Mažasis princas 1943 m autoriaus pieštas angliškojo leidimo viršelisAutorius Antuanas de Sent EgziuperiŠalis PrancūzijaŽ
Mažasis princas

1943 m. autoriaus pieštas angliškojo leidimo viršelis | |
Autorius | Antuanas de Sent Egziuperi |
Šalis | Prancūzija |
Žanras | Literatūra vaikams ir suaugusiems |
UDK: | 821.133.1-93-34 |
Originalus leidimas | |
Pavadinimas | Le Petit Prince |
Šalis | JAV |
Kalba | prancūzų |
Leidykla | |
Išleista | 1943 m. |
Puslapių | 91 |
OCLC: | 872300638 |
Pirmasis lietuviškas leidimas | |
Pavadinimas | Mažasis princas |
Leidykla | Valstybinė grožinės literatūros leidykla |
Išleista | 1959 m. |
Vertėjas | Vytautas Kauneckas |
Puslapių | 98 |
OCLC: | 463475975 |
Pirmą sykį išleista JAV prancūzų ir anglų kalbomis. Prancūzijoje išleista 1945 m. |
Mažasis princas (pranc. Le Petit Prince) – Prancūzijos rašytojo Antuano de Sent Egziuperi 1943 m. išleista pasaka. Autorius ją parašė gyvendamas JAV, Niujorke. Prancūzijoje ji buvo išleista jau po autoriaus mirties ir Prancūzijos išvadavimo iš Viši režimo. Knyga iliustruota paties autoriaus piešiniais, savo kūrinį rašytojas skyrė savo draugui Leonui Vertui.
„Mažasis princas“ priskiriamas vaikų literatūros klasikai, tačiau adresatas nėra visiškai aiškus – apsakymas gali būti priskiriamas ir suaugusiųjų skaitybai. Knygoje filosofiškai pasakojama apie žmogaus likimą, gyvenimo prasmę, kritikuojama visuomenė, paviršutiniškas suaugusiųjų gyvenimas. Lietuvių kalba knyga pirmą kartą buvo išleista 1959 m. Valstybinės grožinės literatūros leidyklos, vertė Vytautas Kauneckas.1966 m. Lietuvos kino studijoje buvo sukurtas meninis filmas „Mažasis princas“ pagal A. de Sent Egziuperi apsakymą.
2005 m. „Alma littera“ išleido Prano Bieliausko „Mažojo princo“ vertimą į lietuvių kalbą. Nuo 2006 m. Lietuvos nacionaliniame dramos teatre yra rodomas Sauliaus Mykolaičio spektaklis „Mažasis princas“. 2024 m. buvo išleista knygos versija žemaičių tarme, vertė Juozas Pabrėža.
2017 m. duomenimis „Mažasis princas“ buvo išverstas į 300 pasaulio kalbų, bendras tiražas viršijo 200 milijonų ir tai yra antra pagal vertimų skaičių knyga po Biblijos. Japonijoje yra Mažojo princo muziejus.
Šaltiniai
- Kam skirta Mažojo princo išmintis?
- Antoine de Saint-Exupéry. MAŽASIS PRINCAS
- LRT.lt Naujienos. 2024-02-13 Nuoroda tikrinta 2024-11-22.
- Gearon, E. (2011). The Sahara: A Cultural History. Oxford University Press. p. 125.
- „'The Little Prince' becomes world's most translated book, excluding religious works“. CTV News. 2017-04-07. Suarchyvuotas originalas 2019-04-02. Nuoroda tikrinta 2018-12-30.
Nuorodos
- Mažasis princas
- Lietuviškas knygos tekstas
Autorius: www.NiNa.Az
Išleidimo data:
vikipedija, wiki, lietuvos, knyga, knygos, biblioteka, straipsnis, skaityti, atsisiųsti, nemokamai atsisiųsti, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, pictu, mobilusis, porn, telefonas, android, iOS, apple, mobile telefl, samsung, iPhone, xiomi, xiaomi, redmi, pornografija, honor, oppo, Nokia, Sonya, mi, pc, web, kompiuteris, Informacija apie Mažasis princas, Kas yra Mažasis princas? Ką reiškia Mažasis princas?
Mazasis princas 1943 m autoriaus piestas angliskojo leidimo virselisAutorius Antuanas de Sent EgziuperiSalis PrancuzijaZanras Literatura vaikams ir suaugusiemsUDK 821 133 1 93 34Originalus leidimasPavadinimas Le Petit PrinceSalis JAVKalba prancuzuLeidyklaIsleista 1943 m Puslapiu 91OCLC 872300638Pirmasis lietuviskas leidimasPavadinimas Mazasis princasLeidykla Valstybine grozines literaturos leidyklaIsleista 1959 m Vertejas Vytautas KauneckasPuslapiu 98OCLC 463475975Pirma sykį isleista JAV prancuzu ir anglu kalbomis Prancuzijoje isleista 1945 m Mazasis princas pranc Le Petit Prince Prancuzijos rasytojo Antuano de Sent Egziuperi 1943 m isleista pasaka Autorius ja parase gyvendamas JAV Niujorke Prancuzijoje ji buvo isleista jau po autoriaus mirties ir Prancuzijos isvadavimo is Visi rezimo Knyga iliustruota paties autoriaus piesiniais savo kurinį rasytojas skyre savo draugui Leonui Vertui Mazasis princas priskiriamas vaiku literaturos klasikai taciau adresatas nera visiskai aiskus apsakymas gali buti priskiriamas ir suaugusiuju skaitybai Knygoje filosofiskai pasakojama apie zmogaus likima gyvenimo prasme kritikuojama visuomene pavirsutiniskas suaugusiuju gyvenimas Lietuviu kalba knyga pirma karta buvo isleista 1959 m Valstybines grozines literaturos leidyklos verte Vytautas Kauneckas 1966 m Lietuvos kino studijoje buvo sukurtas meninis filmas Mazasis princas pagal A de Sent Egziuperi apsakyma 2005 m Alma littera isleido Prano Bieliausko Mazojo princo vertima į lietuviu kalba Nuo 2006 m Lietuvos nacionaliniame dramos teatre yra rodomas Sauliaus Mykolaicio spektaklis Mazasis princas 2024 m buvo isleista knygos versija zemaiciu tarme verte Juozas Pabreza 2017 m duomenimis Mazasis princas buvo isverstas į 300 pasaulio kalbu bendras tirazas virsijo 200 milijonu ir tai yra antra pagal vertimu skaiciu knyga po Biblijos Japonijoje yra Mazojo princo muziejus SaltiniaiKam skirta Mazojo princo ismintis Antoine de Saint Exupery MAZASIS PRINCAS LRT lt Naujienos 2024 02 13 Nuoroda tikrinta 2024 11 22 Gearon E 2011 The Sahara A Cultural History Oxford University Press p 125 The Little Prince becomes world s most translated book excluding religious works CTV News 2017 04 07 Suarchyvuotas originalas 2019 04 02 Nuoroda tikrinta 2018 12 30 NuorodosVikiteka Mazasis princas vaizdine ir garsine medziagaMazasis princas Lietuviskas knygos tekstas