Glotochronologija iš sen gr γλῶττα kalba χρóνος laikas ir λόγος žodis mokymas hipotetinis lyginamosios kalbotyros metoda
Glotochronologija

Glotochronologija (iš sen. gr. γλῶττα 'kalba', χρóνος 'laikas' ir λόγος 'žodis', 'mokymas') − hipotetinis lyginamosios kalbotyros metodas, kuriuo siekiama nustatyti galimą susijusių kalbų atsiskyrimo laiką, remiantis hipoteze, kad bazinis kalbos žodynas kinta maždaug tolygiu greičiu. Pagal analogiją su radioaktyviosios anglies metodu organinių medžiagų amžiui nustatyti, šią hipotezę pateikė Morisas Svadišas (Morris Swadesh). Kalbotyroje teikiama nustatyti „leksikos skilimo pusperiodį”. Apskaičiavus pakitusių žodžių kiekį, šiuo metodu nustatomas laikotarpis, per kurį dvi kalbos arba keletas kalbų atsiskyrė nuo bendros prokalbės, o tuomet nustatomas kalbų susidarymo laikas. Glotochronologija yra leksikos statistikos atšaka, su ja kartais painiojama.
Glotochronologija grindžiama hipoteze, kad kiekvienoje kalboje yra tam tikra itin stabilios ir atsparios pokyčiams sąvokų dalis, kuri visose kalbose daugmaž tokios pačios apimties. Šios sąvokos priklauso vadinamajai „pamatinei leksikai“. Yra sudaryti 200, 100 ir 30 žodžių pamatinės leksikos M. Svadišo sąrašai.
Istorija
Kalbos kitimo samprata nenauja, ją savo darbuose nagrinėjo D. Hymsas (1973) ir Wellsas (1973). Pati glotochronologija atsirado XX a. viduryje (žr. 1953 m. Liso ir 1955 m. Svadišo straipsnius). Su problema supažindinama Embleton (1986) ir McMahon (2005) veikaluose. Glotochronologija jau seniai prieštaringa − iš dalies dėl tikslumo, taip pat dėl klausimo, ar jos pagrindu laikytinas garsas. Susidūrus su skoliniais, prielaidos, kaip greitai vienas žodis gali pakeisti kitą, gali iškreipti kalbų atsiskyrimo laiko rezultatus; tačiau glotochronologijoje buvo taikomi patikimesni kalbų atsiskyrimo laiko nustatymo būdai.
Metodologija
Žodžių sąrašas
Pradžioje šiuo metodu buvo numatoma, kad visose kalbose ir visose kultūrose žodyno pamatas kinta tolygiu ar beveik tolygiu greičiu, tad gali būti pasitelktas laiko atkarpai išmatuoti. Šiam reikalui buvo naudojamas 200 žodžių M. Svadišo sudarytas žodžių sąrašas, į kurį buvo įtraukti galimai pokyčiams atsparūs leksikos vienetai. Bet šiais laikais taikomas susiaurintas 100 žodžių M. Svadišo žodžių rinkinys. Toks pamatinis žodynas buvo išskirtas tam, kad į jį būtų įtrauktos bet kuriai žmonių kalbai būdingos sąvokos, pavyzdžiui, asmeniniai įvardžiai, kūno dalys, dangaus kūnai, pagrindinių veiksmų veiksmažodžiai, skaitvardžiai vienas, du ir kita. Į šį sąrašą neįeina tik kuriai nors vienai kultūrai arba tik tam tikram laikotarpiui būdingos sąvokos. Kaip buvo išsiaiškinta, idealiai atrinkti tokių žodžių iš esmės neįmanoma, gali būti, kad teks atsižvelgti į lyginamąsias kalbas.
Po to šiame sąraše išskiriami giminiški (bendrakilmiai) žodžiai. Juo didesnis giminiškų žodžių procentas, juo vėliau lyginamosios kalbos viena nuo kitos atsiskyrė.
Glotochronologijos konstanta
Pagal 200 žodžių sąrašą R. Lisas apskaičiavo „glotochronologijos reikšmę”, nagrinėdamas įžymiųjų 13 kalbų porų pokyčius. Jam išėjo 90 % tikslumo 0,806 ± 0,0176 skaičius. Pagal 100 žodžių sąrašą jis apskaičiavo reikšmę 0,86, nes didesnė reikšmė yra tuomet, kai atmetami skoliniai. Ši konstanta susijusi su žodžių išlaikymo kalboje trukmės formule
- ,
kur L – pokyčio greitis, ln – e logaritmas, o r – glotochronologijos konstanta.
Atsiskyrimo laikas
Pagrindinė glotochronologijos formulė yra
- ,
kur t – laiko periodas nuo vienos kalbos stadijos iki kitos, c – iki šio periodo pabaigos likusių sąrašo vienetų procentas, o L – šio sąrašo žodžių pasikeitimo greitis.
Tikrindamas istoriškai įrodomus atvejus, kai t žinomas iš nelingvistinių duomenų (pavyzdžiui, apytikslis laiko tarpas nuo klasikinės lotynų kalbos iki šiuolaikinių romanų kalbų), Svadišas apskaičiavo empirinę reikšmę, kur L apytiksliai lygu 0,14 (tai reiškia, kad per tūkstantmetį pasikeičia maždaug 14 iš 100-inio žodžių sąrašo).
Rezultatai
Nustatyta, kad glotochronologija tinka indoeuropiečių kalboms, ją taikant galima paaiškinti apie 87 % pokyčių. Taip pat paaiškėjo, kad šis metodas tinkamas chamitų-semitų kalboms, kinų kalbai ir Amerindijos kalboms. Pastarųjų kalbų tyrimus patvirtino tiek radioaktyviosios anglies ir kraujo grupių tyrimai, tiek ir archeologijos duomenys. Pasakytina, kad Grėjaus ir Atkinsono tyrimai, anot jų pačių, su glotochronologija neturi nieko bendra.
Ginčytinos metodo pusės
Ir glotochronologijos atsiradimo metu, ir dabar daug indoeuropeistų jos patikimumą neigia.
- Tačiau kritika vien dėl Svadišo sąraše esančių itin atsparių pokyčiams leksemų yra nesolidi (Sankoff 1970), nes tik tam tikras leksikos kiekis yra kintamas.
- Tradicinė glotochronologija teigė, jog kalba kinta tolygiai, pastoviu greičiu.
- Bergslandas ir Vogtas (1962), remdamiesi šiuolaikiniais kalbotyros duomenimis, kuriuos patvirtina nelingvistiniai šaltiniai, įrodė, kad per tūkstantmetį islandų kalbos žodynas pakito tik 4 %, o norvegų kalbos riksmolas (arba buksmolas, šalyje vyraujantis vietinis danų kalbos variantas) per tą patį laiką kito 20 % (Svadišo teiktas „tolygus kitimo greitis” turėjo siekti 14 % per tūkstantmetį).
- Šis ir keletas kitų pavyzdžių atskleidė, kad Svadišo formulė negali būti laikoma universalia. Labai gali būti, kad atskirų žodžių ir posakių pasikeitimo tikimybė yra nevienoda („kiekvienas žodis turi savą istoriją”).
- Šios prielaidos buvo modifikuotos ir daugybę kartų patikrintos su atskirais įvairių kalbų žodžiais (žr. toliau).
- Rimtas argumentas toks, kad kalba kinta dėl socialinių ir istorinių įvykių, o jie, suprantama, nenumatomi, todėl šių įvykių įtakos neišeina tiksliai įvertinti.
Modifikuota glotochronologija
Nei visiškai pirminei Svadišo nuostatai pritariant, nei visiškai glotochronologiją atmetant, kaip išlyga buvo pasiūlyta prielaida, jog padarius kai kurių svarbių pakeitimų glotochronologija, kaip formalusis lingvistinis analizės metodas, gali būti taikoma. Tad leksikos pokyčio netolygų greitį nagrinėjo Van der Merwe (1966). Jis sąrašo žodžius suskirstė į klases, kur kiekviena jų turi savą kitimo greitį. Dyen, James ir Cole (1967) teigė, kad savo kitimo greitį turi kiekviena reikšmė. Tuo pat metu kalbų atsiskyrimo ir žodžių kitimo greičio apskaičiavimus atliko Kruskal, Dyen ir Black.
Brainardas (1970) atkreipė dėmesį į atsitiktinį giminingumą, o Gleasonas (1959) į problemą įtraukė sampratą apie prasmės efektą. Sankoffas (1973) pasiūlė atsižvelgti į žodžių skolinimosi tikimybę ir įvertinti galimus sinonimus.
Visi šie įvairūs metodo pakeitimai pateikiami Sankoffo knygoje „Visiškai parametrizuota leksikos statistika” („Fully Parameterised Lexicostatistics“). 1972 m. Sankoffas, remdamasis biologijos tyrimais, sukūrė populiacijos genetinio atsiskyrimo modelį. Embleton (1981) šį modelį supaprastino ir pritaikė kalbotyrai. Ji daug kartų modeliavo ir pasinaudojo tais variantais, kurie paaiškėjo esą rezultatyvūs.
Problema vėl buvo susidomėta, kai XX a. paskutiniame dešimtmetyje statistinė metodologija buvo papildyta kitos mokslo šakos – – tyrimais, kuriais aiškintasi DNR kitimo greitis. Šie metodai patogūs, nes jiems nereikia taikyti galimo tolygaus kitimo greičio.
Starostino metodas
Rusijos kalbininkas S. Starostinas stengėsi patobulinti glotochronologiją šiais pasiūlymais:
- Skoliniai yra sisteminiai tikslumą iškreipiantys veiksniai, todėl į apskaičiavimus neturi būti įtraukiami; iš tiesų reikšmingi tik tie kalbos žodžiai, kurie keičiami savaisiais. Kadangi Svadišas į šiuos veiksnius neatsižvelgė, jis apskaičiavo, kad per tūkstantmetį iš jo 100 žodžių sąrašo pasikeičia 14, bet iš tikrųjų šio sąrašo žodžiai keičiasi žymiai lėčiau (maždaug 5 ar 6). Šios pataisos įtikinamai nuneigia Bergslando ir Vogto argumentus, nes išsami riksmolo analizė parodė, jog į šios kalbos pamatinių žodžių sąrašą buvo įtraukta 15-16 skolinių iš kitų germanų kalbų (daugiausia iš danų) – atmetus šiuos skolinius, apskaičiuotas lauktinas 5-6 žodžių per tūkstantmetį keitimo savaisiais greitis;
- Iš tiesų keitimo greitis ne tolygus, o priklauso nuo žodžio egzistavimo kalboje laikotarpio (tai yra leksemos X pakeitimo leksema Y tikimybė tiesiogiai atvirkščiai proporcingai didėja sulig prabėgusiu laiku – vadinamuoju žodžių senėjimu, kuris empiriškai suvoktinas kaip laipsniškas žodžių pirminių reikšmių irimas, atsirandantis dėl susidarančių antrinių žodžio reikšmių);
- Kai kurie leksikos vienetai šiame 100 žodžių sąraše priklauso kitam tvarumo lygmeniui (pavyzdžiui, mažoka tikimybė, kad žodis aš bus pakeistas kitu, jei lygintume su žodžio geltonas pakeitimo tikimybe ir t. t.)
Buvo sudaryta tokia į laikotarpį bei individualų tvarumo koeficientą atsižvelgianti formulė:
- .
Šioje formulėje Lc reiškia laipsnišką keitimo lėtėjimą, įvertinant pavienių žodžių individualų tvarumą (netvariausi elementai keičiami pirmiausiai ir greičiausiai), o kvadratinė šaknis rodo priešingą tendenciją – greitesnį žodžių keitimą dėl to, kaip greitai pirminio sąrašo žodžiai sensta ir yra linkę keisti reikšmę. Žinoma, ši formulė sudėtingesnė už pirminę Svadišo formulę, bet, kaip rodo Starostino darbai, ją taikant išeina patikimesni rezultatai negu apskaičiuojant pagal senąją (ir Starostino formulės rezultatai daugmaž atitinka istorijos paliudytų kalbų faktus). Kita vertus, taikant šią formulę paaiškėjo, kad glotochronologija gali būti taikoma tik toms kalboms, kurių istorinė fonologija kruopščiai ištirta (bent jau tiek, kad būtų galima aiškiai atskirti giminingus žodžius nuo skolinių).
Laiko apskaičiavimas
2000 m. Makdonaldo institute buvo surengta konferencija, kurioje svarstyta laiko apskaičiavimo problema. Publikuotos konferencijos ataskaitos leidžia susipažinti su įvairiais tų metų požiūriais į glotochronologiją. Jie svyruoja nuo pateiktų straipsnyje „Kodėl datos − ne kalbotyros objektas” iki aukščiau aptartų Starostino idėjų.
Literatūra
- Arndt, Walter W. (1959). The performance of glottochronology in Germanic. Language, 35, 180–192.
- Bergsland, Knut; & Vogt, Hans. (1962). On the validity of glottochronology. Current Anthropology, 3, 115–153.
- Brainerd, Barron (1970). A Stochastic Process related to Language Change. Journal of Applied Probability 7, 69–78.
- Callaghan, Catherine A. (1991). Utian and the Swadesh list. In J. E. Redden (Ed.), Papers for the American Indian language conference, held at the University of California, Santa Cruz, July and August, 1991 (pp. 218–237). Occasional papers on linguistics (No. 16). Carbondale: Department of Linguistics, Southern Illinois University.
- Campbell, Lyle. (1998). Historical Linguistics; An Introduction [Chapter 6.5]. Edinburgh: Edinburgh University Press. ISBN 0-7486-0775-7.
- Chretien, Douglas (1962). The Mathematical Models of Glottochronology. Language 38, 11–37.
- Crowley, Terry (1997). An introduction to historical linguistics. 3rd ed. Auckland: Oxford Univ. Press. pp. 171–193.
- Dyen, Isidore (1965). "A Lexicostatistical classification of the Austronesian languages. " International Journal of American Linguistics, Memoir 19.
- Gray, R.D. & Atkinson, Q.D. (2003): "Language-tree divergence times support the Anatolian theory of Indo-European origin. " Nature 426–435-439. Archyvuota kopija 2012-04-13 iš Wayback Machine projekto.
- Gudschinsky, Sarah. (1956). The ABC’s of lexicostatistics (glottochronology). Word, 12, 175–210.
- Haarmann, Harald. (1990). "Basic vocabulary and language contacts; the disillusion of glottochronology. In Indogermanische Forschungen 95:7ff.
- Hockett, Charles F. (1958). A course in modern linguistics (Chap. 6). New York: Macmillan.
- Hoijer, Harry. (1956). Lexicostatistics: A critique. Language, 32, 49–60.
- Holm, Hans J. (2003). The Proportionality Trap. Or: What is wrong with lexicostatistical Subgrouping.Indogermanische Forschungen, 108, 38–46.
- Holm, Hans J. (2005). Genealogische Verwandtschaft. Kap. 45 in Quantitative Linguistik; ein internationales Handbuch. Herausgegeben von R.Köhler, G. Altmann, R. Piotrowski, Berlin: Walter de Gruyter.
- Holm, Hans J. (2007). The new Arboretum of Indo-European 'Trees'; Can new algorithms reveal the Phylogeny and even Prehistory of IE?. Journal of Quantitative Linguistics 14-2:167–214
- Hymes, Dell H. (1960). Lexicostatistics so far. Current Anthropology, 1 (1), 3–44.
- McWhorter, John. (2001). The power of Babel. New York: Freeman. ISBN 978-0-7167-4473-3.
- Nettle, Daniel. (1999). Linguistic diversity of the Americas can be reconciled with a recent colonization. in PNAS 96(6):3325–9.
- Sankoff, David (1970). "On the Rate of Replacement of Word-Meaning Relationships. " Language 46.564–569.
- Sjoberg, Andree; & Sjoberg, Gideon. (1956). Problems in glottochronology. American Anthropologist, 58 (2), 296–308.
- Starostin, Sergei. Methodology Of Long-Range Comparison. 2002. pdf
- Thomason, Sarah Grey, and Kaufman, Terrence. (1988). Language Contact, Creolization, and Genetic Linguistics. Berkeley: University of California Press.
- Tischler, Johann, 1973. Glottochronologie und Lexikostatistik [Innsbrucker Beiträge zur Sprachwissenschaft 11]; Innsbruck.
- Wittmann, Henri (1969). "A lexico-statistic inquiry into the diachrony of Hittite. " Indogermanische Forschungen 74.1–10.[1]
- Wittmann, Henri (1973). "The lexicostatistical classification of the French-based Creole languages. " Lexicostatistics in genetic linguistics: Proceedings of the Yale conference, April 3–4, 1971, dir. Isidore Dyen, 89–99. La Haye: Mouton. [2]
- Zipf, George K. (1965). The Psychobiology of Language: an Introduction to Dynamic Philology. Cambridge, MA: M.I.T.Press.
Išnašos
- Language-tree divergence times support the Anatolian theory of Indo-European origin, Russel D. Gray & Quesntin D. Atkinson, Nature 426, 435–439 2003
- van der Merwe, N. J. 1966 „New mathematics for glottochronology“, Current Anthropology 7: 485–500
- Dyen, I., James, A. T., & J. W. L. Cole 1967 „Language divergence and estimated word retention rate“, <Language 43: 150–171
Autorius: www.NiNa.Az
Išleidimo data:
vikipedija, wiki, lietuvos, knyga, knygos, biblioteka, straipsnis, skaityti, atsisiųsti, nemokamai atsisiųsti, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, pictu, mobilusis, porn, telefonas, android, iOS, apple, mobile telefl, samsung, iPhone, xiomi, xiaomi, redmi, pornografija, honor, oppo, Nokia, Sonya, mi, pc, web, kompiuteris, Informacija apie Glotochronologija, Kas yra Glotochronologija? Ką reiškia Glotochronologija?
Glotochronologija is sen gr glῶtta kalba xronos laikas ir logos zodis mokymas hipotetinis lyginamosios kalbotyros metodas kuriuo siekiama nustatyti galima susijusiu kalbu atsiskyrimo laika remiantis hipoteze kad bazinis kalbos zodynas kinta mazdaug tolygiu greiciu Pagal analogija su radioaktyviosios anglies metodu organiniu medziagu amziui nustatyti sia hipoteze pateike Morisas Svadisas Morris Swadesh Kalbotyroje teikiama nustatyti leksikos skilimo pusperiodį Apskaiciavus pakitusiu zodziu kiekį siuo metodu nustatomas laikotarpis per kurį dvi kalbos arba keletas kalbu atsiskyre nuo bendros prokalbes o tuomet nustatomas kalbu susidarymo laikas Glotochronologija yra leksikos statistikos atsaka su ja kartais painiojama Glotochronologija grindziama hipoteze kad kiekvienoje kalboje yra tam tikra itin stabilios ir atsparios pokyciams savoku dalis kuri visose kalbose daugmaz tokios pacios apimties Sios savokos priklauso vadinamajai pamatinei leksikai Yra sudaryti 200 100 ir 30 zodziu pamatines leksikos M Svadiso sarasai IstorijaKalbos kitimo samprata nenauja ja savo darbuose nagrinejo D Hymsas 1973 ir Wellsas 1973 Pati glotochronologija atsirado XX a viduryje zr 1953 m Liso ir 1955 m Svadiso straipsnius Su problema supazindinama Embleton 1986 ir McMahon 2005 veikaluose Glotochronologija jau seniai priestaringa is dalies del tikslumo taip pat del klausimo ar jos pagrindu laikytinas garsas Susidurus su skoliniais prielaidos kaip greitai vienas zodis gali pakeisti kita gali iskreipti kalbu atsiskyrimo laiko rezultatus taciau glotochronologijoje buvo taikomi patikimesni kalbu atsiskyrimo laiko nustatymo budai MetodologijaZodziu sarasas Pradzioje siuo metodu buvo numatoma kad visose kalbose ir visose kulturose zodyno pamatas kinta tolygiu ar beveik tolygiu greiciu tad gali buti pasitelktas laiko atkarpai ismatuoti Siam reikalui buvo naudojamas 200 zodziu M Svadiso sudarytas zodziu sarasas į kurį buvo įtraukti galimai pokyciams atsparus leksikos vienetai Bet siais laikais taikomas susiaurintas 100 zodziu M Svadiso zodziu rinkinys Toks pamatinis zodynas buvo isskirtas tam kad į jį butu įtrauktos bet kuriai zmoniu kalbai budingos savokos pavyzdziui asmeniniai įvardziai kuno dalys dangaus kunai pagrindiniu veiksmu veiksmazodziai skaitvardziai vienas du ir kita Į sį sarasa neįeina tik kuriai nors vienai kulturai arba tik tam tikram laikotarpiui budingos savokos Kaip buvo issiaiskinta idealiai atrinkti tokiu zodziu is esmes neįmanoma gali buti kad teks atsizvelgti į lyginamasias kalbas Po to siame sarase isskiriami giminiski bendrakilmiai zodziai Juo didesnis giminisku zodziu procentas juo veliau lyginamosios kalbos viena nuo kitos atsiskyre Glotochronologijos konstanta Pagal 200 zodziu sarasa R Lisas apskaiciavo glotochronologijos reiksme nagrinedamas įzymiuju 13 kalbu poru pokycius Jam isejo 90 tikslumo 0 806 0 0176 skaicius Pagal 100 zodziu sarasa jis apskaiciavo reiksme 0 86 nes didesne reiksme yra tuomet kai atmetami skoliniai Si konstanta susijusi su zodziu islaikymo kalboje trukmes formule L 2ln r displaystyle L 2ln r kur L pokycio greitis ln e logaritmas o r glotochronologijos konstanta Atsiskyrimo laikas Pagrindine glotochronologijos formule yra t ln c L displaystyle t frac ln c L kur t laiko periodas nuo vienos kalbos stadijos iki kitos c iki sio periodo pabaigos likusiu saraso vienetu procentas o L sio saraso zodziu pasikeitimo greitis Tikrindamas istoriskai įrodomus atvejus kai t zinomas is nelingvistiniu duomenu pavyzdziui apytikslis laiko tarpas nuo klasikines lotynu kalbos iki siuolaikiniu romanu kalbu Svadisas apskaiciavo empirine reiksme kur L apytiksliai lygu 0 14 tai reiskia kad per tukstantmetį pasikeicia mazdaug 14 is 100 inio zodziu saraso Rezultatai Grejaus ir Atkinsono sudarytas indoeuropieciu kalbu seimos medis Nustatyta kad glotochronologija tinka indoeuropieciu kalboms ja taikant galima paaiskinti apie 87 pokyciu Taip pat paaiskejo kad sis metodas tinkamas chamitu semitu kalboms kinu kalbai ir Amerindijos kalboms Pastaruju kalbu tyrimus patvirtino tiek radioaktyviosios anglies ir kraujo grupiu tyrimai tiek ir archeologijos duomenys Pasakytina kad Grejaus ir Atkinsono tyrimai anot ju paciu su glotochronologija neturi nieko bendra Gincytinos metodo pusesIr glotochronologijos atsiradimo metu ir dabar daug indoeuropeistu jos patikimuma neigia Taciau kritika vien del Svadiso sarase esanciu itin atspariu pokyciams leksemu yra nesolidi Sankoff 1970 nes tik tam tikras leksikos kiekis yra kintamas Tradicine glotochronologija teige jog kalba kinta tolygiai pastoviu greiciu Bergslandas ir Vogtas 1962 remdamiesi siuolaikiniais kalbotyros duomenimis kuriuos patvirtina nelingvistiniai saltiniai įrode kad per tukstantmetį islandu kalbos zodynas pakito tik 4 o norvegu kalbos riksmolas arba buksmolas salyje vyraujantis vietinis danu kalbos variantas per ta patį laika kito 20 Svadiso teiktas tolygus kitimo greitis turejo siekti 14 per tukstantmetį Sis ir keletas kitu pavyzdziu atskleide kad Svadiso formule negali buti laikoma universalia Labai gali buti kad atskiru zodziu ir posakiu pasikeitimo tikimybe yra nevienoda kiekvienas zodis turi sava istorija Sios prielaidos buvo modifikuotos ir daugybe kartu patikrintos su atskirais įvairiu kalbu zodziais zr toliau Rimtas argumentas toks kad kalba kinta del socialiniu ir istoriniu įvykiu o jie suprantama nenumatomi todel siu įvykiu įtakos neiseina tiksliai įvertinti Modifikuota glotochronologijaNei visiskai pirminei Svadiso nuostatai pritariant nei visiskai glotochronologija atmetant kaip islyga buvo pasiulyta prielaida jog padarius kai kuriu svarbiu pakeitimu glotochronologija kaip formalusis lingvistinis analizes metodas gali buti taikoma Tad leksikos pokycio netolygu greitį nagrinejo Van der Merwe 1966 Jis saraso zodzius suskirste į klases kur kiekviena ju turi sava kitimo greitį Dyen James ir Cole 1967 teige kad savo kitimo greitį turi kiekviena reiksme Tuo pat metu kalbu atsiskyrimo ir zodziu kitimo greicio apskaiciavimus atliko Kruskal Dyen ir Black Brainardas 1970 atkreipe demesį į atsitiktinį gimininguma o Gleasonas 1959 į problema įtrauke samprata apie prasmes efekta Sankoffas 1973 pasiule atsizvelgti į zodziu skolinimosi tikimybe ir įvertinti galimus sinonimus Visi sie įvairus metodo pakeitimai pateikiami Sankoffo knygoje Visiskai parametrizuota leksikos statistika Fully Parameterised Lexicostatistics 1972 m Sankoffas remdamasis biologijos tyrimais sukure populiacijos genetinio atsiskyrimo modelį Embleton 1981 sį modelį supaprastino ir pritaike kalbotyrai Ji daug kartu modeliavo ir pasinaudojo tais variantais kurie paaiskejo esa rezultatyvus Problema vel buvo susidometa kai XX a paskutiniame desimtmetyje statistine metodologija buvo papildyta kitos mokslo sakos tyrimais kuriais aiskintasi DNR kitimo greitis Sie metodai patogus nes jiems nereikia taikyti galimo tolygaus kitimo greicio Starostino metodas Rusijos kalbininkas S Starostinas stengesi patobulinti glotochronologija siais pasiulymais Skoliniai yra sisteminiai tiksluma iskreipiantys veiksniai todel į apskaiciavimus neturi buti įtraukiami is tiesu reiksmingi tik tie kalbos zodziai kurie keiciami savaisiais Kadangi Svadisas į siuos veiksnius neatsizvelge jis apskaiciavo kad per tukstantmetį is jo 100 zodziu saraso pasikeicia 14 bet is tikruju sio saraso zodziai keiciasi zymiai leciau mazdaug 5 ar 6 Sios pataisos įtikinamai nuneigia Bergslando ir Vogto argumentus nes issami riksmolo analize parode jog į sios kalbos pamatiniu zodziu sarasa buvo įtraukta 15 16 skoliniu is kitu germanu kalbu daugiausia is danu atmetus siuos skolinius apskaiciuotas lauktinas 5 6 zodziu per tukstantmetį keitimo savaisiais greitis Is tiesu keitimo greitis ne tolygus o priklauso nuo zodzio egzistavimo kalboje laikotarpio tai yra leksemos X pakeitimo leksema Y tikimybe tiesiogiai atvirksciai proporcingai dideja sulig prabegusiu laiku vadinamuoju zodziu senejimu kuris empiriskai suvoktinas kaip laipsniskas zodziu pirminiu reiksmiu irimas atsirandantis del susidaranciu antriniu zodzio reiksmiu Kai kurie leksikos vienetai siame 100 zodziu sarase priklauso kitam tvarumo lygmeniui pavyzdziui mazoka tikimybe kad zodis as bus pakeistas kitu jei lygintume su zodzio geltonas pakeitimo tikimybe ir t t Buvo sudaryta tokia į laikotarpį bei individualu tvarumo koeficienta atsizvelgianti formule t ln c Lc displaystyle t sqrt frac ln c Lc Sioje formuleje Lc reiskia laipsniska keitimo letejima įvertinant pavieniu zodziu individualu tvaruma netvariausi elementai keiciami pirmiausiai ir greiciausiai o kvadratine saknis rodo priesinga tendencija greitesnį zodziu keitima del to kaip greitai pirminio saraso zodziai sensta ir yra linke keisti reiksme Zinoma si formule sudetingesne uz pirmine Svadiso formule bet kaip rodo Starostino darbai ja taikant iseina patikimesni rezultatai negu apskaiciuojant pagal senaja ir Starostino formules rezultatai daugmaz atitinka istorijos paliudytu kalbu faktus Kita vertus taikant sia formule paaiskejo kad glotochronologija gali buti taikoma tik toms kalboms kuriu istorine fonologija kruopsciai istirta bent jau tiek kad butu galima aiskiai atskirti giminingus zodzius nuo skoliniu Laiko apskaiciavimas 2000 m Makdonaldo institute buvo surengta konferencija kurioje svarstyta laiko apskaiciavimo problema Publikuotos konferencijos ataskaitos leidzia susipazinti su įvairiais tu metu poziuriais į glotochronologija Jie svyruoja nuo pateiktu straipsnyje Kodel datos ne kalbotyros objektas iki auksciau aptartu Starostino ideju LiteraturaArndt Walter W 1959 The performance of glottochronology in Germanic Language 35 180 192 Bergsland Knut amp Vogt Hans 1962 On the validity of glottochronology Current Anthropology 3 115 153 Brainerd Barron 1970 A Stochastic Process related to Language Change Journal of Applied Probability 7 69 78 Callaghan Catherine A 1991 Utian and the Swadesh list In J E Redden Ed Papers for the American Indian language conference held at the University of California Santa Cruz July and August 1991 pp 218 237 Occasional papers on linguistics No 16 Carbondale Department of Linguistics Southern Illinois University Campbell Lyle 1998 Historical Linguistics An Introduction Chapter 6 5 Edinburgh Edinburgh University Press ISBN 0 7486 0775 7 Chretien Douglas 1962 The Mathematical Models of Glottochronology Language 38 11 37 Crowley Terry 1997 An introduction to historical linguistics 3rd ed Auckland Oxford Univ Press pp 171 193 Dyen Isidore 1965 A Lexicostatistical classification of the Austronesian languages International Journal of American Linguistics Memoir 19 Gray R D amp Atkinson Q D 2003 Language tree divergence times support the Anatolian theory of Indo European origin Nature 426 435 439 Archyvuota kopija 2012 04 13 is Wayback Machine projekto Gudschinsky Sarah 1956 The ABC s of lexicostatistics glottochronology Word 12 175 210 Haarmann Harald 1990 Basic vocabulary and language contacts the disillusion of glottochronology In Indogermanische Forschungen 95 7ff Hockett Charles F 1958 A course in modern linguistics Chap 6 New York Macmillan Hoijer Harry 1956 Lexicostatistics A critique Language 32 49 60 Holm Hans J 2003 The Proportionality Trap Or What is wrong with lexicostatistical Subgrouping Indogermanische Forschungen 108 38 46 Holm Hans J 2005 Genealogische Verwandtschaft Kap 45 in Quantitative Linguistik ein internationales Handbuch Herausgegeben von R Kohler G Altmann R Piotrowski Berlin Walter de Gruyter Holm Hans J 2007 The new Arboretum of Indo European Trees Can new algorithms reveal the Phylogeny and even Prehistory of IE Journal of Quantitative Linguistics 14 2 167 214 Hymes Dell H 1960 Lexicostatistics so far Current Anthropology 1 1 3 44 McWhorter John 2001 The power of Babel New York Freeman ISBN 978 0 7167 4473 3 Nettle Daniel 1999 Linguistic diversity of the Americas can be reconciled with a recent colonization in PNAS 96 6 3325 9 Sankoff David 1970 On the Rate of Replacement of Word Meaning Relationships Language 46 564 569 Sjoberg Andree amp Sjoberg Gideon 1956 Problems in glottochronology American Anthropologist 58 2 296 308 Starostin Sergei Methodology Of Long Range Comparison 2002 pdf Thomason Sarah Grey and Kaufman Terrence 1988 Language Contact Creolization and Genetic Linguistics Berkeley University of California Press Tischler Johann 1973 Glottochronologie und Lexikostatistik Innsbrucker Beitrage zur Sprachwissenschaft 11 Innsbruck Wittmann Henri 1969 A lexico statistic inquiry into the diachrony of Hittite Indogermanische Forschungen 74 1 10 1 Wittmann Henri 1973 The lexicostatistical classification of the French based Creole languages Lexicostatistics in genetic linguistics Proceedings of the Yale conference April 3 4 1971 dir Isidore Dyen 89 99 La Haye Mouton 2 Zipf George K 1965 The Psychobiology of Language an Introduction to Dynamic Philology Cambridge MA M I T Press IsnasosLanguage tree divergence times support the Anatolian theory of Indo European origin Russel D Gray amp Quesntin D Atkinson Nature 426 435 439 2003 van der Merwe N J 1966 New mathematics for glottochronology Current Anthropology 7 485 500 Dyen I James A T amp J W L Cole 1967 Language divergence and estimated word retention rate lt Language 43 150 171