Azərbaycan  AzərbaycanDeutschland  DeutschlandLietuva  LietuvaMalta  Maltaශ්‍රී ලංකාව  ශ්‍රී ලංකාවTürkmenistan  TürkmenistanTürkiyə  TürkiyəУкраина  Украина
Pagalba
www.datawiki.lt-lt.nina.az
  • Pradžia

Taitiryja Upanišada skr त त त र य पन षत IAST Taittirīyopaniṣad viena iš vedų kanono brahmaniškųjų komentarų Upanišadų da

Taitiryja Upanišada

  • Pagrindinis puslapis
  • Taitiryja Upanišada
Taitiryja Upanišada
www.datawiki.lt-lt.nina.azhttps://www.datawiki.lt-lt.nina.az

Taitiryja Upanišada (skr. तैत्तिरीयोपनिषत् = IAST: Taittirīyopaniṣad) – viena iš vedų kanono brahmaniškųjų komentarų – Upanišadų – dalių. Ši Upanišada priskiriama Juodajai Jadžurvedai ir yra siejama su Taitiryjos mokykla, kurios pradininku laikomas rišis Titiris.

Upanišados pradžioje nagrinėjama šikša vedanga – dėstomas teisingas mantrų tarimas, pateikiamas jų interpretavimas, mokytojo priesakai mokiniui. Antrojoje dalyje, vadinamoje „Brahmano palaiminimu“, pasakojama apie Atmano prigimtį, jo kūną gaubiančius kiautus ir palaimą, kurioje pažįstama Jo esmė. Trečiojoje dalyje pasakojama, kaip išminčius Bhrigus mokosi pažinti Brahmano apraiškas.

Taitiryja Upanišada sudaryta iš 3 dalių: Šikša Valli, Brahmananda Valli ir Bhrigu Valli.

Upanišados pradžioje yra viena iš populiaresnių ramybės („šanti“) mantrų:

Sanskritas:
oṃ śaṃ no mitraḥ śaṃ varuṇaḥ
śaṃ no bhavatvaryamā
śaṃ na indro brihaspatiḥ
śaṃ no viṣṇururukramaḥ
namo brahmaṇe
namaste vāyo
tvameva pratyakṣaṃ bhrahmāsi
tvāmeva pratyakṣam brahma vadiṣyāmi
ṝtaṃ vadiṣyāmi
satyaṃ vadiṣyāmi
tanmāmavatu
tadvaktāramavatu
avatu mām
avatu vaktāram
oṃ śāntiḥ śāntiḥ śāntiḥ
Vertimas:
Lai Mitra bus mums palankus, lai palankus bus Varuna
Lai Arjamanas mums bus palankus
Palankus Indra, Brihaspatis
Lai palankus bus plačiažengis Višnus
Lenkiuosi Brahmanui
Lenkiuosi Vajau
Ir tau – tu apreikštasis Brahmanas
Apie tave kalbėsiu, apreikštąjį Brahmaną
Kalbėsiu deramai
Kalbėsiu tiesą
Tegu tai mane saugo
Tegu saugo kalbantį
Tesaugo tai mane
Tesaugo kalbantį
AUM, ramybė, ramybė, ramybė

Šaltiniai

  1. Beinorius, Audrius, Upanišados, Vilnius, „Vaga“, 2006

Nuorodos

  • Tekstas originalo kalba
  • Angliškas vertimas
  • Vokalinis atlikimas: Šikša dalis, Brahmananda dalis, Bhrigu dalis

Autorius: www.NiNa.Az

Išleidimo data: 15 Lie, 2025 / 07:19

vikipedija, wiki, lietuvos, knyga, knygos, biblioteka, straipsnis, skaityti, atsisiųsti, nemokamai atsisiųsti, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, pictu, mobilusis, porn, telefonas, android, iOS, apple, mobile telefl, samsung, iPhone, xiomi, xiaomi, redmi, pornografija, honor, oppo, Nokia, Sonya, mi, pc, web, kompiuteris, Informacija apie Taitiryja Upanišada, Kas yra Taitiryja Upanišada? Ką reiškia Taitiryja Upanišada?

Taitiryja Upanisada skr त त त र य पन षत IAST Taittiriyopaniṣad viena is vedu kanono brahmaniskuju komentaru Upanisadu daliu Si Upanisada priskiriama Juodajai Jadzurvedai ir yra siejama su Taitiryjos mokykla kurios pradininku laikomas risis Titiris Upanisados pradzioje nagrinejama siksa vedanga destomas teisingas mantru tarimas pateikiamas ju interpretavimas mokytojo priesakai mokiniui Antrojoje dalyje vadinamoje Brahmano palaiminimu pasakojama apie Atmano prigimtį jo kuna gaubiancius kiautus ir palaima kurioje pazįstama Jo esme Treciojoje dalyje pasakojama kaip ismincius Bhrigus mokosi pazinti Brahmano apraiskas Taitiryja Upanisada sudaryta is 3 daliu Siksa Valli Brahmananda Valli ir Bhrigu Valli Upanisados pradzioje yra viena is populiaresniu ramybes santi mantru Sanskritas oṃ saṃ no mitraḥ saṃ varuṇaḥ saṃ no bhavatvaryama saṃ na indro brihaspatiḥ saṃ no viṣṇururukramaḥ namo brahmaṇe namaste vayo tvameva pratyakṣaṃ bhrahmasi tvameva pratyakṣam brahma vadiṣyami ṝtaṃ vadiṣyami satyaṃ vadiṣyami tanmamavatu tadvaktaramavatu avatu mam avatu vaktaram oṃ santiḥ santiḥ santiḥ Vertimas Lai Mitra bus mums palankus lai palankus bus Varuna Lai Arjamanas mums bus palankus Palankus Indra Brihaspatis Lai palankus bus placiazengis Visnus Lenkiuosi Brahmanui Lenkiuosi Vajau Ir tau tu apreikstasis Brahmanas Apie tave kalbesiu apreikstajį Brahmana Kalbesiu deramai Kalbesiu tiesa Tegu tai mane saugo Tegu saugo kalbantį Tesaugo tai mane Tesaugo kalbantį AUM ramybe ramybe ramybeSaltiniaiBeinorius Audrius Upanisados Vilnius Vaga 2006NuorodosTekstas originalo kalba Angliskas vertimas Vokalinis atlikimas Siksa dalis Brahmananda dalis Bhrigu dalis

Naujausi straipsniai
  • Liepa 15, 2025

    Romualdas Kozyrovičius

  • Liepa 15, 2025

    Romos pilietiniai karai

  • Liepa 15, 2025

    Romos Senatas

  • Liepa 15, 2025

    Romintos giria

  • Liepa 15, 2025

    Romeo ir Džiuljeta

www.NiNa.Az - Studija

    Susisiekite
    Kalbos
    Susisiekite su mumis
    DMCA Sitemap
    © 2019 nina.az - Visos teisės saugomos.
    Autorių teisės: Dadash Mammadov
    Nemokama svetainė, kurioje galima dalytis duomenimis ir failais iš viso pasaulio.
    Viršuje