Azərbaycan  AzərbaycanLietuva  LietuvaMalta  Maltaශ්‍රී ලංකාව  ශ්‍රී ලංකාවTürkmenistan  TürkmenistanTürkiyə  TürkiyəУкраина  Украина
Pagalba
www.datawiki.lt-lt.nina.az
  • Pradžia

Latvių kalba latviešu valodaKalbamaLatvijoje tautinės mažumos Lietuvoje Estijoje JAV JK Airijoje Kanadoje Rusijoje Ukrai

Latvių kalba

  • Pagrindinis puslapis
  • Latvių kalba
Latvių kalba
www.datawiki.lt-lt.nina.azhttps://www.datawiki.lt-lt.nina.az
Latvių kalba
latviešu valoda
KalbamaLatvijoje, tautinės mažumos Lietuvoje, Estijoje, JAV, JK, Airijoje, Kanadoje, Rusijoje, Ukrainoje, Argentinoje, Australijoje, Naujoje Zelandijoje, Brazilijoje
Kalbančiųjų skaičius~1,5 mln. gimtakalbių, ~2 mln. iš viso
Vieta pagal kalbančiųjų skaičių160-a
KilmėIndoeuropiečių prokalbė
 Baltų-slavų prokalbė?(hipotezė)
  Baltų prokalbė
   Rytų baltų kalbos
    Latvių kalba
Oficialus statusas
Oficiali kalba Latvija
 Europos Sąjunga
Prižiūrinčios institucijos
Kalbos kodai
ISO 639-1lv
ISO 639-2lav
ISO 639-3lav
LAT
Geografinis paplitimas
Vikipedija Latvių kalba

Latvių kalba (latv. latviešu valoda) – baltų kalbų grupei priklausanti indoeuropiečių šeimos kalba, kilusi iš baltų prokalbės.

Iš trijų didžiųjų baltų kalbų – lietuvių, latvių ir prūsų – pati moderniausia, t. y. labiausiai nuo baltų prokalbės nutolusi kalba. Taip atsitiko dėl didelės finų kalbų įtakos šiaurės baltų (kuršių, žiemgalių, sėlių ir latgalių) kalboms, kurių areale nuo XIV a. pradėjo formuotis latvių kalba. Spėjama, kad ji formavosi latgalių (letų) kalbos pagrindu, jiems išplitus po Pietų Livoniją. Pirmieji rašytiniai paminklai siekia XVI a. Dabartinėje lotynų raidynu grįstoje latvių abėcėlėje yra 33 raidės.

Kirtis fiksuotas pirmajame skiemenyje. Skiriamas balsių ilgumas, kiekvienas dvibalsis arba ilgasis balsis gali turėti vieną iš trijų priegaidžių. Morfologiškai latvių kalba yra fleksinė. Sintaksė pasižymi palyginti laisva žodžių tvarka, pagrindinė tvarka sakinyje yra SVO (veiksnys – tarinys – papildinys). Žodyno daugumą sudaro veldiniai, tarp skolinių vyrauja germanizmai (amats 'pareigos; amatas', brilles 'akiniai', dienests 'tarnyba', kleita 'suknelė', krogs 'smuklė', stunda 'valanda; pamoka', zāģis 'pjūklas', ziepes 'muilas'), į kuriuos įeina ir švedų kalbos leksika (nagla 'vinis', pipars 'pipiras', siļķe 'silkė', skola 'mokykla', skurstenis 'dūmtraukis', tabaka 'tabakas', ūtrupe 'varžytynės'), slavizmai (baznīca 'bažnyčia', cilvēks 'žmogus', soma 'rankinė', kāposti 'kopūstai', slava 'šlovė, garbė', siers 'sūris') ir finiška leksika (allaž 'dažniausiai, visada', kaija 'kiras', kukainis 'vabzdys', ķepa 'letena', launags 'pavakariai', liedags 'paplūdimys', loms 'sugautos žuvys, valkšna', maksa 'mokestis', nūja 'lazda', puika 'berniukas', puķe 'gėlė', sēne 'grybas', tērauds 'plienas', vajag 'reikia').

Kalbos geografija

Arealas ir kalbos vartotojų skaičius

2011 m. surašymo duomenimis, latvių kalbą kaip gimtąją vartojo 1 164 894 žmonės, kas sudaro apie 56,3 %Latvijos gyventojų ir 62,1 % savo kalbą nurodžiusiųjų (įtraukiant latgalių tarmės vartotojus, nors ši tarmė kartais laikoma atskira kalba); latvių kalbą geriau ar prasčiau moka dauguma šalyje gyvenančių rusakalbių, taip pat nedidelis kiekis latvių emigrantų ir jų palikuonių kitose pasaulio šalyse (JAV – 16 035,Airijoje, Anglijoje, Kanadoje, Brazilijoje, Rusijoje (2010 m. 22 079 kalbos vartotojų), Baltarusijoje (2009 m. duomenimis, iš 1549 etninių latvių 386 latvių kalbą nurodė kaip gimtąją, bet tik 9 ją vartojo namuose), Naujoje Zelandijoje, Australijoje, Vokietijoje ir kitur). Maždaug 0,5 milijono Latvijos gyventojų latvių kalbą moka kaip antrąją.

Tarmės

Tradiciškai išskiriamos trys pagrindinės latvių kalbos tarmės: aukštaičių, arba latgaliečių (augšzemnieku dialekts), vidurinioji (vidus dialekts) ir lyviškoji (lībiskais dialekts).

Latvių aukštaičių tarmė labai skiriasi nuo viduriniosios ir lyviškosios tarmių (todėl, priešinant su aukštaičių tarme, šios dar vadinamos latvių žemaičių tarmėmis). Aukštaičių tarmė paplitusi Latgaloje, Vidžemės rytuose ir Augšžemėje. Aukštaičių tarmę sudaro rytų (giliosios) ir vakarų (negiliosios) patarmės. Abi grupės taip pat skirstomos į sėliškąsias ir latgališkąsias patarmes. Latgališkos giliosios patarmės kartais laikomos atskira – latgalių – kalba.

Vidurinioji tarmė skirstoma į Vidžemės (centrinė Vidžemė), Žiemgalos (centrinė Žiemgala) ir Kuršo (pietinis Kuršas) patarmes. Šios tarmės Kuršo patarmės yra archajiškesnės – kuršiškuose skoliniuose ir vietovardžiuose išlikę mišriųjų dvibalsių an, en, in, un, įvairesnės veiksmažodžio formos ir kt. Jelgavos apylinkių viduriniosios tarmės žiemgališkąja patarme grįsta bendrinė kalba.

Lyviškoji tarmė, susidariusi veikiant finiškai lyvių kalbai, skirstoma į Vidžemės (Vidžemės šiaurės rytai) ir Kuršo (šiaurės Kuršas) patarmes. Lyviškojoje tarmėje nėra giminės kategorijos, yra dvi priegaidės. Kuršo (tamniekų) patarmėje trumpieji balsiai žodžių galūnėse išmetami, o ilgieji balsiai – trumpinami. Dėl migracijos ir bendrinės kalbos įtakos ši tarmė nyksta.

Alternatyvioje klasifikacijoje A. Gateris teikia tokį skirstymą:

  • vidurinioji tarmė;
    • vidurinioji lyviškoji;
    • vidurinioji Žiemgalos (zemgaliskās izloksnes);
    • vidurinioji Kuršo (kursiskās izloksnes);
    • vidurinioji Žiemgalos – Kuršo (zemgaliski-kursiskās izloksnes);
  • tamniekų tarmė;
    • Kuršo tamniekų patarmės;
    • lyviškosios tamniekų patarmės;
  • aukštaičių tarmė;
    • latgališkosios, arba nesėliškosios giliosios patarmės (latgaliskās, arba nesēliskās dziļās izloksnes);
    • sėliškosios;
    • šiaurinė pereinamoji į viduriniąją tarmę zona;
    • centrinė pereinamoji į viduriniąją tarmę zona;
    • pietinė pereinamoji į viduriniąją tarmę zona.

Istorija

Drauge su lietuvių, prūsų, jotvingių ir kitomis baltų kalbomis, latvių kalba kilusi iš baltų prokalbės. Manoma, kad latvių ir lietuvių kalbų skirtumų ėmė rastis apie I mūsų eros amžių, o V – VII a. šiedvi kalbos galutinai atsiskyrė. V – VI a. latvių protėviai ėmė veržtis į šiaurę ir užėmė žemes, iki tol gyventas Baltijos finų genčių, todėl pradėjo sąveikauti su Baltijos finų kalbomis bei rytų slavų tarmėmis.

Pradžioje letai buvo tik viena iš rytų baltų genčių. Drauge su jais dabartinę Latviją buvo apgyvendinę žiemgaliai, sėliai ir kuršiai, taip pat – Baltijos finų tauta lyviai. Ilgainiui visas šias tautas letai asimiliavo, o asimiliuotų tautų kalbos paliko pėdsakų latvių tarmėse.

XII – XIII a. dabartinių Latvijos ir Estijos žemes užkariavo Kalavijuočių ordinas. Valdančiuoju sluoksniu tapo vokiečiai, latviškai kalbėjo kaimų gyventojai. Padėtį pakeitė reformacija, kai dvasininkija ėmė rodyti dėmesį latvių kalbai.

Bendrinės latvių kalbos istorija skirstoma į tris periodus:

  • senosios latvių kalbos laikotarpis (senā latviešu valoda; XVI a. – pirmoji XIX a. pusė). Religiniuose tekstuose latvių kalbą ima vartoti vokiečių dvasininkai, latviškai verčiama Biblija, pasirodo pirmieji žodynai ir gramatikos;
  • naujosios latvių kalbos laikotarpis (XIX a. 6-as – 10-as dešimtmečiai). Tautinio atgimimo metais susidaro bendrinė kalba;
  • šiuolaikinės latvių kalbos laikotarpis (XIX a. 10-as dešimtmetis – dabartis).

Be to, katalikiškoji Latgala dėl istorinių aplinkybių turi savo rašto tradiciją (tad dar ir dėl to dalis kalbininkų šio regiono tarmę linkę laikyti atskira baltų kalba). Pirmoji latgalietiška knyga „Evangelia Toto Anno…“ išėjo 1753 m. Vilniuje (Latgala nuo 1561 m. priklausė LDK, nuo 1569 m. iki 1772 m. – Abiejų Tautų Respublikai). Raštai latgaliečių tarme jau iš pat pradžių buvo leidžiami tik antikva ir didesnių reformų neturėjo iki mūsų dienų. XIX a. viduryje po Lenkijos ir Lietuvos sukilimų caro valdžia buvo uždraudusi raštą lotyniškais rašmenimis ne tik Lietuvoje, bet ir Vitebsko gubernijoje, kuriai tada priklausė etnografinė Latgala. Spaudos draudimas čia galiojo 1865–1904 m.

Pirmoji knyga latvių kalba, katekizmas, buvo išleista 1525 m., tačiau iki mūsų laikų ji neišliko. Pirmasis išlikęs tekstas priskiriamas 1550 m. – tai ištrauka, randama S. Miunsterio knygoje „Cosmographia“. Pirmoji išlikusi knyga – 1585 m. jėzuitų kunigo verstas ir Vilniuje išleistas P. Kanizijaus katalikų katekizmas, pavadintas Kriscige pammacischen no thems Papreksche Galwe gabblems Christites macibes. Prexskan thems nemacigems vud iounems bernems (dabartine rašyba – Kristīgā pamācīšana no tiem papriekš galvas gabaliem Kristītās mācības. Priekš tiem nemācītiem un jauniem bērniem).

Nuo antrosios XVI a. pusės atsirado mokyklų, kuriose mokoma latvių kalba, o XVII a. tokių mokyklų jau buvo tiek miestuose, tiek ir kaimuose.P. Dinis pabrėžia, kad mokyklos suvaidino išskirtinį vaidmenį susidarant tautinei latvių savimonei.1685–1694 m. vokiečių kunigas į latvių kalbą išvertė Bibliją.

1822 m. įsteigė pirmąjį laikraštį latvių kalba Latweeschu Awises (dabartine rašyba – Latviešu Avīzes) „Latvių laikraštis“.1856 m. savo veiklą pradėjo vadinamieji jaunalatviai, visoje šalyje steigę būrelius, kurių tikslas buvo žadinti tautinę savimonę. Šio sąjūdžio vedlys buvo , kiti aktyvūs veikėjai − J. Alunanas, K. Baronas, Auseklis, , . Nuo 1856 m. jaunalatviai pradėjo leisti laikraštį Mahjas Weesis (dabartine rašyba − Mājas Viesis) „Namų svečias“, o nuo 1862 m. – Peterburgas awises (dabartine rašyba – Pēterburgas Avīzes) „Peterburgo laikraščiai“, kurio leidyba, beje, 1865 m. buvo uždrausta, nes jame buvo spausdinami straipsniai apie latvių valstiečių teisę į žemę.

Bendrinei latvių kalbai susidaryti buvo svarbu tai, jog, prasidėjus urbanizacijai, į miestus, kurie iki tol buvo perdėm vokiški, iš kaimų plūstelėjo latvių banga.1879 m. raštingumas Vidžemės gubernijoje pasiekė 77,7 % (greta 27% vidurkio Rusijos imperijoje).

Jaunalatviai aktyviai gausino bendrinės kalbos leksiką. Tai buvo daroma tokiais būdais: imami žodžiai iš tarmių (tarm. krasa 'liūtis' > b. k. krasa 'trumpas lietus'); skolinamasi iš kitų baltų kalbų (prūs. kermens 'kūnas' > ķermenis 'kūnas', liet. kareivis > kareivis 't. p.'); kuriami naujadarai (zināt 'žinoti' > zinātne 'mokslas', nākt 'ateiti' > nākotne 'ateitis'); įsivedami tarptautiniai žodžiai. Kai Latvija tapo nepriklausoma valstybe, bendrinės kalbos unifikavimas buvo tęsiamas. Mokyklose buvo įvestos vieningos normos, padaugėjo kalbos tyrimų.

Po to, kai Baltijos šalis okupavo Sovietų Sąjunga, Latvijoje staigiai išaugo rusų skaičius: XX a. 4-ajame dešimtmetyje jie sudarė apie 12 %, 1959 m. jų padaugėjo iki 26,6 %, o 1970 m. − jau iki 29,8 %. Drauge išaugo rusų kalbos įtaka latvių kalbai. Vis daugiau latvių tapo dvikalbiais (mokančiais ir rusų kalbą). Rusiškai mokėjo daugiau vyrų nei moterų, tai susiję su privalomąja karine tarnyba sovietų kariuomenėje. Rusų kalba buvo labiau vartojama miestuose ir tuose rajonuose, į kuriuos po karo daugiausia privažiavo rusakalbių. Rusų kalba išstūmė latvių kalbą administravimo sferoje, rusiškai buvo leidžiamos gamybinės instrukcijos, rusų kalba aktyviai vartota žiniasklaidoje ir švietime. Dėl viso to į latvių kalbą plūdo rusiški skoliniai ir vertiniai.1958 m. gruodžio 12 d. buvo patvirtintas naujas Sovietų Sąjungos įstatymas „Dėl mokyklos susiejimo su gyvenimu ir dėl tolesnės liaudies švietimo sistemos plėtotės TSRS“, kuris rusiškose mokyklose atšaukė būtinybę mokytis sąjunginių ir autonominių respublikų tautinių kalbų. 1959 m. birželį Latvijos TSR buvo priimtas potvarkis, kad valstybės tarnautojai privalo mokytis latvių kalbos ir laikyti egzaminus. Už šį potvarkį 1959 m. vasarą Latvijos partinė vadovybė patyrė valymus.

Po Sovietų Sąjungos žlugimo latvių kalba Latvijoje buvo paskelbta valstybine, rusų kalbos vartojimas susiaurėjo, tarp tautinių mažumų išaugo mokančiųjų latviškai procentas, suaktyvėjo latvių kalbos kontrole besirūpinančių valstybinių tarnybų darbas. Jau 1989 m. buvo įvestas latvių kalbos egzaminas siekiantiesiems dirbti valstybinėje tarnyboje.

Rašyba

Pradžioje latviškai buvo rašoma vokiečių kalbos pavyzdžiu, buvo naudojamas gotiškas šriftas. 1908 m. K. Miulenbacho vadovaujama komisija sudarė, o 1919 m. oficialiai patvirtino antikvos šriftu grįstą ir diakritiniais ženklais papildytą abėcėlę. 1946 m. iš abėcėlės buvo pašalinta raidė ŗ, reiškusi /rʲ/ (minkštąjį r), kuri bendrinėje kalboje ir daugumoje tarmių sutapo su /r/. Nuo 1957 m. vietoj dviraidžio junginio ch garsui /x/ žymėti imta vartoti raidė h, taip pat iš abėcėlės buvo pašalinta raidė ō.

Dabartinėje abėcėlėje yra 33 raidės:

Nr. Raidė Pavadinimas Tarimas (TFA)
1 A a a [ ɑ ]
2 Ā ā garais ā [ ɑː ]
3 B b bē [ b ]
4 C c cē [ t͡s ]
5 Č č čē [ t͡ʃ ]
6 D d dē [ d ]
7 E e e [ ɛ ] [ æ ]
8 Ē ē garais ē [ ɛː ] [ æː ]
9 F f ef [ f ]
10 G g gā [ g ]
11 Ģ ģ ģē [ ɟ ]
12 H h hā [ x ]
13 I i i [ i ]
14 Ī ī garais ī [ iː ]
15 J j jē [ j ]
16 K k kā [ k ]
17 Ķ ķ ķē [ c ]
Nr. Raidė Pavadinimas Tarimas (TFA)
18 L l el [ l ]
19 Ļ ļ eļ [ ʎ ]
20 M m em [ m ]
21 N n en [ n ]
22 Ņ ņ eņ [ ɲ ]
23 O o o [u̯ɐ] [ ɔ ] [ ɔː ]
24 P p pē [ p ]
25 R r er [ r ]
26 S s es [ s ]
27 Š š eš [ ʃ ]
28 T t tē [ t ]
29 U u u [ u ]
30 Ū ū garais ū [ uː ]
31 V v vē [ v ]
32 Z z zē [ z ]
33 Ž ž žē [ ʒ ]

Raidės q, w, x, y į abėcėlę neįeina.

Raidė o savuose žodžiuose, senuose skoliniuose, daugumoje vietovardžių, taip pat dalyje pavardžių, tariama kaip dvibalsis u̯ɐ (liet. k. rašyboje uo). Kaip balsiai ɔ arba ɔː ji tariama naujuosiuose skoliniuose, kai kuriuose vietovardžiuose ir pavardėse. Tam tikruose žodžiuose, pavyzdžiui, citrons 'citrina' ir balkons 'balkonas' pastebėtas tarimo ɔː ir u̯ɐ svyravimas.

Balsių ilgumas nurodomas brūkšneliu (garumzīme).

Užsienio kalbų vardai ir pavardės grafiškai (ir morfologiškai) adaptuojami: John Kennedy > Džons Kenedijs, Jennifer Aniston > Dženifera Anistone.

Bendraujant internete, rašant trumpąsias žinutes ir kitais atvejais, kai rašantysis neturi latviškos klaviatūros, pasitelkiami trys pagrindiniai būdai latviškiems garsams perteikti. Pirmuoju atveju, diakritiniai ženklai tiesiog praleidžiami: šī brīnišķīgā mūzika 'ši nuostabi muzika' > si briniskiga muzika. Antruoju atveju, visi diakritiniai ženklai keičiami apostrofu: s’i' bri’nis’k’i’ga' mu’zika. Trečiuoju atveju, balsių ilgumas perteikiamas dvigubinant raides, varnelė keičiama h, o  – j: shii briinishkjiigaa muuzika.

Latgalietiškoji abėcėlė turi keletą raidžių, kurių nėra latvių bendrinės kalbos abėcėlėje, kai kurios raidės tariamos kitaip:

  • Raide ō senesnėje rašyboje žymėtas dvibalsis /u̯ɐ/ (t. y. uo), pvz., brōlis [bruolis] 'brolis', vōrds [vuords] 'žodis; vardas' (latgaliečių uo atitinka latvių b. k. balsį ā, vietoje b. k. dvibalsio uo latgaliečiai turi balsį ū, kaip lietuvių pietų žemaičiai (dūnininkai), plg. ūga 'uoga', sūls 'suolas', rūka < ruoka 'ranka'). Dabartinėje latgaliečių rašyboje dvibalsį uo siūloma žymėti kaip lietuvių kalboje – dviem raidėm, bet ilgąjį balsį ō rašo su brūkšneliu.
  • Raide o latgaliečių rašyboje žymimas trumpasis balsis /ɔ/ (t. y. o), kurį jie taria vietoje latvių b. k. senojo trumpojo /ɑ/ (t. y. a), pvz., kokls (latv. b. k. kakls) 'kaklas', vosorys dorbi 'vasaros darbai' (plg. anykštėnų ir kupiškėnų rotininkavimą).
  • Raide y žymimas suužpakalėjęs balsis /ɨ/ (kaip rusų k. ы), kurį latgaliečiai taria po kieto priebalsio, taip pat dvibalsyje yu, kuris atitinka latvių b. k. balsį u: (t. y. ū), pvz., dyumi [dыumi] 'dūmai', byut [bыut] 'būti'.

Fonetika

Pagrindiniai latvių bendrinės kalbos fonetikos skirtumai nuo lietuvių bendrinės kalbos yra šie:

  1. Fiksuotas kirtis žodžio pradžioje.
  2. Mišrieji dvigarsiai an, en, in, un išversti atitinkamai į uo (rašte o), ie, ī, ū, pvz., roka (tarti ruoka) 'ranka', liekt 'lenkti', pīt 'pinti', sūkt 'siurbti' (plg. liet. sunkti). Žodžio gale šie dvibalsiai ir balsiai yra sutrumpėję (žr. 5).
  3. Senieji minkštieji k, g išversti į c, dz: celt 'kelti', dzert 'gerti', prece 'prekė', palodze 'palangė'.
  4. Senieji š, ž išversti į s, z: siens 'šienas', ziema 'žiema'.
  5. Trumposios galūnės išnyko (išskyrus -us), o ilgosios – sutrumpėjo: vīrs 'vyras', nakts 'naktis', dod 'duoda', roku 'ranką', egle 'eglė', egli 'eglę', brāli 'brolį', lietu 'lietų', vīri 'vyrai', saku 'sakau', dari 'darai'.

Naujovės

Esama naujovių, būdingų abiem kalbom – tiek lietuvių, tiek latvių:

  1. Dvibalsis ie (iš *ei): diena, liepa.
  2. Dvibalsis uo (iš balt. prok. *ō): oga (tarti uoga), dot (tarti duot).
  3. Išnykę *tj, *dj junginiai prieš užpakalinį vokalizmą (a, u); vietoje jų lietuviai turi č, dž, o latviai – š, ž: kenčia – cieš, audžiu – aužu, vokiečiai – vācieši, medžiai – meži 'miškai'.
  4. Kiti priebalsiai, išnykus j, lietuvių kalboje liko minkšti, latvių kalboje kai kurie pakito, plg. siūti – šūt, būsiu – būšu, vėžio – vēža (vardininkas vēzis), lokio – lāča (vardininkas lācis), dagio – dadža (vardininkas dadzis). Latvių kalboje liko tik ļ, ņ jotinis minkštumas, plg. ceļa 'kelio', roņi 'ruoniai'.
  5. Naujovėmis laikytinas ir an, en, in, un suvienbalsėjimas lietuvių kalboje prieš nesprogstamąjį priebalsį (žąsis, ąžuolas) ir galūnėse (namą, katę) bei jų atitikmenų sutrumpėjimas latvių kalbos neįvardžiuotinėse galūnėse, plg. baltu zosi 'baltą žąsį', zaļu ozolu 'žalią ąžuolą'.
  6. Sutrumpintos senosios akūtinės (tvirtapradės) galūnės, pvz., liet. ir latv. vardininkas diena, dgs. galininkas dienas, liet. vietininkas miške (latviai vietininko galūnių ilgumą vėliau suvienodino; žr. Morfologija – Naujovės – 2)

Archaizmai

Latvių kalba yra išsaugojusi tokių archaizmų:

  1. Latvių kalboje senoviškesnės priegaidės. Jos yra priešingos lietuviškosioms: bendrašakniuose žodžiuose (pvz., kaulas – kauls, laukas – lauks) vietoj lietuvių kalbos tvirtapradės latvių kalboje yra tęstinė arba laužtinė, vietoj tvirtagalės – krintančioji.
  2. Išlaikytas (nesusiaurintas) baltiškasis ā: brālis 'brolis', āda 'oda', zināt 'žinoti'.
  3. Daugeliu atvejų nesusiaurintas baltiškasis ē: tēvs 'tėvas', bēda 'bėda', vētra 'audra' (plg. liet. vėtra). Tačiau ir ilgasis ē, ir trumpasis e pagal platumą ar siaurumą derinamas prie tolesnio skiemens vokalizmo: prieš priešakinio tipo vokalizmą tariamas siaurai kaip trumpas arba ilgas lietuvių ė, o prieš užpakalinio tipo balsius – plačiai. Toks balsio tarties derinimas prie tolesniame skiemenyje esančio balsio vadinamas harmonizacija ir šis latvių kalbos reiškinys aiškinamas finų kalbų, kurioms harmonizacija labai būdinga, įtaka. Todėl tai gali būti ne archajiškumas, o dėl finų kalbų poveikio atsiradusi naujovė.
  4. Neilginami kirčiuoti trumpieji a, e: vasara, pasaka, egle, zeme (visi balsiai trumpi).
  5. Prieš priešakinį vokalizmą (e, i) neminkštinami priebalsiai. Pavyzdžiui, latviškai tariant žodžius alksnis, Valdis, balti, kliegt, visi priebalsiai tariami kietai. Jotinis ar skolinių priebalsių minkštumas žymimas atskirais rašmenimis, plg. brāļa 'brolio', dzeņi 'geniai', ģimene 'šeima' (iš liet. giminė), ķieģelis 'plyta' (iš vok. Ziegel). (Taip pat ķ ir ģ yra kilę iš junginių sk, zg prieš e, i, pavyzdžiui, šķirt 'skirti' greta liet. skìrti ir režģis 'pinučiai' greta liet. rẽzgis.) Minkštųjų ķ, ģ tarimas primena rusų kalbos minkštuosius t, d, todėl, pvz., rusiškus žodžius путёвка, день latviai transliteruoja puķovka, ģeņ.
  6. Žodžio gale po lūpinių priebalsių prieš užpakalinį vokalizmą (a, u) išlaikytas j: kurmja 'kurmio', grāvja 'griovio', gulbju 'gulbių', upju 'upių'.

Fonologija

Balsiai ir dvibalsiai

Dabartinėje latvių kalboje yra tokie balsiai (ženklu ː žymimas ilgumas):

Pakilimas Eilė
Priešakinės eilės Vidurinės eilės Užpakalinės eilės
Aukštutinio pakilimo i iː u uː
Vidurinio pakilimo ɛ ɛː (ɔ) (ɔː)
Žemutinio pakilimo æ æː a aː

Dabartinėje latvių kalboje balsiai /ɔ/ ir /ɔː/ sutinkami tik skoliniuose. Balsių /ɛ/ ir /æ/ skirtumas rašte niekaip neatspindimas, abi fonemos žymimos raide e (atitinkamai ilgieji variantai /ɛː/ ir /æː/ perteikiami ta pačia raide ē).

Dvibalsiai /ɪ̯ɐ/ (rašte ie) ir /u̯ɐ/ (rašte o) yra dvi atskiros fonemos. Kiti latvių kalbos dvibalsiai – /au̯/, /aɪ̯/, /eɪ̯/ ir /uɪ̯/ – fonologiniu atžvilgiu yra dvifonemiai junginiai.

Balsių ilgumas turi skiriamąją reikšmę: mele 'melagė' – mēle 'liežuvis', pile 'lašas' – pīle 'antis'. Ilgieji balsiai maždaug du su puse karto ilgesni už trumpuosius.

Priebalsiai

Latvių kalbos priebalsių sistema:

  Abilūpiniai Lūpų dantiniai Dantiniai Alveoliniai Postalveoliniai Palataliniai Gomuriniai
Sprogstamieji p  b   t  d     c  ɟ k  ɡ
Afrikatos     t͡s  d͡z t͡ʃ  d͡ʒ    
Nosiniai m   n   ɲ ŋ
Virpamieji       r      
Pučiamieji   f  v s  z   ʃ  ʒ x
Viduriniai       j  
Šoniniai      l ʎ  

Liežuvio užpakalinis /ŋ/ yra padėtinis /n/ variantas prieš gomurinius priebalsius k ir g. Priebalsis /v/ po balsio žodžio gale arba prieš priebalsį tariamas kaip /w/: tēvs [tæːws] 'tėvas'. Anksčiau turėtas ir minkštasis priebalsis /rʲ/ (rašte ŗ), bet šiuo metu jį galima išgirsti tik vyresniosios kartos kalboje (daugiausia Kurše), o pati raidė nebevartojama.

Priebalsiai /f/ ir /x/ (rašte h) sutinkami tik skoliniuose.

Junginiuose duslusis + skardusis arba skardusis + duslusis antrasis priebalsis visada asimiliuoja pirmąjį: gads [gats] 'metai', labs [laps] 'geras', atbilde [adbilde] 'atsakymas'. Žodžio gale junginiai -ds ir -ts tariami kaip c, o -šs ir -žs – kaip š.

Prozodija

Latvių kalboje beveik visada kirčiuojamas pirmasis skiemuo. Išimtį sudaro kai kurie sudurtiniai žodžiai, pavyzdžiui, neigiamieji prieveiksmiai ir įvardžiai (nekas 'niekas', nekad 'niekada', nekur 'niekur'), aukščiausiojo laipsnio prieveiksmiai ir būdvardžiai su priešdėliu vis- (vislabākais 'geriausias', vismaz 'bent jau'), dūriniai su dėmenimis jeb- (jebkurš 'bet kuris', jebkad 'bet kada', jebkur 'bet kur'), ik- (ikkatrs 'kiekvienas', ikreiz 'kas kartą'), pus- (pusotra 'pusantro') ir kai kurie paskiri žodžiai (labdien 'laba diena', labrīt 'labas rytas', varbūt 'galbūt'). Šiuose žodžiuose kirčiuojama antrame skiemenyje nuo žodžio pradžios. Kartais kirtis gali kristi net į trečią nuo pradžios skiemenį (neparko 'jokiu būdu'). Be to, išimtims priklauso kai kurie skoliniai.

Drauge su kirčiu latvių kalboje turima priegaidžių sistema. Priegaidės tariamos dvigarsiuose arba ilguosiuose balsiuose. Priegaidžių sistemos tarmėse nevienodos. Bendrinė kalba grįsta vidurine tarme, kurioje skiriamos trys priegaidės: tęstinė (stieptā intonācija), krintančioji (krītošā intonācija) ir laužtinė (lauztā intonācija). Tęstinei priegaidei, tariant balsį ar dvigarsį, būdinga lygi intonacija, krintančiajai – aukšta, į skiemens pabaigą žemėjanti, intonacija, laužtinė priegaidė lūžta į dvi dalis (kyla ir staigiai krinta). Rašte priegaidės nežymimos, o mokslinėje literatūroje naudojami tokie simboliai: ͂ tęstinei priegaidei, ` – krintančiajai, ˆ – laužtinei. Nuo priegaidžių gali priklausyti žodžių reikšmė (nors minimaliųjų porų yra nedaug): tã 'ta' – tà 'to' – tâ 'taip'. Dabartinėje bendrinėje latvių kalboje matoma tendencija pereiti prie dviejų priegaidžių sistemos, skiriančios tik tęstinę ir netęstinę intonacijas.

Šiais laikais trijų priegaidžių sistema būdinga tik vidurinei tarmei. Lyviškojoje tarmėje krintančioji priegaidė sutapo su laužtine, latvių aukštaičių tarmėje – tęstinė su krintančiąja:

vidurinė tarmė lyviškoji tarmė latvių aukštaičių tarmė
indas traũks traũks tràuks
raugas raûgs raûgs raûgs
draugas dràugs draûgs dràugs

Latvių kalbos priegaidžių atitikmenys lietuvių kalboje tokie:

  1. Lietuvių tvirtagalę (kylančiąją) priegaidę atitinka latvių kalbos krintančioji: liet. draũgas – latv. dràugs, liet. pir̃kti – latv. pìrkt;
  2. Lietuvių tvirtapradę (krintančiąją) priegaidę atitinka latvių kalbos tęstinė ir laužtinė: liet. brólis – latv. brā̃lis, liet. láimė – latv. laĩme, liet. kárštas – latv. kaȓsts, liet. líepa – latv. liẽpa, liet. sáulė – latv. saũle. Priegaidžių pasiskirstymą nusako Endzelyno dėsnis: latvių kalbos tęstinė ir laužtinė priegaidės atsirado iš akūto (kylančiosios priegaidės) dėl metatonijos lydimų kirčio perkėlimų.

K. Būgos manymu, lietuvių kalbos prozodija buvo pertvarkyta po XII a.

Morfologija

Latvių kalboje skiriama dešimt kalbos dalių: daiktavardis, būdvardis, skaitvardis, įvardis, prieveiksmis, veiksmažodis, prielinksnis, jungtukas, dalelytė, jaustukas.

Linksniuojamieji žodžiai turi septynis linksnius: vardininką, kilmininką, naudininką, galininką, įnagininką, vietininką ir šauksmininką.

Latvių kalboje yra dvi giminės – vyriškoji ir moteriškoji, du skaičiai – vienaskaita ir daugiskaita, veiksmažodis turi tris asmenis ir tris laikus.

Naujovės

Latvių kalba pasižymi tokiomis morfologijos naujovėmis:

  1. Fonetiškai sutapus kai kurių kamienų vienaskaitos galininko ir įnagininko galūnėms (pvz., vīru 'vyrą', ar vīru 'su vyru'), jos pagal buvo suvienodintos ir ten, kur nesutapo (plg. brāli 'brolį', ar brāli 'su broliu'). Tas pats padaryta ir daugiskaitos naudininkui bei įnagininkui (plg. sienām 'sienom(s)', ar sienām 'su sienom(is)' ir naktīm 'naktims', ar naktīm 'naktimis'). Tad minėtųjų linksnių poros latvių kalboje visada turi vienodas galūnes.
  2. Pagal analogiją pailgintos vietininkų galūnės, t. y. pagal formų ūdenī 'vandenyje', dienā 'dienoje', zemē 'žemėje', naktī 'naktyje' pavyzdį atsirado formos laukā 'lauke', lietū 'lietuje'.
  3. Išnyko ne tik iu kamieno (kaip lietuvių kalboje), bet ir u kamieno daugiskaita, tad visų vyriškosios giminės daiktavardžių daugiskaitos galūnės dabar yra a/ia kamieno, plg. vīri 'vyrai', brāļi 'broliai' ir lieti 'lietūs'.
  4. Išnyko būdvardžiai su galūnėmis -us, -is. Dabar visi būdvardžiai kaitomi pagal vieną modelį; jų galūnės visiškai sutampa su I ir IV linksniuotės daiktavardžių galūnėmis (priklausomai nuo giminės), pvz., salds medus 'saldus medus', skaista sieviete 'graži moteris'.
  5. Išnyko negimininės būdvardžių formos, atitinkančios lietuvių gražu, gera, linksma; jų reikšme vartojama arba vyriškoji giminė, pvz., man ir skaidrs 'man aišku', arba prieveiksmiai, pvz., bija grūti 'buvo sunku'.
  6. Įvardinė naudininko galūnė įsibrovė ir į daiktavardžio kamienus (lietuvių kalboje ji nukeliavo tik iki būdvardžio ir iki a/ia/ija kamieno daiktavardžio dgs. vardininko, pvz., vyr-ai, brol-iai, dag-iai, kur galūnė -ai yra tos pačios kilmės, kaip ir t-ie, balt-ieji, tik turi kitą vokalizmo laipsnį), plg. tam baltam bērzam 'tam baltam beržui', tiem maziem bērniem 'tiems mažiems vaikams'.
  7. Išnyko veiksmažodžių esamojo laiko i kamienas (perėjo į ia kamieną), plg. sēž 'sėdi', guļam 'gulim'. Taip pat išnyko veiksmažodžių būtojo laiko ē kamienas (perėjo į ā kamieną), plg. nesa 'nešė', vedām 'vedėme'.
  8. Tariamosios nuosakos forma yra bendra visiems asmenims, plg. es būtu 'būčiau', tu būtu 'būtum', viņš (viņi) būtu 'būtų', mēs būtu 'būtume', jūs būtu 'būtumėte'. Toks modelis būdingas ir estų kalbai.
  9. Atsirado nauja reikiamybės nuosaka, pvz., man (ir) jāsaka 'aš turiu pasakyti', viņam bija jābrauc 'jam reikėjo važiuoti'.
  10. Dalyvis su formantu -ot, pvz., ejot (lietuvių kalbos padalyvio analogas), nekaitomas laikais, t. y. lietuviškų formų ėjus, eisiant atitikmenų latvių kalboje nėra.

Archaizmai

Latvių kalboje, palyginti su lietuvių, yra tokių morfologijos archaizmų:

  1. Išlaikyti senoviškesni skaitvardžiai seši (su pradžios s), septiņi, deviņi (su trumpuoju i), įvardis es 'aš' (su e).
  2. Nėra veiksmažodžio būtojo dažninio laiko formų (jų nebuvo ir baltų prokalbėje, be to, jį turi ne visos ir lietuvių kalbos tarmės).
  3. Veiksmažodis esmu 'esu' turi išlaikęs atematinės formos m.
  4. Veiksmažodžio sangrąžinė bendratis turi nesutrumpintą formantą -ties: justies 'justis, jaustis', mazgāties 'mazgotis'.
  5. Savybiniai įvardžiai turi derinamąsias formas visuose linksniuose abiejose giminėse: mans vīrs 'mano vyras', mana sieva 'mano žmona'.

Daiktavardis

Latvių kalboje yra 6 linksniuotės.

I–III linksniuočių daiktavardžiai yra vyriškosios giminės, IV–VI linksniuočių daiktavardžiai – moteriškosios. I linksniuotės daiktavardžių vienaskaitos vardininkas baigiasi galūnėmis -s ir -š, II linksniuotės – -is, III linksniuotės – -us, IV linksniuotės – -a, V linksniuotės – -e, VI linksniuotės – -s. Kai kuriose II, V, VI linksniuočių formose vyksta priebalsių kaita. Be to, II linksniuotei priklauso buvę priebalsinių kamienų daiktavardžiai akmens 'akmuo', asmens 'ašmuo', rudens 'ruduo', ūdens 'vanduo', zibens 'žaibas', mēness 'mėnuo, mėnulis', kurie vienaskaitos vardininke ir kilmininke nuo kitų šios linksniuotės žodžių skiriasi galūne -s. Anksčiau III linksniuotei priklausė trys moteriškosios giminės daiktavardžiai ragus 'rogės', dzirnus 'malūnas', pelus 'pelai' (visi – daugiskaitiniai), tačiau dabartinėje latvių kalboje juos išstūmė IV linksniuotės vediniai ragavas, dzirnavas, pelavas. VI linksniuotei priklauso ir vienas daugiskaitinis vyriškosios giminės daiktavardis ļaudis 'žmonės'. III ir VI linksniuotės šiais laikais nebeproduktyvios.

Daiktavardžių linksniavimo pavyzdžiai (draugs 'draugas', brālis 'brolis', tirgus 'turgus', māsa 'sesuo', meitene 'mergaitė', sirds 'širdis'):

Daiktavardžių linksniavimas
I II III IV V VI
Vienaskaita V. draugs brālis tirgus māsa meitene sirds
K. drauga brāļa tirgus māsas meitenes sirds
N. draugam brālim tirgum māsai meitenei sirdij
G. draugu brāli tirgu māsu meiteni sirdi
Įn. ar draugu ar brāli ar tirgu ar māsu ar meiteni ar sirdi
Vt. draugā brālī tirgū māsā meitenē sirdī
Š. draugs! brāli! tirgus!1 mās! / māsa! meiten! / meitene! sirds!
Daugiskaita V. – Š. draugi brāļi tirgi māsas meitenes sirdis
K. draugu brāļu tirgu māsu meiteņu siržu
N. draugiem brāļiem tirgiem māsām meitenēm sirdīm
G. draugus brāļus tirgus māsas meitenes sirdis
Įn. ar draugiem ar brāļiem ar tirgiem ar māsām ar meitenēm ar sirdīm
Vt. draugos brāļos tirgos māsās meitenēs sirdīs

Pastabos:

  • 1 Su III linksniuotės asmenvardžiais vartojama šauksmininko galūnė -u: Miku! 'Mikai!'

Kaip minėta, įnagininko vaidmenį atlieka prielinksnis ar 'su' vienaskaitoje su galininku ir daugiskaitoje su naudininku: griezt maizi ar nazi 'pjauti duoną peiliu', griezt maizi ar nažiem 'pjauti duoną peiliais'. Kartais prielinksnis ar gali būti praleidžiamas: vīrs sirmu bārdu 'vyras žila barzda', pamainīties vietām 'pasikeisti vietomis'. Įnagininkas išlikęs pasenusiose įvardžių formose manim 'manimi', tevim 'tavimi', sevim 'savimi', senųjų raštų ir tarmių formose ubagis (-is < *-ais) 'elgetomis (ubagais)', darbis 'darbais', taip pat – prieveiksmiuose retumis 'retkarčiais', vietumis 'vietomis', (būt) vienis prātis 'būti tos pačios nuomonės, sutikti su nuomone' (pažodžiui '(būti) vienais protais') ir kt.

Senuosiuose latvių raštuose taip pat sutinkama iliatyvo formų: iekšan 'vidun', āran 'laukan', krustan sists 'prikaltas prie kryžiaus' (pažodžiui 'kryžiun muštas'), cietuman 'kalėjiman'.Prieveiksmiuose išlikę aliatyvo pėdsakų: mājup 'namo(p)', kalnup 'kalno link (kalnop)', lejup 'žemyn'.

Būdvardis

Būdvardžiai gali būti paprastieji ir įvardžiuotiniai. Prie būdvardžio priaugę įvardžiai jis 't. p.', jī 'ji' (bendrinėje latvių kalboje savarankiškai nevartojami, išlikę tik įvardžiuotinėse formose) vėliau kai kuriuose linksniuose nukrito, tačiau nuo trumpėjimo spėjo apsaugoti būdvardžio galūnes.

Įvardžiuotiniai būdvardžiai vartojami kalbant apie žinomus, pažįstamus, apibrėžtus dalykus. Pavyzdžiui, latvių (kaip ir lietuvių) junginį su įvardžiuotiniu būdvardžiu mazā meitene 'mažoji mergaitė' germanų kalbose atitinka junginiai su žymimaisiais artikeliais: angl. the little girl, vok. das kleine Mädchen, ol. het kleine meisje, norv. den lille piken.

Be to, įvardžiuotiniai būdvardžiai vartojami:

  • po parodomųjų įvardžių: šis jaunais direktors 'šis jaunas direktorius';
  • po savybinių įvardžių ir priklausymą išreiškiančių kilmininko linksnio daiktavardžių: mana jaunā automašīna 'mano naujasis automobilis', tēva jaunā automašīna 'tėvo naujasis automobilis';
  • po įvardžių viss 'visas' ir abi 'abu': visi jaunie pilsoņi 'visi jauni piliečiai', abas mazās māsas 'abi mažosios seserys';
  • asmenvardžiuose: Vītauts Dižais 'Vytautas Didysis';
  • kreipiniuose: mīļie draugi! 'mielieji draugai!';
  • po junginio viens no 'vienas iš';
  • sudaiktavardėjusiose formose: kurlmēmais 'kurčnebylis';
  • nurodant rūšį: baltais lācis 'baltasis lokys'.

Kai kurių būdvardžių, pavyzdžiui, galvenais 'pagrindinis', pēdējais 'paskutinis' vartojamos tik įvardžiuotinės formos.

Paprastieji būdvardžiai linksniuojami kaip I (vyr. g.) ir IV (mot. g.) linksniuočių daiktavardžiai. Įvardžiuotiniai būdvardžiai linksniuojami savitai.

Linksniavimo pavyzdys (liels 'didelis'):

Būdvardžių linksniavimas
Paprastosios formos Įvardžiuotinės formos
Vienaskaita V. liels liela lielais lielā
K. liela lielas lielā lielās
N. lielam lielai lielajam lielajai
G. lielu lielu lielo lielo
Įn. ar lielu ar lielu ar lielo ar lielo
Vt. lielā lielā lielajā lielajā
Š. liels! liela! lielais! / lielo! lielā! / lielo!
Daugiskaita V. – Š. lieli lielas lielie lielās
K. lielu lielu lielo lielo
N. lieliem lielām lielajiem lielajām
G. lielus lielas lielos lielās
Įn. ar lieliem ar lielām ar lielajiem ar lielajām
Vt. lielos lielās lielajos lielajās

Aukštesnysis laipsnis (tiek paprastųjų, tiek įvardžiuotinių būdvardžių) sudaromas su priesaga -āk-: labs 'geras' > labāks 'geresnis', labāka 'geresnė'; labais > labākais, labākā. Aukščiausiasis laipsnis sudaromas prie aukštesniojo laipsnio būdvardžio pridedant priešdėlį vis-: vislabāks, vislabāka, vislabākais, vislabākā. Be to, aukščiausiojo laipsnio reikšme gali būti vartojami įvardžio pats 't. p.', pati 't. p.' ir aukštesniojo laipsnio įvardžiuotinių formų junginiai: pats labākais 'pats geriausias', pati labākā 'pati geriausia'.

Skaitvardis

Skaitvardžiai nuo vieno iki dvidešimt vieno:

Kiekiniai Kelintiniai
1 viens pirmais
2 divi otrais
3 trīs trešais
4 četri ceturtais
5 pieci piektais
6 seši sestais
7 septiņi septītais
8 astoņi astotais
9 deviņi devītais
10 desmit(s) desmitais
11 vienpadsmit vienpadsmitais
12 divpadsmit divpadsmitais
13 trīspadsmit trīspadsmitais
14 četrpadsmit četrpadsmitais
15 piecpadsmit piecpadsmitais
16 sešpadsmit sešpadsmitais
17 septiņpadsmit septiņpadsmitais
18 astoņpadsmit astoņpadsmitais
19 deviņpadsmit deviņpadsmitais
20 divdesmit divdesmitais
21 divdesmit viens divdesmit pirmais

Skaitvardžiai nuo trisdešimt iki milijono:

Kiekiniai Kelintiniai
30 trīsdesmit trīsdesmitais
40 četrdesmit četrdesmitais
50 piecdesmit piecdesmitais
60 sešdesmit sešdesmitais
70 septiņdesmit septiņdesmitais
80 astoņdesmit astoņdesmitais
90 deviņdesmit deviņdesmitais
100 simt(s) simtais
200 divsimt / divi simti divsimtais
300 trīssimt / trīs simti trīssimtais
400 četrsimt / četri simti četrsimtais
500 piecsimt / pieci simti piecsimtais
600 sešsimt / seši simti sešsimtais
700 septiņsimt / septiņi simti septiņsimtais
800 astoņsimt / astoņi simti astoņsimtais
900 deviņsimt / deviņi simti deviņsimtais
1000 tūkstoš / tūkstotis tūkstošais
2000 divtūkstoš / divi tūkstoši divtūkstošais
1 mln miljons miljonais

Įvardis

Semantiškai išskiriami tokie latvių kalbos įvardžių skyriai:

  • asmeniniai: es 'aš', tu 'tu', viņš 'jis', viņa 'ji';
  • sangrąžinis: sevis 'savęs';
  • savybiniai: mans 'mano', tavs 'tavo', savs 'savo';
  • parodomieji: šis 'šis', tas 'tas', viņš 'tas';
  • klausiamieji – santykiniai: kas 'kas', kāds 'koks', kurš 'kuris';
  • neapibrėžiamieji: kaut kas 'kažkas', dažs 'kai kuris';
  • apibrėžiamasis: pats 'pats';
  • neigiamieji: nekas 'niekas', nekāds 'joks'.

Asmeninių (pirmojo ir antrojo asmenų) ir sangrąžinio įvardžių linksniavimas:

Vienaskaita Daugiskaita Sangrąžinis
I a. II a. I a. II a.
aš tu mes jūs savęs
V. es tu mēs jūs —
K. manis tevis mūsu jūsu sevis
N. man tev mums jums sev
G. mani tevi mūs jūs sevi
Įn. ar mani ar tevi ar mums ar jums ar sevi
Vt. manī tevī mūsos jūsos sevī

Trečiojo asmens asmeninių įvardžių linksniavimas:

Vienaskaita Daugiskaita
Vyr. g. Mot. g. Vyr. g. Mot. g.
jis ji jie jos
V. viņš viņa viņi viņas
K. viņa viņas viņu viņu
N. viņam viņai viņiem viņām
G. viņu viņu viņus viņas
Įn. ar viņu ar viņu ar viņiem ar viņām
Vt. viņā viņā viņos viņās

Parodomųjų įvardžių linksniavimas:

Vyr. g. Mot. g. Vyr. g. Mot. g.
šis ši tas ta
Vienaskaita V. šis šī tas tā
K. šā / šī šās / šīs tā tās
N. šim šai tam tai
G. šo šo to to
Įn. ar šo ar šo ar to ar to
Vt. šajā / šai / šinī šajā / šai / šinī tajā / tai / tanī tajā / tai / tanī
Daugiskaita V. šie šīs tie tās
K. šo šo to to
N. šiem šīm tiem tām
G. šos šīs tos tās
Įn. ar šiem ar šīm ar tiem ar tām
Vt. šajos / šais / šinīs šajās / šais / šinīs tajos / tais / tanīs tajās / tais / tanīs

Veiksmažodis

Latvių kalbos veiksmažodžiui būdingos tokios kategorijos: nuosaka, laikas, asmuo, skaičius ir rūšis (linksniuojamosioms veiksmažodžio formoms dar ir giminė bei linksnis). Latvių kalboje veikslas – ne visavertė gramatinė kategorija, o tipinė, funkcinė – semantinė skirtis. Veikslo priešprieša neaprėpia visų latvių kalbos veiksmažodžių.

Kiekvienas veiksmažodis turi tris kamienus: bendraties, esamojo ir būtojo laikų. Neretai bendraties ir būtojo laiko kamienai sutampa.

Asmenuotės

Veiksmažodžiai (išskyrus netaisyklinguosius būt 'būti', dot 'duoti' ir iet 'eiti') paprastai skirstomi į tris asmenuotes:

  • I asmenuotei priklauso veiksmažodžiai, kurių bendraties, esamojo ir būtojo laikų kamienai yra vienskiemeniai, pavyzdžiui, liet 'lieti' – leju 'lieju' – lēju 'liejau';
  • II asmenuotei priklauso tie veiksmažodžiai, kurių visi trys kamienai sudaryti iš ne mažiau kaip dviejų skiemenų (skiemenų skaičius kamienuose vienodas), pavyzdžiui, mazgāt 'mazgoti' – mazgāju 'mazgoju' – mazgāju 'mazgojau';
  • III asmenuotei priklauso veiksmažodžiai, kurių bendraties ir būtojo laiko kamienai sudaryti iš ne mažiau kaip dviejų skiemenų, o esamojo laiko kamienas – vienu skiemenimi trumpesnis, pavyzdžiui, lasīt 'skaityti' – lasu 'skaitau' – lasīju 'skaičiau'.

Nors I asmenuotė palyginti gausi, dabartinėje latvių kalboje ji nebėra produktyvi.

Laikai

Išskiriami šeši laikai: esamasis paprastasis, esamasis atliktinis, būtasis paprastasis, būtasis atliktinis, būsimasis paprastasis ir būsimasis atliktinis. Esamasis atliktinis laikas reiškia laiką, kurio rezultatas trunka ir šiuo metu. Būtasis atliktinis laikas vartojamas kalbant apie veiksmą, kuris įvyko seniau negu kitas veiksmas. Būsimasis atliktinis laikas reiškia veiksmą, kuris baigsis iki kito būsimo veiksmo.

Būsimasis paprastasis laikas sudaromas iš bendraties kamieno, pridėjus priesagą -s- (I vns. asmenyje – -š- < *-sj-) ir ypatingas galūnes.

I asmenuotės veiksmažodžių nest 'nešti' ir pirkt 'pirkti' asmenavimas paprastuosiuose (vientisiniuose) laikuose:

Esamasis l. Būtasis l. Būsimasis l.
Vienaskaita I a. nesu pērku nesu pirku nesīšu pirkšu
II a. nes pērc nesi pirki nesīsi pirksi
III a. nes pērk nesa pirka nesīs pirks
Daugiskaita I a. nesam pērkam nesām pirkām nesīsim pirksim
II a. nesat pērkat nesāt pirkāt nesīsit / nesīsiet pirksit / pirksiet
III a. nes pērk nesa pirka nesīs pirks

Veiksmažodžio nest esamasis laikas tarimas su plačiuoju [æ] šaknyje, o būtasis laikas – su siauruoju [ɛ] šaknyje.

II asmenuotės veiksmažodžių mazgāt 'mazgoti' (nesangrąžinis) ir mazgāties 'mazgotis' (sangrąžinis) asmenavimas vientisiniuose laikuose:

Esamasis l. Būtasis l. Būsimasis l.
Vienaskaita I a. mazgāju mazgājos mazgāju mazgājos mazgāšu mazgāšos
II a. mazgā mazgājies mazgāji mazgājies mazgāsi mazgāsies
III a. mazgā mazgājas mazgāja mazgājās mazgās mazgāsies
Daugiskaita I a. mazgājam mazgājamies mazgājām mazgājāmies mazgāsim mazgāsimies
II a. mazgājat mazgājaties mazgājāt mazgājāties mazgāsit / mazgāsiet mazgāsities / mazgāsieties
III a. mazgā mazgājas mazgāja mazgājās mazgās mazgāsies

III asmenuotės veiksmažodžių gribēt 'norėti' ir lasīt 'skaityti' asmenavimas vientisiniuose laikuose:

Esamasis l. Būtasis l. Būsimasis l.
Vienaskaita I a. gribu lasu gribēju lasīju gribēšu lasīšu
II a. gribi lasi gribēji lasīji gribēsi lasīsi
III a. grib lasa gribēja lasīja gribēs lasīs
Daugiskaita I a. gribam lasām gribējām lasījām gribēsim lasīsim
II a. gribat lasāt gribējāt lasījāt gribēsit / gribēsiet lasīsit / lasīsiet
III a. grib lasa gribēja lasīja gribēs lasīs

Netaisyklingųjų veiksmažodžių būt 'būti', dot 'duoti' ir iet 'eiti' asmenavimas vientisiniuose laikuose:

Esamasis l. Būtasis l. Būsimasis l.
Vienaskaita I a. esmu eju dodu biju gāju devu būšu iešu došu
II a. esi ej dod biji gāji devi būsi iesi dosi
III a. ir iet dod bija gāja deva būs ies dos
Daugiskaita I a. esam ejam dodam bijām gājām devām būsim iesim dosim
II a. esat ejat dodat bijāt gājāt devāt būsit / būsiet iesit / iesiet dosit / dosiet
III a. ir iet dod bija gāja deva būs ies dos

Atliktiniai laikai yra sudėtiniai, jie sudaromi iš veiksmažodžio būt 'būti' asmenuojamosios atitinkamo laiko formos ir veikiamosios rūšies būtojo laiko dalyvio vardininko, pavyzdžiui: esmu lasījis 'esu skaitęs', biju lasījis 'buvau skaitęs', būšu lasījis 'būsiu skaitęs'.

Nuosakos

Latvių kalboje yra keturios nuosakos: tiesioginė (īstenības izteiksme), tariamoji (vēlējuma izteiksme / kondicionālis), liepiamoji (pavēles izteiksme) ir netiesioginė, arba atpasakojamoji (atstāstījuma izteiksme). Kartais kaip atskira nuosaka išskiriamas debityvas – reikiamybės nuosaka (debitīvs / vajadzības izteiksme).

Liepiamosios nuosakos II vienaskaitos asmens forma tokia pati, kaip tiesioginės nuosakos: nes 'neši / nešk', esi 'esi / būk'. Daugiskaitos II asmens forma sudaroma iš esamojo laiko kamieno, pasitelkiant galūnę -iet (-ieties su sangrąžiniais veiksmažodžiais): nesiet 'neškite', esiet 'būkite', mazgājieties 'mazgokitės'. Liepiamosios nuosakos daugiskaitos I asmuo toks pats, kaip tiesioginės nuosakos būsimojo laiko: nesīsim 'nešime / neškime', būsim 'būsime / būkime', mazgāsimies 'mazgosimės / mazgokimės'. III asmens liepiamoji nuosaka sudaroma su dalelyte lai 'tegu' ir tiesioginės nuosakos esamojo laiko III asmeniu: lai nes 'tegu neša', lai mazgājas 'tegu mazgojasi'.

Tariamosios nuosakos skiriami esamasis ir būtasis laikai. Esamojo laiko tariamoji nuosaka turi vienodą visų asmenų ir skaičių formą, ji sudaroma iš bendraties kamieno su priesaga -tu (-tos sangrąžiniams veiksmažodžiams): būtu 'būčiau / būtum / būtų / būtume / būtumėte', mazgātos 'mazgočiausi / mazgotumeisi / mazgotųsi / mazgotumės / mazgotumėtės'. Būtojo laiko tariamoji nuosaka sudaroma iš esamojo laiko tariamosios nuosakos formos būtu ir veikiamosios rūšies būtojo laiko dalyvio: būtu runājis 'būčiau / būtum / būtų kalbėjęs', būtu runājusi 'būčiau / būtum / būtų kalbėjusi', būtu runājuši 'būtume / būtumėte / būtų kalbėję', būtu runājušas 'būtume / būtumėte / būtų kalbėjusios'.

Netiesioginė, arba atpasakojamoji, nuosaka vartojama kalbant apie veiksmą, apie kurį kalbantysis žino iš kitų arba dėl kurio patikimumo nelinkęs prisiimti atsakomybės. Skiriami atpasakojamosios nuosakos esamasis paprastasis, esamasis atliktinis, būsimasis paprastasis ir būsimasis atliktinis laikai. Netiesioginėje nuosakoje veiksmažodžiai neasmenuojami. Esamasis paprastasis laikas sudaromas su priesaga -ot (-oties sangrąžiniams veiksmažodžiams): lasot 'skaitąs / skaitanti / skaitą / skaitančios', pvz., viņš lasot 'jis skaitąs'. Sudarant paprastąjį būsimąjį laiką, vartojama priesaga -šot (-šoties sangrąžiniams veiksmažodžiams): lasīšot 'skaitysiąs / skaitysianti / skaitysią / skaitysiančios', pvz., viņš lasīšot 'jis skaitysiąs'. Atliktiniai laikai yra sudėtiniai, jie sudaromi su veiksmažodžio būt 'būti' netiesioginės nuosakos forma (esot esamajam atliktiniam laikui ir būšot būsimajam atliktiniam) ir veikiamosios rūšies būtojo laiko dalyviu: viņš esot lasījis 'jis esąs skaitęs', viņš būšot lasījis 'jis būsiąs skaitęs'.

Reikiamybės nuosaka (debityvas) vartojama kalbant apie veiksmą, kurį kam nors būtina atlikti. Šioje nuosakoje veiksmo atlikėjas reiškiamas naudininku, o veiksmo objektas – vardininku: Brālim (naud.) jāsēj rudzi (vard.) 'Broliui reikia sėti rugius'. Reikiamybės nuosaka turi visus šešis laikus. Esamasis laikas sudaromas iš esamojo laiko III asmens formos, pridėjus priešdėlį jā-: runā 'kalba' > jārunā 'reikia kalbėti'. Visi kiti laikai sudaromi prie esamojo laiko formos pridedant atitinkamo laiko pagalbinį veiksmažodį būt 'būti': bija jārunā 'reikėjo kalbėti' (būtasis paprastasis), būs jārunā 'reikės kalbėti' (būsimasis paprastasis), ir bijis jārunā 'yra reikėję kalbėti' (esamasis atliktinis), bija bijis jārunā 'buvo reikėję kalbėti' (būtasis atliktinis), būs bijis jārunā 'bus reikėję kalbėti' (būsimasis atliktinis). Be to, galima ir tariamoji reikiamybė: būtu jārunā 'reikėtų kalbėti', būtu bijis jārunā 'būtų reikėję kalbėti'.

Rūšys

Latvių kalboje skiriamos dvi rūšys: veikiamoji ir neveikiamoji. Visų šešių laikų neveikiamosios rūšies formos sudaromos pagal formulę jungtis + neveikiamosios rūšies būtojo laiko dalyvis. Paprastuosiuose laikuose kaip jungtis vartojamas veiksmažodis tikt 'tapti', o atliktiniuose – būt 'būti'.

Kaitomieji dalyviai

Latvių kalboje yra keturios kaitomųjų dalyvių formos: esamojo ir būtojo laikų, veikiamosios ir neveikiamosios rūšies. Kaip ir būdvardžiai, dalyviai gali būti paprastieji ir įvardžiuotiniai; be to, esama ir sangrąžinių dalyvių, tačiau dėl nepilnos paradigmos jie labai retai vartojami. Dalyviai linksniuojami kaip būdvardžiai.

Esamojo laiko veikiamieji dalyviai sudaromi iš esamojo laiko kamieno su priesaga -oš- ir giminę rodančiomis galūnėmis: ziedēt 'žydėti' > ziedošs 'žydintis' (įvardžiuotinė forma ziedošais), ziedoša 'žydinti' (įvardžiuotinė forma ziedošā).

Būtojo laiko veikiamieji dalyviai sudaromi iš būtojo laiko kamieno su priesaga -uš-. Tačiau vyriškosios giminės paprastosios formos vardininke šios priesagos nėra, o moteriškosios giminės paprastosios formos vardininke yra priesaga -us-: pieaugt 'išaugti' > pieaudzis 'išaugęs' (kilmininkas – pieauguša), pieaugusi 'išaugusi' (kilmininkas – pieaugušas).

Sudarant neveikiamosios rūšies esamojo laiko dalyvius, vartojama priesaga -am- (su I ir II asmenuotėmis) / -ām- (su III asmenuotės veiksmažodžiais): lasīt 'skaityti' > lasāms 'skaitomas' (įvardžiuotinė forma lasāmais), lasāma 'skaitoma' (įvardžiuotinė forma lasāmā). Neveikiamosios rūšies būtojo laiko dalyviai sudaromi iš bendraties kamieno su priesaga -t- ir giminę žyminčiomis galūnėmis: lasīts 'skaitytas' (įvardžiuotinė forma lasītais), lasīta 'skaityta' (įvardžiuotinė forma lasītā).

Nekaitomieji dalyviai

Nekaitomieji (ar iš dalies kaitomieji) dalyviai latvių kalboje sudaromi trimis būdais: 1) prie bendraties kamieno pridedant priesagas -dams / -dama / -dami / -damas arba -damies / -damās (su sangrąžiniais veiksmažodžiais), pavyzdžiui: iet 'eiti' > iedams 'eidamas', iedami 'eidami', iedama 'eidama', iedamas 'eidamos', celties 'keltis' > celdamies 'keldamasis / keldamiesi', celdamās 'keldamasi / keldamosi'; 2) prie esamojo laiko kamieno jungiant priesagas -ot, -oties (su sangrąžiniais veiksmažodžiais), pavyzdžiui: lasīt 'skaityti' > lasot 'skaitant', klausīties 'klausytis' > klausoties 'klausantis'; 3) prie esamojo laiko kamieno pridedant priesagas -am (-ām), -amies (-āmies). Pažymėtina, kad pastaroji forma vartojama išimtinai su tokiais veiksmažodžiais, kaip redzēt 'matyti', dzirdēt 'girdėti', sajust 'pajusti' ir pan., pavyzdžiui: Es redzēju viņu ejam pa ielu 'Mačiau jį einant gatve'; Es dzirdēju māti runājam ar tēvu 'Girdėjau motiną kalbant su tėvu'.

Pasakytina, kad, kaip ir lietuvių kalbos padalyviai, nekaitomieji dalyviai su priesagomis -ot, -oties vartojami konstrukcijose, panašiose į sudėtinius sakinius, pavyzdžiui: Diena sākas, saulei austot 'Diena prasideda saulei tekant', Karam beidzoties, viņš atgriezās mājās 'Karui baigiantis jis grįžo namo'.

Prieveiksmis

Latvių kalbos prieveiksmiai sudaromi su priesagomis -i (produktyviausias darybos tipas), -u(s), -am/-ām.

Semantiškai prieveiksmiai skirstomi į kokybinius, aplinkybių ir būvio. Aplinkybių prieveiksmiai smulkiau skirstomi į kiekio, būdo, vietos ir laiko.

Aukštesnysis laipsnis sudaromas su priesaga -āk iš nelyginamojo laipsnio kamieno: maz 'mažai' > mazāk 'mažiau', labi 'gerai' > labāk 'geriau'. Aukščiausiajam laipsniui sudaryti vartojamas priešdėlis vis-: vismazāk 'mažiausiai', vislabāk 'geriausiai'. Prieveiksmių ļoti 'labai' ir daudz 'daug' aukštesnysis ir aukščiausiasis laipsniai sudaromi supletyviai: vairāk 'labiau, daugiau', visvairāk 'labiausiai, daugiausia'.

Prielinksnis

Morfologiškai prielinksniai skirstomi į paprastuosius ir sudėtinius. Paprastieji smulkiau skirstomi į pirminius (aiz 'už; iš; po', dēļ 'dėl') ir antrinius, išvestus iš prieveiksmių arba daiktavardžių (apakš 'po' < apakšā 'apačioje' < apakša 'apačia').

Dauguma prielinksnių eina prieš žodį. Kaip polinksniai visada vartojami tik dēļ 'dėl' ir labad 'labui, dėl'. Paprastai vienas prielinksnis derinamas tik su vienu linksniu (kilmininku, naudininku arba galininku), tik keletas derinama su dviem linksniais. Daugiskaitoje visi prielinksniai vartojami su naudininku, išskyrus su kilmininku vartojamus dēļ ir labad.

Jungtukas

Pagal sandarą latvių kalbos jungtukai skirstomi į paprastuosius (un 'ir') ir sudėtinius (kaut gan 'nors ir'). Be to, esama dvigubų jungtukų, kurių dėmenis skiria kitos sakinio dalys (ne vien… bet arī 'ne tik… bet ir'). Sintaksės atžvilgiu jungtukai gali būti sujungiamieji (un 'ir', bet 'bet', vai 'ar') ir prijungiamieji (tikko 'kai tik', tāpēc 'todėl', ja 'jei').

Dalelytė

Dalelytės dažniausiai susijusios su kitomis kalbos dalimis: pat 'net' < pats 'pats', vien 'vien' < viens 'vienas'. Esama ir skolintų dalelyčių: vai 'ar' iš estų arba lyvių kalbų ir jā 'taip' iš vokiečių kalbos.

Jaustukas

Jaustukai skirstomi į pirminius (ai 'ai') ir išvestinius (re 'štai, mat' < redzi 'matai'). Esama iš kitų kalbų pasiskolintų jaustukų: hallo 'alio', urrā 'valio'.

Sintaksė

Latvių kalba yra nominatyvinės sandaros. Žodžių tvarka laisva, pagrindinė tvarka sakinyje yra SVO (veiksnys – tarinys – papildinys). Pažyminys paprastai eina prieš pažymimąjį žodį. Sintaksės modalumo atžvilgiu išskiriami penki sakinių tipai: tiesioginiai, klausiamieji, skatinamieji, pageidaujamieji ir šaukiamieji.

Apibūdinant lietuvių ir latvių kalbų sintaksės skirtumus, paprastai cituojamas jau chrestomatinis kalbininko J. Endzelyno (1873–1961) teiginys: latviai šimtmečius turėjo klausyti, ką sako vokiečiai, tiesa, latviškais žodžiais, bet vokiečių dvasia, todėl latvių sintaksė daugiau primena Europos vakarus, lietuvių sintaksė – rytus. Be to, latvių sintaksei įtakos padarė ir finų kalbos.

Minėtinos šios latvių sintaksės ypatybės:

  1. Priklausomybę latviai reiškia veikėjo naudininku ir veiksmažodžio būt 'būti' formomis, pvz.: tēvam bija trīs dēli 'tėvas turėjo tris sūnus'; man nav naudas 'aš neturiu pinigų'. Šitaip priklausomybę reiškia ir estai, plg.: mul on vend 'man yra brolis'.
  2. Būdingas prieveiksmiškų žodelių vartojimas. Šie žodeliai lydi veiksmažodžius, labiau sukonkretindami veiksmą, pvz.: aiziet projām 'nueiti (šalin)', uzkāpt augšā 'užlipti (aukštyn)', nokrist zemē 'nukristi (žemėn)', nākt iekšā 'įeiti (vidun)', aiztaisīt ciet 'uždaryti (kietai)' ir pan. Lietuviams čia paprastai užtenka priešdėlio. Iš lietuvių tarmių tokias konstrukcijas vartoja šiaurės žemaičiai ir šiaurės panevėžiškiai, t. y. kuršių ir žiemgalių asimiliantai. Kaip ir veikėjo naudininkas, analitinės konstrukcijos laikomos sintaksiniu finizmu.
  3. Dažni nederinamieji pažyminiai. Jie vartojami ir ten, kur lietuvių kalboje įprasta vartoti būdvardžius su priesaga -inis, plg.: vakara nodaļa 'vakarinis skyrius', rokas zāģis 'rankinis pjūklas', valsts iestāde 'valstybinė įstaiga' ir t. t. Toks atributyvų vartojimas irgi aiškinamas finų kalbų poveikiu.
  4. Skirtingai nuo lietuvių, latviai nebeturi neiginio kilmininko. Jis dabar vartojamas tik su veiksmažodžio būt neiginiais; pvz.: viņam ir māte, bet nav vairs tēva 'jis turi motiną, bet nebeturi tėvo'. Tačiau galininkiniai veiksmažodžiai vartojami ir su neiginiu, plg.: dot roku vai nedot roku 'duoti ranką ar neduoti rankos'. Lietuvoje neiginio galininką turi tarmės, kur būta ryškesnės vokiečių kalbos įtakos, daugiausia kauniškiai ir dalis žemaičių.
  5. Esama ir daugiau valdymo skirtumų. Pavyzdžiui, prielinksnis līdz 'ligi' valdo naudininką, kaip ir lietuvių rytiečių ligi; prielinksnis uz vartojamas ir su kilmininku (vietos reikšme), ir su galininku (krypties reikšme), plg.: uz sienas 'ant sienos', uz sienu 'į sieną'. Daugiskaitoje visi prielinksniai vartojami su naudininku ar įnagininku (abu linksniai vienodi), plg.: uz sienām 'ant sienų; į sienas'. Skiriasi kai kurių veiksmažodžių valdymas ir vartosena. Pavyzdžiui, veiksmažodis ticēt 'tikėti' valdo naudininką, gaidīt 'laukti' – galininką, skatīties 'žiūrėti į ką' dar ir vietininką, baidīties, bīties 'bijoti' vartojamas su kilmininkiniu prielinksniu no 'nuo' ir t. t.
  6. Priešpriešinio sujungimo sakiniuose neiginys dedamas prie veiksmažodžio (tarinio), ne prie vardažodžio (papildinio), kaip lietuvių kalboje, pvz.: mēs tev nepirksim mēteli, bet kažoku 'mes tau pirksim ne paltą, o kailinius'; viņš nebija igaunis, bet latvietis 'jis buvo ne estas, o latvis'. Šalutiniai pažyminio sakiniai prijungiami įvardžiu kas, jei pagrindinis dėmuo eina vardininku ar galininku, pvz.: akmens, kas rit, nesūno 'akmuo, kuris rieda, nesamanoja'.
  7. Daugiau reikšmių turi vietininkas. Juo reiškiama ne tik vieta, bet ir kryptis: turēt roku kabatā 'laikyti ranką kišenėje' ir bāzt roku kabatā 'kišti ranką kišenėn'. Tokia reikšme inesyvą vartoja ir šiaurės panevėžiškiai. Latviai šitokią vartoseną perėmė iš lyvių.
    Vietininkas plačiau vartojamas laikui reikšti. Lietuviai čia dažniau verčiasi galininku ar įnagininku.
  8. Krinta į akis kai kurios žodžių tvarkos ir kt. smulkmenos. Remarkose, po tiesioginės kalbos, visada eina pirma veiksnys, paskui tarinys; lietuvių kalboje atvirkščiai, plg.: “Es neatnākšu”, - viņa sacīja '„Aš neateisiu“, – tarė ji'. Be to, dialoguose latviai dažniau už mus vartoja asmeninius įvardžius. Lietuviams čia paprastai pakanka veiksmažodžio asmenuojamosios formos, iš kurios nuspėjamas veiksnys.

Leksika

Bendroji baltiškoji leksika

Lietuvių ir latvių kalbose yra daugybė tų pačių žodžių šaknų, plg.: akis: acs, anglis: ogle [uogle], aš: es, balandis: balodis [baluodis], baltas: balts, būti: būt, ežeras: ezers, diena: diena, Dievas : Dievs, drąsus: drošs [druoš], duoti: dot [duot], galva: galva, gimti: dzimt, epušė: apse, eiti: iet, ėsti : ēst, ežeras: ezers, ežys: ezis, gabalas: gabals, galva: galva, gegužė 'gegutė' : dzeguze, gulbė: gulbis, jūra: jūra, jūs: jūs, kanklės: kokle [kuokle], kitas: cits, koja: kāja, lapas: lapa, lapė: lapsa, ledas: ledus, lietus: lietus, lūpa: lūpa, mes: mēs, obuolys : ābols [ābuols], pavasaris: pavasaris, pelė: pele, pienas: piens, ranka: roka [ruoka], ruduo: rudens, saulė: saule, sliekas: slieka, stirna: stirna, sveikas: sveiks, šuo: suns, tu: tu, upė: upe, vanduo: ūdens, vasara: vasara, velnias: velns, vyras: vīrs, višta: vista, žemė: zeme, žiema: ziema, žolė: zāle ir kt.

Šią vienodų žodžių gausą dar papildo žodžiai, kurie vienoje iš kalbų (ar abiejose) turi tarmybės ar archaizmo statusą, plg.: blezdinga: bezdelīga 'kregždė', cyrulis : cīrulis 'vyturys', jeknos : aknas 'kepenys', kanduolas : kodols 'branduolys', krupis : krupis 'rupūžė', medžias : mežs 'miškas', notrė : nātre 'dilgėlė', pylė : pīle 'antis', spėkas : spēks 'jėga', vetušas : vecs 'senas'.

Žodžių reikšmės gali ir nesutapti, būti pasislinkusios į kurią nors pusę, plg.: bernas: bērns 'vaikas', briedis: briedis 'elnias', debesis: debess 'dangus', elnias: alnis 'briedis', jautrus: jautrs 'linksmas', kuoka: koks [kuoks] 'medis', lėkti: lēkt 'šokti', mėlynas: melns 'juodas', mokslas: māksla 'menas', moša 'vyro sesuo' : māsa 'sesuo', smagus: smags 'sunkus', stabas: stabs 'stulpas', šokti: sākt 'pradėti', uola: ola [uola] 'kiaušinis', vanta: ota [uota] 'teptukas', vėdaras: vēders 'pilvas', veidas: veids 'forma; būdas', volė 'statinės kaištis' : vāle 'vėzdas', žambas 'kampas' : zobs [zuobs] 'dantis', žandas : zods [zuods] 'smakras', žilas: zils 'mėlynas', žirgas 'gražus, puikus arklys' : zirgs 'arklys' ir kt.

Skirtingoji baltiškoji leksika

Dalis senosios leksikos skiriasi, plg.: ankstus – agrs, bamba – naba, galia – vara, gėda – kauns, gyvatė – čūska, jis, ji – viņš, viņa, karvė – govs [guovs], kiaulė – cūka, kraujas – asins, pušis – priede, žmona – sieva ir kt. Kai kurie iš šitų latviškų žodžių yra indoeuropiečių prokalbės senumo.

Skoliniai

Leksikos skirtumus lėmė ir skolinimasis iš kitų kalbų, su kuriomis lietuvių ir latvių kalbos turėjo tiesioginių kontaktų. Abiejų kalbų santykis skolinių atžvilgiu gali būti keleriopas:

  1. skolinį vartoja tik viena iš kalbų, pvz., liet. miestas (polonizmas) – latv. pilsēta (savas žodis);
  2. abi kalbos vartoja skirtingus skolinius, pvz., liet. gandras (germanizmas) – latv. stārķis (germanizmas);
  3. abi kalbos vartoja tą patį skolinį, pvz., liet. bažnyčia – latv. baznīca (slavizmas);
  4. vienoje iš kalbų skolinys turi barbarizmo ar tarmybės statusą, pvz., liet. zvanas 'varpas' – latv. zvans 't. p.'

Dėl skirtingų istorinių aplinkybių latvių kalboje yra daugiau finizmų ir germanizmų, lietuvių kalboje – slavizmų.

Iš plačiau žinomų finizmų minėtini: bura 'burė', Jelgava 'toks miestas', kāzas 'vestuvės', laulāt 'tuokti', māja 'namas', puķe 'gėlė', puisis 'bernas', rija 'jauja', selga 'atvira jūra', sēne 'grybas', tērauds 'plienas', vai 'ar', vajag 'reikia'. Kartu su tik tarmėse vartojamais žodžiais latvių kalboje, anot M. Rudzytės, yra iki 500 finiškų skolinių.

Didžiąją dalį germanizmų latvių kalba prisirinko per Livonijos laikotarpį ir carų laikais (dvarininkai Baltijos gubernijose tebebuvo daugiausia vokiečiai). Nuo germanizmų latvių kalba buvo valoma taip, kaip lietuvių kalba nuo polonizmų. Tačiau ir dabartinėje latvių kalboje germanizmų likę nemažai, plg. kai kuriuos: bikses 'kelnės', būvēt 'statyti', dambis 'užtvanka', dienēt 'tarnauti', dubults 'dvigubas', elle 'pragaras', krūze 'ąsotis', kungs 'ponas', ķēde 'grandinė', ķieģelis 'plyta', lukturis 'žibintas', meita 'mergaitė; duktė', mērķis 'taikinys', smēķēt 'rūkyti', spēlēt 'žaisti; groti', stunda 'valanda; pamoka', zāģis 'pjūklas', zēns 'vaikinas', zvērēt 'prisiekti'.

Slavizmai latvių kalboje paplito irgi ne vienu metu. Iš ankstyvųjų kontaktų su kaimynais krivičiais latviai turi pasiskolinę net jų tautovardį krievs 'rusas'. Maždaug iš tos epochos yra gauti skoliniai baznīca 'bažnyčia', blēdis 'sukčius', cilvēks 'žmogus', robeža 'siena', grēks 'nuodėmė', svēts 'šventas', tirgus 'turgus', tulks 'vertėjas' ir kt. Rusams užgrobus Vidžemę (1721 m.), Latgalą (1772 m.) ir prisijungus Kuršo hercogystę (1795 m.), plūstelėjo naujas slavizmų srautas (cena 'kaina', kazarma 'kareivinės', strādāt 'dirbti', zvans 'varpas' ir kt.). Trečiasis slavizmų sluoksnis latvių kalboje nugulė sovietmečiu.

Pasitaiko, kad abiejose kalbose skiriasi tų pačių skolinių reikšmės, pvz., liet. kunigas 'dvasininkas' : kungs 'ponas; Viešpats', liet. tarm. pagrabas 'šermenys' : pagrabs 'rūsys', liet. tarm. gromata 'raštas, laiškas' : latv. grāmata 'knyga'.

Latvių žodyne esama skolinių ir iš lietuvių kalbos: daile 'grožis, menas', gleznot 'tapyti', ģimene 'šeima', ķēve 'kumelė', peļķe 'bala', veikals 'parduotuvė', žagata 'šarka'; taip pat iš kuršių kalbos: dzintars 'gintaras', leitis 'lietuvis', menca 'menkė', pīle 'antis', zaķis 'zuikis'.

Tyrimų istorija

Pirmasis latvių kalbos žodynas Lettus, sudarytas , išėjo 1638 m.

Pirmoji latvių kalbos gramatika – tai „Latvių kalbos vadovas“ (lot. Manuductio ad linguam lettonicam), išleistas 1644 m. Rygoje.1685 m. buvo išleista žymiai išsamesnė gramatika „Erster Versuch Einer kurtz-verfasseten Anleitung Zur Lettischen Sprache“, kurią sudarė autorių kolektyvas, pagrindinis autorius buvo G. Mancelio mokinys , jis parengė ir du latvių – vokiečių žodynus.

Dabartinės letistikos pradžia galima laikyti XIX a. antrąją pusę, kai buvo išleisti A. Bilenšteino gramatika (1863 m.), latvių kalbos vadovėlis ir A. Becenbergerio latvių tarmių aprašas.

Letistika suklestėjo XIX – XX a. sandūroje, ypač XX a. 3-ajame dešimtmetyje. Tuo laikotarpiu buvo išleistas keturtomis K. Miulenbacho latvių – vokiečių žodynas, kurį papildė J. Endzelynas, taip pat – J. Endzelyno sudaryta latvių kalbos gramatika bei daugybė darbų latvių dialektologijos, istorijos ir toponimikos srityse.

Tarpukariu letistikos srityje darbavosi , , E. Blesė, A. Augstkalnas, . Aktyviai plėtojosi dialektologija, buvo išleista daug svarbių veikalų.

Po Antrojo pasaulinio karo letistiką vystė tokie kalbininkai, kaip , , , M. Rudzytė, , B. Laumanė, , R. Bertulis, A. Blinkena, , , , , R. Grabis, , , V. Dambė, K. Karulis, A. Laua, , , , , , , , , K. Dravinis, , , A. Gateris, V. Zepas, , , , , .

Tekstų pavyzdžiai

„Tėve mūsų“ senąja ir dabartine latvių kalba:

Taᵉbs mus, kas tu es eckʃchkan debbeʃʃis, schwetitz lai top tows waartz, enack mums tows walʃtibe, tows praats bus ka eckchkan Debbes, ta wurʃan ʃemmes. Muʃʃe deniʃche Maᵉyʃe důth mümß ʃchodeen pammate můms muße graᵉke ka meß pammat muße parraduecken, ne widde mums louna badeckle, pett paʃʃarga mums nu wuᵉʃʃe loune. Amen.

vertimas, Bazelio leidimas, 1550 m.


Tēvs mūsu, kas esi debesīs, svētīts lai top Tavs vārds, lai atnāk Tava valstība, Tavs prāts lai notiek kā debesīs, tā arī virs zemes. Mūsu dienišķo maizi dod mums šodien un piedod mums mūsu parādus, kā arī mēs piedodam saviem parādniekiem, un neieved mūs kārdināšanā, bet atpestī mūs no ļaunā. Āmen.

Dabartine latvių kalba


Šaltiniai

  1. „Latviešu valoda“. Latviešu valodas aģentūra. Nuoroda tikrinta 2021-12-14.
  2. „PASTĀVĪGIE IEDZĪVOTĀJI PA STATISTISKAJIEM REĢIONIEM, REPUBLIKAS PILSĒTĀM UN NOVADIEM PĒC DZIMUMA, MĀJĀS PĀRSVARĀ LIETOTĀS VALODAS UN PA VECUMA GRUPĀM 2011.GADA 1.MARTĀ“. Tautas skaitīšana 2011. 2011.gada tautas skaitīšanas galīgie rezultāti (latvių). Centrālās statistikas pārvaldes. 2011. Nuoroda tikrinta 2019-03-26.
  3. Par Valsts valodas politikas pamatnostādnēm 2015.-2020.gadam (informatīvā daļa). Ministru kabineta. rīkojums Nr.630 (prot. Nr.58 47.§). Rīgā. 2014-11-03. pp. 11–12.{{cite book}}: CS1 priežiūra: location missing publisher (link)
  4. „16 тысяч американцев говорят дома по-латышски“. rus.DELFI.lv. 2015-11-10. Suarchyvuotas originalas 2016-01-25. Nuoroda tikrinta 2019-03-26.
  5. „Население Российской Федерации по владению языками (Приложение 6)“. Итоги Всероссийской переписи населения 2010. Распространение языков. Федеральная служба государственной статистики. 2001—2015. Suarchyvuotas originalas 2018-04-13. Nuoroda tikrinta 2019-03-26. {{cite web}}: Patikrinkite date reikšmes: |date= ()
  6. „Население по национальности и родному языку. Все население: Оба пола (Таблица 5.8)“ (PDF). Перепись населения Республики Беларусь 2009 года. Национальный статистический комитет Республики Беларусь. 2010-08-12. p. 1. Suarchyvuotas originalas (PDF) 2017-10-09. Nuoroda tikrinta 2019-03-26.
  7. „Население по национальности и языку, на котором обычно разговаривает дома. Все население: Оба пола (Таблица 5.9)“ (PDF). Перепись населения Республики Беларусь 2009 года. Национальный статистический комитет Республики Беларусь. 2010-08-12. p. 1. Suarchyvuotas originalas (PDF) 2021-01-13. Nuoroda tikrinta 2019-03-26.
  8. Сталтмане 2006, p. 189.
  9. Kabelka 1982, p. 92.
  10. Дини 2002, p. 314.
  11. Сталтмане 2006, p. 191.
  12. Butkus, A. (1995). Latviai. Kaunas: Æsti. p. 206. ISBN 9986-9034-0-8.
  13. Сталтмане 2006, p. 190.
  14. Gāters 1977, p. 13.
  15. Дини 2002, pp. 80–81.
  16. Дини 2002, p. 195.
  17. Petit, D. (2010). Untersuchengen zu den baltischen Sprachen. Leiden – Boston: Brill. pp. 26. ISBN 978-90-04-17836-6.
  18. Дини 2002, p. 196.
  19. Блинкена 2001, p. 216.
  20. Prauliņš 2012, p. 2.
  21. Сталтмане 2006, p. 157.
  22. Butkus, A (2008). Latvių kalba. Kaunas: Æsti. pp. 128–129. ISBN 978-9986-884-19-4.
  23. Блинкена 2001, p. 215.
  24. Roberts Feldmanis (1992. gada 26. oktobris). „Poļu laiki Vidzemē“. Suarchyvuotas originalas 2016-03-05. Nuoroda tikrinta 2019-03-26. {{cite web}}: Patikrinkite date reikšmes: |date= ()
  25. Дини 2002, p. 370.
  26. Дини 2002, pp. 370–371.
  27. Дини 2002, p. 372.
  28. Дини 2002, p. 377.
  29. Дини 2002, pp. 386–388.
  30. Казиев С. Ш. Советская национальная политика и проблемы доверия в межэтнических отношениях в Казахстане (1917–1991 годы). Диссертация на соискание ученой степени доктора исторических наук. — М.: Б.и., 2015. — С. 405.
  31. Дини 2002, pp. 398–399.
  32. Prauliņš 2012, pp. 19–20.
  33. Prauliņš 2012, p. 20.
  34. Prauliņš 2012, pp. 10–12.
  35. Nau 1998, p. 6.
  36. Prauliņš 2012, p. 7.
  37. Prauliņš 2012, p. 23.
  38. Butkus, A (2008). Latvių kalba. Kaunas: Æsti. p. 129. ISBN 978-9986-884-19-4.
  39. Butkus, A (2008). Latvių kalba. Kaunas: Æsti. pp. 6–7. ISBN 978-9986-884-19-4.
  40. Smoczyński 1986.
  41. Сталтмане 2006, p. 158.
  42. Nau 1998, p. 7.
  43. Сталтмане 2006, p. 159.
  44. Prauliņš 2012, p. 15.
  45. Prauliņš 2012, p. 14.
  46. Mathiassen 1997, pp. 36–37.
  47. Mathiassen 1997, p. 39.
  48. Nau 1998, pp. 7–8.
  49. Derksen 1991, p. 51.
  50. Сталтмане 2006, pp. 159–160.
  51. Matsović, R. (2008). Podrebenopovijesna gramatika hrvatskoga jezika. Zagreb: Matica hrvatska. p. 138. ISBN 978-953-150-840-7.
  52. Dini, P.U. (2000). Baltų kalbos. Lyginamoji istorija. Vilnius: Mokslo ir enciklopedijų leidybos institutas. p. 90. ISBN 5-420-01444-0.
  53. Zinkevičius, Z. (1980). Lietuvių kalbos istorinė gramatika. I. Vilnius: „Mokslas“. pp. 44.
  54. Сталтмане 2006, p. 172.
  55. Butkus, A. (2008). Latvių kalba. Kaunas: Æsti. p. 25. ISBN 978-9986-884-19-4.
  56. Nau 1998, p. 21.
  57. Butkus, A (2008). Latvių kalba. Kaunas: Æsti. p. 7. ISBN 978-9986-884-19-4.
  58. Butkus, A (2008). Latvių kalba. Kaunas: Æsti. p. 8. ISBN 978-9986-884-19-4.
  59. Nau 1998, p. 11.
  60. Сталтмане 2006, pp. 179–180.
  61. Latviešu valodas gramatika. Rīga: LU Latviešu valodas institūts. 2013. pp. 365–366. ISBN 9789984742700.
  62. Сталтмане 2006, p. 179.
  63. Сталтмане 2006, p. 168.
  64. Gintarė Judženytė (2008). „Iš lokatyvų kilę latvių kalbos vietos prieveiksmiai“ (PDF). BALTISTICA XLIII (3). Nuoroda tikrinta 2019-03-29.
  65. Сталтмане 2006, p. 171.
  66. Mathiassen 1997, p. 57.
  67. Mathiassen 1997, p. 61.
  68. Mathiassen 1997, pp. 61–62.
  69. Mathiassen 1997, p. 62.
  70. Mathiassen 1997, p. 58.
  71. Сталтмане 2006, p. 173.
  72. Mathiassen 1997, pp. 59–60.
  73. Mathiassen 1997, p. 74.
  74. Mathiassen 1997, pp. 74–75.
  75. Сталтмане 2006, pp. 173–174.
  76. Сталтмане 2006, p. 180.
  77. Mathiassen 1997, p. 65.
  78. Сталтмане 2006, pp. 180–181.
  79. Mathiassen 1997, p. 81.
  80. Сталтмане 2006, p. 175.
  81. Nau 1998, p. 27.
  82. Mathiassen 1997, pp. 82–83.
  83. Сталтмане 2006, pp. 175–176.
  84. Mathiassen 1997, p. 84.
  85. Сталтмане 2006, pp. 170–171.
  86. Mathiassen 1997, p. 109.
  87. Mathiassen 1997, p. 91—92, 110—111.
  88. Mathiassen 1997, p. 91.
  89. Mathiassen 1997, p. 104—105, 109—110, 112.
  90. Mathiassen 1997, p. 105, 110.
  91. Mathiassen 1997, p. 103—104, 112.
  92. Nau 1998, p. 29.
  93. Mathiassen 1997, p. 112.
  94. Сталтмане 2006, pp. 169–170.
  95. Mathiassen 1997, p. 123.
  96. Mathiassen 1997, pp. 123–124.
  97. Butkus, A. (2008). Latvių kalba. Kaunas: Æsti. p. 87. ISBN 978-9986-884-19-4.
  98. Mathiassen 1997, pp. 125–126.
  99. Mathiassen 1997, p. 131.
  100. Сталтмане 2006, p. 170.
  101. Mathiassen 1997, pp. 129–130.
  102. Butkus, A (2008). Latvių kalba. Kaunas: Æsti. p. 100. ISBN 978-9986-884-19-4.
  103. Mathiassen 1997, p. 136.
  104. Mathiassen 1997, p. 152.
  105. Butkus, A (2008). Latvių kalba. Kaunas: Æsti. p. 102. ISBN 978-9986-884-19-4.
  106. Mathiassen 1997, p. 153.
  107. Mathiassen 1997, p. 155.
  108. Гружане, Еча & Спрогис 1995, pp. 192–195.
  109. Ceplīte & Ceplītis 1997, p. 132.
  110. Mathiassen 1997, p. 162.
  111. Сталтмане 2006, p. 177.
  112. Сталтмане 2006, pp. 177–178.
  113. Mathiassen 1997, pp. 162–163.
  114. Сталтмане 2006, p. 178.
  115. Prauliņš 2012, p. 177.
  116. Сталтмане 2006, pp. 178–179.
  117. Сталтмане 2006, p. 187.
  118. Butkus, A (2008). Latvių kalba. Kaunas: Æsti. pp. 8–9. ISBN 978-9986-884-19-4.
  119. Butkus, A (2008). Latvių kalba. Kaunas: Æsti. pp. 9–10. ISBN 978-9986-884-19-4.
  120. Butkus, A (2008). Latvių kalba. Kaunas: Æsti. p. 10. ISBN 978-9986-884-19-4.
  121. Butkus, A (2008). Latvių kalba. Kaunas: Æsti. pp. 10–11. ISBN 978-9986-884-19-4.
  122. Rudzīte, Marta (1994), Boiko, Kersti, ed., „Latviešu un lībiešu valodas savstarpējā ietekme“, Lībieši: rakstu krājums (Rīga: Zinātne): 288.—319. lpp, ISBN 5-7966-0807-X
  123. Butkus, A (2008). Latvių kalba. Kaunas: Æsti. p. 11. ISBN 978-9986-884-19-4.
  124. Блинкена 2001, p. 217.
  125. Kabelka 1982, p. 101.
  126. Пийримяэ, Х. А. (1983). „Роль Тартуского университета в истории и культуры XVII — начала XVIII века“. Скандинавский сборник. 28: 80. {{cite journal}}: no-break space character in |title= at position 55 ()
  127. Топоров В. Н., Сабаляускас А. Ю. Балтистика // Лингвистический энциклопедический словарь / Главный редактор В. Н. Ярцева. – М.: Советская энциклопедия, 1990. – 685 с. – ISBN 5-85270-031-2.
  128. Дини 2002, pp. 442–444.

Literatūra

  • Блинкена, А. Я. (2001). „Латышский язык“. Языки Российской Федерации и соседних государств. 2. М.: Наука. pp. 214–224. ISBN 5-02-011268-2.
  • Гружане, В.; Еча, А.; Спрогис, B. (1995). Грамматика латышского языка. Краткий справочник (3.pārstrādātais izdevums leid.). Rīgā: Zvaigzne ABC. p. 239. ISBN 5-405-01460-5.
  • Дини, П. (2002). Под ред. и с предисл. В. Н. Топорова, пер. с итал. А. В. Топорова (red.). Балтийские языки. М.: ОГИ. p. 544. ISBN 5-94282-046-5.
  • Сталтмане, В. Э. (2006). „Латышский язык“. Балтийские языки. Языки мира. М.: Academia. pp. 155–193. ISBN 5-87444-225-1.
  • Alvydas Butkus (1995). Latviai (PDF). Kaunas: Æsti. ISBN 9986-9034-0-8.
  • Alvydas Butkus (2008). Latvių kalba (PDF). Kaunas: Æsti. ISBN 978-9986-884-19-4. Suarchyvuotas originalas (PDF) 2021-05-01. Nuoroda tikrinta 2021-05-01.
  • Ceplīte, Brigita; Ceplītis, Laimdots (1997). Latviešu valodas praktiskā gramatika ((pārstrādāts izd.) leid.). Rīgā: Zvaigzne ABC. ISBN 9984-04-641-9.
  • Derksen, R. (1991). Introduction to the History of Lithuanian accentuation. 16. {{cite book}}: |journal= ignoruotas ()
  • Gāters, A. (1977). Die lettische Sprache und ihre Dialekte. Trends in Linguistics. State-of-the-Art Reports, 9. The Hague — Paris — New York: Mouton Publishers. ISBN 90-279-3126-7. {{cite book}}: no-break space character in |location= at position 10 ()
  • Kabelka, J. (1982). Baltų filologijos įvadas: Vadovėlis respublikos aukštųjų mokyklų filologijos specialybės studentams. Vilnius: Mokslas.
  • Mathiassen, T. (1997). A Short Grammar of Latvian. Columbus, Oh: Slavica Publishers, Inc. pp. 236. ISBN 0-89357-267-5.
  • Nau, N. (1998). Latvian. Languages of the world / Materials: Materials, 217. — ISSN 0940-0788. München — Newcastle: Lincom Europa. p. 66. ISBN 3-89586-228-2. {{cite book}}: no-break space character in |location= at position 8 ()
  • Prauliņš, D. (2012). Latvian. An Essential Grammar. Routledge Essential Grammars. London — New York: Routledge. pp. x, 249, [5]. ISBN 978-0-415-57691-8 (hbk), ISBN 978-0-415-57692-5 (pbk), ISBN 978-0-203-12442-0 (ebk). {{cite book}}: Patikrinkite |isbn= reikšmę: invalid character ()
  • Smoczyński, W. (1986). „Języki bałtyckie“. Języki indoeuropejskie. Warszawa: PWN. p. 870—871.

Nuorodos

Vikiteka: Latvių kalba – vaizdinė ir garsinė medžiaga
  •  Duomenys apie kodu „lav“ žymimą kalbą svetainėje ethnologue.com
  • Klausyti Latvijos radijo
  • Žiūrėti Latvijos televiziją Archyvuota kopija 2012-07-24 iš Wayback Machine projekto.
  • Latvių-lietuvių kalbų žodynas
  • Lietuvių-latvių kalbų žodynas
  • Latvių kalba. Gramatika ir pratimai Archyvuota kopija 2021-05-01 iš Wayback Machine projekto.


Straipsnis „Latvių kalba“ yra paskelbtas pavyzdiniu, taigi pripažintas vienu geriausių lietuviškosios Vikipedijos straipsnių. Jei matote, kaip pagerinti straipsnį nekenkiant prieš tai darytam darbui, visada prašome prisidėti.

Autorius: www.NiNa.Az

Išleidimo data: 14 Bir, 2025 / 05:48

vikipedija, wiki, lietuvos, knyga, knygos, biblioteka, straipsnis, skaityti, atsisiųsti, nemokamai atsisiųsti, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, pictu, mobilusis, porn, telefonas, android, iOS, apple, mobile telefl, samsung, iPhone, xiomi, xiaomi, redmi, pornografija, honor, oppo, Nokia, Sonya, mi, pc, web, kompiuteris, Informacija apie Latvių kalba, Kas yra Latvių kalba? Ką reiškia Latvių kalba?

Latviu kalba latviesu valodaKalbamaLatvijoje tautines mazumos Lietuvoje Estijoje JAV JK Airijoje Kanadoje Rusijoje Ukrainoje Argentinoje Australijoje Naujoje Zelandijoje BrazilijojeKalbanciuju skaicius 1 5 mln gimtakalbiu 2 mln is visoVieta pagal kalbanciuju skaiciu160 aKilmeIndoeuropieciu prokalbe Baltu slavu prokalbe hipoteze Baltu prokalbe Rytu baltu kalbos Latviu kalbaOficialus statusasOficiali kalba Latvija Europos SajungaPriziurincios institucijosKalbos kodaiISO 639 1lvISO 639 2lavISO 639 3lavLATGeografinis paplitimasVikipedija Latviu kalba Latviu kalba latv latviesu valoda baltu kalbu grupei priklausanti indoeuropieciu seimos kalba kilusi is baltu prokalbes Is triju didziuju baltu kalbu lietuviu latviu ir prusu pati moderniausia t y labiausiai nuo baltu prokalbes nutolusi kalba Taip atsitiko del dideles finu kalbu įtakos siaures baltu kursiu ziemgaliu seliu ir latgaliu kalboms kuriu areale nuo XIV a pradejo formuotis latviu kalba Spejama kad ji formavosi latgaliu letu kalbos pagrindu jiems isplitus po Pietu Livonija Pirmieji rasytiniai paminklai siekia XVI a Dabartineje lotynu raidynu grįstoje latviu abeceleje yra 33 raides Kirtis fiksuotas pirmajame skiemenyje Skiriamas balsiu ilgumas kiekvienas dvibalsis arba ilgasis balsis gali tureti viena is triju priegaidziu Morfologiskai latviu kalba yra fleksine Sintakse pasizymi palyginti laisva zodziu tvarka pagrindine tvarka sakinyje yra SVO veiksnys tarinys papildinys Zodyno dauguma sudaro veldiniai tarp skoliniu vyrauja germanizmai amats pareigos amatas brilles akiniai dienests tarnyba kleita suknele krogs smukle stunda valanda pamoka zagis pjuklas ziepes muilas į kuriuos įeina ir svedu kalbos leksika nagla vinis pipars pipiras silke silke skola mokykla skurstenis dumtraukis tabaka tabakas utrupe varzytynes slavizmai baznica baznycia cilveks zmogus soma rankine kaposti kopustai slava slove garbe siers suris ir finiska leksika allaz dazniausiai visada kaija kiras kukainis vabzdys kepa letena launags pavakariai liedags papludimys loms sugautos zuvys valksna maksa mokestis nuja lazda puika berniukas puke gele sene grybas terauds plienas vajag reikia Kalbos geografijaArealas ir kalbos vartotoju skaicius Zmoniu dalis latviu kalba seimoje vartojanti kaip pagrindine 2011 source source source source source Jaunuolis kalba latviskai 2011 m surasymo duomenimis latviu kalba kaip gimtaja vartojo 1 164 894 zmones kas sudaro apie 56 3 Latvijos gyventoju ir 62 1 savo kalba nurodziusiuju įtraukiant latgaliu tarmes vartotojus nors si tarme kartais laikoma atskira kalba latviu kalba geriau ar prasciau moka dauguma salyje gyvenanciu rusakalbiu taip pat nedidelis kiekis latviu emigrantu ir ju palikuoniu kitose pasaulio salyse JAV 16 035 Airijoje Anglijoje Kanadoje Brazilijoje Rusijoje 2010 m 22 079 kalbos vartotoju Baltarusijoje 2009 m duomenimis is 1549 etniniu latviu 386 latviu kalba nurode kaip gimtaja bet tik 9 ja vartojo namuose Naujoje Zelandijoje Australijoje Vokietijoje ir kitur Mazdaug 0 5 milijono Latvijos gyventoju latviu kalba moka kaip antraja Tarmes Latviu kalbos tarmes Tradiciskai isskiriamos trys pagrindines latviu kalbos tarmes aukstaiciu arba latgalieciu augszemnieku dialekts vidurinioji vidus dialekts ir lyviskoji libiskais dialekts Latviu aukstaiciu tarme labai skiriasi nuo viduriniosios ir lyviskosios tarmiu todel priesinant su aukstaiciu tarme sios dar vadinamos latviu zemaiciu tarmemis Aukstaiciu tarme paplitusi Latgaloje Vidzemes rytuose ir Augszemeje Aukstaiciu tarme sudaro rytu giliosios ir vakaru negiliosios patarmes Abi grupes taip pat skirstomos į seliskasias ir latgaliskasias patarmes Latgaliskos giliosios patarmes kartais laikomos atskira latgaliu kalba Vidurinioji tarme skirstoma į Vidzemes centrine Vidzeme Ziemgalos centrine Ziemgala ir Kurso pietinis Kursas patarmes Sios tarmes Kurso patarmes yra archajiskesnes kursiskuose skoliniuose ir vietovardziuose islike misriuju dvibalsiu an en in un įvairesnes veiksmazodzio formos ir kt Jelgavos apylinkiu viduriniosios tarmes ziemgaliskaja patarme grįsta bendrine kalba Lyviskoji tarme susidariusi veikiant finiskai lyviu kalbai skirstoma į Vidzemes Vidzemes siaures rytai ir Kurso siaures Kursas patarmes Lyviskojoje tarmeje nera gimines kategorijos yra dvi priegaides Kurso tamnieku patarmeje trumpieji balsiai zodziu galunese ismetami o ilgieji balsiai trumpinami Del migracijos ir bendrines kalbos įtakos si tarme nyksta Alternatyvioje klasifikacijoje A Gateris teikia tokį skirstyma vidurinioji tarme vidurinioji lyviskoji vidurinioji Ziemgalos zemgaliskas izloksnes vidurinioji Kurso kursiskas izloksnes vidurinioji Ziemgalos Kurso zemgaliski kursiskas izloksnes tamnieku tarme Kurso tamnieku patarmes lyviskosios tamnieku patarmes aukstaiciu tarme latgaliskosios arba neseliskosios giliosios patarmes latgaliskas arba neseliskas dzilas izloksnes seliskosios siaurine pereinamoji į viduriniaja tarme zona centrine pereinamoji į viduriniaja tarme zona pietine pereinamoji į viduriniaja tarme zona IstorijaBaltu genciu paplitimas XII a pabaigoje XIII a pradzioje Drauge su lietuviu prusu jotvingiu ir kitomis baltu kalbomis latviu kalba kilusi is baltu prokalbes Manoma kad latviu ir lietuviu kalbu skirtumu eme rastis apie I musu eros amziu o V VII a siedvi kalbos galutinai atsiskyre V VI a latviu proteviai eme verztis į siaure ir uzeme zemes iki tol gyventas Baltijos finu genciu todel pradejo saveikauti su Baltijos finu kalbomis bei rytu slavu tarmemis Livonijos konfederacija 1260 m Pradzioje letai buvo tik viena is rytu baltu genciu Drauge su jais dabartine Latvija buvo apgyvendine ziemgaliai seliai ir kursiai taip pat Baltijos finu tauta lyviai Ilgainiui visas sias tautas letai asimiliavo o asimiliuotu tautu kalbos paliko pedsaku latviu tarmese XII XIII a dabartiniu Latvijos ir Estijos zemes uzkariavo Kalavijuociu ordinas Valdanciuoju sluoksniu tapo vokieciai latviskai kalbejo kaimu gyventojai Padetį pakeite reformacija kai dvasininkija eme rodyti demesį latviu kalbai Bendrines latviu kalbos istorija skirstoma į tris periodus senosios latviu kalbos laikotarpis sena latviesu valoda XVI a pirmoji XIX a puse Religiniuose tekstuose latviu kalba ima vartoti vokieciu dvasininkai latviskai verciama Biblija pasirodo pirmieji zodynai ir gramatikos naujosios latviu kalbos laikotarpis XIX a 6 as 10 as desimtmeciai Tautinio atgimimo metais susidaro bendrine kalba siuolaikines latviu kalbos laikotarpis XIX a 10 as desimtmetis dabartis Be to katalikiskoji Latgala del istoriniu aplinkybiu turi savo rasto tradicija tad dar ir del to dalis kalbininku sio regiono tarme linke laikyti atskira baltu kalba Pirmoji latgalietiska knyga Evangelia Toto Anno isejo 1753 m Vilniuje Latgala nuo 1561 m priklause LDK nuo 1569 m iki 1772 m Abieju Tautu Respublikai Rastai latgalieciu tarme jau is pat pradziu buvo leidziami tik antikva ir didesniu reformu neturejo iki musu dienu XIX a viduryje po Lenkijos ir Lietuvos sukilimu caro valdzia buvo uzdraudusi rasta lotyniskais rasmenimis ne tik Lietuvoje bet ir Vitebsko gubernijoje kuriai tada priklause etnografine Latgala Spaudos draudimas cia galiojo 1865 1904 m Pirmoji knyga latviu kalba katekizmas buvo isleista 1525 m taciau iki musu laiku ji neisliko Pirmasis islikes tekstas priskiriamas 1550 m tai istrauka randama S Miunsterio knygoje Cosmographia Pirmoji islikusi knyga 1585 m jezuitu kunigo verstas ir Vilniuje isleistas P Kanizijaus kataliku katekizmas pavadintas Kriscige pammacischen no thems Papreksche Galwe gabblems Christites macibes Prexskan thems nemacigems vud iounems bernems dabartine rasyba Kristiga pamacisana no tiem paprieks galvas gabaliem Kristitas macibas Prieks tiem nemacitiem un jauniem berniem Nuo antrosios XVI a puses atsirado mokyklu kuriose mokoma latviu kalba o XVII a tokiu mokyklu jau buvo tiek miestuose tiek ir kaimuose P Dinis pabrezia kad mokyklos suvaidino isskirtinį vaidmenį susidarant tautinei latviu savimonei 1685 1694 m vokieciu kunigas į latviu kalba isverte Biblija 1822 m įsteige pirmajį laikrastį latviu kalba Latweeschu Awises dabartine rasyba Latviesu Avizes Latviu laikrastis 1856 m savo veikla pradejo vadinamieji jaunalatviai visoje salyje steige burelius kuriu tikslas buvo zadinti tautine savimone Sio sajudzio vedlys buvo kiti aktyvus veikejai J Alunanas K Baronas Auseklis Nuo 1856 m jaunalatviai pradejo leisti laikrastį Mahjas Weesis dabartine rasyba Majas Viesis Namu svecias o nuo 1862 m Peterburgas awises dabartine rasyba Peterburgas Avizes Peterburgo laikrasciai kurio leidyba beje 1865 m buvo uzdrausta nes jame buvo spausdinami straipsniai apie latviu valstieciu teise į zeme Bendrinei latviu kalbai susidaryti buvo svarbu tai jog prasidejus urbanizacijai į miestus kurie iki tol buvo perdem vokiski is kaimu plustelejo latviu banga 1879 m rastingumas Vidzemes gubernijoje pasieke 77 7 greta 27 vidurkio Rusijos imperijoje Jaunalatviai aktyviai gausino bendrines kalbos leksika Tai buvo daroma tokiais budais imami zodziai is tarmiu tarm krasa liutis gt b k krasa trumpas lietus skolinamasi is kitu baltu kalbu prus kermens kunas gt kermenis kunas liet kareivis gt kareivis t p kuriami naujadarai zinat zinoti gt zinatne mokslas nakt ateiti gt nakotne ateitis įsivedami tarptautiniai zodziai Kai Latvija tapo nepriklausoma valstybe bendrines kalbos unifikavimas buvo tesiamas Mokyklose buvo įvestos vieningos normos padaugejo kalbos tyrimu Po to kai Baltijos salis okupavo Sovietu Sajunga Latvijoje staigiai isaugo rusu skaicius XX a 4 ajame desimtmetyje jie sudare apie 12 1959 m ju padaugejo iki 26 6 o 1970 m jau iki 29 8 Drauge isaugo rusu kalbos įtaka latviu kalbai Vis daugiau latviu tapo dvikalbiais mokanciais ir rusu kalba Rusiskai mokejo daugiau vyru nei moteru tai susije su privalomaja karine tarnyba sovietu kariuomeneje Rusu kalba buvo labiau vartojama miestuose ir tuose rajonuose į kuriuos po karo daugiausia privaziavo rusakalbiu Rusu kalba isstume latviu kalba administravimo sferoje rusiskai buvo leidziamos gamybines instrukcijos rusu kalba aktyviai vartota ziniasklaidoje ir svietime Del viso to į latviu kalba pludo rusiski skoliniai ir vertiniai 1958 m gruodzio 12 d buvo patvirtintas naujas Sovietu Sajungos įstatymas Del mokyklos susiejimo su gyvenimu ir del tolesnes liaudies svietimo sistemos pletotes TSRS kuris rusiskose mokyklose atsauke butinybe mokytis sajunginiu ir autonominiu respubliku tautiniu kalbu 1959 m birzelį Latvijos TSR buvo priimtas potvarkis kad valstybes tarnautojai privalo mokytis latviu kalbos ir laikyti egzaminus Uz sį potvarkį 1959 m vasara Latvijos partine vadovybe patyre valymus Po Sovietu Sajungos zlugimo latviu kalba Latvijoje buvo paskelbta valstybine rusu kalbos vartojimas susiaurejo tarp tautiniu mazumu isaugo mokanciuju latviskai procentas suaktyvejo latviu kalbos kontrole besirupinanciu valstybiniu tarnybu darbas Jau 1989 m buvo įvestas latviu kalbos egzaminas siekiantiesiems dirbti valstybineje tarnyboje RasybaLatviskos klaviaturos issidestymas Pradzioje latviskai buvo rasoma vokieciu kalbos pavyzdziu buvo naudojamas gotiskas sriftas 1908 m K Miulenbacho vadovaujama komisija sudare o 1919 m oficialiai patvirtino antikvos sriftu grįsta ir diakritiniais zenklais papildyta abecele 1946 m is abeceles buvo pasalinta raide ŗ reiskusi rʲ minkstajį r kuri bendrineje kalboje ir daugumoje tarmiu sutapo su r Nuo 1957 m vietoj dviraidzio junginio ch garsui x zymeti imta vartoti raide h taip pat is abeceles buvo pasalinta raide ō 1936 m 20 latu kupiura kurioje parasyta raide ō Dabartineje abeceleje yra 33 raides Nr Raide Pavadinimas Tarimas TFA 1 A a a ɑ 2 A a garais a ɑː 3 B b be b 4 C c ce t s 5 C c ce t ʃ 6 D d de d 7 E e e ɛ ae 8 E e garais e ɛː aeː 9 F f ef f 10 G g ga g 11 G g ge ɟ 12 H h ha x 13 I i i i 14 i i garais i iː 15 J j je j 16 K k ka k 17 k k ke c Nr Raide Pavadinimas Tarimas TFA 18 L l el l 19 L l el ʎ 20 M m em m 21 N n en n 22 N n en ɲ 23 O o o u ɐ ɔ ɔː 24 P p pe p 25 R r er r 26 S s es s 27 S s es ʃ 28 T t te t 29 U u u u 30 u u garais u uː 31 V v ve v 32 Z z ze z 33 Z z ze ʒ Raides q w x y į abecele neįeina Raide o savuose zodziuose senuose skoliniuose daugumoje vietovardziu taip pat dalyje pavardziu tariama kaip dvibalsis u ɐ liet k rasyboje uo Kaip balsiai ɔ arba ɔː ji tariama naujuosiuose skoliniuose kai kuriuose vietovardziuose ir pavardese Tam tikruose zodziuose pavyzdziui citrons citrina ir balkons balkonas pastebetas tarimo ɔː ir u ɐ svyravimas Balsiu ilgumas nurodomas bruksneliu garumzime Uzsienio kalbu vardai ir pavardes grafiskai ir morfologiskai adaptuojami John Kennedy gt Dzons Kenedijs Jennifer Aniston gt Dzenifera Anistone Bendraujant internete rasant trumpasias zinutes ir kitais atvejais kai rasantysis neturi latviskos klaviaturos pasitelkiami trys pagrindiniai budai latviskiems garsams perteikti Pirmuoju atveju diakritiniai zenklai tiesiog praleidziami si briniskiga muzika si nuostabi muzika gt si briniskiga muzika Antruoju atveju visi diakritiniai zenklai keiciami apostrofu s i bri nis k i ga mu zika Treciuoju atveju balsiu ilgumas perteikiamas dvigubinant raides varnele keiciama h o j shii briinishkjiigaa muuzika Latgalietiskoji abecele turi keleta raidziu kuriu nera latviu bendrines kalbos abeceleje kai kurios raides tariamos kitaip Raide ō senesneje rasyboje zymetas dvibalsis u ɐ t y uo pvz brōlis bruolis brolis vōrds vuords zodis vardas latgalieciu uo atitinka latviu b k balsį a vietoje b k dvibalsio uo latgalieciai turi balsį u kaip lietuviu pietu zemaiciai dunininkai plg uga uoga suls suolas ruka lt ruoka ranka Dabartineje latgalieciu rasyboje dvibalsį uo siuloma zymeti kaip lietuviu kalboje dviem raidem bet ilgajį balsį ō raso su bruksneliu Raide o latgalieciu rasyboje zymimas trumpasis balsis ɔ t y o kurį jie taria vietoje latviu b k senojo trumpojo ɑ t y a pvz kokls latv b k kakls kaklas vosorys dorbi vasaros darbai plg anykstenu ir kupiskenu rotininkavima Raide y zymimas suuzpakalejes balsis ɨ kaip rusu k y kurį latgalieciai taria po kieto priebalsio taip pat dvibalsyje yu kuris atitinka latviu b k balsį u t y u pvz dyumi dyumi dumai byut byut buti FonetikaPagrindiniai latviu bendrines kalbos fonetikos skirtumai nuo lietuviu bendrines kalbos yra sie Fiksuotas kirtis zodzio pradzioje Misrieji dvigarsiai an en in un isversti atitinkamai į uo raste o ie i u pvz roka tarti ruoka ranka liekt lenkti pit pinti sukt siurbti plg liet sunkti Zodzio gale sie dvibalsiai ir balsiai yra sutrumpeje zr 5 Senieji minkstieji k g isversti į c dz celt kelti dzert gerti prece preke palodze palange Senieji s z isversti į s z siens sienas ziema ziema Trumposios galunes isnyko isskyrus us o ilgosios sutrumpejo virs vyras nakts naktis dod duoda roku ranka egle egle egli egle brali brolį lietu lietu viri vyrai saku sakau dari darai Naujoves Esama naujoviu budingu abiem kalbom tiek lietuviu tiek latviu Dvibalsis ie is ei diena liepa Dvibalsis uo is balt prok ō oga tarti uoga dot tarti duot Isnyke tj dj junginiai pries uzpakalinį vokalizma a u vietoje ju lietuviai turi c dz o latviai s z kencia cies audziu auzu vokieciai vaciesi medziai mezi miskai Kiti priebalsiai isnykus j lietuviu kalboje liko minksti latviu kalboje kai kurie pakito plg siuti sut busiu busu vezio veza vardininkas vezis lokio laca vardininkas lacis dagio dadza vardininkas dadzis Latviu kalboje liko tik l n jotinis minkstumas plg cela kelio roni ruoniai Naujovemis laikytinas ir an en in un suvienbalsejimas lietuviu kalboje pries nesprogstamajį priebalsį zasis azuolas ir galunese nama kate bei ju atitikmenu sutrumpejimas latviu kalbos neįvardziuotinese galunese plg baltu zosi balta zasį zalu ozolu zalia azuola Sutrumpintos senosios akutines tvirtaprades galunes pvz liet ir latv vardininkas diena dgs galininkas dienas liet vietininkas miske latviai vietininko galuniu ilguma veliau suvienodino zr Morfologija Naujoves 2 Archaizmai Latviu kalba yra issaugojusi tokiu archaizmu Latviu kalboje senoviskesnes priegaides Jos yra priesingos lietuviskosioms bendrasakniuose zodziuose pvz kaulas kauls laukas lauks vietoj lietuviu kalbos tvirtaprades latviu kalboje yra testine arba lauztine vietoj tvirtagales krintancioji Islaikytas nesusiaurintas baltiskasis a bralis brolis ada oda zinat zinoti Daugeliu atveju nesusiaurintas baltiskasis e tevs tevas beda beda vetra audra plg liet vetra Taciau ir ilgasis e ir trumpasis e pagal platuma ar siauruma derinamas prie tolesnio skiemens vokalizmo pries priesakinio tipo vokalizma tariamas siaurai kaip trumpas arba ilgas lietuviu e o pries uzpakalinio tipo balsius placiai Toks balsio tarties derinimas prie tolesniame skiemenyje esancio balsio vadinamas harmonizacija ir sis latviu kalbos reiskinys aiskinamas finu kalbu kurioms harmonizacija labai budinga įtaka Todel tai gali buti ne archajiskumas o del finu kalbu poveikio atsiradusi naujove Neilginami kirciuoti trumpieji a e vasara pasaka egle zeme visi balsiai trumpi Pries priesakinį vokalizma e i neminkstinami priebalsiai Pavyzdziui latviskai tariant zodzius alksnis Valdis balti kliegt visi priebalsiai tariami kietai Jotinis ar skoliniu priebalsiu minkstumas zymimas atskirais rasmenimis plg brala brolio dzeni geniai gimene seima is liet gimine kiegelis plyta is vok Ziegel Taip pat k ir g yra kile is junginiu sk zg pries e i pavyzdziui skirt skirti greta liet skirti ir rezgis pinuciai greta liet rẽzgis Minkstuju k g tarimas primena rusu kalbos minkstuosius t d todel pvz rusiskus zodzius putyovka den latviai transliteruoja pukovka gen Zodzio gale po lupiniu priebalsiu pries uzpakalinį vokalizma a u islaikytas j kurmja kurmio gravja griovio gulbju gulbiu upju upiu FonologijaBalsiai ir dvibalsiai Dabartineje latviu kalboje yra tokie balsiai zenklu ː zymimas ilgumas Pakilimas EilePriesakines eiles Vidurines eiles Uzpakalines eilesAukstutinio pakilimo i iː u uːVidurinio pakilimo ɛ ɛː ɔ ɔː Zemutinio pakilimo ae aeː a aː Dabartineje latviu kalboje balsiai ɔ ir ɔː sutinkami tik skoliniuose Balsiu ɛ ir ae skirtumas raste niekaip neatspindimas abi fonemos zymimos raide e atitinkamai ilgieji variantai ɛː ir aeː perteikiami ta pacia raide e Dvibalsiai ɪ ɐ raste ie ir u ɐ raste o yra dvi atskiros fonemos Kiti latviu kalbos dvibalsiai au aɪ eɪ ir uɪ fonologiniu atzvilgiu yra dvifonemiai junginiai Balsiu ilgumas turi skiriamaja reiksme mele melage mele liezuvis pile lasas pile antis Ilgieji balsiai mazdaug du su puse karto ilgesni uz trumpuosius Priebalsiai Latviu kalbos priebalsiu sistema Abilupiniai Lupu dantiniai Dantiniai Alveoliniai Postalveoliniai Palataliniai GomuriniaiSprogstamieji p b t d c ɟ k ɡAfrikatos t s d z t ʃ d ʒ Nosiniai m n ɲ ŋVirpamieji r Puciamieji f v s z ʃ ʒ xViduriniai j Soniniai l ʎ Liezuvio uzpakalinis ŋ yra padetinis n variantas pries gomurinius priebalsius k ir g Priebalsis v po balsio zodzio gale arba pries priebalsį tariamas kaip w tevs taeːws tevas Anksciau turetas ir minkstasis priebalsis rʲ raste ŗ bet siuo metu jį galima isgirsti tik vyresniosios kartos kalboje daugiausia Kurse o pati raide nebevartojama Priebalsiai f ir x raste h sutinkami tik skoliniuose Junginiuose duslusis skardusis arba skardusis duslusis antrasis priebalsis visada asimiliuoja pirmajį gads gats metai labs laps geras atbilde adbilde atsakymas Zodzio gale junginiai ds ir ts tariami kaip c o ss ir zs kaip s ProzodijaLatviu kalboje beveik visada kirciuojamas pirmasis skiemuo Isimtį sudaro kai kurie sudurtiniai zodziai pavyzdziui neigiamieji prieveiksmiai ir įvardziai nekas niekas nekad niekada nekur niekur auksciausiojo laipsnio prieveiksmiai ir budvardziai su priesdeliu vis vislabakais geriausias vismaz bent jau duriniai su demenimis jeb jebkurs bet kuris jebkad bet kada jebkur bet kur ik ikkatrs kiekvienas ikreiz kas karta pus pusotra pusantro ir kai kurie paskiri zodziai labdien laba diena labrit labas rytas varbut galbut Siuose zodziuose kirciuojama antrame skiemenyje nuo zodzio pradzios Kartais kirtis gali kristi net į trecia nuo pradzios skiemenį neparko jokiu budu Be to isimtims priklauso kai kurie skoliniai Drauge su kirciu latviu kalboje turima priegaidziu sistema Priegaides tariamos dvigarsiuose arba ilguosiuose balsiuose Priegaidziu sistemos tarmese nevienodos Bendrine kalba grįsta vidurine tarme kurioje skiriamos trys priegaides testine stiepta intonacija krintancioji kritosa intonacija ir lauztine lauzta intonacija Testinei priegaidei tariant balsį ar dvigarsį budinga lygi intonacija krintanciajai auksta į skiemens pabaiga zemejanti intonacija lauztine priegaide luzta į dvi dalis kyla ir staigiai krinta Raste priegaides nezymimos o mokslineje literaturoje naudojami tokie simboliai testinei priegaidei krintanciajai ˆ lauztinei Nuo priegaidziu gali priklausyti zodziu reiksme nors minimaliuju poru yra nedaug ta ta ta to ta taip Dabartineje bendrineje latviu kalboje matoma tendencija pereiti prie dvieju priegaidziu sistemos skiriancios tik testine ir netestine intonacijas Siais laikais triju priegaidziu sistema budinga tik vidurinei tarmei Lyviskojoje tarmeje krintancioji priegaide sutapo su lauztine latviu aukstaiciu tarmeje testine su krintanciaja vidurine tarme lyviskoji tarme latviu aukstaiciu tarmeindas traũks traũks trauksraugas raugs raugs raugsdraugas draugs draugs draugs Latviu kalbos priegaidziu atitikmenys lietuviu kalboje tokie Lietuviu tvirtagale kylanciaja priegaide atitinka latviu kalbos krintancioji liet draũgas latv draugs liet pir kti latv pirkt Lietuviu tvirtaprade krintanciaja priegaide atitinka latviu kalbos testine ir lauztine liet brolis latv bra lis liet laime latv laĩme liet karstas latv kaȓsts liet liepa latv liẽpa liet saule latv saũle Priegaidziu pasiskirstyma nusako Endzelyno desnis latviu kalbos testine ir lauztine priegaides atsirado is akuto kylanciosios priegaides del metatonijos lydimu kircio perkelimu K Bugos manymu lietuviu kalbos prozodija buvo pertvarkyta po XII a MorfologijaLatviu kalboje skiriama desimt kalbos daliu daiktavardis budvardis skaitvardis įvardis prieveiksmis veiksmazodis prielinksnis jungtukas dalelyte jaustukas Linksniuojamieji zodziai turi septynis linksnius vardininka kilmininka naudininka galininka įnagininka vietininka ir sauksmininka Latviu kalboje yra dvi gimines vyriskoji ir moteriskoji du skaiciai vienaskaita ir daugiskaita veiksmazodis turi tris asmenis ir tris laikus Naujoves Latviu kalba pasizymi tokiomis morfologijos naujovemis Fonetiskai sutapus kai kuriu kamienu vienaskaitos galininko ir įnagininko galunems pvz viru vyra ar viru su vyru jos pagal buvo suvienodintos ir ten kur nesutapo plg brali brolį ar brali su broliu Tas pats padaryta ir daugiskaitos naudininkui bei įnagininkui plg sienam sienom s ar sienam su sienom is ir naktim naktims ar naktim naktimis Tad minetuju linksniu poros latviu kalboje visada turi vienodas galunes Pagal analogija pailgintos vietininku galunes t y pagal formu udeni vandenyje diena dienoje zeme zemeje nakti naktyje pavyzdį atsirado formos lauka lauke lietu lietuje Isnyko ne tik iu kamieno kaip lietuviu kalboje bet ir u kamieno daugiskaita tad visu vyriskosios gimines daiktavardziu daugiskaitos galunes dabar yra a ia kamieno plg viri vyrai brali broliai ir lieti lietus Isnyko budvardziai su galunemis us is Dabar visi budvardziai kaitomi pagal viena modelį ju galunes visiskai sutampa su I ir IV linksniuotes daiktavardziu galunemis priklausomai nuo gimines pvz salds medus saldus medus skaista sieviete grazi moteris Isnyko negiminines budvardziu formos atitinkancios lietuviu grazu gera linksma ju reiksme vartojama arba vyriskoji gimine pvz man ir skaidrs man aisku arba prieveiksmiai pvz bija gruti buvo sunku Įvardine naudininko galune įsibrove ir į daiktavardzio kamienus lietuviu kalboje ji nukeliavo tik iki budvardzio ir iki a ia ija kamieno daiktavardzio dgs vardininko pvz vyr ai brol iai dag iai kur galune ai yra tos pacios kilmes kaip ir t ie balt ieji tik turi kita vokalizmo laipsnį plg tam baltam berzam tam baltam berzui tiem maziem berniem tiems maziems vaikams Isnyko veiksmazodziu esamojo laiko i kamienas perejo į ia kamiena plg sez sedi gulam gulim Taip pat isnyko veiksmazodziu butojo laiko e kamienas perejo į a kamiena plg nesa nese vedam vedeme Tariamosios nuosakos forma yra bendra visiems asmenims plg es butu buciau tu butu butum vins vini butu butu mes butu butume jus butu butumete Toks modelis budingas ir estu kalbai Atsirado nauja reikiamybes nuosaka pvz man ir jasaka as turiu pasakyti vinam bija jabrauc jam reikejo vaziuoti Dalyvis su formantu ot pvz ejot lietuviu kalbos padalyvio analogas nekaitomas laikais t y lietuvisku formu ejus eisiant atitikmenu latviu kalboje nera Archaizmai Latviu kalboje palyginti su lietuviu yra tokiu morfologijos archaizmu Islaikyti senoviskesni skaitvardziai sesi su pradzios s septini devini su trumpuoju i įvardis es as su e Nera veiksmazodzio butojo dazninio laiko formu ju nebuvo ir baltu prokalbeje be to jį turi ne visos ir lietuviu kalbos tarmes Veiksmazodis esmu esu turi islaikes atematines formos m Veiksmazodzio sangrazine bendratis turi nesutrumpinta formanta ties justies justis jaustis mazgaties mazgotis Savybiniai įvardziai turi derinamasias formas visuose linksniuose abiejose giminese mans virs mano vyras mana sieva mano zmona Daiktavardis Latviu kalboje yra 6 linksniuotes I III linksniuociu daiktavardziai yra vyriskosios gimines IV VI linksniuociu daiktavardziai moteriskosios I linksniuotes daiktavardziu vienaskaitos vardininkas baigiasi galunemis s ir s II linksniuotes is III linksniuotes us IV linksniuotes a V linksniuotes e VI linksniuotes s Kai kuriose II V VI linksniuociu formose vyksta priebalsiu kaita Be to II linksniuotei priklauso buve priebalsiniu kamienu daiktavardziai akmens akmuo asmens asmuo rudens ruduo udens vanduo zibens zaibas meness menuo menulis kurie vienaskaitos vardininke ir kilmininke nuo kitu sios linksniuotes zodziu skiriasi galune s Anksciau III linksniuotei priklause trys moteriskosios gimines daiktavardziai ragus roges dzirnus malunas pelus pelai visi daugiskaitiniai taciau dabartineje latviu kalboje juos isstume IV linksniuotes vediniai ragavas dzirnavas pelavas VI linksniuotei priklauso ir vienas daugiskaitinis vyriskosios gimines daiktavardis laudis zmones III ir VI linksniuotes siais laikais nebeproduktyvios Daiktavardziu linksniavimo pavyzdziai draugs draugas bralis brolis tirgus turgus masa sesuo meitene mergaite sirds sirdis Daiktavardziu linksniavimas I II III IV V VIVienaskaita V draugs bralis tirgus masa meitene sirdsK drauga brala tirgus masas meitenes sirdsN draugam bralim tirgum masai meitenei sirdijG draugu brali tirgu masu meiteni sirdiĮn ar draugu ar brali ar tirgu ar masu ar meiteni ar sirdiVt drauga brali tirgu masa meitene sirdiS draugs brali tirgus 1 mas masa meiten meitene sirds Daugiskaita V S draugi brali tirgi masas meitenes sirdisK draugu bralu tirgu masu meitenu sirzuN draugiem braliem tirgiem masam meitenem sirdimG draugus bralus tirgus masas meitenes sirdisĮn ar draugiem ar braliem ar tirgiem ar masam ar meitenem ar sirdimVt draugos bralos tirgos masas meitenes sirdis Pastabos 1 Su III linksniuotes asmenvardziais vartojama sauksmininko galune u Miku Mikai Kaip mineta įnagininko vaidmenį atlieka prielinksnis ar su vienaskaitoje su galininku ir daugiskaitoje su naudininku griezt maizi ar nazi pjauti duona peiliu griezt maizi ar naziem pjauti duona peiliais Kartais prielinksnis ar gali buti praleidziamas virs sirmu bardu vyras zila barzda pamainities vietam pasikeisti vietomis Įnagininkas islikes pasenusiose įvardziu formose manim manimi tevim tavimi sevim savimi senuju rastu ir tarmiu formose ubagis is lt ais elgetomis ubagais darbis darbais taip pat prieveiksmiuose retumis retkarciais vietumis vietomis but vienis pratis buti tos pacios nuomones sutikti su nuomone pazodziui buti vienais protais ir kt Senuosiuose latviu rastuose taip pat sutinkama iliatyvo formu ieksan vidun aran laukan krustan sists prikaltas prie kryziaus pazodziui kryziun mustas cietuman kalejiman Prieveiksmiuose islike aliatyvo pedsaku majup namo p kalnup kalno link kalnop lejup zemyn Budvardis Budvardziai gali buti paprastieji ir įvardziuotiniai Prie budvardzio priauge įvardziai jis t p ji ji bendrineje latviu kalboje savarankiskai nevartojami islike tik įvardziuotinese formose veliau kai kuriuose linksniuose nukrito taciau nuo trumpejimo spejo apsaugoti budvardzio galunes Įvardziuotiniai budvardziai vartojami kalbant apie zinomus pazįstamus apibreztus dalykus Pavyzdziui latviu kaip ir lietuviu junginį su įvardziuotiniu budvardziu maza meitene mazoji mergaite germanu kalbose atitinka junginiai su zymimaisiais artikeliais angl the little girl vok das kleine Madchen ol het kleine meisje norv den lille piken Be to įvardziuotiniai budvardziai vartojami po parodomuju įvardziu sis jaunais direktors sis jaunas direktorius po savybiniu įvardziu ir priklausyma isreiskianciu kilmininko linksnio daiktavardziu mana jauna automasina mano naujasis automobilis teva jauna automasina tevo naujasis automobilis po įvardziu viss visas ir abi abu visi jaunie pilsoni visi jauni pilieciai abas mazas masas abi mazosios seserys asmenvardziuose Vitauts Dizais Vytautas Didysis kreipiniuose milie draugi mielieji draugai po junginio viens no vienas is sudaiktavardejusiose formose kurlmemais kurcnebylis nurodant rusį baltais lacis baltasis lokys Kai kuriu budvardziu pavyzdziui galvenais pagrindinis pedejais paskutinis vartojamos tik įvardziuotines formos Paprastieji budvardziai linksniuojami kaip I vyr g ir IV mot g linksniuociu daiktavardziai Įvardziuotiniai budvardziai linksniuojami savitai Linksniavimo pavyzdys liels didelis Budvardziu linksniavimas Paprastosios formos Įvardziuotines formosVienaskaita V liels liela lielais lielaK liela lielas liela lielasN lielam lielai lielajam lielajaiG lielu lielu lielo lieloĮn ar lielu ar lielu ar lielo ar lieloVt liela liela lielaja lielajaS liels liela lielais lielo liela lielo Daugiskaita V S lieli lielas lielie lielasK lielu lielu lielo lieloN lieliem lielam lielajiem lielajamG lielus lielas lielos lielasĮn ar lieliem ar lielam ar lielajiem ar lielajamVt lielos lielas lielajos lielajas Aukstesnysis laipsnis tiek paprastuju tiek įvardziuotiniu budvardziu sudaromas su priesaga ak labs geras gt labaks geresnis labaka geresne labais gt labakais labaka Auksciausiasis laipsnis sudaromas prie aukstesniojo laipsnio budvardzio pridedant priesdelį vis vislabaks vislabaka vislabakais vislabaka Be to auksciausiojo laipsnio reiksme gali buti vartojami įvardzio pats t p pati t p ir aukstesniojo laipsnio įvardziuotiniu formu junginiai pats labakais pats geriausias pati labaka pati geriausia Skaitvardis Skaitvardziai nuo vieno iki dvidesimt vieno Kiekiniai Kelintiniai1 viens pirmais2 divi otrais3 tris tresais4 cetri ceturtais5 pieci piektais6 sesi sestais7 septini septitais8 astoni astotais9 devini devitais10 desmit s desmitais11 vienpadsmit vienpadsmitais12 divpadsmit divpadsmitais13 trispadsmit trispadsmitais14 cetrpadsmit cetrpadsmitais15 piecpadsmit piecpadsmitais16 sespadsmit sespadsmitais17 septinpadsmit septinpadsmitais18 astonpadsmit astonpadsmitais19 devinpadsmit devinpadsmitais20 divdesmit divdesmitais21 divdesmit viens divdesmit pirmais Skaitvardziai nuo trisdesimt iki milijono Kiekiniai Kelintiniai30 trisdesmit trisdesmitais40 cetrdesmit cetrdesmitais50 piecdesmit piecdesmitais60 sesdesmit sesdesmitais70 septindesmit septindesmitais80 astondesmit astondesmitais90 devindesmit devindesmitais100 simt s simtais200 divsimt divi simti divsimtais300 trissimt tris simti trissimtais400 cetrsimt cetri simti cetrsimtais500 piecsimt pieci simti piecsimtais600 sessimt sesi simti sessimtais700 septinsimt septini simti septinsimtais800 astonsimt astoni simti astonsimtais900 devinsimt devini simti devinsimtais1000 tukstos tukstotis tukstosais2000 divtukstos divi tukstosi divtukstosais1 mln miljons miljonaisĮvardis Semantiskai isskiriami tokie latviu kalbos įvardziu skyriai asmeniniai es as tu tu vins jis vina ji sangrazinis sevis saves savybiniai mans mano tavs tavo savs savo parodomieji sis sis tas tas vins tas klausiamieji santykiniai kas kas kads koks kurs kuris neapibreziamieji kaut kas kazkas dazs kai kuris apibreziamasis pats pats neigiamieji nekas niekas nekads joks Asmeniniu pirmojo ir antrojo asmenu ir sangrazinio įvardziu linksniavimas Vienaskaita Daugiskaita SangrazinisI a II a I a II a as tu mes jus savesV es tu mes jus K manis tevis musu jusu sevisN man tev mums jums sevG mani tevi mus jus seviĮn ar mani ar tevi ar mums ar jums ar seviVt mani tevi musos jusos sevi Treciojo asmens asmeniniu įvardziu linksniavimas Vienaskaita DaugiskaitaVyr g Mot g Vyr g Mot g jis ji jie josV vins vina vini vinasK vina vinas vinu vinuN vinam vinai viniem vinamG vinu vinu vinus vinasĮn ar vinu ar vinu ar viniem ar vinamVt vina vina vinos vinas Parodomuju įvardziu linksniavimas Vyr g Mot g Vyr g Mot g sis si tas taVienaskaita V sis si tas taK sa si sas sis ta tasN sim sai tam taiG so so to toĮn ar so ar so ar to ar toVt saja sai sini saja sai sini taja tai tani taja tai taniDaugiskaita V sie sis tie tasK so so to toN siem sim tiem tamG sos sis tos tasĮn ar siem ar sim ar tiem ar tamVt sajos sais sinis sajas sais sinis tajos tais tanis tajas tais tanisVeiksmazodis Latviu kalbos veiksmazodziui budingos tokios kategorijos nuosaka laikas asmuo skaicius ir rusis linksniuojamosioms veiksmazodzio formoms dar ir gimine bei linksnis Latviu kalboje veikslas ne visaverte gramatine kategorija o tipine funkcine semantine skirtis Veikslo priespriesa neaprepia visu latviu kalbos veiksmazodziu Kiekvienas veiksmazodis turi tris kamienus bendraties esamojo ir butojo laiku Neretai bendraties ir butojo laiko kamienai sutampa Asmenuotes Veiksmazodziai isskyrus netaisyklinguosius but buti dot duoti ir iet eiti paprastai skirstomi į tris asmenuotes I asmenuotei priklauso veiksmazodziai kuriu bendraties esamojo ir butojo laiku kamienai yra vienskiemeniai pavyzdziui liet lieti leju lieju leju liejau II asmenuotei priklauso tie veiksmazodziai kuriu visi trys kamienai sudaryti is ne maziau kaip dvieju skiemenu skiemenu skaicius kamienuose vienodas pavyzdziui mazgat mazgoti mazgaju mazgoju mazgaju mazgojau III asmenuotei priklauso veiksmazodziai kuriu bendraties ir butojo laiko kamienai sudaryti is ne maziau kaip dvieju skiemenu o esamojo laiko kamienas vienu skiemenimi trumpesnis pavyzdziui lasit skaityti lasu skaitau lasiju skaiciau Nors I asmenuote palyginti gausi dabartineje latviu kalboje ji nebera produktyvi Laikai Isskiriami sesi laikai esamasis paprastasis esamasis atliktinis butasis paprastasis butasis atliktinis busimasis paprastasis ir busimasis atliktinis Esamasis atliktinis laikas reiskia laika kurio rezultatas trunka ir siuo metu Butasis atliktinis laikas vartojamas kalbant apie veiksma kuris įvyko seniau negu kitas veiksmas Busimasis atliktinis laikas reiskia veiksma kuris baigsis iki kito busimo veiksmo Busimasis paprastasis laikas sudaromas is bendraties kamieno pridejus priesaga s I vns asmenyje s lt sj ir ypatingas galunes I asmenuotes veiksmazodziu nest nesti ir pirkt pirkti asmenavimas paprastuosiuose vientisiniuose laikuose Esamasis l Butasis l Busimasis l Vienaskaita I a nesu perku nesu pirku nesisu pirksuII a nes perc nesi pirki nesisi pirksiIII a nes perk nesa pirka nesis pirksDaugiskaita I a nesam perkam nesam pirkam nesisim pirksimII a nesat perkat nesat pirkat nesisit nesisiet pirksit pirksietIII a nes perk nesa pirka nesis pirks Veiksmazodzio nest esamasis laikas tarimas su placiuoju ae saknyje o butasis laikas su siauruoju ɛ saknyje II asmenuotes veiksmazodziu mazgat mazgoti nesangrazinis ir mazgaties mazgotis sangrazinis asmenavimas vientisiniuose laikuose Esamasis l Butasis l Busimasis l Vienaskaita I a mazgaju mazgajos mazgaju mazgajos mazgasu mazgasosII a mazga mazgajies mazgaji mazgajies mazgasi mazgasiesIII a mazga mazgajas mazgaja mazgajas mazgas mazgasiesDaugiskaita I a mazgajam mazgajamies mazgajam mazgajamies mazgasim mazgasimiesII a mazgajat mazgajaties mazgajat mazgajaties mazgasit mazgasiet mazgasities mazgasietiesIII a mazga mazgajas mazgaja mazgajas mazgas mazgasies III asmenuotes veiksmazodziu gribet noreti ir lasit skaityti asmenavimas vientisiniuose laikuose Esamasis l Butasis l Busimasis l Vienaskaita I a gribu lasu gribeju lasiju gribesu lasisuII a gribi lasi gribeji lasiji gribesi lasisiIII a grib lasa gribeja lasija gribes lasisDaugiskaita I a gribam lasam gribejam lasijam gribesim lasisimII a gribat lasat gribejat lasijat gribesit gribesiet lasisit lasisietIII a grib lasa gribeja lasija gribes lasis Netaisyklinguju veiksmazodziu but buti dot duoti ir iet eiti asmenavimas vientisiniuose laikuose Esamasis l Butasis l Busimasis l Vienaskaita I a esmu eju dodu biju gaju devu busu iesu dosuII a esi ej dod biji gaji devi busi iesi dosiIII a ir iet dod bija gaja deva bus ies dosDaugiskaita I a esam ejam dodam bijam gajam devam busim iesim dosimII a esat ejat dodat bijat gajat devat busit busiet iesit iesiet dosit dosietIII a ir iet dod bija gaja deva bus ies dos Atliktiniai laikai yra sudetiniai jie sudaromi is veiksmazodzio but buti asmenuojamosios atitinkamo laiko formos ir veikiamosios rusies butojo laiko dalyvio vardininko pavyzdziui esmu lasijis esu skaites biju lasijis buvau skaites busu lasijis busiu skaites Nuosakos Latviu kalboje yra keturios nuosakos tiesiogine istenibas izteiksme tariamoji velejuma izteiksme kondicionalis liepiamoji paveles izteiksme ir netiesiogine arba atpasakojamoji atstastijuma izteiksme Kartais kaip atskira nuosaka isskiriamas debityvas reikiamybes nuosaka debitivs vajadzibas izteiksme Liepiamosios nuosakos II vienaskaitos asmens forma tokia pati kaip tiesiogines nuosakos nes nesi nesk esi esi buk Daugiskaitos II asmens forma sudaroma is esamojo laiko kamieno pasitelkiant galune iet ieties su sangraziniais veiksmazodziais nesiet neskite esiet bukite mazgajieties mazgokites Liepiamosios nuosakos daugiskaitos I asmuo toks pats kaip tiesiogines nuosakos busimojo laiko nesisim nesime neskime busim busime bukime mazgasimies mazgosimes mazgokimes III asmens liepiamoji nuosaka sudaroma su dalelyte lai tegu ir tiesiogines nuosakos esamojo laiko III asmeniu lai nes tegu nesa lai mazgajas tegu mazgojasi Tariamosios nuosakos skiriami esamasis ir butasis laikai Esamojo laiko tariamoji nuosaka turi vienoda visu asmenu ir skaiciu forma ji sudaroma is bendraties kamieno su priesaga tu tos sangraziniams veiksmazodziams butu buciau butum butu butume butumete mazgatos mazgociausi mazgotumeisi mazgotusi mazgotumes mazgotumetes Butojo laiko tariamoji nuosaka sudaroma is esamojo laiko tariamosios nuosakos formos butu ir veikiamosios rusies butojo laiko dalyvio butu runajis buciau butum butu kalbejes butu runajusi buciau butum butu kalbejusi butu runajusi butume butumete butu kalbeje butu runajusas butume butumete butu kalbejusios Netiesiogine arba atpasakojamoji nuosaka vartojama kalbant apie veiksma apie kurį kalbantysis zino is kitu arba del kurio patikimumo nelinkes prisiimti atsakomybes Skiriami atpasakojamosios nuosakos esamasis paprastasis esamasis atliktinis busimasis paprastasis ir busimasis atliktinis laikai Netiesiogineje nuosakoje veiksmazodziai neasmenuojami Esamasis paprastasis laikas sudaromas su priesaga ot oties sangraziniams veiksmazodziams lasot skaitas skaitanti skaita skaitancios pvz vins lasot jis skaitas Sudarant paprastajį busimajį laika vartojama priesaga sot soties sangraziniams veiksmazodziams lasisot skaitysias skaitysianti skaitysia skaitysiancios pvz vins lasisot jis skaitysias Atliktiniai laikai yra sudetiniai jie sudaromi su veiksmazodzio but buti netiesiogines nuosakos forma esot esamajam atliktiniam laikui ir busot busimajam atliktiniam ir veikiamosios rusies butojo laiko dalyviu vins esot lasijis jis esas skaites vins busot lasijis jis busias skaites Reikiamybes nuosaka debityvas vartojama kalbant apie veiksma kurį kam nors butina atlikti Sioje nuosakoje veiksmo atlikejas reiskiamas naudininku o veiksmo objektas vardininku Bralim naud jasej rudzi vard Broliui reikia seti rugius Reikiamybes nuosaka turi visus sesis laikus Esamasis laikas sudaromas is esamojo laiko III asmens formos pridejus priesdelį ja runa kalba gt jaruna reikia kalbeti Visi kiti laikai sudaromi prie esamojo laiko formos pridedant atitinkamo laiko pagalbinį veiksmazodį but buti bija jaruna reikejo kalbeti butasis paprastasis bus jaruna reikes kalbeti busimasis paprastasis ir bijis jaruna yra reikeje kalbeti esamasis atliktinis bija bijis jaruna buvo reikeje kalbeti butasis atliktinis bus bijis jaruna bus reikeje kalbeti busimasis atliktinis Be to galima ir tariamoji reikiamybe butu jaruna reiketu kalbeti butu bijis jaruna butu reikeje kalbeti Rusys Latviu kalboje skiriamos dvi rusys veikiamoji ir neveikiamoji Visu sesiu laiku neveikiamosios rusies formos sudaromos pagal formule jungtis neveikiamosios rusies butojo laiko dalyvis Paprastuosiuose laikuose kaip jungtis vartojamas veiksmazodis tikt tapti o atliktiniuose but buti Kaitomieji dalyviai Latviu kalboje yra keturios kaitomuju dalyviu formos esamojo ir butojo laiku veikiamosios ir neveikiamosios rusies Kaip ir budvardziai dalyviai gali buti paprastieji ir įvardziuotiniai be to esama ir sangraziniu dalyviu taciau del nepilnos paradigmos jie labai retai vartojami Dalyviai linksniuojami kaip budvardziai Esamojo laiko veikiamieji dalyviai sudaromi is esamojo laiko kamieno su priesaga os ir gimine rodanciomis galunemis ziedet zydeti gt ziedoss zydintis įvardziuotine forma ziedosais ziedosa zydinti įvardziuotine forma ziedosa Butojo laiko veikiamieji dalyviai sudaromi is butojo laiko kamieno su priesaga us Taciau vyriskosios gimines paprastosios formos vardininke sios priesagos nera o moteriskosios gimines paprastosios formos vardininke yra priesaga us pieaugt isaugti gt pieaudzis isauges kilmininkas pieaugusa pieaugusi isaugusi kilmininkas pieaugusas Sudarant neveikiamosios rusies esamojo laiko dalyvius vartojama priesaga am su I ir II asmenuotemis am su III asmenuotes veiksmazodziais lasit skaityti gt lasams skaitomas įvardziuotine forma lasamais lasama skaitoma įvardziuotine forma lasama Neveikiamosios rusies butojo laiko dalyviai sudaromi is bendraties kamieno su priesaga t ir gimine zyminciomis galunemis lasits skaitytas įvardziuotine forma lasitais lasita skaityta įvardziuotine forma lasita Nekaitomieji dalyviai Nekaitomieji ar is dalies kaitomieji dalyviai latviu kalboje sudaromi trimis budais 1 prie bendraties kamieno pridedant priesagas dams dama dami damas arba damies damas su sangraziniais veiksmazodziais pavyzdziui iet eiti gt iedams eidamas iedami eidami iedama eidama iedamas eidamos celties keltis gt celdamies keldamasis keldamiesi celdamas keldamasi keldamosi 2 prie esamojo laiko kamieno jungiant priesagas ot oties su sangraziniais veiksmazodziais pavyzdziui lasit skaityti gt lasot skaitant klausities klausytis gt klausoties klausantis 3 prie esamojo laiko kamieno pridedant priesagas am am amies amies Pazymetina kad pastaroji forma vartojama isimtinai su tokiais veiksmazodziais kaip redzet matyti dzirdet girdeti sajust pajusti ir pan pavyzdziui Es redzeju vinu ejam pa ielu Maciau jį einant gatve Es dzirdeju mati runajam ar tevu Girdejau motina kalbant su tevu Pasakytina kad kaip ir lietuviu kalbos padalyviai nekaitomieji dalyviai su priesagomis ot oties vartojami konstrukcijose panasiose į sudetinius sakinius pavyzdziui Diena sakas saulei austot Diena prasideda saulei tekant Karam beidzoties vins atgriezas majas Karui baigiantis jis grįzo namo Prieveiksmis Latviu kalbos prieveiksmiai sudaromi su priesagomis i produktyviausias darybos tipas u s am am Semantiskai prieveiksmiai skirstomi į kokybinius aplinkybiu ir buvio Aplinkybiu prieveiksmiai smulkiau skirstomi į kiekio budo vietos ir laiko Aukstesnysis laipsnis sudaromas su priesaga ak is nelyginamojo laipsnio kamieno maz mazai gt mazak maziau labi gerai gt labak geriau Auksciausiajam laipsniui sudaryti vartojamas priesdelis vis vismazak maziausiai vislabak geriausiai Prieveiksmiu loti labai ir daudz daug aukstesnysis ir auksciausiasis laipsniai sudaromi supletyviai vairak labiau daugiau visvairak labiausiai daugiausia Prielinksnis Morfologiskai prielinksniai skirstomi į paprastuosius ir sudetinius Paprastieji smulkiau skirstomi į pirminius aiz uz is po del del ir antrinius isvestus is prieveiksmiu arba daiktavardziu apaks po lt apaksa apacioje lt apaksa apacia Dauguma prielinksniu eina pries zodį Kaip polinksniai visada vartojami tik del del ir labad labui del Paprastai vienas prielinksnis derinamas tik su vienu linksniu kilmininku naudininku arba galininku tik keletas derinama su dviem linksniais Daugiskaitoje visi prielinksniai vartojami su naudininku isskyrus su kilmininku vartojamus del ir labad Jungtukas Pagal sandara latviu kalbos jungtukai skirstomi į paprastuosius un ir ir sudetinius kaut gan nors ir Be to esama dvigubu jungtuku kuriu demenis skiria kitos sakinio dalys ne vien bet ari ne tik bet ir Sintakses atzvilgiu jungtukai gali buti sujungiamieji un ir bet bet vai ar ir prijungiamieji tikko kai tik tapec todel ja jei Dalelyte Dalelytes dazniausiai susijusios su kitomis kalbos dalimis pat net lt pats pats vien vien lt viens vienas Esama ir skolintu dalelyciu vai ar is estu arba lyviu kalbu ir ja taip is vokieciu kalbos Jaustukas Jaustukai skirstomi į pirminius ai ai ir isvestinius re stai mat lt redzi matai Esama is kitu kalbu pasiskolintu jaustuku hallo alio urra valio SintakseLatviu kalba yra nominatyvines sandaros Zodziu tvarka laisva pagrindine tvarka sakinyje yra SVO veiksnys tarinys papildinys Pazyminys paprastai eina pries pazymimajį zodį Sintakses modalumo atzvilgiu isskiriami penki sakiniu tipai tiesioginiai klausiamieji skatinamieji pageidaujamieji ir saukiamieji Apibudinant lietuviu ir latviu kalbu sintakses skirtumus paprastai cituojamas jau chrestomatinis kalbininko J Endzelyno 1873 1961 teiginys latviai simtmecius turejo klausyti ka sako vokieciai tiesa latviskais zodziais bet vokieciu dvasia todel latviu sintakse daugiau primena Europos vakarus lietuviu sintakse rytus Be to latviu sintaksei įtakos padare ir finu kalbos Minetinos sios latviu sintakses ypatybes Priklausomybe latviai reiskia veikejo naudininku ir veiksmazodzio but buti formomis pvz tevam bija tris deli tevas turejo tris sunus man nav naudas as neturiu pinigu Sitaip priklausomybe reiskia ir estai plg mul on vend man yra brolis Budingas prieveiksmisku zodeliu vartojimas Sie zodeliai lydi veiksmazodzius labiau sukonkretindami veiksma pvz aiziet projam nueiti salin uzkapt augsa uzlipti aukstyn nokrist zeme nukristi zemen nakt ieksa įeiti vidun aiztaisit ciet uzdaryti kietai ir pan Lietuviams cia paprastai uztenka priesdelio Is lietuviu tarmiu tokias konstrukcijas vartoja siaures zemaiciai ir siaures paneveziskiai t y kursiu ir ziemgaliu asimiliantai Kaip ir veikejo naudininkas analitines konstrukcijos laikomos sintaksiniu finizmu Dazni nederinamieji pazyminiai Jie vartojami ir ten kur lietuviu kalboje įprasta vartoti budvardzius su priesaga inis plg vakara nodala vakarinis skyrius rokas zagis rankinis pjuklas valsts iestade valstybine įstaiga ir t t Toks atributyvu vartojimas irgi aiskinamas finu kalbu poveikiu Skirtingai nuo lietuviu latviai nebeturi neiginio kilmininko Jis dabar vartojamas tik su veiksmazodzio but neiginiais pvz vinam ir mate bet nav vairs teva jis turi motina bet nebeturi tevo Taciau galininkiniai veiksmazodziai vartojami ir su neiginiu plg dot roku vai nedot roku duoti ranka ar neduoti rankos Lietuvoje neiginio galininka turi tarmes kur buta ryskesnes vokieciu kalbos įtakos daugiausia kauniskiai ir dalis zemaiciu Esama ir daugiau valdymo skirtumu Pavyzdziui prielinksnis lidz ligi valdo naudininka kaip ir lietuviu rytieciu ligi prielinksnis uz vartojamas ir su kilmininku vietos reiksme ir su galininku krypties reiksme plg uz sienas ant sienos uz sienu į siena Daugiskaitoje visi prielinksniai vartojami su naudininku ar įnagininku abu linksniai vienodi plg uz sienam ant sienu į sienas Skiriasi kai kuriu veiksmazodziu valdymas ir vartosena Pavyzdziui veiksmazodis ticet tiketi valdo naudininka gaidit laukti galininka skatities ziureti į ka dar ir vietininka baidities bities bijoti vartojamas su kilmininkiniu prielinksniu no nuo ir t t Priespriesinio sujungimo sakiniuose neiginys dedamas prie veiksmazodzio tarinio ne prie vardazodzio papildinio kaip lietuviu kalboje pvz mes tev nepirksim meteli bet kazoku mes tau pirksim ne palta o kailinius vins nebija igaunis bet latvietis jis buvo ne estas o latvis Salutiniai pazyminio sakiniai prijungiami įvardziu kas jei pagrindinis demuo eina vardininku ar galininku pvz akmens kas rit nesuno akmuo kuris rieda nesamanoja Daugiau reiksmiu turi vietininkas Juo reiskiama ne tik vieta bet ir kryptis turet roku kabata laikyti ranka kiseneje ir bazt roku kabata kisti ranka kisenen Tokia reiksme inesyva vartoja ir siaures paneveziskiai Latviai sitokia vartosena pereme is lyviu Vietininkas placiau vartojamas laikui reiksti Lietuviai cia dazniau verciasi galininku ar įnagininku Krinta į akis kai kurios zodziu tvarkos ir kt smulkmenos Remarkose po tiesiogines kalbos visada eina pirma veiksnys paskui tarinys lietuviu kalboje atvirksciai plg Es neatnaksu vina sacija As neateisiu tare ji Be to dialoguose latviai dazniau uz mus vartoja asmeninius įvardzius Lietuviams cia paprastai pakanka veiksmazodzio asmenuojamosios formos is kurios nuspejamas veiksnys LeksikaBendroji baltiskoji leksika Lietuviu ir latviu kalbose yra daugybe tu paciu zodziu saknu plg akis acs anglis ogle uogle as es balandis balodis baluodis baltas balts buti but ezeras ezers diena diena Dievas Dievs drasus dross druos duoti dot duot galva galva gimti dzimt epuse apse eiti iet esti est ezeras ezers ezys ezis gabalas gabals galva galva geguze gegute dzeguze gulbe gulbis jura jura jus jus kankles kokle kuokle kitas cits koja kaja lapas lapa lape lapsa ledas ledus lietus lietus lupa lupa mes mes obuolys abols abuols pavasaris pavasaris pele pele pienas piens ranka roka ruoka ruduo rudens saule saule sliekas slieka stirna stirna sveikas sveiks suo suns tu tu upe upe vanduo udens vasara vasara velnias velns vyras virs vista vista zeme zeme ziema ziema zole zale ir kt Sia vienodu zodziu gausa dar papildo zodziai kurie vienoje is kalbu ar abiejose turi tarmybes ar archaizmo statusa plg blezdinga bezdeliga kregzde cyrulis cirulis vyturys jeknos aknas kepenys kanduolas kodols branduolys krupis krupis rupuze medzias mezs miskas notre natre dilgele pyle pile antis spekas speks jega vetusas vecs senas Zodziu reiksmes gali ir nesutapti buti pasislinkusios į kuria nors puse plg bernas berns vaikas briedis briedis elnias debesis debess dangus elnias alnis briedis jautrus jautrs linksmas kuoka koks kuoks medis lekti lekt sokti melynas melns juodas mokslas maksla menas mosa vyro sesuo masa sesuo smagus smags sunkus stabas stabs stulpas sokti sakt pradeti uola ola uola kiausinis vanta ota uota teptukas vedaras veders pilvas veidas veids forma budas vole statines kaistis vale vezdas zambas kampas zobs zuobs dantis zandas zods zuods smakras zilas zils melynas zirgas grazus puikus arklys zirgs arklys ir kt Skirtingoji baltiskoji leksika Dalis senosios leksikos skiriasi plg ankstus agrs bamba naba galia vara geda kauns gyvate cuska jis ji vins vina karve govs guovs kiaule cuka kraujas asins pusis priede zmona sieva ir kt Kai kurie is situ latvisku zodziu yra indoeuropieciu prokalbes senumo Skoliniai Leksikos skirtumus leme ir skolinimasis is kitu kalbu su kuriomis lietuviu ir latviu kalbos turejo tiesioginiu kontaktu Abieju kalbu santykis skoliniu atzvilgiu gali buti keleriopas skolinį vartoja tik viena is kalbu pvz liet miestas polonizmas latv pilseta savas zodis abi kalbos vartoja skirtingus skolinius pvz liet gandras germanizmas latv starkis germanizmas abi kalbos vartoja ta patį skolinį pvz liet baznycia latv baznica slavizmas vienoje is kalbu skolinys turi barbarizmo ar tarmybes statusa pvz liet zvanas varpas latv zvans t p Del skirtingu istoriniu aplinkybiu latviu kalboje yra daugiau finizmu ir germanizmu lietuviu kalboje slavizmu Is placiau zinomu finizmu minetini bura bure Jelgava toks miestas kazas vestuves laulat tuokti maja namas puke gele puisis bernas rija jauja selga atvira jura sene grybas terauds plienas vai ar vajag reikia Kartu su tik tarmese vartojamais zodziais latviu kalboje anot M Rudzytes yra iki 500 finisku skoliniu Didziaja dalį germanizmu latviu kalba prisirinko per Livonijos laikotarpį ir caru laikais dvarininkai Baltijos gubernijose tebebuvo daugiausia vokieciai Nuo germanizmu latviu kalba buvo valoma taip kaip lietuviu kalba nuo polonizmu Taciau ir dabartineje latviu kalboje germanizmu like nemazai plg kai kuriuos bikses kelnes buvet statyti dambis uztvanka dienet tarnauti dubults dvigubas elle pragaras kruze asotis kungs ponas kede grandine kiegelis plyta lukturis zibintas meita mergaite dukte merkis taikinys smeket rukyti spelet zaisti groti stunda valanda pamoka zagis pjuklas zens vaikinas zveret prisiekti Slavizmai latviu kalboje paplito irgi ne vienu metu Is ankstyvuju kontaktu su kaimynais kriviciais latviai turi pasiskoline net ju tautovardį krievs rusas Mazdaug is tos epochos yra gauti skoliniai baznica baznycia bledis sukcius cilveks zmogus robeza siena greks nuodeme svets sventas tirgus turgus tulks vertejas ir kt Rusams uzgrobus Vidzeme 1721 m Latgala 1772 m ir prisijungus Kurso hercogyste 1795 m plustelejo naujas slavizmu srautas cena kaina kazarma kareivines stradat dirbti zvans varpas ir kt Treciasis slavizmu sluoksnis latviu kalboje nugule sovietmeciu Pasitaiko kad abiejose kalbose skiriasi tu paciu skoliniu reiksmes pvz liet kunigas dvasininkas kungs ponas Viespats liet tarm pagrabas sermenys pagrabs rusys liet tarm gromata rastas laiskas latv gramata knyga Latviu zodyne esama skoliniu ir is lietuviu kalbos daile grozis menas gleznot tapyti gimene seima keve kumele pelke bala veikals parduotuve zagata sarka taip pat is kursiu kalbos dzintars gintaras leitis lietuvis menca menke pile antis zakis zuikis Tyrimu istorijaPirmasis latviu kalbos zodynas Lettus sudarytas isejo 1638 m Pirmoji latviu kalbos gramatika tai Latviu kalbos vadovas lot Manuductio ad linguam lettonicam isleistas 1644 m Rygoje 1685 m buvo isleista zymiai issamesne gramatika Erster Versuch Einer kurtz verfasseten Anleitung Zur Lettischen Sprache kuria sudare autoriu kolektyvas pagrindinis autorius buvo G Mancelio mokinys jis parenge ir du latviu vokieciu zodynus Dabartines letistikos pradzia galima laikyti XIX a antraja puse kai buvo isleisti A Bilensteino gramatika 1863 m latviu kalbos vadovelis ir A Becenbergerio latviu tarmiu aprasas Letistika suklestejo XIX XX a sanduroje ypac XX a 3 ajame desimtmetyje Tuo laikotarpiu buvo isleistas keturtomis K Miulenbacho latviu vokieciu zodynas kurį papilde J Endzelynas taip pat J Endzelyno sudaryta latviu kalbos gramatika bei daugybe darbu latviu dialektologijos istorijos ir toponimikos srityse Tarpukariu letistikos srityje darbavosi E Blese A Augstkalnas Aktyviai pletojosi dialektologija buvo isleista daug svarbiu veikalu Po Antrojo pasaulinio karo letistika vyste tokie kalbininkai kaip M Rudzyte B Laumane R Bertulis A Blinkena R Grabis V Dambe K Karulis A Laua K Dravinis A Gateris V Zepas Tekstu pavyzdziai Teve musu senaja rasyba Teve musu senaja ir dabartine latviu kalba Taᵉbs mus kas tu es eckʃchkan debbeʃʃis schwetitz lai top tows waartz enack mums tows walʃtibe tows praats bus ka eckchkan Debbes ta wurʃan ʃemmes Muʃʃe deniʃche Maᵉyʃe duth mumss ʃchodeen pammate mums musse graᵉke ka mess pammat musse parraduecken ne widde mums louna badeckle pett paʃʃarga mums nu wuᵉʃʃe loune Amen vertimas Bazelio leidimas 1550 m Tevs musu kas esi debesis svetits lai top Tavs vards lai atnak Tava valstiba Tavs prats lai notiek ka debesis ta ari virs zemes Musu dienisko maizi dod mums sodien un piedod mums musu paradus ka ari mes piedodam saviem paradniekiem un neieved mus kardinasana bet atpesti mus no launa Amen Dabartine latviu kalbaSaltiniai Latviesu valoda Latviesu valodas agentura Nuoroda tikrinta 2021 12 14 PASTAViGIE IEDZiVOTAJI PA STATISTISKAJIEM REGIONIEM REPUBLIKAS PILSETAM UN NOVADIEM PEC DZIMUMA MAJAS PARSVARA LIETOTAS VALODAS UN PA VECUMA GRUPAM 2011 GADA 1 MARTA Tautas skaitisana 2011 2011 gada tautas skaitisanas galigie rezultati latviu Centralas statistikas parvaldes 2011 Nuoroda tikrinta 2019 03 26 Par Valsts valodas politikas pamatnostadnem 2015 2020 gadam informativa dala Ministru kabineta rikojums Nr 630 prot Nr 58 47 Riga 2014 11 03 pp 11 12 a href wiki C5 A0ablonas Cite book title Sablonas Cite book cite book a CS1 prieziura location missing publisher link 16 tysyach amerikancev govoryat doma po latyshski rus DELFI lv 2015 11 10 Suarchyvuotas originalas 2016 01 25 Nuoroda tikrinta 2019 03 26 Naselenie Rossijskoj Federacii po vladeniyu yazykami Prilozhenie 6 Itogi Vserossijskoj perepisi naseleniya 2010 Rasprostranenie yazykov Federalnaya sluzhba gosudarstvennoj statistiki 2001 2015 Suarchyvuotas originalas 2018 04 13 Nuoroda tikrinta 2019 03 26 a href wiki C5 A0ablonas Cite web title Sablonas Cite web cite web a Patikrinkite date reiksmes date Naselenie po nacionalnosti i rodnomu yazyku Vse naselenie Oba pola Tablica 5 8 PDF Perepis naseleniya Respubliki Belarus 2009 goda Nacionalnyj statisticheskij komitet Respubliki Belarus 2010 08 12 p 1 Suarchyvuotas originalas PDF 2017 10 09 Nuoroda tikrinta 2019 03 26 Naselenie po nacionalnosti i yazyku na kotorom obychno razgovarivaet doma Vse naselenie Oba pola Tablica 5 9 PDF Perepis naseleniya Respubliki Belarus 2009 goda Nacionalnyj statisticheskij komitet Respubliki Belarus 2010 08 12 p 1 Suarchyvuotas originalas PDF 2021 01 13 Nuoroda tikrinta 2019 03 26 Staltmane 2006 p 189 Kabelka 1982 p 92 Dini 2002 p 314 Staltmane 2006 p 191 Butkus A 1995 Latviai Kaunas AEsti p 206 ISBN 9986 9034 0 8 Staltmane 2006 p 190 Gaters 1977 p 13 Dini 2002 pp 80 81 Dini 2002 p 195 Petit D 2010 Untersuchengen zu den baltischen Sprachen Leiden Boston Brill pp 26 ISBN 978 90 04 17836 6 Dini 2002 p 196 Blinkena 2001 p 216 Praulins 2012 p 2 Staltmane 2006 p 157 Butkus A 2008 Latviu kalba Kaunas AEsti pp 128 129 ISBN 978 9986 884 19 4 Blinkena 2001 p 215 Roberts Feldmanis 1992 gada 26 oktobris Polu laiki Vidzeme Suarchyvuotas originalas 2016 03 05 Nuoroda tikrinta 2019 03 26 a href wiki C5 A0ablonas Cite web title Sablonas Cite web cite web a Patikrinkite date reiksmes date Dini 2002 p 370 Dini 2002 pp 370 371 Dini 2002 p 372 Dini 2002 p 377 Dini 2002 pp 386 388 Kaziev S Sh Sovetskaya nacionalnaya politika i problemy doveriya v mezhetnicheskih otnosheniyah v Kazahstane 1917 1991 gody Dissertaciya na soiskanie uchenoj stepeni doktora istoricheskih nauk M B i 2015 S 405 Dini 2002 pp 398 399 Praulins 2012 pp 19 20 Praulins 2012 p 20 Praulins 2012 pp 10 12 Nau 1998 p 6 Praulins 2012 p 7 Praulins 2012 p 23 Butkus A 2008 Latviu kalba Kaunas AEsti p 129 ISBN 978 9986 884 19 4 Butkus A 2008 Latviu kalba Kaunas AEsti pp 6 7 ISBN 978 9986 884 19 4 Smoczynski 1986 Staltmane 2006 p 158 Nau 1998 p 7 Staltmane 2006 p 159 Praulins 2012 p 15 Praulins 2012 p 14 Mathiassen 1997 pp 36 37 Mathiassen 1997 p 39 Nau 1998 pp 7 8 Derksen 1991 p 51 Staltmane 2006 pp 159 160 Matsovic R 2008 Podrebenopovijesna gramatika hrvatskoga jezika Zagreb Matica hrvatska p 138 ISBN 978 953 150 840 7 Dini P U 2000 Baltu kalbos Lyginamoji istorija Vilnius Mokslo ir enciklopediju leidybos institutas p 90 ISBN 5 420 01444 0 Zinkevicius Z 1980 Lietuviu kalbos istorine gramatika I Vilnius Mokslas pp 44 Staltmane 2006 p 172 Butkus A 2008 Latviu kalba Kaunas AEsti p 25 ISBN 978 9986 884 19 4 Nau 1998 p 21 Butkus A 2008 Latviu kalba Kaunas AEsti p 7 ISBN 978 9986 884 19 4 Butkus A 2008 Latviu kalba Kaunas AEsti p 8 ISBN 978 9986 884 19 4 Nau 1998 p 11 Staltmane 2006 pp 179 180 Latviesu valodas gramatika Riga LU Latviesu valodas instituts 2013 pp 365 366 ISBN 9789984742700 Staltmane 2006 p 179 Staltmane 2006 p 168 Gintare Judzenyte 2008 Is lokatyvu kile latviu kalbos vietos prieveiksmiai PDF BALTISTICA XLIII 3 Nuoroda tikrinta 2019 03 29 Staltmane 2006 p 171 Mathiassen 1997 p 57 Mathiassen 1997 p 61 Mathiassen 1997 pp 61 62 Mathiassen 1997 p 62 Mathiassen 1997 p 58 Staltmane 2006 p 173 Mathiassen 1997 pp 59 60 Mathiassen 1997 p 74 Mathiassen 1997 pp 74 75 Staltmane 2006 pp 173 174 Staltmane 2006 p 180 Mathiassen 1997 p 65 Staltmane 2006 pp 180 181 Mathiassen 1997 p 81 Staltmane 2006 p 175 Nau 1998 p 27 Mathiassen 1997 pp 82 83 Staltmane 2006 pp 175 176 Mathiassen 1997 p 84 Staltmane 2006 pp 170 171 Mathiassen 1997 p 109 Mathiassen 1997 p 91 92 110 111 Mathiassen 1997 p 91 Mathiassen 1997 p 104 105 109 110 112 Mathiassen 1997 p 105 110 Mathiassen 1997 p 103 104 112 Nau 1998 p 29 Mathiassen 1997 p 112 Staltmane 2006 pp 169 170 Mathiassen 1997 p 123 Mathiassen 1997 pp 123 124 Butkus A 2008 Latviu kalba Kaunas AEsti p 87 ISBN 978 9986 884 19 4 Mathiassen 1997 pp 125 126 Mathiassen 1997 p 131 Staltmane 2006 p 170 Mathiassen 1997 pp 129 130 Butkus A 2008 Latviu kalba Kaunas AEsti p 100 ISBN 978 9986 884 19 4 Mathiassen 1997 p 136 Mathiassen 1997 p 152 Butkus A 2008 Latviu kalba Kaunas AEsti p 102 ISBN 978 9986 884 19 4 Mathiassen 1997 p 153 Mathiassen 1997 p 155 Gruzhane Echa amp Sprogis 1995 pp 192 195 Ceplite amp Ceplitis 1997 p 132 Mathiassen 1997 p 162 Staltmane 2006 p 177 Staltmane 2006 pp 177 178 Mathiassen 1997 pp 162 163 Staltmane 2006 p 178 Praulins 2012 p 177 Staltmane 2006 pp 178 179 Staltmane 2006 p 187 Butkus A 2008 Latviu kalba Kaunas AEsti pp 8 9 ISBN 978 9986 884 19 4 Butkus A 2008 Latviu kalba Kaunas AEsti pp 9 10 ISBN 978 9986 884 19 4 Butkus A 2008 Latviu kalba Kaunas AEsti p 10 ISBN 978 9986 884 19 4 Butkus A 2008 Latviu kalba Kaunas AEsti pp 10 11 ISBN 978 9986 884 19 4 Rudzite Marta 1994 Boiko Kersti ed Latviesu un libiesu valodas savstarpeja ietekme Libiesi rakstu krajums Riga Zinatne 288 319 lpp ISBN 5 7966 0807 X Butkus A 2008 Latviu kalba Kaunas AEsti p 11 ISBN 978 9986 884 19 4 Blinkena 2001 p 217 Kabelka 1982 p 101 Pijrimyae H A 1983 Rol Tartuskogo universiteta v istorii i kultury XVII nachala XVIII veka Skandinavskij sbornik 28 80 a href wiki C5 A0ablonas Cite journal title Sablonas Cite journal cite journal a no break space character in title at position 55 Toporov V N Sabalyauskas A Yu Baltistika Lingvisticheskij enciklopedicheskij slovar Glavnyj redaktor V N Yarceva M Sovetskaya enciklopediya 1990 685 s ISBN 5 85270 031 2 Dini 2002 pp 442 444 LiteraturaBlinkena A Ya 2001 Latyshskij yazyk Yazyki Rossijskoj Federacii i sosednih gosudarstv 2 M Nauka pp 214 224 ISBN 5 02 011268 2 Gruzhane V Echa A Sprogis B 1995 Grammatika latyshskogo yazyka Kratkij spravochnik 3 parstradatais izdevums leid Riga Zvaigzne ABC p 239 ISBN 5 405 01460 5 Dini P 2002 Pod red i s predisl V N Toporova per s ital A V Toporova red Baltijskie yazyki M OGI p 544 ISBN 5 94282 046 5 Staltmane V E 2006 Latyshskij yazyk Baltijskie yazyki Yazyki mira M Academia pp 155 193 ISBN 5 87444 225 1 Alvydas Butkus 1995 Latviai PDF Kaunas AEsti ISBN 9986 9034 0 8 Alvydas Butkus 2008 Latviu kalba PDF Kaunas AEsti ISBN 978 9986 884 19 4 Suarchyvuotas originalas PDF 2021 05 01 Nuoroda tikrinta 2021 05 01 Ceplite Brigita Ceplitis Laimdots 1997 Latviesu valodas praktiska gramatika parstradats izd leid Riga Zvaigzne ABC ISBN 9984 04 641 9 Derksen R 1991 Introduction to the History of Lithuanian accentuation 16 a href wiki C5 A0ablonas Cite book title Sablonas Cite book cite book a journal ignoruotas Gaters A 1977 Die lettische Sprache und ihre Dialekte Trends in Linguistics State of the Art Reports 9 The Hague Paris New York Mouton Publishers ISBN 90 279 3126 7 a href wiki C5 A0ablonas Cite book title Sablonas Cite book cite book a no break space character in location at position 10 Kabelka J 1982 Baltu filologijos įvadas Vadovelis respublikos aukstuju mokyklu filologijos specialybes studentams Vilnius Mokslas Mathiassen T 1997 A Short Grammar of Latvian Columbus Oh Slavica Publishers Inc pp 236 ISBN 0 89357 267 5 Nau N 1998 Latvian Languages of the world Materials Materials 217 ISSN 0940 0788 Munchen Newcastle Lincom Europa p 66 ISBN 3 89586 228 2 a href wiki C5 A0ablonas Cite book title Sablonas Cite book cite book a no break space character in location at position 8 Praulins D 2012 Latvian An Essential Grammar Routledge Essential Grammars London New York Routledge pp x 249 5 ISBN 978 0 415 57691 8 hbk ISBN 978 0 415 57692 5 pbk ISBN 978 0 203 12442 0 ebk a href wiki C5 A0ablonas Cite book title Sablonas Cite book cite book a Patikrinkite isbn reiksme invalid character Smoczynski W 1986 Jezyki baltyckie Jezyki indoeuropejskie Warszawa PWN p 870 871 NuorodosVikiteka Latviu kalba vaizdine ir garsine medziaga Duomenys apie kodu lav zymima kalba svetaineje ethnologue com Klausyti Latvijos radijo Ziureti Latvijos televizija Archyvuota kopija 2012 07 24 is Wayback Machine projekto Latviu lietuviu kalbu zodynas Lietuviu latviu kalbu zodynas Latviu kalba Gramatika ir pratimai Archyvuota kopija 2021 05 01 is Wayback Machine projekto Straipsnis Latviu kalba yra paskelbtas pavyzdiniu taigi pripazintas vienu geriausiu lietuviskosios Vikipedijos straipsniu Jei matote kaip pagerinti straipsnį nekenkiant pries tai darytam darbui visada prasome prisideti

Naujausi straipsniai
  • Birželis 13, 2025

    Kaplinė žemdirbystė

  • Birželis 14, 2025

    Kapetingai

  • Birželis 14, 2025

    Kaolinitas

  • Birželis 14, 2025

    Kantonas (veksilologija)

  • Birželis 14, 2025

    Kampuotoji pupenė

www.NiNa.Az - Studija

    Susisiekite
    Kalbos
    Susisiekite su mumis
    DMCA Sitemap
    © 2019 nina.az - Visos teisės saugomos.
    Autorių teisės: Dadash Mammadov
    Nemokama svetainė, kurioje galima dalytis duomenimis ir failais iš viso pasaulio.
    Viršuje