Azərbaycan  AzərbaycanDeutschland  DeutschlandLietuva  LietuvaMalta  Maltaශ්‍රී ලංකාව  ශ්‍රී ලංකාවTürkmenistan  TürkmenistanTürkiyə  TürkiyəУкраина  Украина
Pagalba
www.datawiki.lt-lt.nina.az
  • Pradžia

Wilhelmus van Nassouwe Vilhelmas iš NasauNacionalinis šios šalies himnas NyderlandaiŽodžių autoriusPhilips van Marnix va

Nyderlandų himnas

  • Pagrindinis puslapis
  • Nyderlandų himnas
Nyderlandų himnas
www.datawiki.lt-lt.nina.azhttps://www.datawiki.lt-lt.nina.az
Wilhelmus van Nassouwe
Vilhelmas iš Nasau
Nacionalinis šios šalies himnas Nyderlandai
Žodžių autoriusPhilips van Marnix van Sint Aldegonde
Kompozitoriusnežinomas

Nyderlandų himnas yra „Vilhelmas iš Nasau“ („Wilhelmus van Nassouwe“).

Himno tekstas

Himnas originalo kalba (olandų kalba)

Wilhelmus van Nassouwe Ben ik van Duitsen bloed Den vaderland getrouwe Blijf ik tot in den dood Een Prince van Oranjen Ben ik vrij onverveerd Den Koning van Hispanjen Heb ik altijd geëerd

In Godes vrees te leven Heb ik altijd betracht Daarom ben ik verdreven Om land om luid' gebracht Maar God zal mij regeren Als een goed instrument Dat ik zal wederkeren In mijnen regiment

Lijdt u mijn onderzaten Die oprecht zijn van aard God zal u niet verlaten Al zijt gij nu bezwaard Die vroom begeert te leven Bidt God nacht ende dag Dat hij mij kracht wil geven Dat ik u helpen mag

Lijf en goed al te samen Heb ik u niet verschoond Mijn broeders hoog van namen Hebben 't u ook vertoond Graaf Adolf is gebleven In Friesland in den slag Zijn ziel in 't eeuwig leven Verwacht den jongsten dag

Edel en hoog geboren Van keizerlijken stam Een vorst des rijks verkoren Als een vroom Christenman Voor Godes woord geprezen Heb ik vrij onversaagd Als een held zonder vrezen Mijn edel bloed gewaagd

Mijn schild ende betrouwen Zijt gij o God mijn Heer Op u zo wil ik bouwen Verlaat mij nimmermeer Dat ik doch vroom mag blijven Uw dienaar t'aller stond Die tirannie verdrijven Die mij mijn hert doorwondt

Van al die mij bezwaren En mijn vervolgers zijn Mijn God wilt doch bewaren Den trouwen dienaar dijn Dat zal mij niet verrassen In haren bozen moed Haar handen niet en wassen In mijn onschuldig bloed

Als David moeste vluchten Voor Saul den tiran Zo heb ik moeten zuchten Met menig edelman Maar God heeft hem verheven Verlost uit alder nood Een koninkrijk gegeven In Israël zeer groot

Na 't zuur zal ik ontvangen Van God mijn Heer dat zoet Daar na zo doet verlangen Mijn vorstelijk gemoed: Dat is dat ik mag sterven Met eren in dat veld Een eeuwig rijk verwerven Als een getrouwe held

Niet doet mij meer erbarmen In mijnen wederspoed Dan dat men ziet verarmen Des Konings landen goed Dat u de Spanjaards krenken O edel Neerland zoet Als ik daar aan gedenke Mijn edel hert dat bloedt

Als een Prins opgezeten Met mijner heires kracht Van den tiran vermeten Heb ik den slag verwacht Die bij Maastricht begraven Bevreesde mijn geweld Mijn ruiters zag men draven Zeer moedig door dat veld

Zo het den wille des Heren Op die tijd had geweest Had ik geern willen keren Van u dit zwaar tempeest Maar de Heer van hier boven Die alle ding regeert Die men altijd moet loven En heeft het niet begeerd

Zeer prinselijk was gedreven Mijn prinselijk gemoed Standvastig is gebleven Mijn hert in tegenspoed Den Heer heb ik gebeden Van mijnes herten grond Dat hij mijn zaak wil reden Mijn onschuld doen bekend

Oorlof mijn arme schapen Die zijt in groten nood Uw herder zal niet slapen Al zijt gij nu verstrooid! Tot God wilt u begeven Zijn heilzaam woord neemt aan Als vrome Christen leven 't Zal hier naast zijn gedaan

Voor God wil ik belijden En zijner groter macht Dat ik tot genen tijden Den Koning heb veracht Dat dat ik God den Here Der hoogster Majesteit Heb moeten obediëren In der gerechtigheid

Himno vertimas į lietuvių kalbą

Vilhelmas iš Nasau Esu aš, germaniško kraujo, Ištikimas tėvynei Liksiu iki mirties. Oranžo princas Esu aš, laisvas ir bebaimis. Ispanijos karalių Visados gerbiau.

Gyventi dievobaimingai Visados bandžiau Ir todėl buvau išvytas, Paliktas be žemės ir žmonių. Bet Dievas ves mane Kaip gerą savo įrankį, Kad aš grįžčiau Į savas valdas.

Laikykitės, mano valdiniai, Iš prigimties dori. Dievas neapleis jūsų, Net jei esate neviltyje. Kas bando gyventi religingai Turi melsti Dievo dieną naktį – Kad duotų man stiprybės Jums padėti.

Savo gyvybės ir sėkmės Aš negailėjau jums. Mano broliai iš aukštuomenės Šitą jums irgi įrodė. Dėdė Adolfas žuvo Fryzijos mūšyje, Jo siela amžinybėje Laukia paskutinio teismo.

Kilnus ir gimęs aukštam luome Imperatoriškos kilmės, Pasirinktas Imperijos princu, Kaip tikintis krikščionis, Už garbingą Dievo žodį Aš neabejodamas Kaip bebaimis didvyris Rizikavau savu krauju.

Mano skydas ir namai Esi tu, o Dieve mano Viešpatie. Tai Tu tas kuriuo pasitikėti noriu, Nepalik manęs vėl – Kad likčiau aš narsus Visados tavo tarnas Ir įveikčiau tironiją Pervėrusią man širdį.

Nuo visų kas mane apsunkinę Ir persekioja mane, Mano Dieve, apgink Savo ištikimą tarną. Kad jie manęs nepasiruošusio nerastų Su savo piktais kėslais, Kad nesiplautų rankų Mano nekaltu krauju.

Kaip Dovydui kurį privertė bėgti Nuo Sauliaus, tirono, Teko atsidusti man Kaip ir daugeliui kilmingųjų kitų. Bet Dievas jį prikėlė Ir nuo nevilties išlaisvino Ir davė karalystę jam Puikią Izraelyje.

Po šio rūgštumo gausiu aš Iš Dievo, mano Viešpaties, saldumą, Nes jo taip ilgisi Mano kilnusis protas. Kad žūčiau aš Karo lauke garbingai Ir gaučiau amžiną šalį Kaip ištikimas didvyris.

Niekas neverčia manęs labiau gailėtis Savoj nelaimėje Nei tie kuriuos regiu kaip stumia jie į badą Geras žemes Karaliaus. Nei tai, kad ispanai jus tvirkina, O kilnūs Nyderlandai saldieji! Kai pagalvoju apie tai Kilnioji mano širdis krauju pasrūva.

Raitas tartum princas Su savo armija Apgautas tirono Nesulaukiau mūšio. Tie įsikasę žemėn Mastrichte Išsigando jie mano galybės Žmonės matė mano raitelius jojančius Narsiai per laukus.

Jei tokia būtų buvus Viešpaties valia tą sykį Būčiau palaimingai išvadavęs Jus nuo šios didžios audros. Bet Viešpats ten viršuj Kuris valdo viską Tas kurį šlovinti visados turim Taip nepanorėjo.

Krikščioniška nuotaika užplūdo Mano princo širdį – Tvirta pasiliko Širdis nelaimėje. Viešpačiui meldžiausi Iš širdies gilumos, Kad jis apgintų mano tikslą Ir įrodytų nekaltumą.

Sudie, avelės mano vargšės, Gilioj nevilty tūnančios, Jūsų aviganis nemiegos Net kai dabar jūs išvaikytos. Atsigręžkite į Dievą Ir priimkit gydantį jo žodį. Gyvenkit kaip geri krikščionys Ir viskas greitai pasibaigs.

Išpažįstu Dievui Ir didžiai jėgai jo, Kad niekados nebuvo taip, Kad nekęsčiau aš karaliaus. Ir tik Dievui Viešpačiui Aukščiausiai didenybei Paklusnus buvau Teisingume.

Nuorodos

  • Himno tekstas, lietuviškas vertimas ir vokalinis įrašas - tinklalapis Himnai.lt


Europos valstybių himnai

Airija · Albanija · Andora · Armėnija · Austrija · Azerbaidžanas · Baltarusija · Belgija · Bosnija ir Hercegovina · Bulgarija · Čekija · Danija · Didžioji Britanija (JK) · Estija · Graikija · Gruzija · Islandija · Ispanija · Italija · Juodkalnija · Kazachstanas · Kipras · Kroatija · Latvija · Lenkija · Lichtenšteinas · Lietuva · Liuksemburgas · Makedonija · Malta · Moldavija · Monakas · Norvegija · Nyderlandai · Portugalija · Prancūzija · Rumunija · Rusija · San Marinas · Serbija · Slovakija · Slovėnija · Suomija · Švedija · Šveicarija · Turkija · Ukraina · Vatikanas · Vengrija · Vokietija

Valstybių atributika: Valstybinių vėliavų galerija · Valstybiniai himnai · Herbai

 
   Šis straipsnis apie Nyderlandus yra nebaigtas. Jūs galite prisidėti prie Vikipedijos papildydami šį straipsnį.

Autorius: www.NiNa.Az

Išleidimo data: 12 Lie, 2025 / 08:39

vikipedija, wiki, lietuvos, knyga, knygos, biblioteka, straipsnis, skaityti, atsisiųsti, nemokamai atsisiųsti, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, pictu, mobilusis, porn, telefonas, android, iOS, apple, mobile telefl, samsung, iPhone, xiomi, xiaomi, redmi, pornografija, honor, oppo, Nokia, Sonya, mi, pc, web, kompiuteris, Informacija apie Nyderlandų himnas, Kas yra Nyderlandų himnas? Ką reiškia Nyderlandų himnas?

Wilhelmus van Nassouwe Vilhelmas is NasauNacionalinis sios salies himnas NyderlandaiZodziu autoriusPhilips van Marnix van Sint AldegondeKompozitoriusnezinomas Nyderlandu himnas yra Vilhelmas is Nasau Wilhelmus van Nassouwe Himno tekstasHimnas originalo kalba olandu kalba dd Wilhelmus van Nassouwe Ben ik van Duitsen bloed Den vaderland getrouwe Blijf ik tot in den dood Een Prince van Oranjen Ben ik vrij onverveerd Den Koning van Hispanjen Heb ik altijd geeerd In Godes vrees te leven Heb ik altijd betracht Daarom ben ik verdreven Om land om luid gebracht Maar God zal mij regeren Als een goed instrument Dat ik zal wederkeren In mijnen regiment Lijdt u mijn onderzaten Die oprecht zijn van aard God zal u niet verlaten Al zijt gij nu bezwaard Die vroom begeert te leven Bidt God nacht ende dag Dat hij mij kracht wil geven Dat ik u helpen mag Lijf en goed al te samen Heb ik u niet verschoond Mijn broeders hoog van namen Hebben t u ook vertoond Graaf Adolf is gebleven In Friesland in den slag Zijn ziel in t eeuwig leven Verwacht den jongsten dag Edel en hoog geboren Van keizerlijken stam Een vorst des rijks verkoren Als een vroom Christenman Voor Godes woord geprezen Heb ik vrij onversaagd Als een held zonder vrezen Mijn edel bloed gewaagd Mijn schild ende betrouwen Zijt gij o God mijn Heer Op u zo wil ik bouwen Verlaat mij nimmermeer Dat ik doch vroom mag blijven Uw dienaar t aller stond Die tirannie verdrijven Die mij mijn hert doorwondt Van al die mij bezwaren En mijn vervolgers zijn Mijn God wilt doch bewaren Den trouwen dienaar dijn Dat zal mij niet verrassen In haren bozen moed Haar handen niet en wassen In mijn onschuldig bloed Als David moeste vluchten Voor Saul den tiran Zo heb ik moeten zuchten Met menig edelman Maar God heeft hem verheven Verlost uit alder nood Een koninkrijk gegeven In Israel zeer groot Na t zuur zal ik ontvangen Van God mijn Heer dat zoet Daar na zo doet verlangen Mijn vorstelijk gemoed Dat is dat ik mag sterven Met eren in dat veld Een eeuwig rijk verwerven Als een getrouwe held Niet doet mij meer erbarmen In mijnen wederspoed Dan dat men ziet verarmen Des Konings landen goed Dat u de Spanjaards krenken O edel Neerland zoet Als ik daar aan gedenke Mijn edel hert dat bloedt Als een Prins opgezeten Met mijner heires kracht Van den tiran vermeten Heb ik den slag verwacht Die bij Maastricht begraven Bevreesde mijn geweld Mijn ruiters zag men draven Zeer moedig door dat veld Zo het den wille des Heren Op die tijd had geweest Had ik geern willen keren Van u dit zwaar tempeest Maar de Heer van hier boven Die alle ding regeert Die men altijd moet loven En heeft het niet begeerd Zeer prinselijk was gedreven Mijn prinselijk gemoed Standvastig is gebleven Mijn hert in tegenspoed Den Heer heb ik gebeden Van mijnes herten grond Dat hij mijn zaak wil reden Mijn onschuld doen bekend Oorlof mijn arme schapen Die zijt in groten nood Uw herder zal niet slapen Al zijt gij nu verstrooid Tot God wilt u begeven Zijn heilzaam woord neemt aan Als vrome Christen leven t Zal hier naast zijn gedaan Voor God wil ik belijden En zijner groter macht Dat ik tot genen tijden Den Koning heb veracht Dat dat ik God den Here Der hoogster Majesteit Heb moeten obedieren In der gerechtigheid Himno vertimas į lietuviu kalba dd Vilhelmas is Nasau Esu as germanisko kraujo Istikimas tevynei Liksiu iki mirties Oranzo princas Esu as laisvas ir bebaimis Ispanijos karaliu Visados gerbiau Gyventi dievobaimingai Visados bandziau Ir todel buvau isvytas Paliktas be zemes ir zmoniu Bet Dievas ves mane Kaip gera savo įrankį Kad as grįzciau Į savas valdas Laikykites mano valdiniai Is prigimties dori Dievas neapleis jusu Net jei esate neviltyje Kas bando gyventi religingai Turi melsti Dievo diena naktį Kad duotu man stiprybes Jums padeti Savo gyvybes ir sekmes As negailejau jums Mano broliai is aukstuomenes Sita jums irgi įrode Dede Adolfas zuvo Fryzijos musyje Jo siela amzinybeje Laukia paskutinio teismo Kilnus ir gimes aukstam luome Imperatoriskos kilmes Pasirinktas Imperijos princu Kaip tikintis krikscionis Uz garbinga Dievo zodį As neabejodamas Kaip bebaimis didvyris Rizikavau savu krauju Mano skydas ir namai Esi tu o Dieve mano Viespatie Tai Tu tas kuriuo pasitiketi noriu Nepalik manes vel Kad likciau as narsus Visados tavo tarnas Ir įveikciau tironija Perverusia man sirdį Nuo visu kas mane apsunkine Ir persekioja mane Mano Dieve apgink Savo istikima tarna Kad jie manes nepasiruosusio nerastu Su savo piktais keslais Kad nesiplautu ranku Mano nekaltu krauju Kaip Dovydui kurį priverte begti Nuo Sauliaus tirono Teko atsidusti man Kaip ir daugeliui kilminguju kitu Bet Dievas jį prikele Ir nuo nevilties islaisvino Ir dave karalyste jam Puikia Izraelyje Po sio rugstumo gausiu as Is Dievo mano Viespaties salduma Nes jo taip ilgisi Mano kilnusis protas Kad zuciau as Karo lauke garbingai Ir gauciau amzina salį Kaip istikimas didvyris Niekas nevercia manes labiau gailetis Savoj nelaimeje Nei tie kuriuos regiu kaip stumia jie į bada Geras zemes Karaliaus Nei tai kad ispanai jus tvirkina O kilnus Nyderlandai saldieji Kai pagalvoju apie tai Kilnioji mano sirdis krauju pasruva Raitas tartum princas Su savo armija Apgautas tirono Nesulaukiau musio Tie įsikase zemen Mastrichte Issigando jie mano galybes Zmones mate mano raitelius jojancius Narsiai per laukus Jei tokia butu buvus Viespaties valia ta sykį Buciau palaimingai isvadaves Jus nuo sios didzios audros Bet Viespats ten virsuj Kuris valdo viska Tas kurį slovinti visados turim Taip nepanorejo Krikscioniska nuotaika uzpludo Mano princo sirdį Tvirta pasiliko Sirdis nelaimeje Viespaciui meldziausi Is sirdies gilumos Kad jis apgintu mano tiksla Ir įrodytu nekaltuma Sudie aveles mano vargses Gilioj nevilty tunancios Jusu aviganis nemiegos Net kai dabar jus isvaikytos Atsigrezkite į Dieva Ir priimkit gydantį jo zodį Gyvenkit kaip geri krikscionys Ir viskas greitai pasibaigs Ispazįstu Dievui Ir didziai jegai jo Kad niekados nebuvo taip Kad nekesciau as karaliaus Ir tik Dievui Viespaciui Auksciausiai didenybei Paklusnus buvau Teisingume NuorodosHimno tekstas lietuviskas vertimas ir vokalinis įrasas tinklalapis Himnai lt Europos valstybiu himnai Airija Albanija Andora Armenija Austrija Azerbaidzanas Baltarusija Belgija Bosnija ir Hercegovina Bulgarija Cekija Danija Didzioji Britanija JK Estija Graikija Gruzija Islandija Ispanija Italija Juodkalnija Kazachstanas Kipras Kroatija Latvija Lenkija Lichtensteinas Lietuva Liuksemburgas Makedonija Malta Moldavija Monakas Norvegija Nyderlandai Portugalija Prancuzija Rumunija Rusija San Marinas Serbija Slovakija Slovenija Suomija Svedija Sveicarija Turkija Ukraina Vatikanas Vengrija VokietijaValstybiu atributika Valstybiniu veliavu galerija Valstybiniai himnai Herbai Sis straipsnis apie Nyderlandus yra nebaigtas Jus galite prisideti prie Vikipedijos papildydami sį straipsnį

Naujausi straipsniai
  • Liepa 09, 2025

    Interferencija (reikšmės)

  • Liepa 11, 2025

    Interesų grupė

  • Liepa 12, 2025

    Imperatoriškoji amazonė

  • Liepa 10, 2025

    Imperatorius Pranciškus I

  • Liepa 10, 2025

    Imperatorius Leopoldas II

www.NiNa.Az - Studija

    Susisiekite
    Kalbos
    Susisiekite su mumis
    DMCA Sitemap
    © 2019 nina.az - Visos teisės saugomos.
    Autorių teisės: Dadash Mammadov
    Nemokama svetainė, kurioje galima dalytis duomenimis ir failais iš viso pasaulio.
    Viršuje