Prancūzų kalba françaisKalbamaPrancūzijaKalbančiųjų skaičiusGimtoji 79 9 mln Apie 274 mln prancūzakalbių gimtoji ir antr
Prancūzų kalba

Prancūzų kalba français | |
Kalbama | Prancūzija |
---|---|
Kalbančiųjų skaičius | Gimtoji ~79,9 mln. Apie 274 mln. prancūzakalbių (gimtoji ir antroji; 2022) |
Vieta pagal kalbančiųjų skaičių | 11 |
Kilmė | Indoeuropiečių Italikų Romanų Vakarų
Prancūzų |
Oficialus statusas | |
Oficiali kalba | 28 valstybės
36 organizacijos
|
Prižiūrinčios institucijos | Académie française (Prancūzijoje); Office québécois de la langue française (Kvebeke) |
Kalbos kodai | |
ISO 639-1 | fr |
ISO 639-2 | fre (B)/fra (T) |
ISO 639-3 | fra |
FRN | |
Geografinis paplitimas | |
Prancūzų kalba (français) – indoeuropiečių romanų kalbų grupės kalba. Kalbančiųjų pasaulyje yra apie 129 mln., tarptautinė kalba. Giminingiausios kalbos yra , istoriškai Prancūzijos šiaurinėje ir Belgijos pietinėje dalyse vartotos vietinės kalbos.
Prancūzų kalba yra daugelio tarptautinių organizacijų oficiali arba darbo kalba (Jungtinių Tautų Organizacija, Europos Sąjunga, Tarptautinis olimpinis komitetas, Pasaulio prekybos organizacija, Tarptautinis teisingumo teismas, Interpolas, Pasaulinė pašto sąjunga, Europos transliuotojų sąjunga ir daugelis kitų).
Istorija
Romėnų įsiveržimas į Galiją
Prancūzų kalba susidarė iš liaudinės lotynų kalbos, išstūmusios vietines kalbas. Iki romėnų įsiveržimo į Galiją (58-52 m. pr. m. e., vadovavo Julijus Cezaris) šiuolaikinės Prancūzijos teritorijoje daugiausia gyveno keltų gentys, kurias romėnai vadino galais, tačiau buvo ir kitų etninių/kalbinių grupių – iberų pietų Prancūzijoje ir Ispanijoje, ligūrų Viduržemio jūros pakrantėje, graikų savo kolonijose (pvz., Masalijoje šiuolaikinio Marselio vietoje), finikiečių, vaskonų (Prancūzijos pietvakariuose).
Nors prancūzai mėgsta save kildinti iš galų (nos ancêtres les Gaulois), tačiau šiuolaikinėje prancūzų kalboje yra mažiau nei 200 keltiškos kilmės žodžių (daugiausia vietovių ir augalų pavadinimų bei žemdirbystės terminų). Savo ruožtu, kai kurie gališki žodžiai, kuriems nebuvo atitikmenų lotynų kalboje, pateko į lotynų kalbą (pvz., aprangos pavadinimas les braies). Lotynų kalba greitai tapo visos Galijos lingua franca, vartojama prekybos, valstybiniams ir švietimo reikalams (tačiau tai buvo ne klasikinė lotynų kalba, o šnekamoji liaudies lotynų kalba, kuria kalbėjo romėnų kareiviai ir prekybininkai).
Frankai
Nuo III a. į Romos imperiją iš rytų veržėsi germanų gentys, kai kurios iš jų apsigyveno Galijoje. Prancūzų kalbos formavimuisi didžiausią įtaką turėjo frankai (šiaurės Prancūzijoje), alemanai (ties dabartine Prancūzijos-Vokietijos siena), burgundai (Ronos slėnyje) ir vizigotai (Akvitanijoje). Šios germaniškai kalbančios gentys padarė didelę įtaką tų vietovių lotynų kalbai, pakeisdamos tiek tarimą, tiek ir sintaksę. Taip pat kito žodynas: apie 15 % šiuolaikinės prancūzų kalbos žodžių yra germaniškos kilmės, ypač daug žodžių ir posakių, susijusių su jų socialine struktūra ir karine taktika.
Langue d’Oïl
Viduramžių italų poetas Dantė, lotyniškai rašydamas savąją , romanų kalbas suskirstė taip: „nam alii oc, alii si, alii vero dicunt oil“ („vieni sako oc, kiti sako si, o dar kiti sako oïl“). Tuo jis išskyrė 3 kalbų grupes: oïl kalbas (šiaurės Prancūzijoje); oc kalbas (pietų Prancūzijoje) ir si kalbas (Italijoje ir Iberijos pusiasalyje). Šiuolaikiniai kalbininkai viduramžių Prancūzijos kalbas skirto į 3 geografinius pogrupius: ir Langue d’oc yra dvi pagrindinės grupės, o trečioji, Frankų-provansalų, laikoma tarpine tarp pirmųjų dviejų grupių.
Šiuolaikinė prancūzų kalba yra langue d’oïl, t. y. kalba, kuri vartoja žodį „oïl“ (dabartinėje kalboje „oui“), reiškiantį „taip“. Šios kalbos (pikardų, valonų, frankų, normanų) buvo veikiamos germaniškų kalbų, kuriomis kalbėjo užkariautojai frankai (nuo Klovio I valdymo laikų išplėtę savo įtaką į visą šiaurinę Galiją). Šiuolaikinė prancūzų kalba susidarė iš Paryžiaus apylinkėse vartotos Oïl kalbos (frankiškoji teorija), arba iš standartizuotos oficialios kalbos, kuri rėmėsi visoms Oïl kalboms būdingomis savybėmis (lingua franca teorija). Žodis Oïl kilęs iš lotyniškojo hoc ille („taip yra“).
Langue d’oc kalbos, kuriose žodis „taip“ buvo oc, yra kalbų grupė Prancūzijos pietuose ir Ispanijos šiaurėje (priklauso tokios kalbos kaip ir ); šios kalbos beveik nepatyrė frankų įtakos. Žodis oc/òc kilęs iš lotyniškojo hoc.
Dabartinėje prancūzų kalboje yra du žodžiai, reiškiantys „taip“, oui ir si; pastarasis naudojamas atsakant į neigiamą klausimą. Si kilęs iš lotyniškojo sic („taigi“), ir susijęs su italų, ispanų ir katalonų kalbų žodžiais, reiškiančiais „taip“.
Kitų kalbų įtaka
Ankstyvaisiais viduramžiais Prancūzijos gyventojų kalba patyrė ir kitų kalbinių grupių poveikį.
Nuo V iki VIII amžiaus keltų kalbomis kalbančios gentys iš pietvakarinės Britanijos salos dalies (Velso, Kornvalio, Devono migravo per Lamanšo sąsiaurį į Bretanę. Tai buvo viena iš britų kalbų, dėl prancūzų kalbos įtakos suformavusi į dabartinę bretonų kalbą.
VI–VII a. vaskonai peržengė Pirėnų kalnus, jų buvimas paveikė pietvakarių Prancūzijos oksitanų kalbą – susidarė tarmė, vadinama .
Nuo IX a. į Prancūzijos teritoriją veržėsi vikingai iš Skandinavijos, jie įsikūrė šiaurės vakaruose, dabartinėje Normandijoje. Vietinę kalbą jie papildė daugeliu žodžių, pirmiausia susijusių su jūrininkyste.
1066 m. normanai užkariavo Angliją ir joje išplatino normanų kalbą. Ši prancūzų kalbos tarmė tapo Anglijos administravimo ir literatūros kalba, vadinama . Iki XIV a. vidurio ji buvo Anglijos aukštuomenės ir prekybos kalba, per ją į anglų kalbą pateko daugybė prancūziškų žodžių.
Daugelis žodžių, susijusių su prabangos prekėmis, prieskoniais, mokslais ir matematika, viduramžiais į prancūzų kalbą pateko iš arabų kalbos.
Šiuolaikinė prancūzų kalba
Daugelis kalbininkų visas iki maždaug 1300 m. kartu vadina (ancien français). Anksčiausias žinomas rašto paminklas šia kalba yra 842 m. , senąja prancūzų kalba buvo rašomos epinės dainos .
1539 m. Prancūzijos karalius Pranciškus I prancūzų kalbą paskelbė oficialia Prancūzijos valstybės administracijos ir teismų kalba (iki tol buvo vartojama lotynų kalba). Diegiant standartizuotą kanceliarijos kalbą ir išnykus linksniavimui, šis dialektas vadinamas (moyen français). Po unifikacijos, standartizacijos ir kalbos švarinimo laikotarpio, XVII ir XVIII amžių prancūzų kalba neretai vadinama klasikine (français classique), tačiau daugelis kalbininkų prancūzų kalbą nuo XVII a. iki dabar paprasčiausiai vadina šiuolaikine prancūzų kalba (français moderne).
1634 m. Kardinolas Rišeljė įkūrė (Académie française), kuri tapo oficialia įstaiga, besirūpinančia prancūzų kalbos švara ir išlikimu. Ją sudaro iki gyvos galvos skiriami 40 akademikų. Akademija vis dar veikia, jos spaudimu užsienietiški žodžiai keičiami prancūziškais (pvz., vieni iš naujausių pakeitimų – software pakeista į logiciel, o email į courriel; tačiau prancūzišką žodį kompiuteriui pavadinti, ordinateur, sukūrė ne akademija, o kompanijos IBM pasamdytas kalbininkas).
Nuo XVII iki XIX amžiaus, Prancūzija buvo galingiausia kontinentinės Europos valstybė; dėl to ir dėl Švietimo epochos įtakos prancūzų kalba tapo išsilavinusios Europos lingua franca, ypač meno, literatūros ir diplomatijos srityse. Daugelio šalių monarchai, pvz., Prūsijos karalius Frydrichas II arba Rusijos imperatorė Jekaterina II, ja laisvai kalbėjo ir rašė.
Šiuo metu prancūzų kalba patiria vis didesnį anglų kalbos spaudimą (pastaroji XX a. pirmoje pusėje išstūmė prancūzų kalbą, tapdama vyraujančia kalba pasaulyje), ypač tarptautinio verslo, mokslo ir populiariosios kultūros srityse. Prancūzijoje imamasi priemonių, kad reklamose greta užsienietiškų žodžių būtų prancūziškas vertimas, o radijuje ne mažiau 40 % dainų būtų transliuojama prancūzų kalba. Prancūzijos regionuose taip pat stiprėja vietinių kalbų pripažinimo reikalavimai.
Geografinis paplitimas
Šalis ir regionus, kurių nacionalinė kalba yra prancūzų arba kur ši kalba yra paplitusi vienija tarptautinė Frankofonijos organizacija.
Valstybinė kalba
Nepriklausomose valstybėse
Prancūzų kalba yra valstybinė 28-ose nepriklausomose valstybėse:
Nr. | Šalis | Žemynas |
1. | Kongo Demokratinė Respublika | Afrika |
2. | Prancūzija | Europa |
3. | Kanada | Šiaurės Amerika |
4. | Madagaskaras | Afrika |
5. | Kamerūnas | Afrika |
6. | Dramblio Kaulo Krantas | Afrika |
7. | Burkina Fasas | Afrika |
8. | Nigeris | Afrika |
9. | Senegalas | Afrika |
10. | Belgija | Europa |
11. | Gvinėja | Afrika |
12. | Ruanda | Afrika |
13. | Čadas | Afrika |
14. | Haitis | Šiaurės Amerika |
15. | Burundis | Afrika |
16. | Beninas | Afrika |
17. | Šveicarija | Europa |
18. | Togas | Afrika |
19. | Centrinės Afrikos Respublika | Afrika |
20. | Kongo Respublika | Afrika |
21. | Gabonas | Afrika |
22. | Komorai | Afrika |
23. | Pusiaujo Gvinėja | Afrika |
24. | Džibutis | Afrika |
25. | Liuksemburgas | Europa |
26. | Vanuatu | Okeanija |
27. | Seišeliai | Afrika |
28. | Monakas | Europa |
Priklausomose teritorijose
Nr. | Šalis | Žemynas | Šalies statusas |
---|---|---|---|
1. | Prancūzijos Polinezija | Okeanija | Prancūzijos užjūrio bendrija |
2. | Naujoji Kaledonija | Okeanija | Ypatingą statusą turinti užjūrio bendrija |
3. | Aostos slėnis | Europa | Italijos autonominis regionas |
4. | Sen Martenas | Šiaurės Amerika | Prancūzijos užjūrio bendrija |
5. | Volisas ir Futūna | Okeanija | Prancūzijos užjūrio bendrija |
6. | Šv. Bartolomėjaus sala | Šiaurės Amerika | Prancūzijos užjūrio bendrija |
7. | Sen Pjeras ir Mikelonas | Šiaurės Amerika | Prancūzijos užjūrio bendrija |
8. | Klipertono sala | Šiaurės Amerika | Prancūzijos valdžiai tiesiogiai pavaldi mažo ploto teritorija |
9. | Prancūzijos Pietų Sritys | Afrika ir Antarktida | Prancūzijos užjūrio bendrija |
Prancūzų kalba taip pat yra oficiali Prancūzijos užjūrio regionų statusą turinčiose teritorijose – Reunione, Gvadelupėje, Martinikoje, Prancūzijos Gvianoje ir Majote.
Teisinė padėtis Prancūzijoje
Pagal Prancūzijos Konstituciją, nuo 1792 m. prancūzų kalba yra oficiali Prancūzijos Respublikos kalba. Prancūzų kalbą privaloma vartoti oficialioje valstybės institucijų veikloje, švietimo sistemoje (su nedidelėmis išimtimis) ir teisiniuose sandoriuose; reklamose užsienietiški žodžiai turi būti išversti (plačiau žr. ).
Prancūzijoje gyvenančios tautos taip pat vartoja ir kitas kalbas (plačiau žr. )
Teisinė padėtis Kanadoje
Prancūzų kalba yra viena iš dviejų oficialių Kanados kalbų (greta anglų kalbos). Kanados įstatymai (tarp jų – ) numato, kad vyriausybinių įstaigų paslaugos visoje Kanados teritorijoje turi būti prieinamos tiek anglų, tiek ir prancūzų kalba; Kanados parlamento posėdžiuose užtikrinamas vertimas į abi kalbas; užrašai ant kanadietiškų prekių turi būti abejomis kalbomis. Prancūzų kalba yra gimtoji apie 22 % Kanados gyventojų, dar 18 % yra dvikalbiai.
Nuo 1974 m. prancūzų kalba yra vienintelė oficiali Kvebeko provincijos kalba. 1977 m. Kvebeke priimta (dar žinoma kaip „Loi 101“), kuria numatytas privalomas prancūzų kalbos vartojimas švietimo sistemoje (išskyrus tą atvejį, kai moksleivis ar jo tėvai didžiąją dalį savo išsilavinimo gavo Kanadoje anglų kalba) – tuo siekiama priversti imigrantų vaikus perimti prancūzų, o ne anglų kalbą. Chartijoje taip pat buvo numatyta, kad reklamoje ir ženkluose, teismuose bei parlamente galima vartoti tik prancūzų kalbą (dėl prieštaravimų konstitucijai 1993 m. šis įstatymas buvo pakeistas – reklamoje ir ženkluose leista vartoti ir kitas kalbas, jei užrašas prancūziškai yra aiškiai dominuojantis).
Prancūzų kalba taip pat yra oficiali Naujojo Bransviko provincijoje. Ontarijo, Naujosios Škotijos ir Manitobos provincija neturi oficialios kalbos statuso, tačiau provincijų vyriausybės suteikia visas paslaugas prancūzų kalba tose bendruomenėse, kuriose gyvena daug frankofonų. Ontarijo provincijos vyriausybė Kanados sostinę Otavą oficialiai pripažįsta dvikalbiu miestu.
Teisinė padėtis kitose šalyse
Prancūzų kalba yra viena iš oficialių Šveicarijos kalbų. Ja kalbama vakarinėje šalies dalyje (Ženevos, Vo, Niošatelio ir Juros kantonai, dalis Berno, Valė ir Fribūro kantonų). Frankofonai sudaro ~20 % Šveicarijos gyventojų (maždaug 1,55 mln. žm.).
Prancūzų kalba yra viena iš oficialių Belgijos kalbų. Ja kalbama pietinėje šalies dalyje (Valonijoje) ir sostinėje Briuselyje).
Greta italų kalbos, prancūzų kalba yra oficiali kalba Italijos Aostos slėnio provincijoje. Ji yra oficiali Monako kunigaikštystės kalba. Prancūzų kalba kaip oficiali arba administracinė kalba vartojama keliolikoje centrinės ir vakarų Afrikos šalių.
Tarmės
Dabartinė prancūzų kalba turi Il-de-Franso, Puatjė, Normandijos, Pikardijos, Valonijos, Lotaringijos, Burgundijos tarmes ir pietryčių (frankų provansalų) tarmių grupę.
Egzistuoja keliolika geografinių prancūzų kalbos variantų, iš kurių svarbiausi:
Kreolų kalbos
Prancūzų kalbos pagrindu susidarė keletas kreolinių kalbų:
- (patua; vartojama Mažųjų Antilų salose)
- Haičio kreolų kalba
- (vartojama šiaurės Brazilijoje)
- (vartojama Kanadoje, susidarė prancūzų kalbai kontaktuojant su kri indėnų kalba)
- Luizianos kreolų kalba
- Reuniono kreolų kalba
- (vartota Vietname, išnykusi)
Garsų sistema
Prancūzų kalbos tarimas vadovaujasi aiškiomis taisyklėmis, tačiau rašyba remiasi istoriniu (o ne fonetiniu) principu. Tarimo taisyklės kinta priklausomai nuo tarmės, tačiau literatūrinės kalbos tarties principai yra tokie:
- jungimas (liaison: žodžio gale esantis priebalsis, paprastai s, x, z, t, d, n ir m, dažniausiai netariamas (tačiau žodžio pabaigoje esantys 'c', 'r', 'f', ir 'l' paprastai yra tariami). Kai kitas žodis prasideda balsiu, netariamas priebalsis yra tariamas, kad sudarytų jungtį tarp dviejų žodžių. Kai kuriais atvejais jungimas yra privalomas, pvz., s žodžių junginiuose les amants ar vous avez; kai kurie yra neprivalomi arba kinta priklausomai nuo tarmės ar registro, pvz., pirmoji s junginiuose deux cents euros ar euros irlandais; kai kuriais atvejais jungtis nedaroma, pvz., s junginyje beaucoup d’hommes aiment. Jei žodžio gale esantis priebalsis sudvigubinamas ir prirašoma netariama raidė e (pvz., Parisien → Parisienne), tas priebalsis visada aiškiai ištariamas.
- balsių iškritimas (elision): kai po vienskiemenio žodžio (pvz., je arba que) eina žodis, prasidedantis balsiu, tas žodis netenka savo galinio balsio, kuris pakeičiamas apostrofu ('). Pvz., vietoje je ai rašoma ir tariama j’ai.
- – po balsių einantys „n“ ir „m“ netariami, o padaro prieš juos einantį balsį nosiniu. Ši taisyklė negalioja, kai n arba m sudvigubinami arba iškart po jų eina kitas balsis.
- digrafai: balsiams ir dvibalsiams žymėti rašte naudojamos dviejų ir daugiau raidžių kombinacijos.
- geminacija (sudvigubintos raidės): šiuolaikinėje prancūzų kalboje dvigubai rašomi priebalsiai tariami kaip vienas (nors iki pat 8 d-mečio kine ar televizijoje buvo galima išgirsti ilginimą). Pvz., illusion tariama [ilyzjő], o ne [illyzjõ]. Tačiau geminacija galima sakinyje, tarp dviejų žodžių.
- Kirtis pastovus – visada paskutiniame skiemenyje.
- rašyboje kirčio ženklai gali rodyti garso tarimą, skirti vienodai tariamus žodžius arba tiesiog rodyti žodžio etimologiją.
Gramatika
Pagrindinės prancūzų kalbos gramatinės ypatybės (bendros su kitomis romanų kalbomis) yra šios:
- išnyko lotynų kalboje buvęs linksniavimas
- tik dvi gramatinės giminės
- iš lotynų kalbos parodomųjų įvardžių susidarė gramatiniai artikeliai
- iš pagalbinių žodžių susidarė nauji veiksmažodžių laikai
Žodžių tvarka sakinyje yra , išskyrus atvejus, kai papildinys yra įvardis (šiuo atveju žodžių tvarka yra ).
Žodynas
Didžioji dalis prancūziškų žodžių yra kilusi iš šnekamosios, arba kitaip – , arba kilę iš lotyniškų ar graikiškų žodžių šaknų.
Iš lotynų kalbos kilusius prancūzų kalbos žodžius yra sunkiau atpažinti nei, pvz., itališkuosius, nes prancūzų kalba išsivystė iš liaudinės kalbos, o nekirčiuoti paskutinieji skiemenys daugeliu atvejų nukrito arba perėjo į kitą žodį.
Manoma, kad iš įprastiniame žodyne, tokiame kaip Petit Larousse arba Micro-Robert Plus (35,000 žodžių), esančių žodžių, 12 % (4200) yra skoliniai iš kitų kalbų. Apie 25 % (1054) iš šių skolinių yra atėję iš anglų kalbos (dauguma jų palyginti neseniai). Maždaug 707 žodžiai yra pasiskolinti iš italų kalbos, 550 iš senųjų germanų kalbų, 481 iš senųjų galo-romanų kalbų, 215 iš arabų kalbos, 164 iš vokiečių kalbos, 160 iš keltų kalbų, 159 iš ispanų kalbos, 153 iš olandų kalbos, 112 iš persų kalbos ir sanskrito, 101 iš indėnų kalbų, 89 iš kitų Azijos kalbų, 56 iš Afrikos kalbų, 55 iš slavų ir baltų kalbų, 144 iš kitų kalbų.
Kalbai būdinga iš dalies , t. y., dvidešimt yra naudojamas kaip pagrindas skaitmenims nuo 70 iki 99 sudaryti. Pavyzdžiui, 80 prancūzų kalba yra quatre-vingts, kas reiškia keturiskart po dvidešimt. Tokiam skaičiavimui įtakos turėjo pakrantėję gyvenusios keltų (bretonų) gentys ir vikingai.
Rašyba
Prancūzų kalba rašoma lotynų abėcėle su 5 papildomais diakritiniais ženklais (kairinis kirtis, dešininis kirtis, , stogelis ir dierezė (du taškai).
Rašyba archaiška (susiformavusi apie XVIII a., tarimas stipriai nuo jos nutolęs).
Vartojimas Lietuvoje
Prancūzų kalbos vartojimas Lietuvoje paplito tarp aukštuomenės XIX a. Tarpukario Lietuvoje prancūzų kalbą neretai mokėjo Lietuvos inteligentijos nariai, o nuo 1936 m. ji tapo pagrindinė dėstoma užsienio kalba Lietuvos mokyklose. Dar tarybiniais laikais prancūzų kalba užleido pozicijas anglų ir vokiečių kalboms. 2004/2005 mokslo metais Lietuvoje prancūzų kaip pirmosios užsienio kalbos mokėsi 10610 moksleivių 212 mokyklų, kaip antrosios kalbos – 7817 moksleivių 230 mokyklų.
Lietuvoje veikia šios organizacijos, prisidedančios prie prancūzų kalbos skleidimo Lietuvoje:
- Prancūzų kultūros centras prie Prancūzijos ambasados Vilniuje
- Lietuvos – Prancūzijos asociacija
- Lietuvos – Prancūzijos prekybos rūmai, Frankofonijos verslo forumas
- Prancūzų kalbos mokytojų ir dėstytojų asociacija
- Frankofonų studentų klubas „CLEF“ (Cercle Lituanien des Étudiants Francophones)
- „Union presse francophone“ Lietuvos skyrius
- Frankofoniškųjų šalių studijų centras Mykolo Riomerio universitete
- Šiaulių universiteto prancūzų kultūros centras
Būtiniausi posakiai
Lietuviškai | Prancūziškai |
---|---|
Prancūziškai | Français |
Lietuviškai | Lituanien |
Taip | Oui |
Ne | Non |
Laba diena | Bonjour |
Laba diena (po pietų)/labas vakaras | Bon après-midi / bonsoir |
Labos nakties! | Bonne nuit ! |
Sudie | Au revoir |
Prašom | S’il-vous-plaît |
Ačiū | Merci |
Atsiprašau | Pardon / désolé (jei sako vyras) / désolée (jei sako moteris) |
Nes/Todėl kad | Parce que |
Kodėl? | Pourquoi ? |
Kas (žmogus)? | Qui ? |
Kas (daiktas)? | Quoi ? |
Kada? | Quand ? |
Kur? | Où ? |
Kaip? | Comment ? |
Kiek? | Combien ? |
Aš nesuprantu | Je ne comprends pas |
Padėkite! | Aidez-moi ! |
Kur yra tualetas? | Où sont les toilettes ? |
Aš nemoku prancūziškai | Je ne parle pas français |
Ar mokate angliškai? | Parlez-vous anglais ? |
Pastabos
- Įskaitant jos užjūrio valdas, Kanada (ypač Kvebekas ir Naujasis Bransvikas), Belgija (Valonija ir Briuselis), Šveicarija, Liuksemburgas ir Monakas. Valstybinė kalba Haityje, daugelyje centrinės ir vakarų Afrikos valstybių; plačiai vartojama kai kuriose Azijos šalyse (Vietnamas, Laosas, Kambodža) ir šiaurės Afrikos šalyse (Tunisas, Alžyras), kai kuriose JAV valstijose (Luiziana).
Šaltiniai
- „Ethnologue: French“. Nuoroda tikrinta 23 September 2017.
- „French language is on the up, report reveals“. thelocal.fr. 6 November 2014.
- Vidas Kavaliauskas. Prancūzų kalba. Visuotinė lietuvių enciklopedija, T. XVIII (Perk-Pra). – Vilnius: Mokslo ir enciklopedijų leidybos institutas, 2010. 786-787 psl.
- Walter & Walter 1998.
- Lietuvių daugiakalbystė – tarp anglų ir rusų (Veidas)
Nuorodos
- Žiūrėti prancūzų kalba (France 24) TV žinių kanalas prancūzų kalba (tiesiogiai)
- Radijo stotis RFI prancūzų kalba (tiesiogiai) Archyvuota kopija 2009-01-19 iš Wayback Machine projekto.
- Radijo stotis RFI prancūzų kalba (tiesiogiai) Archyvuota kopija 2010-10-31 iš Wayback Machine projekto.
- Radijo stotis Kanados prancūzų kalba Radio-Canada
fra
Duomenys apie kodu „fra“ žymimą kalbą svetainėje ethnologue.com- Ethnologue informacija
- lietuvių-prancūzų kalbų žodynas
Autorius: www.NiNa.Az
Išleidimo data:
vikipedija, wiki, lietuvos, knyga, knygos, biblioteka, straipsnis, skaityti, atsisiųsti, nemokamai atsisiųsti, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, pictu, mobilusis, porn, telefonas, android, iOS, apple, mobile telefl, samsung, iPhone, xiomi, xiaomi, redmi, pornografija, honor, oppo, Nokia, Sonya, mi, pc, web, kompiuteris, Informacija apie Prancūzų kalba, Kas yra Prancūzų kalba? Ką reiškia Prancūzų kalba?
Prancuzu kalba francaisKalbamaPrancuzijaKalbanciuju skaiciusGimtoji 79 9 mln Apie 274 mln prancuzakalbiu gimtoji ir antroji 2022 Vieta pagal kalbanciuju skaiciu11KilmeIndoeuropieciu Italiku Romanu Vakaru Galo romanu Oil PrancuzuOficialus statusasOficiali kalba28 valstybes Belgija Beninas Burkina Fasas Burundis Kamerunas Kanada Centrines Afrikos Respublika Cadas Komorai Kongo Respublika Kongo Demokratine Respublika Dzibutis Pusiaujo Gvineja Prancuzija Gabonas Gvineja Haitis Dramblio Kaulo Krantas Liuksemburgas Madagaskaras Monakas Nigeris Ruanda Senegalas Seiseliai Sveicarija Togas Vanuatu 36 organizacijos Frankofonija Jungtines Tautos TOK ES AS NATO PPO Europos Taryba Ir kitosPriziurincios institucijosAcademie francaise Prancuzijoje Office quebecois de la langue francaise Kvebeke Kalbos kodaiISO 639 1frISO 639 2fre B fra T ISO 639 3fraFRNGeografinis paplitimas Prancuzu kalba francais indoeuropieciu romanu kalbu grupes kalba Kalbanciuju pasaulyje yra apie 129 mln tarptautine kalba Giminingiausios kalbos yra istoriskai Prancuzijos siaurineje ir Belgijos pietineje dalyse vartotos vietines kalbos Prancuzu kalba yra daugelio tarptautiniu organizaciju oficiali arba darbo kalba Jungtiniu Tautu Organizacija Europos Sajunga Tarptautinis olimpinis komitetas Pasaulio prekybos organizacija Tarptautinis teisingumo teismas Interpolas Pasauline pasto sajunga Europos transliuotoju sajunga ir daugelis kitu IstorijaRomenu įsiverzimas į Galija Prancuzu kalba susidare is liaudines lotynu kalbos isstumusios vietines kalbas Iki romenu įsiverzimo į Galija 58 52 m pr m e vadovavo Julijus Cezaris siuolaikines Prancuzijos teritorijoje daugiausia gyveno keltu gentys kurias romenai vadino galais taciau buvo ir kitu etniniu kalbiniu grupiu iberu pietu Prancuzijoje ir Ispanijoje liguru Vidurzemio juros pakranteje graiku savo kolonijose pvz Masalijoje siuolaikinio Marselio vietoje finikieciu vaskonu Prancuzijos pietvakariuose Nors prancuzai megsta save kildinti is galu nos ancetres les Gaulois taciau siuolaikineje prancuzu kalboje yra maziau nei 200 keltiskos kilmes zodziu daugiausia vietoviu ir augalu pavadinimu bei zemdirbystes terminu Savo ruoztu kai kurie galiski zodziai kuriems nebuvo atitikmenu lotynu kalboje pateko į lotynu kalba pvz aprangos pavadinimas les braies Lotynu kalba greitai tapo visos Galijos lingua franca vartojama prekybos valstybiniams ir svietimo reikalams taciau tai buvo ne klasikine lotynu kalba o snekamoji liaudies lotynu kalba kuria kalbejo romenu kareiviai ir prekybininkai Frankai Nuo III a į Romos imperija is rytu verzesi germanu gentys kai kurios is ju apsigyveno Galijoje Prancuzu kalbos formavimuisi didziausia įtaka turejo frankai siaures Prancuzijoje alemanai ties dabartine Prancuzijos Vokietijos siena burgundai Ronos slenyje ir vizigotai Akvitanijoje Sios germaniskai kalbancios gentys padare didele įtaka tu vietoviu lotynu kalbai pakeisdamos tiek tarima tiek ir sintakse Taip pat kito zodynas apie 15 siuolaikines prancuzu kalbos zodziu yra germaniskos kilmes ypac daug zodziu ir posakiu susijusiu su ju socialine struktura ir karine taktika Langue d Oil Viduramziu italu poetas Dante lotyniskai rasydamas savaja romanu kalbas suskirste taip nam alii oc alii si alii vero dicunt oil vieni sako oc kiti sako si o dar kiti sako oil Tuo jis isskyre 3 kalbu grupes oil kalbas siaures Prancuzijoje oc kalbas pietu Prancuzijoje ir si kalbas Italijoje ir Iberijos pusiasalyje Siuolaikiniai kalbininkai viduramziu Prancuzijos kalbas skirto į 3 geografinius pogrupius ir Langue d oc yra dvi pagrindines grupes o trecioji Franku provansalu laikoma tarpine tarp pirmuju dvieju grupiu Siuolaikine prancuzu kalba yra langue d oil t y kalba kuri vartoja zodį oil dabartineje kalboje oui reiskiantį taip Sios kalbos pikardu valonu franku normanu buvo veikiamos germanisku kalbu kuriomis kalbejo uzkariautojai frankai nuo Klovio I valdymo laiku isplete savo įtaka į visa siaurine Galija Siuolaikine prancuzu kalba susidare is Paryziaus apylinkese vartotos Oil kalbos frankiskoji teorija arba is standartizuotos oficialios kalbos kuri remesi visoms Oil kalboms budingomis savybemis lingua franca teorija Zodis Oil kiles is lotyniskojo hoc ille taip yra Langue d oc kalbos kuriose zodis taip buvo oc yra kalbu grupe Prancuzijos pietuose ir Ispanijos siaureje priklauso tokios kalbos kaip ir sios kalbos beveik nepatyre franku įtakos Zodis oc oc kiles is lotyniskojo hoc Dabartineje prancuzu kalboje yra du zodziai reiskiantys taip oui ir si pastarasis naudojamas atsakant į neigiama klausima Si kiles is lotyniskojo sic taigi ir susijes su italu ispanu ir katalonu kalbu zodziais reiskianciais taip Kitu kalbu įtaka Ankstyvaisiais viduramziais Prancuzijos gyventoju kalba patyre ir kitu kalbiniu grupiu poveikį Nuo V iki VIII amziaus keltu kalbomis kalbancios gentys is pietvakarines Britanijos salos dalies Velso Kornvalio Devono migravo per Lamanso sasiaurį į Bretane Tai buvo viena is britu kalbu del prancuzu kalbos įtakos suformavusi į dabartine bretonu kalba VI VII a vaskonai perzenge Pirenu kalnus ju buvimas paveike pietvakariu Prancuzijos oksitanu kalba susidare tarme vadinama Nuo IX a į Prancuzijos teritorija verzesi vikingai is Skandinavijos jie įsikure siaures vakaruose dabartineje Normandijoje Vietine kalba jie papilde daugeliu zodziu pirmiausia susijusiu su jurininkyste 1066 m normanai uzkariavo Anglija ir joje isplatino normanu kalba Si prancuzu kalbos tarme tapo Anglijos administravimo ir literaturos kalba vadinama Iki XIV a vidurio ji buvo Anglijos aukstuomenes ir prekybos kalba per ja į anglu kalba pateko daugybe prancuzisku zodziu Daugelis zodziu susijusiu su prabangos prekemis prieskoniais mokslais ir matematika viduramziais į prancuzu kalba pateko is arabu kalbos Siuolaikine prancuzu kalba Daugelis kalbininku visas iki mazdaug 1300 m kartu vadina ancien francais Anksciausias zinomas rasto paminklas sia kalba yra 842 m senaja prancuzu kalba buvo rasomos epines dainos 1539 m Prancuzijos karalius Pranciskus I prancuzu kalba paskelbe oficialia Prancuzijos valstybes administracijos ir teismu kalba iki tol buvo vartojama lotynu kalba Diegiant standartizuota kanceliarijos kalba ir isnykus linksniavimui sis dialektas vadinamas moyen francais Po unifikacijos standartizacijos ir kalbos svarinimo laikotarpio XVII ir XVIII amziu prancuzu kalba neretai vadinama klasikine francais classique taciau daugelis kalbininku prancuzu kalba nuo XVII a iki dabar paprasciausiai vadina siuolaikine prancuzu kalba francais moderne 1634 m Kardinolas Riselje įkure Academie francaise kuri tapo oficialia įstaiga besirupinancia prancuzu kalbos svara ir islikimu Ja sudaro iki gyvos galvos skiriami 40 akademiku Akademija vis dar veikia jos spaudimu uzsienietiski zodziai keiciami prancuziskais pvz vieni is naujausiu pakeitimu software pakeista į logiciel o email į courriel taciau prancuziska zodį kompiuteriui pavadinti ordinateur sukure ne akademija o kompanijos IBM pasamdytas kalbininkas Nuo XVII iki XIX amziaus Prancuzija buvo galingiausia kontinentines Europos valstybe del to ir del Svietimo epochos įtakos prancuzu kalba tapo issilavinusios Europos lingua franca ypac meno literaturos ir diplomatijos srityse Daugelio saliu monarchai pvz Prusijos karalius Frydrichas II arba Rusijos imperatore Jekaterina II ja laisvai kalbejo ir rase Siuo metu prancuzu kalba patiria vis didesnį anglu kalbos spaudima pastaroji XX a pirmoje puseje isstume prancuzu kalba tapdama vyraujancia kalba pasaulyje ypac tarptautinio verslo mokslo ir populiariosios kulturos srityse Prancuzijoje imamasi priemoniu kad reklamose greta uzsienietisku zodziu butu prancuziskas vertimas o radijuje ne maziau 40 dainu butu transliuojama prancuzu kalba Prancuzijos regionuose taip pat stipreja vietiniu kalbu pripazinimo reikalavimai Geografinis paplitimas Valstybes kuriose prancuzu kalba yra daugumos gimtoji kalba Valstybes kuriose ji yra oficiali arba administracine kalba bet ne daugumos gimtoji kalba Valstybes kuriose ji yra mazumos arba antroji kalba Valstybes kuriose yra vietine frankofonu mazuma Salis ir regionus kuriu nacionaline kalba yra prancuzu arba kur si kalba yra paplitusi vienija tarptautine Frankofonijos organizacija Valstybine kalba Nepriklausomose valstybese Prancuzu kalba yra valstybine 28 ose nepriklausomose valstybese Nr Salis Zemynas1 Kongo Demokratine Respublika Afrika2 Prancuzija Europa3 Kanada Siaures Amerika4 Madagaskaras Afrika5 Kamerunas Afrika6 Dramblio Kaulo Krantas Afrika7 Burkina Fasas Afrika8 Nigeris Afrika9 Senegalas Afrika10 Belgija Europa11 Gvineja Afrika12 Ruanda Afrika13 Cadas Afrika14 Haitis Siaures Amerika15 Burundis Afrika16 Beninas Afrika17 Sveicarija Europa18 Togas Afrika19 Centrines Afrikos Respublika Afrika20 Kongo Respublika Afrika21 Gabonas Afrika22 Komorai Afrika23 Pusiaujo Gvineja Afrika24 Dzibutis Afrika25 Liuksemburgas Europa26 Vanuatu Okeanija27 Seiseliai Afrika28 Monakas EuropaPriklausomose teritorijose Nr Salis Zemynas Salies statusas1 Prancuzijos Polinezija Okeanija Prancuzijos uzjurio bendrija2 Naujoji Kaledonija Okeanija Ypatinga statusa turinti uzjurio bendrija3 Aostos slenis Europa Italijos autonominis regionas4 Sen Martenas Siaures Amerika Prancuzijos uzjurio bendrija5 Volisas ir Futuna Okeanija Prancuzijos uzjurio bendrija6 Sv Bartolomejaus sala Siaures Amerika Prancuzijos uzjurio bendrija7 Sen Pjeras ir Mikelonas Siaures Amerika Prancuzijos uzjurio bendrija8 Klipertono sala Siaures Amerika Prancuzijos valdziai tiesiogiai pavaldi mazo ploto teritorija9 Prancuzijos Pietu Sritys Afrika ir Antarktida Prancuzijos uzjurio bendrija Prancuzu kalba taip pat yra oficiali Prancuzijos uzjurio regionu statusa turinciose teritorijose Reunione Gvadelupeje Martinikoje Prancuzijos Gvianoje ir Majote Teisine padetis Prancuzijoje Frankofonijos veliava Pagal Prancuzijos Konstitucija nuo 1792 m prancuzu kalba yra oficiali Prancuzijos Respublikos kalba Prancuzu kalba privaloma vartoti oficialioje valstybes instituciju veikloje svietimo sistemoje su nedidelemis isimtimis ir teisiniuose sandoriuose reklamose uzsienietiski zodziai turi buti isversti placiau zr Prancuzijoje gyvenancios tautos taip pat vartoja ir kitas kalbas placiau zr Teisine padetis Kanadoje Dvikalbis Anglu Prancuzu stop zenklas Otavoje Prancuzu kalba yra viena is dvieju oficialiu Kanados kalbu greta anglu kalbos Kanados įstatymai tarp ju numato kad vyriausybiniu įstaigu paslaugos visoje Kanados teritorijoje turi buti prieinamos tiek anglu tiek ir prancuzu kalba Kanados parlamento posedziuose uztikrinamas vertimas į abi kalbas uzrasai ant kanadietisku prekiu turi buti abejomis kalbomis Prancuzu kalba yra gimtoji apie 22 Kanados gyventoju dar 18 yra dvikalbiai Nuo 1974 m prancuzu kalba yra vienintele oficiali Kvebeko provincijos kalba 1977 m Kvebeke priimta dar zinoma kaip Loi 101 kuria numatytas privalomas prancuzu kalbos vartojimas svietimo sistemoje isskyrus ta atvejį kai moksleivis ar jo tevai didziaja dalį savo issilavinimo gavo Kanadoje anglu kalba tuo siekiama priversti imigrantu vaikus perimti prancuzu o ne anglu kalba Chartijoje taip pat buvo numatyta kad reklamoje ir zenkluose teismuose bei parlamente galima vartoti tik prancuzu kalba del priestaravimu konstitucijai 1993 m sis įstatymas buvo pakeistas reklamoje ir zenkluose leista vartoti ir kitas kalbas jei uzrasas prancuziskai yra aiskiai dominuojantis Prancuzu kalba taip pat yra oficiali Naujojo Bransviko provincijoje Ontarijo Naujosios Skotijos ir Manitobos provincija neturi oficialios kalbos statuso taciau provinciju vyriausybes suteikia visas paslaugas prancuzu kalba tose bendruomenese kuriose gyvena daug frankofonu Ontarijo provincijos vyriausybe Kanados sostine Otava oficialiai pripazįsta dvikalbiu miestu Teisine padetis kitose salyse Dvikalbis zenklas Briuselyje Prancuzu kalba yra viena is oficialiu Sveicarijos kalbu Ja kalbama vakarineje salies dalyje Zenevos Vo Niosatelio ir Juros kantonai dalis Berno Vale ir Friburo kantonu Frankofonai sudaro 20 Sveicarijos gyventoju mazdaug 1 55 mln zm Prancuzu kalba yra viena is oficialiu Belgijos kalbu Ja kalbama pietineje salies dalyje Valonijoje ir sostineje Briuselyje Greta italu kalbos prancuzu kalba yra oficiali kalba Italijos Aostos slenio provincijoje Ji yra oficiali Monako kunigaikstystes kalba Prancuzu kalba kaip oficiali arba administracine kalba vartojama keliolikoje centrines ir vakaru Afrikos saliu Tarmes Pagrindinis straipsnis Dabartine prancuzu kalba turi Il de Franso Puatje Normandijos Pikardijos Valonijos Lotaringijos Burgundijos tarmes ir pietryciu franku provansalu tarmiu grupe Egzistuoja keliolika geografiniu prancuzu kalbos variantu is kuriu svarbiausi Kreolu kalbos Prancuzu kalbos pagrindu susidare keletas kreoliniu kalbu patua vartojama Mazuju Antilu salose Haicio kreolu kalba vartojama siaures Brazilijoje vartojama Kanadoje susidare prancuzu kalbai kontaktuojant su kri indenu kalba Luizianos kreolu kalba Reuniono kreolu kalba vartota Vietname isnykusi Garsu sistemaPagrindinis straipsnis Prancuzu kalbos tarimas vadovaujasi aiskiomis taisyklemis taciau rasyba remiasi istoriniu o ne fonetiniu principu Tarimo taisykles kinta priklausomai nuo tarmes taciau literaturines kalbos tarties principai yra tokie jungimas liaison zodzio gale esantis priebalsis paprastai s x z t d n ir m dazniausiai netariamas taciau zodzio pabaigoje esantys c r f ir l paprastai yra tariami Kai kitas zodis prasideda balsiu netariamas priebalsis yra tariamas kad sudarytu jungtį tarp dvieju zodziu Kai kuriais atvejais jungimas yra privalomas pvz s zodziu junginiuose les amants ar vous avez kai kurie yra neprivalomi arba kinta priklausomai nuo tarmes ar registro pvz pirmoji s junginiuose deux cents euros ar euros irlandais kai kuriais atvejais jungtis nedaroma pvz s junginyje beaucoup d hommes aiment Jei zodzio gale esantis priebalsis sudvigubinamas ir prirasoma netariama raide e pvz Parisien Parisienne tas priebalsis visada aiskiai istariamas balsiu iskritimas elision kai po vienskiemenio zodzio pvz je arba que eina zodis prasidedantis balsiu tas zodis netenka savo galinio balsio kuris pakeiciamas apostrofu Pvz vietoje je ai rasoma ir tariama j ai po balsiu einantys n ir m netariami o padaro pries juos einantį balsį nosiniu Si taisykle negalioja kai n arba m sudvigubinami arba iskart po ju eina kitas balsis digrafai balsiams ir dvibalsiams zymeti raste naudojamos dvieju ir daugiau raidziu kombinacijos geminacija sudvigubintos raides siuolaikineje prancuzu kalboje dvigubai rasomi priebalsiai tariami kaip vienas nors iki pat 8 d mecio kine ar televizijoje buvo galima isgirsti ilginima Pvz illusion tariama ilyzjo o ne illyzjo Taciau geminacija galima sakinyje tarp dvieju zodziu Kirtis pastovus visada paskutiniame skiemenyje rasyboje kircio zenklai gali rodyti garso tarima skirti vienodai tariamus zodzius arba tiesiog rodyti zodzio etimologija GramatikaPagrindinis straipsnis Pagrindines prancuzu kalbos gramatines ypatybes bendros su kitomis romanu kalbomis yra sios isnyko lotynu kalboje buves linksniavimas tik dvi gramatines gimines is lotynu kalbos parodomuju įvardziu susidare gramatiniai artikeliai is pagalbiniu zodziu susidare nauji veiksmazodziu laikai Zodziu tvarka sakinyje yra isskyrus atvejus kai papildinys yra įvardis siuo atveju zodziu tvarka yra ZodynasDidzioji dalis prancuzisku zodziu yra kilusi is snekamosios arba kitaip arba kile is lotynisku ar graikisku zodziu saknu Is lotynu kalbos kilusius prancuzu kalbos zodzius yra sunkiau atpazinti nei pvz italiskuosius nes prancuzu kalba issivyste is liaudines kalbos o nekirciuoti paskutinieji skiemenys daugeliu atveju nukrito arba perejo į kita zodį Manoma kad is įprastiniame zodyne tokiame kaip Petit Larousse arba Micro Robert Plus 35 000 zodziu esanciu zodziu 12 4200 yra skoliniai is kitu kalbu Apie 25 1054 is siu skoliniu yra ateje is anglu kalbos dauguma ju palyginti neseniai Mazdaug 707 zodziai yra pasiskolinti is italu kalbos 550 is senuju germanu kalbu 481 is senuju galo romanu kalbu 215 is arabu kalbos 164 is vokieciu kalbos 160 is keltu kalbu 159 is ispanu kalbos 153 is olandu kalbos 112 is persu kalbos ir sanskrito 101 is indenu kalbu 89 is kitu Azijos kalbu 56 is Afrikos kalbu 55 is slavu ir baltu kalbu 144 is kitu kalbu Kalbai budinga is dalies t y dvidesimt yra naudojamas kaip pagrindas skaitmenims nuo 70 iki 99 sudaryti Pavyzdziui 80 prancuzu kalba yra quatre vingts kas reiskia keturiskart po dvidesimt Tokiam skaiciavimui įtakos turejo pakranteje gyvenusios keltu bretonu gentys ir vikingai RasybaPrancuzu kalba rasoma lotynu abecele su 5 papildomais diakritiniais zenklais kairinis kirtis desininis kirtis stogelis ir diereze du taskai Rasyba archaiska susiformavusi apie XVIII a tarimas stipriai nuo jos nutoles Vartojimas Lietuvojeir Prancuzijos ambasada Vilniuje Prancuzu kalbos vartojimas Lietuvoje paplito tarp aukstuomenes XIX a Tarpukario Lietuvoje prancuzu kalba neretai mokejo Lietuvos inteligentijos nariai o nuo 1936 m ji tapo pagrindine destoma uzsienio kalba Lietuvos mokyklose Dar tarybiniais laikais prancuzu kalba uzleido pozicijas anglu ir vokieciu kalboms 2004 2005 mokslo metais Lietuvoje prancuzu kaip pirmosios uzsienio kalbos mokesi 10610 moksleiviu 212 mokyklu kaip antrosios kalbos 7817 moksleiviu 230 mokyklu Lietuvoje veikia sios organizacijos prisidedancios prie prancuzu kalbos skleidimo Lietuvoje Prancuzu kulturos centras prie Prancuzijos ambasados Vilniuje Lietuvos Prancuzijos asociacija Lietuvos Prancuzijos prekybos rumai Frankofonijos verslo forumas Prancuzu kalbos mokytoju ir destytoju asociacija Frankofonu studentu klubas CLEF Cercle Lituanien des Etudiants Francophones Union presse francophone Lietuvos skyrius Frankofoniskuju saliu studiju centras Mykolo Riomerio universitete Siauliu universiteto prancuzu kulturos centrasButiniausi posakiaiLietuviskai PrancuziskaiPrancuziskai FrancaisLietuviskai LituanienTaip OuiNe NonLaba diena BonjourLaba diena po pietu labas vakaras Bon apres midi bonsoirLabos nakties Bonne nuit Sudie Au revoirPrasom S il vous plaitAciu MerciAtsiprasau Pardon desole jei sako vyras desolee jei sako moteris Nes Todel kad Parce queKodel Pourquoi Kas zmogus Qui Kas daiktas Quoi Kada Quand Kur Ou Kaip Comment Kiek Combien As nesuprantu Je ne comprends pasPadekite Aidez moi Kur yra tualetas Ou sont les toilettes As nemoku prancuziskai Je ne parle pas francaisAr mokate angliskai Parlez vous anglais PastabosĮskaitant jos uzjurio valdas Kanada ypac Kvebekas ir Naujasis Bransvikas Belgija Valonija ir Briuselis Sveicarija Liuksemburgas ir Monakas Valstybine kalba Haityje daugelyje centrines ir vakaru Afrikos valstybiu placiai vartojama kai kuriose Azijos salyse Vietnamas Laosas Kambodza ir siaures Afrikos salyse Tunisas Alzyras kai kuriose JAV valstijose Luiziana Saltiniai Ethnologue French Nuoroda tikrinta 23 September 2017 French language is on the up report reveals thelocal fr 6 November 2014 Vidas Kavaliauskas Prancuzu kalba Visuotine lietuviu enciklopedija T XVIII Perk Pra Vilnius Mokslo ir enciklopediju leidybos institutas 2010 786 787 psl Walter amp Walter 1998 Lietuviu daugiakalbyste tarp anglu ir rusu Veidas NuorodosVikizodynas Wikipedia Vikipedija Prancuzu kalba Ziureti prancuzu kalba France 24 TV ziniu kanalas prancuzu kalba tiesiogiai Radijo stotis RFI prancuzu kalba tiesiogiai Archyvuota kopija 2009 01 19 is Wayback Machine projekto Radijo stotis RFI prancuzu kalba tiesiogiai Archyvuota kopija 2010 10 31 is Wayback Machine projekto Radijo stotis Kanados prancuzu kalba Radio Canada a href wiki Fra class mw redirect mw disambig title Fra fra a Duomenys apie kodu fra zymima kalba svetaineje ethnologue com Ethnologue informacija lietuviu prancuzu kalbu zodynas