Iberų kalbaKalbamaPirėnų pusiasalisKalbančiųjų skaičius Vieta pagal kalbančiųjų skaičiųmirusiKilmėneklasifikuotaRašto si
Iberų kalba

Iberų kalba | |
Kalbama | Pirėnų pusiasalis |
---|---|
Kalbančiųjų skaičius | - |
Vieta pagal kalbančiųjų skaičių | mirusi |
Kilmė | neklasifikuota |
Rašto sistemos | , iberų–graikų raštas |
Kalbos kodai | |
ISO 639-3 | xib |
Iberų kalba – mirusi kalba, vartota rytų Ispanijoje gyvenusių iberų, iki romėnai pradėjo Pirėnų pusiasalio kolonizaciją (žr. Viduržemio kalbos).
Iberų kalbos paminklų randama pagal visą Ispanijos Viduržemio jūros pakrantę iki pat upės Prancūzijoje. Rašto paminklai datuojami maždaug tarp V ir I a. pr. m. e., užrašyti keletu atmainų. Šis raštas priklauso platesnei senovės ispanų pusiau skiemeninių raštų grupei, greičiausiai kilusiai iš finikiečių rašto. Taip pat yra įrašų graikų jonėnų rašto atmaina. Dauguma iberiškų užrašų labai lakoniški – įrašai ant monetų, savininką nurodantys įrašai ant keramikos ir pan. Ilgiausias žinomas įrašas – daugiau nei 600 ženklų švininė lentelė iš (Valensijos regionas).
Dėl skurdžių šaltinių apie iberų kalbą žinoma mažai, beveik visa informacija yra hipotezių lygmenyje. Iberų kalbos sąsajos su kitomis kalbomis nenustatytos, nors randama panašumų su baskų kalba: lyginamos iberų priesagos -sken / -ken su baskų daugiskaitos galūne -k ir kilmininko galūne -en, atkreiptas dėmesys į panašumą tarp iberų ili („miestas, gyvenvietė“?) ir baskų hiri („miestas“), iberų śalir („pinigai, vertė“?) ir baskų sari („vertė, atlygis, alga“). Taip pat daug panašumų įžvelgta tarp iberiškų ir baskiškų skaitvardžių. Nors dalis kalbininkų linksta iberų ir baskų kalbas jungti į hipotetinę , kiti mano, kad panašumai gali būti nulemti bendrų kalbų sąjungos bruožų.
Tik keletas iberiškų žodžių yra daugmaž aiškios reikšmės – aŕe take („štai jis čia“, iš dvikalbio lotyniško/iberiško užrašo), eban ir ebanen („rūpinosi, vykdė“), iltiŕ ir iltun („miestas, gyvenvietė“), ekiar („darė, atliko“), seltar ir siltar („kapas“), śalir („pinigai, vertė, moneta“). Manoma, kad iberų kalba paliko ryškų kalbinį posluoksnį ispanų kalboje: kaip galimi iberiški žodžiai išskiriami ardilla („voverė“), arroyo („upelis“), balsa („tvenkinys, kūdra“), calabaza („moliūgas“) < galápago („vėžlys“), cama („lova“), gusano („kirminas“), perro („šuo“), urraca („šarka“) ir kt.
Iberų kalba apie I–II a. buvo išstumta lotynų kalbos tarmių, nors vietomis dar galėjo gyvuoti iki vizigotų laikmečio.
Šaltiniai
- Trask, R.L. The History of Basque. Routledge: 1997.
- Corominas, Juan. Breve diccionario etimológico de la lengua castellana, 2nd ed. Madrid: Editorial Gredos, S.A., 1967.
- Garatea Grau, Carlos (2005) El problema del cambio lingüístico en Ramón Menéndez Pidal, Munich.
Autorius: www.NiNa.Az
Išleidimo data:
vikipedija, wiki, lietuvos, knyga, knygos, biblioteka, straipsnis, skaityti, atsisiųsti, nemokamai atsisiųsti, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, pictu, mobilusis, porn, telefonas, android, iOS, apple, mobile telefl, samsung, iPhone, xiomi, xiaomi, redmi, pornografija, honor, oppo, Nokia, Sonya, mi, pc, web, kompiuteris, Informacija apie Iberų kalba, Kas yra Iberų kalba? Ką reiškia Iberų kalba?
Iberu kalbaKalbamaPirenu pusiasalisKalbanciuju skaicius Vieta pagal kalbanciuju skaiciumirusiKilmeneklasifikuotaRasto sistemos iberu graiku rastasKalbos kodaiISO 639 3xib Iberu kalba mirusi kalba vartota rytu Ispanijoje gyvenusiu iberu iki romenai pradejo Pirenu pusiasalio kolonizacija zr Vidurzemio kalbos Iberu kalbos paminklu randama pagal visa Ispanijos Vidurzemio juros pakrante iki pat upes Prancuzijoje Rasto paminklai datuojami mazdaug tarp V ir I a pr m e uzrasyti keletu atmainu Sis rastas priklauso platesnei senoves ispanu pusiau skiemeniniu rastu grupei greiciausiai kilusiai is finikieciu rasto Taip pat yra įrasu graiku jonenu rasto atmaina Dauguma iberisku uzrasu labai lakoniski įrasai ant monetu savininka nurodantys įrasai ant keramikos ir pan Ilgiausias zinomas įrasas daugiau nei 600 zenklu svinine lentele is Valensijos regionas Svinine lentele is Kastelet de Bernabes Valensijos reg su įrasu iberu kalba Del skurdziu saltiniu apie iberu kalba zinoma mazai beveik visa informacija yra hipoteziu lygmenyje Iberu kalbos sasajos su kitomis kalbomis nenustatytos nors randama panasumu su basku kalba lyginamos iberu priesagos sken ken su basku daugiskaitos galune k ir kilmininko galune en atkreiptas demesys į panasuma tarp iberu ili miestas gyvenviete ir basku hiri miestas iberu salir pinigai verte ir basku sari verte atlygis alga Taip pat daug panasumu įzvelgta tarp iberisku ir baskisku skaitvardziu Nors dalis kalbininku linksta iberu ir basku kalbas jungti į hipotetine kiti mano kad panasumai gali buti nulemti bendru kalbu sajungos bruozu Tik keletas iberisku zodziu yra daugmaz aiskios reiksmes aŕe take stai jis cia is dvikalbio lotynisko iberisko uzraso eban ir ebanen rupinosi vykde iltiŕ ir iltun miestas gyvenviete ekiar dare atliko seltar ir siltar kapas salir pinigai verte moneta Manoma kad iberu kalba paliko rysku kalbinį posluoksnį ispanu kalboje kaip galimi iberiski zodziai isskiriami ardilla vovere arroyo upelis balsa tvenkinys kudra calabaza moliugas lt galapago vezlys cama lova gusano kirminas perro suo urraca sarka ir kt Iberu kalba apie I II a buvo isstumta lotynu kalbos tarmiu nors vietomis dar galejo gyvuoti iki vizigotu laikmecio SaltiniaiTrask R L The History of Basque Routledge 1997 Corominas Juan Breve diccionario etimologico de la lengua castellana 2nd ed Madrid Editorial Gredos S A 1967 Garatea Grau Carlos 2005 El problema del cambio linguistico en Ramon Menendez Pidal Munich