 20 Devoto G 1962 Origini indeuropee Firenze Sansoni Origines Istituti italiano di preistoria e protostoria pp xii 521 Dyakonov I M 1982 O prarodine indoevropejskih dialektov Vestnik drevnej istorii 3 161 3 30 Dyakonov I M 1982 O prarodine indoevropejskih dialektov Vestnik drevnej istorii 4 162 11 25 Diakonoff I 1985 On the Original Home of the Speakers of Indo European Journal of Indo European Studies 13 92 174 Bosch Gimpera P 1960 El Problema Indoeuropeo Universidad Nacional Autonoma Publicaciones del Instituto de Historia Mexico xix 385 Makkay J 1991 Az Indoeuropai Nepek Ostortenete Budapest Gondolat Konyvkiado p 315 ISBN 9 632 82418 0 Makkay J 1992 A Neolithic Model of Indo European Prehistory Journal of Indo European Studies 20 193 238 Schrader O 1890 Trans by Frank Byron Jevons From the 2d rev amp enl German ed with the sanction and co operation of the author red Prehistoric antiquities of the Aryan peoples a manual of comparative philology and the earliest culture L Charles Griffin amp Co pp xv 486 a href wiki C5 A0ablonas Cite book title Sablonas Cite book cite book a editor turi bendrinį pavadinima CS1 prieziura numeric names editors list link Sulimirski T 1968 Corded Ware and Globular Amphorae North East of the Carpathians L Athlone P pp xxiii 227 Childe V G 1926 The Aryans A Study of Indo European Origins series History of civilization Pre history and antiquity London Kegan Paul Trench Trubner amp Co Ltd New York Alfred A Knopf Inc pp xiii 221 Mallory J P 1989 The Indo European homeland problem In Search of the Indo Europeans Language Archaeology and Myth L Thames and Hudson pp 143 184 228 ISBN 0 500 27616 1 Gamkrelidze T V 1984 Indoevropejskij yazyk i indoevropejcy Rekonstrukciya i istoriko tipologicheskij analiz prayazyka i protokultury V 2 h knigah Tbilisi Izdatelstvo Tbilisskogo universiteta Renfrew C 1989 The Origins of Indo European Languages Scientific American 10 82 90 Doluhanov P M 1984 Neoliticheskaya revolyuciya v Perednej Azii ekologicheskie kulturno istoricheskie i lingvisticheskie aspekty Lingvisticheskaya rekonstrukciya i drevnejshaya istoriya Vostoka Tezisy i doklady konferencii Ch 1 M Nauka Glav red vostochnoj lit ry pp 29 31