Azərbaycan  AzərbaycanDeutschland  DeutschlandLietuva  LietuvaMalta  Maltaශ්‍රී ලංකාව  ශ්‍රී ලංකාවTürkmenistan  TürkmenistanTürkiyə  TürkiyəУкраина  Украина
Pagalba
www.datawiki.lt-lt.nina.az
  • Pradžia

Nag Hamadžio biblioteka dar žinoma gnostinių evangelijų ir Chenoboskiono rankraščių vardu vadinama 1945 m Nag Hamadžio m

Nag Hamadžio biblioteka

  • Pagrindinis puslapis
  • Nag Hamadžio biblioteka
Nag Hamadžio biblioteka
www.datawiki.lt-lt.nina.azhttps://www.datawiki.lt-lt.nina.az

Nag Hamadžio biblioteka (dar žinoma gnostinių evangelijų ir Chenoboskiono rankraščių vardu) vadinama 1945 m. Nag Hamadžio miestelyje Aukštutiniame Egipte aptikta ankstyvųjų krikščionių ir gnostikų tekstų rinkinys.

Trylika į odą įrištų papiruso kodeksų buvo surasti užkasti užlydytuose molio ąsočiuose. Jas atsitiktinai atrado vietinis žemdirbys Muhamedas al-Samanas (Muhammed al-Samman). Raštus sudaro 52 daugiausia , taip pat trys Hermetiniam rinkiniui priklausantys tekstai ir dalinis kiek pakeistas Platono „Valstybės“ vertimas. Įvadą Nag Hamadžio bibliotekai anglų kalba parašiusio religijotyrininko Džeimso Robinsono spėjimu, šie kodeksai galėję priklausyti netoliese buvusiam pachomitų vienuolynui ir buvo užkasti savo šventiniame laiške 367 m. pasmerkus nekanoninių tekstų naudojimą. Tekstų atradimas suteikė daug žinių apie ankstyvąją krikščionybę ir gnosticizmą bei padarė įtaką moderniai religijotyrai.

Kodeksai užrašyti koptų kalba. Vienas geriausiai žinomų bibliotekos tekstų – Tomo evangelija, kurioje dialogu pateiktos Jėzaus sentencijos. Ji yra visa išlikusi. Po atradimo mokslininkai pastebėjo, kad šių posakių fragmentai sutampa su 1898 m. atrastaisiais rankraščiais bei atitinka su kitais atrastaisiais ankstyvųjų krikščionių šaltiniais. Manoma, kad Tomo evangelija galėjo būti parašyta II amžiuje, tačiau šaltiniai, kuriais remiasi tekstas, siekia gerokai ankstesnius laikus. Kodeksai datuojami III–IV a.

Nag Hamadžio kodeksai šiuo metu saugomi Kaire, Egipte.

Atradimas

Muhamedas al-Samanas su broliu kasinėdami žemę šalia Džabal al Tarifo uolų atsitiktinai rado beveik metro aukščio raudono molio ąsotį. Indo dangtis buvo sandariai užlydytas, tad broliai indą sudaužė. Tikėdamiesi pasipelnyti iš atradimo broliai apie atradimą iš pradžių niekam nepranešė. Pasiėmę knygas namo, broliai tikėjosi jas palaipsniui parduoti. Manoma, kad dalį rankraščių motina sudegino, tikėdama, kad jie gali „nešti nelaimes“.

Po 1946 m. broliai įsivėlė į konfliktą su kitais musulmonų klanais ir rankraščius paliko saugoti koptų šventikui. Brolių svainis III kodeksą perdavė Koptų muziejui. Koptologas ir religijos istorikas Žanas Doresas (Jean Doresse), suvokęs artefakto reikšmingumą, kodeksą pirmąkart paminėjo savo raštuose 1948 m. Bėgant metams didžioji traktatų dalis šventiko buvo perduota kipriečiui senienų prekeiviui iš Kairo, o iš ten pateko į Senienų departamentą, baiminantis, kad bus parduoti už šalies ribų.

Po 1952 m., šie tekstai buvo perduoti Kaire įsikūrusiam Koptų muziejui ir paskelbti valstybės nuosavybe. Tuometis muziejaus direktorius Pahoras Labibas buvo suinteresuotas rankraščius saugoti Egipte, jų kilmės šalyje.

Tuo tarpu vienas kodeksas Kaire buvo parduotas belgų senienų kolekcionieriui. Po nesėkmingo bandymo kodeksą parduoti Niujorke ar Paryžiuje, šį įsigijo 1951 m. Ciuriche veikęs , tarpininkaujant belgų teologui Žiliui Kispeliui. Planuota kodeksą įteikti garsiam psichologui kaip gimtadienio dovaną. Dėl šios priežasties šis kodeksas dažnai vadinamas ir yra klasifikuojamas kaip pirmasis kodeksas rinkinyje.

Po K. Jungo mirties 1961 m. buvo kilę nesutarimų, kam turėtų priklausyti Jungo kodeksas. Pergamentai nebuvo perduoti Koptų muziejui iki 1975 m., kuomet buvo išspausdintas pirmas teksto leidimas. Perdavus Jungo kodeksą muziejui, visas rinkinys pagaliau atsidūrė vienoje vietoje: viso 11 pilnų knygų ir fragmentai iš kitų dviejų, viso apimančių daugiau nei 1000 prirašytų puslapių. Muziejuje jie saugomi iki šiol.

Vertimai

Nors Jungo kodeksu pavadintas kodeksas buvo dalinai išverstas dar 1956 m. bei buvo planuojama faksimilė, dėl Sueco krizės vertimas išspausdintas nebuvo.

Situacija pasikeitė 1966 m. Mesinos kongreso metu Italijoje. Šioje konferencijoje, kurios tikslas buvo rasti konsensusą dėl gnosticizmo traktavimo, religijotyrininkas subūrė vertėjų ir redaktorių grupę, kurios tikslas buvo išleisti dvikalbį Nag Hamadžio kodeksų rinkinį anglų kalba bendradarbiaujant su Antikos ir krikščionybės institutu Klermonto Universitete Kalifornijoje.

Vėliau prie vertimų ženkliai prisidėjo Rytų Vokietijos mokslininkai.

Kodeksai

  • 1-asis kodeksas (dar žinomas kaip ):
    • (dar žinomas Slaptosios Jokūbo knygos pavadinimu)
  • 2-asis kodeksas:
    • Tomo evangelija, posakių evangelija
  • 3-asis kodeksas:
    • , dar vadinama
  • 4-asis kodeksas:
    • , dar vadinama
  • 5-asis kodeksas:
    • Eugnostas Palaimintasis
    • Pauliaus apokalipsė
    • Pirmoji Jokūbo apokalipsė
    • Antroji Jokūbo apokalipsė
    • Adomo apokalipsė
  • 6-asis kodeksas:
    • Valstybė, parašyta Platono, – nors originali versija negnostinė, Nag Hamadžio bibliotekoje rastas tekstas smarkiai paveiktas tuomečių gnostinių koncepcijų.
    •  – traktatas
    • Padėkos malda (su ranka parašytu rašteliu) – malda
    • Asclepius 21–29 – dar vienas traktatas
  • 7-asis kodeksas:
  • 8-asis kodeksas:
  • 9-asis kodeksas:
    • Melchizedekas
  • 10-asis kodeksas:
  • 11-asis kodeksas:
    • Žinojimo interpretavimas
    • ekspozicija, Apie patepimą, Apie krikštą (A ir B) ir Apie eucharistiją (A ir B)
  • 12-asis kodeksas:
    • Fragmentai
  • 13-asis kodeksas:
    • Apie

Šaltiniai

  1. ir , The Nag Hammadi Scriptures: The International Edition. HarperOne, 2007. pp 2-3. ISBN 0-06-052378-6
  2. (2000). Jesus Outside the New Testament: an introduction to the ancient evidence. Grand Rapids: Eerdmans. p. 189.
  3. Robinson, James M. ed., The Nag Hammadi Library, revised edition. HarperCollins, San Francisco, 1990.
  4. (Markschies, Gnosis: An Introduction, 49)

Nuorodos

  • Nag Hamadžio biblioteka – Gnostikų bendruomenės bibliotekos pateikti pilni tekstai (anglų k.)
Puslapis Vikišaltiniuose:
Nag Hamadžio biblioteka

Autorius: www.NiNa.Az

Išleidimo data: 27 Lie, 2025 / 09:10

vikipedija, wiki, lietuvos, knyga, knygos, biblioteka, straipsnis, skaityti, atsisiųsti, nemokamai atsisiųsti, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, pictu, mobilusis, porn, telefonas, android, iOS, apple, mobile telefl, samsung, iPhone, xiomi, xiaomi, redmi, pornografija, honor, oppo, Nokia, Sonya, mi, pc, web, kompiuteris, Informacija apie Nag Hamadžio biblioteka, Kas yra Nag Hamadžio biblioteka? Ką reiškia Nag Hamadžio biblioteka?

Nag Hamadzio biblioteka dar zinoma gnostiniu evangeliju ir Chenoboskiono rankrasciu vardu vadinama 1945 m Nag Hamadzio miestelyje Aukstutiniame Egipte aptikta ankstyvuju krikscioniu ir gnostiku tekstu rinkinys Trylika į oda įristu papiruso kodeksu buvo surasti uzkasti uzlydytuose molio asociuose Jas atsitiktinai atrado vietinis zemdirbys Muhamedas al Samanas Muhammed al Samman Rastus sudaro 52 daugiausia taip pat trys Hermetiniam rinkiniui priklausantys tekstai ir dalinis kiek pakeistas Platono Valstybes vertimas Įvada Nag Hamadzio bibliotekai anglu kalba parasiusio religijotyrininko Dzeimso Robinsono spejimu sie kodeksai galeje priklausyti netoliese buvusiam pachomitu vienuolynui ir buvo uzkasti savo sventiniame laiske 367 m pasmerkus nekanoniniu tekstu naudojima Tekstu atradimas suteike daug ziniu apie ankstyvaja krikscionybe ir gnosticizma bei padare įtaka moderniai religijotyrai Kodeksai uzrasyti koptu kalba Vienas geriausiai zinomu bibliotekos tekstu Tomo evangelija kurioje dialogu pateiktos Jezaus sentencijos Ji yra visa islikusi Po atradimo mokslininkai pastebejo kad siu posakiu fragmentai sutampa su 1898 m atrastaisiais rankrasciais bei atitinka su kitais atrastaisiais ankstyvuju krikscioniu saltiniais Manoma kad Tomo evangelija galejo buti parasyta II amziuje taciau saltiniai kuriais remiasi tekstas siekia gerokai ankstesnius laikus Kodeksai datuojami III IV a Nag Hamadzio kodeksai siuo metu saugomi Kaire Egipte AtradimasMuhamedas al Samanas su broliu kasinedami zeme salia Dzabal al Tarifo uolu atsitiktinai rado beveik metro aukscio raudono molio asotį Indo dangtis buvo sandariai uzlydytas tad broliai inda sudauze Tikedamiesi pasipelnyti is atradimo broliai apie atradima is pradziu niekam nepranese Pasieme knygas namo broliai tikejosi jas palaipsniui parduoti Manoma kad dalį rankrasciu motina sudegino tikedama kad jie gali nesti nelaimes Po 1946 m broliai įsivele į konflikta su kitais musulmonu klanais ir rankrascius paliko saugoti koptu sventikui Broliu svainis III kodeksa perdave Koptu muziejui Koptologas ir religijos istorikas Zanas Doresas Jean Doresse suvokes artefakto reiksminguma kodeksa pirmakart paminejo savo rastuose 1948 m Begant metams didzioji traktatu dalis sventiko buvo perduota kiprieciui senienu prekeiviui is Kairo o is ten pateko į Senienu departamenta baiminantis kad bus parduoti uz salies ribu Po 1952 m sie tekstai buvo perduoti Kaire įsikurusiam Koptu muziejui ir paskelbti valstybes nuosavybe Tuometis muziejaus direktorius Pahoras Labibas buvo suinteresuotas rankrascius saugoti Egipte ju kilmes salyje Tuo tarpu vienas kodeksas Kaire buvo parduotas belgu senienu kolekcionieriui Po nesekmingo bandymo kodeksa parduoti Niujorke ar Paryziuje sį įsigijo 1951 m Ciuriche veikes tarpininkaujant belgu teologui Ziliui Kispeliui Planuota kodeksa įteikti garsiam psichologui kaip gimtadienio dovana Del sios priezasties sis kodeksas daznai vadinamas ir yra klasifikuojamas kaip pirmasis kodeksas rinkinyje Po K Jungo mirties 1961 m buvo kile nesutarimu kam turetu priklausyti Jungo kodeksas Pergamentai nebuvo perduoti Koptu muziejui iki 1975 m kuomet buvo isspausdintas pirmas teksto leidimas Perdavus Jungo kodeksa muziejui visas rinkinys pagaliau atsidure vienoje vietoje viso 11 pilnu knygu ir fragmentai is kitu dvieju viso apimanciu daugiau nei 1000 prirasytu puslapiu Muziejuje jie saugomi iki siol VertimaiNors Jungo kodeksu pavadintas kodeksas buvo dalinai isverstas dar 1956 m bei buvo planuojama faksimile del Sueco krizes vertimas isspausdintas nebuvo Situacija pasikeite 1966 m Mesinos kongreso metu Italijoje Sioje konferencijoje kurios tikslas buvo rasti konsensusa del gnosticizmo traktavimo religijotyrininkas subure verteju ir redaktoriu grupe kurios tikslas buvo isleisti dvikalbį Nag Hamadzio kodeksu rinkinį anglu kalba bendradarbiaujant su Antikos ir krikscionybes institutu Klermonto Universitete Kalifornijoje Veliau prie vertimu zenkliai prisidejo Rytu Vokietijos mokslininkai KodeksaiPetro apokalipse1 asis kodeksas dar zinomas kaip dar zinomas Slaptosios Jokubo knygos pavadinimu 2 asis kodeksas Tomo evangelija posakiu evangelija 3 asis kodeksas dar vadinama 4 asis kodeksas dar vadinama 5 asis kodeksas Eugnostas Palaimintasis Pauliaus apokalipse Pirmoji Jokubo apokalipse Antroji Jokubo apokalipse Adomo apokalipse 6 asis kodeksas Valstybe parasyta Platono nors originali versija negnostine Nag Hamadzio bibliotekoje rastas tekstas smarkiai paveiktas tuomeciu gnostiniu koncepciju traktatas Padekos malda su ranka parasytu rasteliu malda Asclepius 21 29 dar vienas traktatas 7 asis kodeksas 8 asis kodeksas 9 asis kodeksas Melchizedekas 10 asis kodeksas 11 asis kodeksas Zinojimo interpretavimas ekspozicija Apie patepima Apie kriksta A ir B ir Apie eucharistija A ir B 12 asis kodeksas Fragmentai 13 asis kodeksas ApieSaltiniaiir The Nag Hammadi Scriptures The International Edition HarperOne 2007 pp 2 3 ISBN 0 06 052378 6 2000 Jesus Outside the New Testament an introduction to the ancient evidence Grand Rapids Eerdmans p 189 Robinson James M ed The Nag Hammadi Library revised edition HarperCollins San Francisco 1990 Markschies Gnosis An Introduction 49 NuorodosNag Hamadzio biblioteka Gnostiku bendruomenes bibliotekos pateikti pilni tekstai anglu k Wikisource Puslapis Vikisaltiniuose Nag Hamadzio biblioteka

Naujausi straipsniai
  • Liepa 27, 2025

    Streymur Eidi

  • Liepa 26, 2025

    Stremeniai

  • Liepa 27, 2025

    Straševo Bialostockių geležinkelio stotelė

  • Liepa 27, 2025

    Strazdiniai gieduoliai

  • Liepa 26, 2025

    Stočeko Šv. Stanislavo parapija

www.NiNa.Az - Studija

    Susisiekite
    Kalbos
    Susisiekite su mumis
    DMCA Sitemap
    © 2019 nina.az - Visos teisės saugomos.
    Autorių teisės: Dadash Mammadov
    Nemokama svetainė, kurioje galima dalytis duomenimis ir failais iš viso pasaulio.
    Viršuje