Phleng Chat Valstybinė dainaHimnas atliekamas kasdien pakeliant Tailando vėliavąNacionalinis šios šalies himnasTailandas
Tailando himnas

Valstybinė daina | ||||||||
Himnas atliekamas kasdien pakeliant Tailando vėliavą | ||||||||
Nacionalinis šios šalies himnas | Tailandas | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Žodžių autorius | Luang Saranupraphan, 1939 | |||||||
Kompozitorius | Peter Feit, 1932 | |||||||
Himnas nuo | 1939 | |||||||
|
Phleng Chat (thai:เพลงชาต) – Tailando himnas, sukurtas 1939 m. gruodžio 10 d. Melodiją sukūrė Peter Feit (thai vardas: Phra Jenduriyang)
Nacionalinio himno žodžiai
Originalas | Transkripcija | Lietuviškas vertimas |
---|---|---|
ประเทศไทยรวมเลือดเนื้อชาติเชื้อไทย | Pràthêt thai ruam lûeat núea chât chúea thai. | Tailandas apsikabina savo krūtinėje visus Tailando kraujo žmones. |
เป็นประชารัฐ ไผทของไทยทุกส่วน | Pen prà-cha rát, phàthai khǒng thai thúk sùan. | Kiekvienas Tailando žemės lopinėlis priklauso tajams. |
อยู่ดำรงคงไว้ได้ทั้งมวล | Yù damrong khong wái dâi tháng muan, | Jis ilgai išlaikė savo laisvę, |
ด้วยไทยล้วนหมาย รักสามัคคี | Dûay thai lúan mǎi, rák sǎmákkhi. | Nes tajai buvo visada vieningi. |
ไทยนี้รักสงบ แต่ถึงรบไม่ขลาด | Thai ní rák sàngòp, tàe thǔeng róp mâi khlàt, | Tajai myli taiką, bet jie karo metu nieko nebijo. |
เอกราชจะไม่ให้ใครข่มขี่ | Èkkàrât chà mâi hâi khrai khòm khì. | Jie niekam neturi leisti atimti laisvę iš jų, ir neturi teisės kęsti tironiją. |
สละเลือดทุกหยาดเป็นชาติพลี | Sàlà lûeat thúk yàt pen chât phli, | Visi tajai yra pasiryžę kautis už laisvę iki paskutinio kraujo lašo |
เถลิงประเทศชาติไทยทวี มีชัย ชโย | Thàloeng pràthêt chât thai tháwi mi chai cháyo. | Vardan laisvės, saugumo ir tobulėjimo. |
Karališkojo himno žodžiai
Karališkasis Tailando himnas buvo sukurtas 1888 m. Žodžius sukūrė Tailando princas Narisara Nuvadtivongs, o muziką – Suleiman Yudakov. Iki 1932 m. šis himnas buvo nacionalinis.
Originalas | Transkripcija | Lietuviškas vertimas |
---|---|---|
ข้าวรพุทธเจ้า | Kha Wora Phutthachao | Mes, Jūsų didenybės ištikimieji žmonės, |
Nuorodos
- Vokalinis garso įrašas ir informacija – tinklalapis Himnai.lt
Autorius: www.NiNa.Az
Išleidimo data:
vikipedija, wiki, lietuvos, knyga, knygos, biblioteka, straipsnis, skaityti, atsisiųsti, nemokamai atsisiųsti, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, pictu, mobilusis, porn, telefonas, android, iOS, apple, mobile telefl, samsung, iPhone, xiomi, xiaomi, redmi, pornografija, honor, oppo, Nokia, Sonya, mi, pc, web, kompiuteris, Informacija apie Tailando himnas, Kas yra Tailando himnas? Ką reiškia Tailando himnas?
Phleng Chat Valstybine dainaHimnas atliekamas kasdien pakeliant Tailando veliavaNacionalinis sios salies himnasTailandasZodziu autoriusLuang Saranupraphan 1939KompozitoriusPeter Feit 1932Himnas nuo1939Instrumentinis atlikimas track track track track track track track track track track track track track track track track track track track track track track source source Problemos klausantis sio failo Pabandykite Phleng Chat thai ephlngchat Tailando himnas sukurtas 1939 m gruodzio 10 d Melodija sukure Peter Feit thai vardas Phra Jenduriyang Nacionalinio himno zodziaiOriginalas Transkripcija Lietuviskas vertimaspraethsithyrwmeluxdenuxchatiechuxithy Prathet thai ruam lueat nuea chat chuea thai Tailandas apsikabina savo krutineje visus Tailando kraujo zmones epnpracharth iphthkhxngithythukswn Pen pra cha rat phathai khǒng thai thuk suan Kiekvienas Tailando zemes lopinelis priklauso tajams xyudarngkhngiwidthngmwl Yu damrong khong wai dai thang muan Jis ilgai islaike savo laisve dwyithylwnhmay rksamkhkhi Duay thai luan mǎi rak sǎmakkhi Nes tajai buvo visada vieningi ithynirksngb aetthungrbimkhlad Thai ni rak sangop tae thǔeng rop mai khlat Tajai myli taika bet jie karo metu nieko nebijo exkrachcaimihikhrkhmkhi Ekkarat cha mai hai khrai khom khi Jie niekam neturi leisti atimti laisve is ju ir neturi teises kesti tironija slaeluxdthukhyadepnchatiphli Sala lueat thuk yat pen chat phli Visi tajai yra pasiryze kautis uz laisve iki paskutinio kraujo lasoethlingpraethschatiithythwi michy choy Thaloeng prathet chat thai thawi mi chai chayo Vardan laisves saugumo ir tobulejimo Karaliskojo himno zodziaiKaraliskasis Tailando himnas buvo sukurtas 1888 m Zodzius sukure Tailando princas Narisara Nuvadtivongs o muzika Suleiman Yudakov Iki 1932 m sis himnas buvo nacionalinis Originalas Transkripcija Lietuviskas vertimaskhawrphuththeca examonaelasirakran nbphraphumibal buyydierk exkbrmckrin phrasyaminthr phraysyingyng eynsiraephraaphrabribal phlphrakhun th rksa pwngprachaepnsukhsant khxbndal th prasngkhid cngsvst dnghwngwrhvthy duccathwaychy choy Kha Wora Phutthachao Ao Mano Lae Sira Kran Nop Phra Phumiban Bunya Direk Ek Baromma Chakkrin Phra Saya Min Phra Yotsa Ying Yong Yen Sira Phrao Phra Boriban Phon Phra Khun Tha Raksa Puang Pracha Pensuk San Kho Bandan Tha Prasong Dai Chong Sarit Dang Wang Wora Harue Thai Dutcha Thawai Chai Chai Yo Mes Jusu didenybes istikimieji zmones Paklustame su gilia sirdinga pagarba Auksciausiajam karalystes gynejui Didingiausiajam is karaliu virsijanciam dorybes ribas Paklustame kiekvienai jusu taisyklei Linkime jums laimes ir saugumo Klestejimo ir taikos Ir mes trokstame kad jusu didenybe turetu viska ko tik troksta Viskas butu įvykdyta del jo NuorodosVokalinis garso įrasas ir informacija tinklalapis Himnai lt