Azərbaycan  AzərbaycanDeutschland  DeutschlandLietuva  LietuvaMalta  Maltaශ්‍රී ලංකාව  ශ්‍රී ලංකාවTürkmenistan  TürkmenistanTürkiyə  TürkiyəУкраина  Украина
Pagalba
www.datawiki.lt-lt.nina.az
  • Pradžia

Meksikos ispanų kalba español mexicanoKalbamaMeksika JAVKalbančiųjų skaičius gt 120 mln Kilmėindoeuropiečių italikų ir r

Meksikos ispanų kalba

  • Pagrindinis puslapis
  • Meksikos ispanų kalba
Meksikos ispanų kalba
www.datawiki.lt-lt.nina.azhttps://www.datawiki.lt-lt.nina.az
Meksikos ispanų kalba
español mexicano
KalbamaMeksika, JAV
Kalbančiųjų skaičius>120 mln.
Kilmėindoeuropiečių
 italikų ir romanų
  Iberijos romanų
   ispanų
   Meksikos ispanų
Geografinis paplitimas

Meksikos ispanų kalba (isp. español mexicano) – ispanų kalbos atmaina, vartojama Meksikoje bei meksikiečių diasporos kitose šalyse. Tai daugiausia vartotojų turinti ispanų kalbos tarmė – beveik 94 % Meksikos gyventojų (~120 mln.) tai gimtoji kalba, dar beveik 5,5 % ja šneka kaip antrąja kalba.

Meksikos ispanų kalba gausiai vartojama meksikiečių diasporos, gyvenančios Jungtinėse Amerikos Valstijose. Tuo tarpu Meksikos Čiapaso valstijoje vartojama atmaina artimesnė . Savitos yra Meksikos Karibų jūros pakrantės ir Jukatano pusiasalio šnektos. Iš viso Meksikoje išskiriama 10 šnektų: šiaurės rytų, šiaurės vakarų, Kalifornijos pusiasalio, vakarų, Abachenjo, vidurio, pietų, pakrantės, Čiapaso, Jukatano.

Pagrindiniai bruožai

Fonetiniai:

  • gausus junginių ts [t͡s] ir tl [t͡ɬ] vartojimas, atsiradęs dėl nahuatlių ir kitų indėnų kalbų įtakų; tokiuose junginiuose abu priebalsiai tariami aiškiai, net jei jie yra ne vietinės kilmės, pvz., žodis Atlántico („Atlantas“) tariamas pilnai išreiškiant tl, tuo tarpu Ispanijoje tarimas suduslėja į [aðˈlantiko];
  • garso [ʃ] (š) vartojimas, kuris nebūdingas daugeliui kitų ispanų tarmių; šis garsas sutinkamas indėniškos kilmės žodžiuose ir užrašomas raide x, pvz., Xola [ˈʃola], Xochimilco [ʃoːtʃiˈmiːlko]. Be to, raidė x gali būti tariama kaip [x] (ks), pvz., México [mexiko]. Dalyje pietinių ir Karibų tarmių garsas [x] tariamas kaip [h], pvz., [ˈmehiko];
  • kaip ir kitose Lotynų Amerikos tarmėse ispaniškas garsas [θ] tampa [s], o ll ir y tariami kaip [ʝ] (vietomis, ypač Mičoakane, šis garsas tampa aproksimantu arba netariamas visai);
  • daug kur, ypač centrinėje Meksikoje, paplitęs garso [s] žodžio gale numetimas, taip pat prieš garsus [r] ir [l];
  • junginys [bw] daug kur, ypač kaimiškose vietovėse, tariamas kaip [gw], pvz., abuelo arba bueno išvirsta į agüelo ir güeno;
  • vidurio Meksikoje dažnai numetami nekirčiuoti vidiniai balsiai, ypač, einantys prieš garsą [s].

Morfologiniai:

  • Centrinėje Meksikoje labai gausiai vartojami deminutyvai;
  • kaimiškose vietovėse neretai vartojamos kitokios gramatinės veiksmažodžių formos, pvz., creigo („tikiu“) vietoje creo, váyamos („einame“) vietoje vayamos, cantaríanos („dainuotume“) vietoje cantaríamos;

Sintaksiniai:

  • junginiuose su hasta que („iki kol“) praleidžiama dalelytė no („ne“); pvz., Hasta que me tomé la pastilla se me quitó el dolor („kol neišgėriau tabletės, skausmas nepradėjo“);

Leksiniai:

  • Meksikos ispanų kalboje likę nemažai žodžių, kurie Ispanijoje virtę archaizmais arba vartojami kitomis reikšmėmis (pvz., durazno „persikas“, chavo „berniūkštis“, camión „autobusas“, bronco „laukinis, grynas“);
  • saviti žargonizmai: pvz., ¿Qué onda? "kas gero? " (pažodžiui, "kokia banga? "), padre „geras, kietas“ (pažodžiui, „tėvas“), mamón „mulkis“ (pažodžiui, „čiulpikas, pienburnis“);
  • gausu skolinių iš indėnų kalbų, ypač, nahuatlių; dalis jų patekę į kitas ispanų tarmes ar tapę tarptautiniais žodžiais, tačiau kiti likę kaip regioniniais, pvz., guajolote „kalakutas“, jitomate „raudonas pomidoras“, popote „šiaudelis“; taip pat įvairūs žargoniniai, niekinamieji, gatvės kalbos žodžiai, pvz., escuincle „vaikiščias“, chichis „papai“ ir kt.
  • dėl didelės JAV įtakos Meksikos tarmėje gausu anglicizmų: be kitose ispanų tarmėse dažnų anglicizmų, tokių kaip sándwich „sumuštinis“, filmar „filmuoti“, cheque „čekis“, vartojami ir tik Meksikai būdingi checar „tikrinti“, overol „iš viso“, réferi „arbitras“ ir kt.

Šaltiniai

  1. Torres Garca, Alejandro A. (2014). „¿Voseo en México?: Breve perspectiva del voseo en Chiapas“
  2. „División silábica y ortográfica de palabras con „tl““. Real Académia Española
  3. Canfield, D[elos] Lincoln (1981). Spanish Pronunciation in the Americas. Chicago: University of Chicago Press.
  4. Mackenzie, Ian (1999–2020). „Mexican Spanish“. The Linguistics of Spanish.
  5. Carrizales, Katie Suzanne; Tinoco, Elsa Marisol Olmos (2016). „LA INFLUENCIA DEL INGLÉS EN EL ESPAÑOL DE MÉXICO“. Jóvenes en la Ciencia. 2 (1): 1757–1762.

Autorius: www.NiNa.Az

Išleidimo data: 16 Lie, 2025 / 17:50

vikipedija, wiki, lietuvos, knyga, knygos, biblioteka, straipsnis, skaityti, atsisiųsti, nemokamai atsisiųsti, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, pictu, mobilusis, porn, telefonas, android, iOS, apple, mobile telefl, samsung, iPhone, xiomi, xiaomi, redmi, pornografija, honor, oppo, Nokia, Sonya, mi, pc, web, kompiuteris, Informacija apie Meksikos ispanų kalba, Kas yra Meksikos ispanų kalba? Ką reiškia Meksikos ispanų kalba?

Meksikos ispanu kalba espanol mexicanoKalbamaMeksika JAVKalbanciuju skaicius gt 120 mln Kilmeindoeuropieciu italiku ir romanu Iberijos romanu ispanu Meksikos ispanuGeografinis paplitimas Meksikos ispanu kalba isp espanol mexicano ispanu kalbos atmaina vartojama Meksikoje bei meksikieciu diasporos kitose salyse Tai daugiausia vartotoju turinti ispanu kalbos tarme beveik 94 Meksikos gyventoju 120 mln tai gimtoji kalba dar beveik 5 5 ja sneka kaip antraja kalba Meksikos ispanu kalba gausiai vartojama meksikieciu diasporos gyvenancios Jungtinese Amerikos Valstijose Tuo tarpu Meksikos Ciapaso valstijoje vartojama atmaina artimesne Savitos yra Meksikos Karibu juros pakrantes ir Jukatano pusiasalio snektos Is viso Meksikoje isskiriama 10 snektu siaures rytu siaures vakaru Kalifornijos pusiasalio vakaru Abachenjo vidurio pietu pakrantes Ciapaso Jukatano Pagrindiniai bruozaiFonetiniai gausus junginiu ts t s ir tl t ɬ vartojimas atsirades del nahuatliu ir kitu indenu kalbu įtaku tokiuose junginiuose abu priebalsiai tariami aiskiai net jei jie yra ne vietines kilmes pvz zodis Atlantico Atlantas tariamas pilnai isreiskiant tl tuo tarpu Ispanijoje tarimas sudusleja į adˈlantiko garso ʃ s vartojimas kuris nebudingas daugeliui kitu ispanu tarmiu sis garsas sutinkamas indeniskos kilmes zodziuose ir uzrasomas raide x pvz Xola ˈʃola Xochimilco ʃoːtʃiˈmiːlko Be to raide x gali buti tariama kaip x ks pvz Mexico mexiko Dalyje pietiniu ir Karibu tarmiu garsas x tariamas kaip h pvz ˈmehiko kaip ir kitose Lotynu Amerikos tarmese ispaniskas garsas 8 tampa s o ll ir y tariami kaip ʝ vietomis ypac Micoakane sis garsas tampa aproksimantu arba netariamas visai daug kur ypac centrineje Meksikoje paplites garso s zodzio gale numetimas taip pat pries garsus r ir l junginys bw daug kur ypac kaimiskose vietovese tariamas kaip gw pvz abuelo arba bueno isvirsta į aguelo ir gueno vidurio Meksikoje daznai numetami nekirciuoti vidiniai balsiai ypac einantys pries garsa s Morfologiniai Centrineje Meksikoje labai gausiai vartojami deminutyvai kaimiskose vietovese neretai vartojamos kitokios gramatines veiksmazodziu formos pvz creigo tikiu vietoje creo vayamos einame vietoje vayamos cantarianos dainuotume vietoje cantariamos Sintaksiniai junginiuose su hasta que iki kol praleidziama dalelyte no ne pvz Hasta que me tome la pastilla se me quito el dolor kol neisgeriau tabletes skausmas nepradejo Leksiniai Meksikos ispanu kalboje like nemazai zodziu kurie Ispanijoje virte archaizmais arba vartojami kitomis reiksmemis pvz durazno persikas chavo berniukstis camion autobusas bronco laukinis grynas saviti zargonizmai pvz Que onda kas gero pazodziui kokia banga padre geras kietas pazodziui tevas mamon mulkis pazodziui ciulpikas pienburnis gausu skoliniu is indenu kalbu ypac nahuatliu dalis ju pateke į kitas ispanu tarmes ar tape tarptautiniais zodziais taciau kiti like kaip regioniniais pvz guajolote kalakutas jitomate raudonas pomidoras popote siaudelis taip pat įvairus zargoniniai niekinamieji gatves kalbos zodziai pvz escuincle vaikiscias chichis papai ir kt del dideles JAV įtakos Meksikos tarmeje gausu anglicizmu be kitose ispanu tarmese daznu anglicizmu tokiu kaip sandwich sumustinis filmar filmuoti cheque cekis vartojami ir tik Meksikai budingi checar tikrinti overol is viso referi arbitras ir kt SaltiniaiTorres Garca Alejandro A 2014 Voseo en Mexico Breve perspectiva del voseo en Chiapas Division silabica y ortografica de palabras con tl Real Academia Espanola Canfield D elos Lincoln 1981 Spanish Pronunciation in the Americas Chicago University of Chicago Press Mackenzie Ian 1999 2020 Mexican Spanish The Linguistics of Spanish Carrizales Katie Suzanne Tinoco Elsa Marisol Olmos 2016 LA INFLUENCIA DEL INGLES EN EL ESPANOL DE MEXICO Jovenes en la Ciencia 2 1 1757 1762

Naujausi straipsniai
  • Liepa 17, 2025

    Slovakų tautinis atgimimas

  • Liepa 16, 2025

    Slovakijos Rūdiniai kalnai

  • Liepa 17, 2025

    Slopinimas

  • Liepa 17, 2025

    Slidžių sportas

  • Liepa 17, 2025

    Slidinėjimo krosas

www.NiNa.Az - Studija

    Susisiekite
    Kalbos
    Susisiekite su mumis
    DMCA Sitemap
    © 2019 nina.az - Visos teisės saugomos.
    Autorių teisės: Dadash Mammadov
    Nemokama svetainė, kurioje galima dalytis duomenimis ir failais iš viso pasaulio.
    Viršuje