Būsimasis laikas lot futurum gramatinis laikas reiškiantis ateities veiksmą Šį veiksmą galima vertinti įvairiai nes jis
Būsimasis laikas

Būsimasis laikas (lot. futurum) – gramatinis laikas, reiškiantis ateities veiksmą. Šį veiksmą galima vertinti įvairiai, nes jis dar nėra patirtas, jis nerealus.
Pagrindinė būsimojo laiko funkcija – konstatuoti būsimą veiksmą: Žiūrės ten mama pro langelį, kai vakaras pievoj garuos.
Apibendrinamasis būsimasis laikas neretai vartojamas kaip būtasis dažninis laikas: Kai apsitaisys, būdavo, Veronika jos pačios išausta rainele, perriš plaukus raudonu kaspinėliu, padabins žaliomis rūtelėmis, prie krūtinės prisisegs gėlės žiedelį ir apsiriš balta skarele, – tai į ją pažvelgus, Dievas žino, kas darydavos ne vieno vaikino širdyje.
Neigiamosios būsimojo laiko formos gali reikšti teigimą: Gal turi, Jankelien, degtinės buteliuką? – nedrąsiai paklausė bernas. – Kur neturėsi geram žmogui! – atsiliepė Jankelienė.
Kitų laikų apsuptyje būsimasis laikas gali nereikšti būsimo veiksmo: Koks didelis ančiukas! Visai nepanašus į kitus! Ar nebus jis tiktai kalakučiukas? Nespėjo nei burtų žodžių pasakyti, arklys kad spirs Šešelgai, ir suvarė visus dantis į gerklę.
Dalis kalbų neturi atskiro būsimojo laiko: pavyzdžiui, Uralo kalbose ateities veiksmus įprasta reikšti esamuoju (arba nebūtuoju) laiku (est. homme lähme kinno 'rytoj eisime į kiną'). Ir lietuvių kalboje esamasis laikas neretai gali būti pavartotas būsimojo laiko reikšme: rytoj važiuoju į Vilnių. Lietuvių kalboje vartojami ir sudėtiniai būsimieji laikai: būsiu atėjęs, būsiu paprašytas, būsiu beateinąs. Dalis kalbų turi tik sudėtines būsimojo laiko formas: angl. I will go 'eisiu', vok. ich werde gehen 't. p.'
Išnašos
- A. Smetona. „Laikas“. smetona.lt. Nuoroda tikrinta 2024-03-04.
{{cite web}}
: CS1 priežiūra: numeric names: authors list (link) - Gerson Klumpp, Lidia Federica Mazzitelli, Fedor Rozhanskiy (2018). „Typology of Uralic languages: current views and new perspectives. Introduction to the special issue of ESUKA – JEFUL“. ESUKA – JEFUL. 9 (1): 23. doi:10.12697/jeful.2018.9.1.01.
{{cite journal}}
: CS1 priežiūra: multiple names: authors list (link)
Autorius: www.NiNa.Az
Išleidimo data:
vikipedija, wiki, lietuvos, knyga, knygos, biblioteka, straipsnis, skaityti, atsisiųsti, nemokamai atsisiųsti, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, pictu, mobilusis, porn, telefonas, android, iOS, apple, mobile telefl, samsung, iPhone, xiomi, xiaomi, redmi, pornografija, honor, oppo, Nokia, Sonya, mi, pc, web, kompiuteris, Informacija apie Būsimasis laikas, Kas yra Būsimasis laikas? Ką reiškia Būsimasis laikas?
Busimasis laikas lot futurum gramatinis laikas reiskiantis ateities veiksma Sį veiksma galima vertinti įvairiai nes jis dar nera patirtas jis nerealus Pagrindine busimojo laiko funkcija konstatuoti busima veiksma Ziures ten mama pro langelį kai vakaras pievoj garuos Apibendrinamasis busimasis laikas neretai vartojamas kaip butasis dazninis laikas Kai apsitaisys budavo Veronika jos pacios isausta rainele perris plaukus raudonu kaspineliu padabins zaliomis rutelemis prie krutines prisisegs geles ziedelį ir apsiris balta skarele tai į ja pazvelgus Dievas zino kas darydavos ne vieno vaikino sirdyje Neigiamosios busimojo laiko formos gali reiksti teigima Gal turi Jankelien degtines buteliuka nedrasiai paklause bernas Kur neturesi geram zmogui atsiliepe Jankeliene Kitu laiku apsuptyje busimasis laikas gali nereiksti busimo veiksmo Koks didelis anciukas Visai nepanasus į kitus Ar nebus jis tiktai kalakuciukas Nespejo nei burtu zodziu pasakyti arklys kad spirs Seselgai ir suvare visus dantis į gerkle Dalis kalbu neturi atskiro busimojo laiko pavyzdziui Uralo kalbose ateities veiksmus įprasta reiksti esamuoju arba nebutuoju laiku est homme lahme kinno rytoj eisime į kina Ir lietuviu kalboje esamasis laikas neretai gali buti pavartotas busimojo laiko reiksme rytoj vaziuoju į Vilniu Lietuviu kalboje vartojami ir sudetiniai busimieji laikai busiu atejes busiu paprasytas busiu beateinas Dalis kalbu turi tik sudetines busimojo laiko formas angl I will go eisiu vok ich werde gehen t p IsnasosA Smetona Laikas smetona lt Nuoroda tikrinta 2024 03 04 a href wiki C5 A0ablonas Cite web title Sablonas Cite web cite web a CS1 prieziura numeric names authors list link Gerson Klumpp Lidia Federica Mazzitelli Fedor Rozhanskiy 2018 Typology of Uralic languages current views and new perspectives Introduction to the special issue of ESUKA JEFUL ESUKA JEFUL 9 1 23 doi 10 12697 jeful 2018 9 1 01 a href wiki C5 A0ablonas Cite journal title Sablonas Cite journal cite journal a CS1 prieziura multiple names authors list link