Jonas BretkūnasGimė 1536 m Bambliuose netoli FrydlandoMirė 1602 m spalio 1 d 66 metai KaraliaučiujeVeikla vienas lietuvi
Jonas Bretkūnas

Jonas Bretkūnas | |
---|---|
Gimė | 1536 m. Bambliuose, netoli Frydlando |
Mirė | 1602 m. spalio 1 d. (~66 metai) Karaliaučiuje |
Veikla | vienas lietuvių raštijos pradininkų, religinių raštų rengėjas, Biblijos vertėjas, istorikas. |
Jonas Bretkūnas (1536 m. Bambliuose, netoli Frydlando – 1602 m. spalio 1 d. Karaliaučiuje) – vienas lietuvių raštijos pradininkų, religinių raštų rengėjas, Biblijos vertėjas, istorikas.
Biografija
Kilęs iš suvokietėjusio prūso ir prūsės šeimos.[reikalingas šaltinis] Nuo 1555 m. studijavo teologiją Karaliaučiaus, nuo 1557 m. Vitenbergo universitete, čia klausė Pilypo Melanchtono paskaitų.
Nuo 1562 m. liuteronų kunigas Labguvoje, kurioje pirmasis pradėjo sakyti pamokslus lietuviškai. Nuo 1587 m. kunigavo Karaliaučiuje, Šv. Mikalojaus bažnyčioje, lietuvių ir lenkų parapijoje. Mirė nuo maro.
Kūryba
J. Bretkūnas priklauso antrajai lietuvių humanistų kartai, kuri atėjo po Martyno Mažvydo, Baltramiejaus Vilento ir kt. Jis padėjo tvirtus pagrindus lietuvių nacionalinės literatūros raidai Mažojoje Lietuvoje.
Parengė ir 1589 m. išleido į vieną knygą sujungtus darbus: giesmyną „Giesmės duchaunos“, pirmąją lietuvišką maldaknygę „Kolektos, arba Paspalitos maldos“ ir giesmynėlį su natomis „Kancionalas nekurių giesmių“. Juos rengdamas naudojosi Martyno Mažvydo raštais, giesmyne pateikė naujų giesmių vertimų iš vokiečių kalbos.
Postilė
Reikšmingiausias spausdintas J. Bretkūno veikalas – beveik 1000 puslapių apimties originalių ir kompiliuotų pamokslų 2 dalių rinkinys „Postilė“ (Postilla, tatai esti trumpas ir prastas išguldimas euangeliu, 1591 m.). Tai pirmas spausdintas tokio žanro (pamokslų) lietuvių prozos leidinys, turėjęs didelę reikšmę lietuvių bendrinės kalbos raidai, rašytinio stiliaus formavimuisi. Jos dedikacijoje Prūsijos kunigaikščiui Georgui Friedrichui J. Bretkūnas apgailestavo dėl lietuviškų raštų stokos, kėlė Biblijos lietuvių kalba reikalingumą.
Biblijos vertimas
J. Bretkūnas turėjo išvertęs visą Bibliją, prie kurios su pertraukomis triūsė daugiau kaip 10 metų (1579–1590). Rėmėsi Martyno Liuterio vertimu į vokiečių kalbą, lygino su originalais. Vertimą svarstė 1590 m. Gumbinėje liuteronų kunigų konferencija. Tačiau rengimas spaudai buvo užvilkintas ir liko rankraščiu, kuris saugomas Prūsijos kultūros paveldo slaptajame valstybės archyve Berlyne. 2002 m., minint J. Bretkūno 400 mirties metines, rankraštis eksponuotas Vilniuje (apdraustas beveik 9 mln. litų).
Bretkūno Biblijos vertimu naudojosi Jonas Rėza, išleidęs „Dovydo psalmes“ („Psalteras Dovydo“, 1625) m.), 1735 m. Biblijos rengėjai, Liudvikas Rėza, vėliau Adalbertas Becenbergeris, Ernstas Frenkelis, Kazimieras Būga ir kiti filologai. Antrojo pasaulinio karo metais Biblija buvo dingusi, tačiau vėliau visi aštuoni rankraščio tomai atsirado Getingene. Vokiečių baltistai Frydrichas Šolcas ir Jochenas Dytrichas Rangė publikavo šio vertimo faksimiles (1991–2002 m.).
J. Bretkūnui taip pat nepavyko išspausdinti ir savo išversto Augsburgo išpažinimo bei kitų vokiečių teologų (J. Wigando, A. Korwino) raštų. Yra išlikę J. Bretkūno vokiečių kalba rašytos Chronicon des Landes Preussen („Prūsų krašto kronikos“, 1578–1579 m.) fragmentų, kuriuose autorius teigė baltų autochtoniškumą Prūsijoje. 1925 m. dalį šių fragmentų paskelbė J. Gerulis.
Iš rašytinio palikimo išliko 1569 m. Jono Bretkūno kreipimasis į Prūsijos kunigaikštį dėl paramos šeimai, 1589 m. laiškas kunigaikščiui Frydrikui, 1600 m. laiškas kunigaikščio raštinei su pasiūlymu pirkti jo išverstą Bibliją, lietuviškų parapijų kunigų sutikimas vertinti J. Bretkūno Biblijos vertimą.
Visi Bretkūno raštai pasižymi išraiškos grynumu, taupumu ir aiškumu, leksiniais naujadarais, kurių dalis prigijo. Kalbos turtingumu jie liko nepralenkti iki Kristijono Donelaičio. Pagal kūrybos reikšmę lietuvių kultūrai, Bretkūnas stovi vienoje gretoje su Martynu Mažvydu ir Mikalojum Daukša.
Nuorodos
- Lietuvių literatūros enciklopedija Archyvuota kopija 2007-01-05 iš Wayback Machine projekto.
- Literatūra apie J. Bretkūną ir ikonografija M. Mažvydo bibliotekoje[neveikianti nuoroda]
Autorius: www.NiNa.Az
Išleidimo data:
vikipedija, wiki, lietuvos, knyga, knygos, biblioteka, straipsnis, skaityti, atsisiųsti, nemokamai atsisiųsti, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, pictu, mobilusis, porn, telefonas, android, iOS, apple, mobile telefl, samsung, iPhone, xiomi, xiaomi, redmi, pornografija, honor, oppo, Nokia, Sonya, mi, pc, web, kompiuteris, Informacija apie Jonas Bretkūnas, Kas yra Jonas Bretkūnas? Ką reiškia Jonas Bretkūnas?
Jonas BretkunasGime 1536 m Bambliuose netoli FrydlandoMire 1602 m spalio 1 d 66 metai KaraliauciujeVeikla vienas lietuviu rastijos pradininku religiniu rastu rengejas Biblijos vertejas istorikas Jonas Bretkunas 1536 m Bambliuose netoli Frydlando 1602 m spalio 1 d Karaliauciuje vienas lietuviu rastijos pradininku religiniu rastu rengejas Biblijos vertejas istorikas BiografijaKiles is suvokietejusio pruso ir pruses seimos reikalingas saltinis Nuo 1555 m studijavo teologija Karaliauciaus nuo 1557 m Vitenbergo universitete cia klause Pilypo Melanchtono paskaitu Nuo 1562 m liuteronu kunigas Labguvoje kurioje pirmasis pradejo sakyti pamokslus lietuviskai Nuo 1587 m kunigavo Karaliauciuje Sv Mikalojaus baznycioje lietuviu ir lenku parapijoje Mire nuo maro KurybaJ Bretkunas priklauso antrajai lietuviu humanistu kartai kuri atejo po Martyno Mazvydo Baltramiejaus Vilento ir kt Jis padejo tvirtus pagrindus lietuviu nacionalines literaturos raidai Mazojoje Lietuvoje Parenge ir 1589 m isleido į viena knyga sujungtus darbus giesmyna Giesmes duchaunos pirmaja lietuviska maldaknyge Kolektos arba Paspalitos maldos ir giesmynelį su natomis Kancionalas nekuriu giesmiu Juos rengdamas naudojosi Martyno Mazvydo rastais giesmyne pateike nauju giesmiu vertimu is vokieciu kalbos Postile Bretkuno Postiles virselis Reiksmingiausias spausdintas J Bretkuno veikalas beveik 1000 puslapiu apimties originaliu ir kompiliuotu pamokslu 2 daliu rinkinys Postile Postilla tatai esti trumpas ir prastas isguldimas euangeliu 1591 m Tai pirmas spausdintas tokio zanro pamokslu lietuviu prozos leidinys turejes didele reiksme lietuviu bendrines kalbos raidai rasytinio stiliaus formavimuisi Jos dedikacijoje Prusijos kunigaiksciui Georgui Friedrichui J Bretkunas apgailestavo del lietuvisku rastu stokos kele Biblijos lietuviu kalba reikalinguma Biblijos vertimas J Bretkunas turejo isvertes visa Biblija prie kurios su pertraukomis triuse daugiau kaip 10 metu 1579 1590 Remesi Martyno Liuterio vertimu į vokieciu kalba lygino su originalais Vertima svarste 1590 m Gumbineje liuteronu kunigu konferencija Taciau rengimas spaudai buvo uzvilkintas ir liko rankrasciu kuris saugomas Prusijos kulturos paveldo slaptajame valstybes archyve Berlyne 2002 m minint J Bretkuno 400 mirties metines rankrastis eksponuotas Vilniuje apdraustas beveik 9 mln litu Bretkuno Biblijos vertimu naudojosi Jonas Reza isleides Dovydo psalmes Psalteras Dovydo 1625 m 1735 m Biblijos rengejai Liudvikas Reza veliau Adalbertas Becenbergeris Ernstas Frenkelis Kazimieras Buga ir kiti filologai Antrojo pasaulinio karo metais Biblija buvo dingusi taciau veliau visi astuoni rankrascio tomai atsirado Getingene Vokieciu baltistai Frydrichas Solcas ir Jochenas Dytrichas Range publikavo sio vertimo faksimiles 1991 2002 m J Bretkunui taip pat nepavyko isspausdinti ir savo isversto Augsburgo ispazinimo bei kitu vokieciu teologu J Wigando A Korwino rastu Yra islike J Bretkuno vokieciu kalba rasytos Chronicon des Landes Preussen Prusu krasto kronikos 1578 1579 m fragmentu kuriuose autorius teige baltu autochtoniskuma Prusijoje 1925 m dalį siu fragmentu paskelbe J Gerulis Is rasytinio palikimo isliko 1569 m Jono Bretkuno kreipimasis į Prusijos kunigaikstį del paramos seimai 1589 m laiskas kunigaiksciui Frydrikui 1600 m laiskas kunigaikscio rastinei su pasiulymu pirkti jo isversta Biblija lietuvisku parapiju kunigu sutikimas vertinti J Bretkuno Biblijos vertima Visi Bretkuno rastai pasizymi israiskos grynumu taupumu ir aiskumu leksiniais naujadarais kuriu dalis prigijo Kalbos turtingumu jie liko nepralenkti iki Kristijono Donelaicio Pagal kurybos reiksme lietuviu kulturai Bretkunas stovi vienoje gretoje su Martynu Mazvydu ir Mikalojum Dauksa NuorodosLietuviu literaturos enciklopedija Archyvuota kopija 2007 01 05 is Wayback Machine projekto Literatura apie J Bretkuna ir ikonografija M Mazvydo bibliotekoje neveikianti nuoroda