Azərbaycan  AzərbaycanDeutschland  DeutschlandLietuva  LietuvaMalta  Maltaශ්‍රී ලංකාව  ශ්‍රී ලංකාවTürkmenistan  TürkmenistanTürkiyə  TürkiyəУкраина  Украина
Pagalba
www.datawiki.lt-lt.nina.az
  • Pradžia

Haruki Murakami jap 村上春樹Gimė 1949 m sausio 12 d 76 metai Kiotas JaponijaTautybė japonasVeikla rašytojas esėistas vertėja

Haruki Murakami

  • Pagrindinis puslapis
  • Haruki Murakami
Haruki Murakami
www.datawiki.lt-lt.nina.azhttps://www.datawiki.lt-lt.nina.az
Haruki Murakami
jap. 村上春樹
Gimė 1949 m. sausio 12 d. (76 metai)
Kiotas, Japonija
Tautybė japonas
Veikla rašytojas, esėistas, vertėjas
Alma mater Vasedos universitetas
Žinomas (-a) už „Norvegų giria“
„Prisukamo paukščio kronikos“
„Kafka pakrantėje“
„1Q84“
Vikiteka Haruki Murakami
Parašas

Haruki Murakami (jap. 村上春樹, 1949 m. sausio 12 d. Kiotas, Japonija) – japonų rašytojas ir vertėjas. Jo grožiniai, negrožiniai kūriniai ir trumpi pasakojimai tapo perkamiausi ne tik Japonijoje, bet ir visame pasaulyje. Jo kūriniai išversti į 50 kalbų ir kopijos parduodamos milijonais už Japonijos ribų. Autorius pelnė kritikų pripažinimą už savo darbus ir gavo begalę apdovanojimų, įskaitant Gunzou apdovanojimą naujiems rašytojams bei šeštą Kafkos prizą už savo romaną „Kafka pakrantėje“. Jis laikomas svarbia asmenybe postmodernistinėje literatūroje, o laikraštis „The Guardian“ Murakami pavadino vienu iš „pasaulio didžiausių gyvų rašytojų“.

Biografija

H. Murakami gimė pokario Japonijoje, kai kilo kūdikių bumas. Nors gimė Kiote, didžiąją dalį jaunystės praleido Kobėje. Jo tėvas buvo budistų šventiko sūnus, o motina Osakos pirklio dukra. Abu mokėsi japonų literatūros.

H. Murakami tėvas buvo įsitraukęs į Antrąjį Kinijos-Japonijos karą ir dėl to buvo stipriai traumuotas, kas vėliau paveikė ir patį H. Murakami.

Nuo vaikystės H. Murakami smarkiai sąlygojo vakarietiška kultūra, ypač muzika ir literatūra. Jis užaugo skaitydamas įvairių pakraipų europiečių bei amerikiečių rašytojus (pvz.: Franz Kafka, Kurt Vonnegut, Gustave Flaubert, Charles Dickens, Fiodoras Dostojevskis, , Jack Kerouac) ir dėl smarkios vakarietiškos įtakos skyrėsi nuo kitų japonų rašytojų.

H. Murakami studijavo dramą Vasedos universitete Tokijuje, kur sutiko savo žmoną Joko. Jo pirmasis darbas buvo įrašų studijoje, kur dirbo jo personažas Toru Vatanabė iš „Norvegų girios“. Prieš baigdamas studijas jis atidarė kavinę (džiazo barą vakarais) „Peter Cat“ Kokubundžyje su žmona, Jie valdė barą 1974–1981 m. Pora nusprendė nesusilaukti vaikų.

Daugelio jo kūrinių temos ir pavadinimai susiję su klasikine muzika, pvz.: trys knygos, sudarančios „Prisukamo paukščio kroniką“: „Šarka vagilė“ (pagal Rosinio operos uvertiūrą), „Paukštis pranašas“ (Šumano kūrinys pianinui) ir „Paukščių gaudytojas“ (personažas iš Mocarto operos „Užburtoji fleita“). Kai kurie romanai pavadinti pagal dainas: „Dance, Dance, Dance“ (pagal dainą, nors manoma, kad pagal The Beach Boys kūrinį), „Norvegų giria“ (The Beatles daina), „Į pietus nuo sienos, į vakarus nuo saulės“ (pirma pavadinimo dalis yra daina).

H. Murakami yra entuziastingas maratono bėgikas ir triatletis, nors pradėjo bėgti sulaukęs 33 metų. 1996 m. birželio 23 d. jis užbaigė pirmą ultramaratoną, 100 km trasą aplink Saromos ežerą Hokaide. Jis aprašė savo ryšius su bėgimu 2008 m. kurinyje „Ką aš kalbu, kai kalbu apie bėgimą“.

Rašytojo karjera

„Žiurkės trilogija“

H. Murakami pradėjo rašyti 29 metų. Jis teigia, kad jam atėjo įkvėpimas parašyti romaną „Išgirsk vėjo dainą“ (1979 m.) kai jis žiūrėjo beisbolo rungtynes.1978 m. Džingu stadione Murakami stebėjo varžybas tarp Yakult Swallows ir Hiroshima Carp, kai atėjo eilė smūgiuoti amerikiečiui . Pagal dažnai kartojamą istoriją, kai D. Hilton atmušė dvigubą, Murakami tuo pat metu suprato, kad gali rašyti. Naktį grįžęs namo jis pradėjo rašyti romaną. Prie to kūrinio jis dirbo kelis mėnesius po trumpą laiko tarpą, kai grįždavo iš baro. Baigęs romaną, jis išsiuntė vieninteliam konkursui, kuris priimdavo tokius ilgus kūrinius ir laimėjo pirmą vietą.

„Išgirsk vėjo dainą“ sėkmė paskatino jį toliau rašyti. Po metų jis parašė „1973-iųjų kinišką biliardą“, pirmo romano tęsinį. 1982 m. jis išspausdino „Avies medžioklę“, kuri susilaukė kritikų pripažinimo. Šie trys romanai sudaro „Žiurkės trilogiją“ (tęsinys „Dance, Dance, Dance“, parašytas vėliau, nepriskiriamas trilogijai), kuri yra apie neįvardintą pasakotoją ir jo draugą „Žiurkę“. Murakami manė, kad du pirmieji jo romanai buvo „silpni“ ir nesistengė jų išversti į kitas užsienio kalbas. „Avies medžioklė“ buvo „pirmoji knyga, kur aš galėjau pajusti tam tikrą jausmą, džiaugsmą pasakojant istoriją. Kai tu skaitai gerą istoriją, toliau skaitai. Kai aš rašau gerą istoriją, tęsiu rašymą“.

Didesnis pripažinimas

1985 m. H. Murakami parašė romaną „Negailestinga stebuklų šalis ir Pasaulio galas“, kuris magiškiems jo kūrybos elementams suteikė naują prasmę. H. Murakami didžiausią pripažinimą pelnė 1987 m. išleidęs romaną „Norvegų giria“, nostalgišką pasakojimą apie praradimus ir seksualinį savęs ieškojimą. Šio romano buvo parduota daugiau nei milijonas kopijų ir labiausiai jis paplitęs buvo tarp jaunų japonų.

Knyga „Norvegų giria“ iškėlė nelabai žinomą rašytoją į dienos šviesą. H. Murakami keliavo per Europą, gyveno Jungtinėse Amerikos Valstijose.

Nuo „atsiskyrimo“ iki „įsipareigojimo“

Romanas „Prisukamo paukščio kronikos“ (1995) apjungia realybę ir fantaziją, turi fizinio smurto elementų. Romanas buvo apdovanotas Yomiuri apdovanojimu, vieno didžiausiu H. Murakami kritiko , Kenzaburō Ōe, kuris pats 1994 m. laimėjo Nobelio Literatūros premiją.

H. Murakami teigia, jog jis pakeitė savo poziciją iš tas, kuris „atsiskyręs“ į tą, kuris „įsipareigojęs“ po to, kai 1991 m. gyveno Jungtinėse Amerikos Valstijose. "Jo pirmosios knygos, jis sakė, buvo paremtos asmenine tamsa, o jo vėlesni darbai atsižvelgė į tamsą, rastą žmonijoje ir istorijoje, " rašė Wendy Edelstain UC Berkeley News straipsnyje.

H. Murakami stipriai prisidėjo prie savo kūrybos vertimo į anglų kalbą. Autorius nenorėjo, jog jo kūriniai būtų išversti pažodžiui, todėl skatino kūrinius adaptuoti amerikietiškai kultūrai.

Nuo 1999-ųjų

Romanas „Mylimoji Sputnik“ buvo išleistas 1999 m. „Kafka pakrantėje“ išleistas 2002 m. ir 2005 m. išverstas į anglų kalbą. 2006 m. „Kafka pakrantėje“ laimėjo Pasaulio maginės fantastikos premiją. Angliškai verstas jo romanas „Pernakt“ buvo išleistas 2007 m. New York Times jis buvo išrinktas kaip „labiausiai įsidėmėtinas metų romanas“. Vėlyvaisiais 2005 m., H. Murakami išleido trumpų istorijų rinkinį pavadinimu Tōkyō Kitanshū, arba 東京奇譚集, kuris verčiasi kaip „Tokijo paslaptys“. 2006 m. rugpjūčio mėnesį buvo išleistas angliškai verstas 24 trumpų istorijų rinkinys „Aklas gluosnis, Mieganti moteris“. Rinkinį sudaro ir senesni darbai iš 80-tųjų, ir naujesnės trumpos istorijos.

2007 m. Japonijoje išleista knyga „Ką aš kalbu, kai kalbu apie bėgimą“, kurioje autorius rašo istorijas apie savo patirtį bėgiojant maratonuose, knyga anglišku vertimu buvo išleista Jungtinėje Karalystėje ir Jungtinėse Amerikos Valstijose 2008 m.

išleido H. Murakamio romaną „1Q84“ Japnijoje 2009 m. gegužės 29 d. 1Q84 tariama „ichi kyū hachi yon“, taip pat kaip 1984, nes 9 japoniškai taip pat tariama „kyū“. 2013 m. rugpjūčio mėnesį išleistas romanas „Bespalvis Cukuru Tadzakis ir jo klajonių metai“ tapo pasauliniu bestseleriu, tačiau susilaukė daug skirtingų atsiliepimų.

Kūryba

H. Murakami kūryba postmodernistinė, pastebima vaikystėje skaitytų autorių, K. Voneguto, , įtaka. Rašytojo kūriniams būdinga humoras, ironija, cinizmas, fikcija, yra mokslinės fantastikos, siurrealizmo poetikos elementų, kriminalinės, detektyvinės literatūros bruožų, gausu literatūros žanrų žaismo. Pagrindinės temos: vienišumas ir vienatvė, dvasinė tuštuma sudėtingoje pinigų ir informacijos visuomenėje, žmogiškųjų vertybių nykimas, susvetimėjimas, gebėjimo būti savimi ir bendrauti su kitais praradimas, meilės ilgesys, egzistencijos ieškojimai.

Pripažinimas

Apdovanojimai už knygas

  • 1979: Gunzo Apdovanojimas (geriausias pirmasis romanas) – „Išgirsk vėjo dainą“
  • 1982: Noma Literatūros prizas (geriausias naujokas) – „Avies medžioklė“
  • 1985: Tanizaki Prizas – „Negailestinga stebuklų šalis ir Pasaulio galas“
  • 1995: Yomiuri Prizas (geriausias romanas) – „Prisukamo paukščio kronikos“
  • 1999: Kuwabara Takeo Prizas – „Underground“
  • 2006: Pasaulio Maginės Fantastikos premija (geriausias romanas) – „Kafka pakrantėje“
  • 2006: Frank O’Connor Tarptautinis trumpų istorijų adovanojimas – „Aklas gluosnis, Mieganti moteris“
  • 2016: Hanso Christiano Anderseno literatūros apdovanojimas

Asmeniniai apdovanojimai

2006 m. H. Murakami gavo šeštą Kafkos prizą už savo romaną „Kafka pakrantėje“.

2011 m. H. Murakami paaukojo 80,000 eurų kovo 11-osios tsunamio aukoms ir nukentėjusiesiems nuo Fukušimos atominės elektrinės avarijos.

Pastaraisiais metais autorius buvo minimas kaip galimas Nobelio Literatūros premijos laureatas. Nepaisant to, H. Murakami juokdamasis sako, jog "Ne, aš nenoriu apdovanojimų. Tai reiškia, jog jau pabaiga."

Leidimai

  • Avies medžioklė: romanas / iš anglų kalbos vertė Arnoldas Marius Daškus. -Vilnius: UAB „Baltų lankų“ leidyba, 2003. – 264 p.
  • Dansu, dansu, dansu: romanas / iš anglų kalbos vertė Milda Dyke, Irena Jomantienė. -Vilnius: UAB „Baltų lankų“ leidyba, 2004. – 390 p.
  • Negailestinga stebuklų šalis ir Pasaulio galas: romanas / iš anglų kalbos vertė Jūratė Nauronaitė. – Vilnius: UAB „Baltų lankų“ leidyba, 2005. – 451 p.
  • Norvegų giria: romanas / iš anglų kalbos vertė Jūratė Nauronaitė. – Vilnius: UAB „Baltų lankų“ leidyba, 2005. – 460 p. ISBN 9955-584-82-3
  • Žmogaus Avies Kalėdos: iliustruota knyga vaikams / iš japonų kalbos vertė Violeta Devėnaitė. – Vilnius: UAB „Baltų lankų“ leidyba, 2005. – 68 p. ISBN 9955-23-002-9
  • Prisukamo paukščio kronikos: romanas / iš anglų kalbos vertė Jūratė Nauronaitė. – Vilnius: UAB „Baltų lankų“ leidyba, 2007. – 671 p. ISBN 978-9955-23-084-7
  • Kafka pakrantėje: romanas / iš anglų kalbos vertė Ieva Stasiūnaitė. – Vilnius: UAB „Baltų lankų“ leidyba, 2007. – 518 p. ISBN 978-9955-23-064-9
  • Į pietus nuo sienos, į vakarus nuo saulės: romanas / iš japonų kalbos vertė Ieva Susnytė. – Vilnius: UAB „Baltų lankų“ leidyba, 2007. – 200 p. ISBN 978-9955-23-128-8
  • Mylimoji Sputnik / iš japonų kalbos vertė Ieva Susnytė. – Vilnius: UAB „Baltų lankų“ leidyba, 2009. – 206 p. ISBN 978-9955-23-289-6
  • Pernakt: romanas / iš japonų kalbos vertė Ieva Susnytė. – Vilnius: UAB „Baltų lankų“ leidyba, 2009. – 167 p. ISBN 978-9955-23-317-6
  • 1Q84. Pirma knyga: romanas / iš japonų kalbos vertė Ieva Susnytė. – Vilnius: UAB „Baltų lankų“ leidyba, 2011. – 400 p. ISBN 978-9955-23-428-9
  • 1Q84. Antra knyga: romanas / iš japonų kalbos vertė Ieva Susnytė. – Vilnius: UAB „Baltų lankų“ leidyba, 2011. – 350 p. ISBN 978-9955-23-460-9
  • 1Q84. Trečia knyga: romanas / iš japonų kalbos vertė Ieva Susnytė. – Vilnius: UAB „Baltų lankų“ leidyba, 2011. – 415 p. ISBN 978-9955-23-482-1
  • Ką aš kalbu, kai kalbu apie bėgimą / iš japonų kalbos vertė Jurgita Polonskaitė. – Vilnius: UAB „Baltų lankų“ leidyba, 2012. – 192 p. ISBN 978-9955-23-584
  • Visi Dievo vaikai šoka / iš japonų kalbos vertė Jurgita Polonskaitė. – Vilnius: UAB „Baltų lankų“ leidyba, 2013. – 160 p. ISBN 978-9955-23-684
  • Bespalvis Cukuru Tadzakis ir jo klajonių metai / iš japonų kalbos vertė Jurgita Polonskaitė. – Vilnius: UAB „Baltų lankų“ leidyba, 2014. – 312 p. ISBN 978-9955-23-754
  • Dramblys pradingsta / iš japonų kalbos vertė Jurgita Polonskaitė. – Vilnius: UAB „Baltų lankų“ leidyba, 2014. – 384 p. ISBN 978-9955-23-796

Išnašos

  1. Maiko, Hisada Murakami Haruki Archyvuota kopija 2008-05-23 iš Wayback Machine projekto., , 1995 m., tikrinta 2008-04-24
  2. Poole, Steve Tunnel vision, The Guardian 2000 m. tikrinta 2009-04-24
  3. Kelts, Roland Soft Power, Hard Truths: Pop progenitors from real worlds tikrinta 2008-12-16
  4. Shaun The loneliness of Haruki Murakami Archyvuota kopija 2016-03-14 iš Wayback Machine projekto. tikrinta2008-04-24
  5. [Jay Rubin Haruki Murakami and the Music of Words], 2002 m. sbn1860469868
  6. Naparstek, Ben The lone wolf tikrinta 2008-04-24
  7. Gewertz, Ken Murakami is explorer of imagination Archyvuota kopija 2008-05-06 iš Wayback Machine projekto. Harvard Gazette tikrinta 2008-04-24
  8. Goodwin, Liz C. Translating Murakami tikrinta 2008-04-24
  9. Nakanishi, Wendy JonesNihilism or Nonsense? The Postmodern Fiction of Martin Amis and Haruki Murakami tikrinta 2008-11-18
  10. Chozick, Matthew The Wind-Up Bird Chronicle tikrinta 2008-04-24
  11. Nobody pounded the table anymore, nobody threw their cups The Guardian tikrinta 2008-07-27
  12. Houpt, Simon The loneliness of the long-distance writer 2008-12-10
  13. Haruki Murakami, Jazz Messenger, New York Times, tikrinta 2008-04-24
  14. Stephen Phelan Dark master of a dream world tikrinta 2008-04-24
  15. Maik Grossekathöfer, When I Run I Am in a Peaceful Place, tikrinta 2008-04-24
  16. [ Wray, John (Summer 2004). "Haruki Murakami, The Art of Fiction No. 182". The Paris Review (170). Archived from the original on May 31, 2016. Nuoroda tikrinta June 12, 2016.]
  17. Devereaux, Elizabeth (September 21, 1991). „PW Interviews: Haruki Murakami“. .
  18. [Hegarty, Stephanie (October 17, 2011). "How did Murakami conquer the world?". BBC News. Archived from the original on April 17, 2018. Nuoroda tikrinta February 21, 2018. ]
  19. „Haruki Murakami congratulated on Nobel Prize – only, he hadn't won it“. Japan News Review. 2007 m. liepos 5 d. Suarchyvuotas originalas April 30, 2008. Nuoroda tikrinta 2008 m. balandžio 24 d.
  20. Endelstein, Wendy, What Haruki Murakami talks about when he talks about writing Archyvuota kopija 2008-10-26 iš Wayback Machine projekto., UC Berkeley News, October 15, 2008, accessed August 12, 2014.
  21. World Fantasy Convention (2010). „Award Winners and Nominees“. Suarchyvuotas originalas December 1, 2010. Nuoroda tikrinta 2011 m. vasario 4 d.
  22. „100 Notable Books of the Year – 2007“. The New York Times (amerikiečių anglų). 2007 m. gruodžio 2 d. ISSN 0362-4331. Suarchyvuota iš originalo April 11, 2009. Nuoroda tikrinta 2018 m. vasario 25 d.
  23. „Murakami round-up: ichi kyu hachi yon“. . 2009 m. rugpjūčio 6 d. Suarchyvuotas originalas October 14, 2009. Nuoroda tikrinta 2009 m. liepos 4 d.
  24. Lawson, Mark (2014 m. rugpjūčio 6 d). „Colorless Tsukuru Tazaki and His Years of Pilgrimage by Haruki Murakami – review“. The Guardian. Suarchyvuota iš originalo April 5, 2016. Nuoroda tikrinta 2016 m. balandžio 2 d.
  25. Gewertz, Ken Murakami is explorer of imagination Archyvuota kopija 2008-05-06 iš Wayback Machine projekto. Harvard Gazette tikrinta 2008-04-24
  26. Haruki Murakami. Visuotinė lietuvių enciklopedija. Nuoroda tikrinta 2021-11-07.
  27. Wray, John (Summer 2004). „Haruki Murakami, The Art of Fiction No. 182“. (170). Suarchyvuota iš originalo gegužės 31, 2016. Nuoroda tikrinta birželio 12, 2016.
  28. https://humanitas.lt/dansu-dansu-dansu.html Archyvuota kopija 2021-11-07 iš Wayback Machine projekto.
  29. „Japan's Murakami wins Kafka prize“. . 2006 m. spalio 30 d. Suarchyvuota iš originalo December 20, 2008. Nuoroda tikrinta 2008 m. balandžio 24 d.
  30. Flood, Alison (2011 m. birželio 13 d). „Murakami laments Japan's nuclear policy“. The Guardian. London. Suarchyvuota iš originalo May 10, 2017. Nuoroda tikrinta 2016 m. gruodžio 11 d.

Nuorodos

Vikicitatos

Puslapis Vikicitatose –
Haruki Murakami
  • Haruki Murakami oficialus puslapis
  • Haruki Murakami – The New Yorker
  • Haruki Murakami – The New York Times

Autorius: www.NiNa.Az

Išleidimo data: 24 Lie, 2025 / 18:21

vikipedija, wiki, lietuvos, knyga, knygos, biblioteka, straipsnis, skaityti, atsisiųsti, nemokamai atsisiųsti, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, pictu, mobilusis, porn, telefonas, android, iOS, apple, mobile telefl, samsung, iPhone, xiomi, xiaomi, redmi, pornografija, honor, oppo, Nokia, Sonya, mi, pc, web, kompiuteris, Informacija apie Haruki Murakami, Kas yra Haruki Murakami? Ką reiškia Haruki Murakami?

Haruki Murakami jap 村上春樹Gime 1949 m sausio 12 d 76 metai Kiotas JaponijaTautybe japonasVeikla rasytojas eseistas vertejasAlma mater Vasedos universitetasZinomas a uz Norvegu giria Prisukamo paukscio kronikos Kafka pakranteje 1Q84 Vikiteka Haruki MurakamiParasas Haruki Murakami jap 村上春樹 1949 m sausio 12 d Kiotas Japonija japonu rasytojas ir vertejas Jo groziniai negroziniai kuriniai ir trumpi pasakojimai tapo perkamiausi ne tik Japonijoje bet ir visame pasaulyje Jo kuriniai isversti į 50 kalbu ir kopijos parduodamos milijonais uz Japonijos ribu Autorius pelne kritiku pripazinima uz savo darbus ir gavo begale apdovanojimu įskaitant Gunzou apdovanojima naujiems rasytojams bei sesta Kafkos priza uz savo romana Kafka pakranteje Jis laikomas svarbia asmenybe postmodernistineje literaturoje o laikrastis The Guardian Murakami pavadino vienu is pasaulio didziausiu gyvu rasytoju BiografijaH Murakami gime pokario Japonijoje kai kilo kudikiu bumas Nors gime Kiote didziaja dalį jaunystes praleido Kobeje Jo tevas buvo budistu sventiko sunus o motina Osakos pirklio dukra Abu mokesi japonu literaturos H Murakami tevas buvo įsitraukes į Antrajį Kinijos Japonijos kara ir del to buvo stipriai traumuotas kas veliau paveike ir patį H Murakami Nuo vaikystes H Murakami smarkiai salygojo vakarietiska kultura ypac muzika ir literatura Jis uzaugo skaitydamas įvairiu pakraipu europieciu bei amerikieciu rasytojus pvz Franz Kafka Kurt Vonnegut Gustave Flaubert Charles Dickens Fiodoras Dostojevskis Jack Kerouac ir del smarkios vakarietiskos įtakos skyresi nuo kitu japonu rasytoju H Murakami studijavo drama Vasedos universitete Tokijuje kur sutiko savo zmona Joko Jo pirmasis darbas buvo įrasu studijoje kur dirbo jo personazas Toru Vatanabe is Norvegu girios Pries baigdamas studijas jis atidare kavine dziazo bara vakarais Peter Cat Kokubundzyje su zmona Jie valde bara 1974 1981 m Pora nusprende nesusilaukti vaiku Daugelio jo kuriniu temos ir pavadinimai susije su klasikine muzika pvz trys knygos sudarancios Prisukamo paukscio kronika Sarka vagile pagal Rosinio operos uvertiura Paukstis pranasas Sumano kurinys pianinui ir Pauksciu gaudytojas personazas is Mocarto operos Uzburtoji fleita Kai kurie romanai pavadinti pagal dainas Dance Dance Dance pagal daina nors manoma kad pagal The Beach Boys kurinį Norvegu giria The Beatles daina Į pietus nuo sienos į vakarus nuo saules pirma pavadinimo dalis yra daina H Murakami yra entuziastingas maratono begikas ir triatletis nors pradejo begti sulaukes 33 metu 1996 m birzelio 23 d jis uzbaige pirma ultramaratona 100 km trasa aplink Saromos ezera Hokaide Jis aprase savo rysius su begimu 2008 m kurinyje Ka as kalbu kai kalbu apie begima Rasytojo karjera Ziurkes trilogija H Murakami pradejo rasyti 29 metu Jis teigia kad jam atejo įkvepimas parasyti romana Isgirsk vejo daina 1979 m kai jis ziurejo beisbolo rungtynes 1978 m Dzingu stadione Murakami stebejo varzybas tarp Yakult Swallows ir Hiroshima Carp kai atejo eile smugiuoti amerikieciui Pagal daznai kartojama istorija kai D Hilton atmuse dviguba Murakami tuo pat metu suprato kad gali rasyti Naktį grįzes namo jis pradejo rasyti romana Prie to kurinio jis dirbo kelis menesius po trumpa laiko tarpa kai grįzdavo is baro Baiges romana jis issiunte vieninteliam konkursui kuris priimdavo tokius ilgus kurinius ir laimejo pirma vieta Isgirsk vejo daina sekme paskatino jį toliau rasyti Po metu jis parase 1973 iuju kiniska biliarda pirmo romano tesinį 1982 m jis isspausdino Avies medziokle kuri susilauke kritiku pripazinimo Sie trys romanai sudaro Ziurkes trilogija tesinys Dance Dance Dance parasytas veliau nepriskiriamas trilogijai kuri yra apie neįvardinta pasakotoja ir jo drauga Ziurke Murakami mane kad du pirmieji jo romanai buvo silpni ir nesistenge ju isversti į kitas uzsienio kalbas Avies medziokle buvo pirmoji knyga kur as galejau pajusti tam tikra jausma dziaugsma pasakojant istorija Kai tu skaitai gera istorija toliau skaitai Kai as rasau gera istorija tesiu rasyma Didesnis pripazinimas 1985 m H Murakami parase romana Negailestinga stebuklu salis ir Pasaulio galas kuris magiskiems jo kurybos elementams suteike nauja prasme H Murakami didziausia pripazinima pelne 1987 m isleides romana Norvegu giria nostalgiska pasakojima apie praradimus ir seksualinį saves ieskojima Sio romano buvo parduota daugiau nei milijonas kopiju ir labiausiai jis paplites buvo tarp jaunu japonu Knyga Norvegu giria iskele nelabai zinoma rasytoja į dienos sviesa H Murakami keliavo per Europa gyveno Jungtinese Amerikos Valstijose Nuo atsiskyrimo iki įsipareigojimo Romanas Prisukamo paukscio kronikos 1995 apjungia realybe ir fantazija turi fizinio smurto elementu Romanas buvo apdovanotas Yomiuri apdovanojimu vieno didziausiu H Murakami kritiko Kenzaburō Ōe kuris pats 1994 m laimejo Nobelio Literaturos premija H Murakami teigia jog jis pakeite savo pozicija is tas kuris atsiskyres į ta kuris įsipareigojes po to kai 1991 m gyveno Jungtinese Amerikos Valstijose Jo pirmosios knygos jis sake buvo paremtos asmenine tamsa o jo velesni darbai atsizvelge į tamsa rasta zmonijoje ir istorijoje rase Wendy Edelstain UC Berkeley News straipsnyje H Murakami stipriai prisidejo prie savo kurybos vertimo į anglu kalba Autorius nenorejo jog jo kuriniai butu isversti pazodziui todel skatino kurinius adaptuoti amerikietiskai kulturai Nuo 1999 uju Romanas Mylimoji Sputnik buvo isleistas 1999 m Kafka pakranteje isleistas 2002 m ir 2005 m isverstas į anglu kalba 2006 m Kafka pakranteje laimejo Pasaulio magines fantastikos premija Angliskai verstas jo romanas Pernakt buvo isleistas 2007 m New York Times jis buvo isrinktas kaip labiausiai įsidemetinas metu romanas Velyvaisiais 2005 m H Murakami isleido trumpu istoriju rinkinį pavadinimu Tōkyō Kitanshu arba 東京奇譚集 kuris verciasi kaip Tokijo paslaptys 2006 m rugpjucio menesį buvo isleistas angliskai verstas 24 trumpu istoriju rinkinys Aklas gluosnis Mieganti moteris Rinkinį sudaro ir senesni darbai is 80 tuju ir naujesnes trumpos istorijos 2007 m Japonijoje isleista knyga Ka as kalbu kai kalbu apie begima kurioje autorius raso istorijas apie savo patirtį begiojant maratonuose knyga anglisku vertimu buvo isleista Jungtineje Karalysteje ir Jungtinese Amerikos Valstijose 2008 m isleido H Murakamio romana 1Q84 Japnijoje 2009 m geguzes 29 d 1Q84 tariama ichi kyu hachi yon taip pat kaip 1984 nes 9 japoniskai taip pat tariama kyu 2013 m rugpjucio menesį isleistas romanas Bespalvis Cukuru Tadzakis ir jo klajoniu metai tapo pasauliniu bestseleriu taciau susilauke daug skirtingu atsiliepimu KurybaH Murakami kuryba postmodernistine pastebima vaikysteje skaitytu autoriu K Voneguto įtaka Rasytojo kuriniams budinga humoras ironija cinizmas fikcija yra mokslines fantastikos siurrealizmo poetikos elementu kriminalines detektyvines literaturos bruozu gausu literaturos zanru zaismo Pagrindines temos vienisumas ir vienatve dvasine tustuma sudetingoje pinigu ir informacijos visuomeneje zmogiskuju vertybiu nykimas susvetimejimas gebejimo buti savimi ir bendrauti su kitais praradimas meiles ilgesys egzistencijos ieskojimai PripazinimasApdovanojimai uz knygas 1979 Gunzo Apdovanojimas geriausias pirmasis romanas Isgirsk vejo daina 1982 Noma Literaturos prizas geriausias naujokas Avies medziokle 1985 Tanizaki Prizas Negailestinga stebuklu salis ir Pasaulio galas 1995 Yomiuri Prizas geriausias romanas Prisukamo paukscio kronikos 1999 Kuwabara Takeo Prizas Underground 2006 Pasaulio Magines Fantastikos premija geriausias romanas Kafka pakranteje 2006 Frank O Connor Tarptautinis trumpu istoriju adovanojimas Aklas gluosnis Mieganti moteris 2016 Hanso Christiano Anderseno literaturos apdovanojimasAsmeniniai apdovanojimai 2006 m H Murakami gavo sesta Kafkos priza uz savo romana Kafka pakranteje 2011 m H Murakami paaukojo 80 000 euru kovo 11 osios tsunamio aukoms ir nukentejusiesiems nuo Fukusimos atomines elektrines avarijos Pastaraisiais metais autorius buvo minimas kaip galimas Nobelio Literaturos premijos laureatas Nepaisant to H Murakami juokdamasis sako jog Ne as nenoriu apdovanojimu Tai reiskia jog jau pabaiga LeidimaiAvies medziokle romanas is anglu kalbos verte Arnoldas Marius Daskus Vilnius UAB Baltu lanku leidyba 2003 264 p Dansu dansu dansu romanas is anglu kalbos verte Milda Dyke Irena Jomantiene Vilnius UAB Baltu lanku leidyba 2004 390 p Negailestinga stebuklu salis ir Pasaulio galas romanas is anglu kalbos verte Jurate Nauronaite Vilnius UAB Baltu lanku leidyba 2005 451 p Norvegu giria romanas is anglu kalbos verte Jurate Nauronaite Vilnius UAB Baltu lanku leidyba 2005 460 p ISBN 9955 584 82 3 Zmogaus Avies Kaledos iliustruota knyga vaikams is japonu kalbos verte Violeta Devenaite Vilnius UAB Baltu lanku leidyba 2005 68 p ISBN 9955 23 002 9 Prisukamo paukscio kronikos romanas is anglu kalbos verte Jurate Nauronaite Vilnius UAB Baltu lanku leidyba 2007 671 p ISBN 978 9955 23 084 7 Kafka pakranteje romanas is anglu kalbos verte Ieva Stasiunaite Vilnius UAB Baltu lanku leidyba 2007 518 p ISBN 978 9955 23 064 9 Į pietus nuo sienos į vakarus nuo saules romanas is japonu kalbos verte Ieva Susnyte Vilnius UAB Baltu lanku leidyba 2007 200 p ISBN 978 9955 23 128 8 Mylimoji Sputnik is japonu kalbos verte Ieva Susnyte Vilnius UAB Baltu lanku leidyba 2009 206 p ISBN 978 9955 23 289 6 Pernakt romanas is japonu kalbos verte Ieva Susnyte Vilnius UAB Baltu lanku leidyba 2009 167 p ISBN 978 9955 23 317 6 1Q84 Pirma knyga romanas is japonu kalbos verte Ieva Susnyte Vilnius UAB Baltu lanku leidyba 2011 400 p ISBN 978 9955 23 428 9 1Q84 Antra knyga romanas is japonu kalbos verte Ieva Susnyte Vilnius UAB Baltu lanku leidyba 2011 350 p ISBN 978 9955 23 460 9 1Q84 Trecia knyga romanas is japonu kalbos verte Ieva Susnyte Vilnius UAB Baltu lanku leidyba 2011 415 p ISBN 978 9955 23 482 1 Ka as kalbu kai kalbu apie begima is japonu kalbos verte Jurgita Polonskaite Vilnius UAB Baltu lanku leidyba 2012 192 p ISBN 978 9955 23 584 Visi Dievo vaikai soka is japonu kalbos verte Jurgita Polonskaite Vilnius UAB Baltu lanku leidyba 2013 160 p ISBN 978 9955 23 684 Bespalvis Cukuru Tadzakis ir jo klajoniu metai is japonu kalbos verte Jurgita Polonskaite Vilnius UAB Baltu lanku leidyba 2014 312 p ISBN 978 9955 23 754 Dramblys pradingsta is japonu kalbos verte Jurgita Polonskaite Vilnius UAB Baltu lanku leidyba 2014 384 p ISBN 978 9955 23 796IsnasosMaiko Hisada Murakami Haruki Archyvuota kopija 2008 05 23 is Wayback Machine projekto 1995 m tikrinta 2008 04 24 Poole Steve Tunnel vision The Guardian 2000 m tikrinta 2009 04 24 Kelts Roland Soft Power Hard Truths Pop progenitors from real worlds tikrinta 2008 12 16 Shaun The loneliness of Haruki Murakami Archyvuota kopija 2016 03 14 is Wayback Machine projekto tikrinta2008 04 24 Jay Rubin Haruki Murakami and the Music of Words 2002 m sbn1860469868 Naparstek Ben The lone wolf tikrinta 2008 04 24 Gewertz Ken Murakami is explorer of imagination Archyvuota kopija 2008 05 06 is Wayback Machine projekto Harvard Gazette tikrinta 2008 04 24 Goodwin Liz C Translating Murakami tikrinta 2008 04 24 Nakanishi Wendy JonesNihilism or Nonsense The Postmodern Fiction of Martin Amis and Haruki Murakami tikrinta 2008 11 18 Chozick Matthew The Wind Up Bird Chronicle tikrinta 2008 04 24 Nobody pounded the table anymore nobody threw their cups The Guardian tikrinta 2008 07 27 Houpt Simon The loneliness of the long distance writer 2008 12 10 Haruki Murakami Jazz Messenger New York Times tikrinta 2008 04 24 Stephen Phelan Dark master of a dream world tikrinta 2008 04 24 Maik Grossekathofer When I Run I Am in a Peaceful Place tikrinta 2008 04 24 Wray John Summer 2004 Haruki Murakami The Art of Fiction No 182 The Paris Review 170 Archived from the original on May 31 2016 Nuoroda tikrinta June 12 2016 Devereaux Elizabeth September 21 1991 PW Interviews Haruki Murakami Hegarty Stephanie October 17 2011 How did Murakami conquer the world BBC News Archived from the original on April 17 2018 Nuoroda tikrinta February 21 2018 Haruki Murakami congratulated on Nobel Prize only he hadn t won it Japan News Review 2007 m liepos 5 d Suarchyvuotas originalas April 30 2008 Nuoroda tikrinta 2008 m balandzio 24 d Endelstein Wendy What Haruki Murakami talks about when he talks about writing Archyvuota kopija 2008 10 26 is Wayback Machine projekto UC Berkeley News October 15 2008 accessed August 12 2014 World Fantasy Convention 2010 Award Winners and Nominees Suarchyvuotas originalas December 1 2010 Nuoroda tikrinta 2011 m vasario 4 d 100 Notable Books of the Year 2007 The New York Times amerikieciu anglu 2007 m gruodzio 2 d ISSN 0362 4331 Suarchyvuota is originalo April 11 2009 Nuoroda tikrinta 2018 m vasario 25 d Murakami round up ichi kyu hachi yon 2009 m rugpjucio 6 d Suarchyvuotas originalas October 14 2009 Nuoroda tikrinta 2009 m liepos 4 d Lawson Mark 2014 m rugpjucio 6 d Colorless Tsukuru Tazaki and His Years of Pilgrimage by Haruki Murakami review The Guardian Suarchyvuota is originalo April 5 2016 Nuoroda tikrinta 2016 m balandzio 2 d Gewertz Ken Murakami is explorer of imagination Archyvuota kopija 2008 05 06 is Wayback Machine projekto Harvard Gazette tikrinta 2008 04 24 Haruki Murakami Visuotine lietuviu enciklopedija Nuoroda tikrinta 2021 11 07 Wray John Summer 2004 Haruki Murakami The Art of Fiction No 182 170 Suarchyvuota is originalo geguzes 31 2016 Nuoroda tikrinta birzelio 12 2016 https humanitas lt dansu dansu dansu html Archyvuota kopija 2021 11 07 is Wayback Machine projekto Japan s Murakami wins Kafka prize 2006 m spalio 30 d Suarchyvuota is originalo December 20 2008 Nuoroda tikrinta 2008 m balandzio 24 d Flood Alison 2011 m birzelio 13 d Murakami laments Japan s nuclear policy The Guardian London Suarchyvuota is originalo May 10 2017 Nuoroda tikrinta 2016 m gruodzio 11 d NuorodosVikicitatosWikiquote logo Puslapis Vikicitatose Haruki Murakami Haruki Murakami oficialus puslapis Haruki Murakami The New Yorker Haruki Murakami The New York Times

Naujausi straipsniai
  • Liepa 21, 2025

    Peppino di Capri

  • Liepa 21, 2025

    Penrhiwceiber Rangers FC

  • Liepa 22, 2025

    Penkios savaitės oro balionu

  • Liepa 21, 2025

    Penkiolikos metų kapitonas

  • Liepa 21, 2025

    Pendžabų kalba

www.NiNa.Az - Studija

    Susisiekite
    Kalbos
    Susisiekite su mumis
    DMCA Sitemap
    © 2019 nina.az - Visos teisės saugomos.
    Autorių teisės: Dadash Mammadov
    Nemokama svetainė, kurioje galima dalytis duomenimis ir failais iš viso pasaulio.
    Viršuje