Azərbaycan  AzərbaycanDeutschland  DeutschlandLietuva  Lietuvaශ්‍රී ලංකාව  ශ්‍රී ලංකාවTürkiyə  Türkiyə
Pagalba
www.datawiki.lt-lt.nina.az
  • Pradžia

Mawtini Mano TėvyneNacionalinis šios šalies himnasIrakas PalestinaŽodžių autoriusIbrahim Touqan 1934KompozitoriusMuhamma

Irako himnas

  • Pagrindinis puslapis
  • Irako himnas
Irako himnas
www.datawiki.lt-lt.nina.azhttps://www.datawiki.lt-lt.nina.az
Mawtini
Mano Tėvyne
Nacionalinis šios šalies himnas Irakas,
Palestina
Žodžių autoriusIbrahim Touqan, ~1934
KompozitoriusMuhammad Fuliefil
Himnas nuo2004
Instrumentinis atlikimas


Problemos klausantis šio failo? Pabandykite .

Mawtini (arab. موطني; angl. My Homeland) – populiari poema, parašyta garsaus Palestinos poeto Ibrahimo Toukano (arab. إبراهيم طوقان) apie 1934 m. Palestinoje ir tapusi Irako himnu.

Originali muzika sukurta (arab. محمد فليفل).

Žodžiai

Arabiški žodžiai

مَــوطِــنِــي مَــوطِــنِــي

الجـلالُ والجـمالُ والسَّــنَاءُ والبَهَاءُ

فـــي رُبَــاكْ فــي رُبَـــاكْ


والحـياةُ والنـجاةُ والهـناءُ والرجـاءُ

فــي هـــواكْ فــي هـــواكْ

هـــــلْ أراكْ هـــــلْ أراكْ

سـالِماً مُـنَـعَّـماً و غانما مكرما سالما منعما و غانما مكرما

هـــــلْ أراكْ فـي عُـــلاكْ

تبـلُـغُ السِّـمَـاكْ تبـلـغُ السِّـمَاك

مَــوطِــنِــي مَــوطِــنِــي


مَــوطِــنِــي مَــوطِــنِــي

الشبابُ لنْ يكِلَّ هَمُّهُ أنْ تستَقِـلَّ أو يَبيدْ

نَستقي منَ الـرَّدَى ولنْ نكونَ للعِــدَى

كالعَـبـيـــــدْ كالعَـبـيـــــدْ


لا نُريــــــدْ لا نُريــــــدْ

ذُلَّـنَـا المُـؤَبَّـدا وعَيشَـنَا المُنَكَّـدا

ذُلَّـنَـا المُـؤَبَّـدا وعَيشَـنَا المُنَكَّـدا

لا نُريــــــدْ بـلْ نُعيــــدْ

مَـجـدَنا التّـليـدْ مَـجـدَنا التّليـدْ

مَــوطِــنــي مَــوطِــنِــي


مَــوطِــنِــي مَــوطِــنِــي

الحُسَامُ و اليَـرَاعُ لا الكـلامُ والنزاعُ

رَمْــــــزُنا رَمْــــــزُنا

مَـجدُنا و عـهدُنا وواجـبٌ منَ الوَفا

يهُــــــزُّنا يهُــــــزُّنا


عِـــــــزُّنا عِـــــــزُّنا

غايةٌ تُـشَــرِّفُ و رايـةٌ ترَفـرِفُ

يا هَـــنَــاكْ فـي عُـــلاكْ

قاهِراً عِـــداكْ قاهِـراً عِــداكْ

مَــوطِــنِــي مَــوطِــنِــي

Lietuviškas vertimas

Mano tėvyne, Mano tėvynė
Šlovė ir grožis, Didingumas ir grožybė
Yra tavo kalvose, Yra tavo kalvose
Gyvenimas ir išsigelbėjimas, Prašymas ir tikėjimas
Yra tavo ore, Yra tavo ore.
Ar aš tave pamatysiu? Ar aš tave pamatysiu?
Saugiai ir ramiai, Garsiai ir garbingai.
Ar aš tave pamatysiu pakilią?
Pasiekti žvaigždes, Pasiekti žvaigždes
Mano tėvynė, Mano tėvyne
Mano tėvynė, Mano tėvyne
Jaunimo nebus, iki tavo nepriklausomybės
Arba jie mirs
Mes gersim dėl mirčių
Ir nebus mūsų priešų
Kaip vergų, Kaip vergų
Mes nenorim, Mes nenorim
Amžino pažeminimo
Ir apgailėtino gyvenimo
Mes nenorim
Bet mes grįšim
Mūsų šlovė, Mūsų šlovė
Mano tėvynė, Mano tėvyne
Kardas ir rašiklis
Nei kalba, nei ginčijasi
Yra mūsų simboliai, Yra mūsų simboliai
Mūsų šlovė, Mūsų testamentas
Privalai būti ištikima
Judėti pirmyn, Judėti pirmyn
Mūsų šlovė, Mūsų šlovė
Yra garbės pakelta
Ir mosuojantis standartas
Už tavęs
Tavo pakilume
Pergalė prieš priešus
Pergalė prieš priešus
Mano tėvynė, Mano tėvyne

Nuorodos

  • Vokalinė himno versija

Autorius: www.NiNa.Az

Išleidimo data: 11 Lie, 2025 / 01:17

vikipedija, wiki, lietuvos, knyga, knygos, biblioteka, straipsnis, skaityti, atsisiųsti, nemokamai atsisiųsti, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, pictu, mobilusis, porn, telefonas, android, iOS, apple, mobile telefl, samsung, iPhone, xiomi, xiaomi, redmi, pornografija, honor, oppo, Nokia, Sonya, mi, pc, web, kompiuteris, Informacija apie Irako himnas, Kas yra Irako himnas? Ką reiškia Irako himnas?

Mawtini Mano TevyneNacionalinis sios salies himnasIrakas PalestinaZodziu autoriusIbrahim Touqan 1934KompozitoriusMuhammad FuliefilHimnas nuo2004Instrumentinis atlikimas track track track track track track track track track track source source Problemos klausantis sio failo Pabandykite Mawtini arab موطني angl My Homeland populiari poema parasyta garsaus Palestinos poeto Ibrahimo Toukano arab إبراهيم طوقان apie 1934 m Palestinoje ir tapusi Irako himnu Originali muzika sukurta arab محمد فليفل ZodziaiArabiski zodziai م ــوط ــن ــي م ــوط ــن ــي الجـلال والجـمال والس ــن اء والب ه اء فـــي ر ب ــاك فــي ر ب ـــاك والحـياة والنـجاة والهـناء والرجـاء فــي هـــواك فــي هـــواك هـــــل أراك هـــــل أراك سـال ما م ـن ـع ـما و غانما مكرما سالما منعما و غانما مكرما هـــــل أراك فـي ع ـــلاك تبـل ـغ الس ـم ـاك تبـلـغ الس ـم اك م ــوط ــن ــي م ــوط ــن ــي م ــوط ــن ــي م ــوط ــن ــي الشباب لن يك ل ه م ه أن تست ق ـل أو ي بيد ن ستقي من الـر د ى ولن نكون للع ــد ى كالع ـبـيـــــد كالع ـبـيـــــد لا ن ريــــــد لا ن ريــــــد ذ ل ـن ـا الم ـؤ ب ـدا وع يش ـن ا الم ن ك ـدا ذ ل ـن ـا الم ـؤ ب ـدا وع يش ـن ا الم ن ك ـدا لا ن ريــــــد بـل ن عيــــد م ـجـد نا الت ـليـد م ـجـد نا الت ليـد م ــوط ــنــي م ــوط ــن ــي م ــوط ــن ــي م ــوط ــن ــي الح س ام و الي ـر اع لا الكـلام والنزاع ر م ــــــز نا ر م ــــــز نا م ـجد نا و عـهد نا وواجـب من الو فا يه ــــــز نا يه ــــــز نا ع ـــــــز نا ع ـــــــز نا غاية ت ـش ــر ف و رايـة تر فـر ف يا ه ـــن ــاك فـي ع ـــلاك قاه را ع ـــداك قاه ـرا ع ــداك م ــوط ــن ــي م ــوط ــن ــي Lietuviskas vertimas Mano tevyne Mano tevyne Slove ir grozis Didingumas ir grozybe Yra tavo kalvose Yra tavo kalvoseGyvenimas ir issigelbejimas Prasymas ir tikejimas Yra tavo ore Yra tavo ore Ar as tave pamatysiu Ar as tave pamatysiu Saugiai ir ramiai Garsiai ir garbingai Ar as tave pamatysiu pakilia Pasiekti zvaigzdes Pasiekti zvaigzdes Mano tevyne Mano tevyneMano tevyne Mano tevyne Jaunimo nebus iki tavo nepriklausomybes Arba jie mirs Mes gersim del mirciu Ir nebus musu priesu Kaip vergu Kaip verguMes nenorim Mes nenorim Amzino pazeminimo Ir apgailetino gyvenimo Mes nenorim Bet mes grįsim Musu slove Musu slove Mano tevyne Mano tevyneKardas ir rasiklis Nei kalba nei gincijasi Yra musu simboliai Yra musu simboliai Musu slove Musu testamentas Privalai buti istikima Judeti pirmyn Judeti pirmynMusu slove Musu slove Yra garbes pakelta Ir mosuojantis standartas Uz taves Tavo pakilume Pergale pries priesus Pergale pries priesus Mano tevyne Mano tevyneNuorodosVokaline himno versija

Naujausi straipsniai
  • Rugpjūtis 05, 2025

    Sanjin Vrebac

  • Rugpjūtis 06, 2025

    Sandiškiai

  • Rugpjūtis 05, 2025

    San Luis de Quillota

  • Rugpjūtis 04, 2025

    San Martino regionas

  • Rugpjūtis 05, 2025

    Samulki Duže

www.NiNa.Az - Studija

    Susisiekite
    Kalbos
    Susisiekite su mumis
    DMCA Sitemap
    © 2019 nina.az - Visos teisės saugomos.
    Autorių teisės: Dadash Mammadov
    Nemokama svetainė, kurioje galima dalytis duomenimis ir failais iš viso pasaulio.
    Viršuje