Dalia Grinkevičiūtė

Dalia Grinkevičiūtė (1927 m. gegužės 28 d. Kaune – 1987 m. gruodžio 25 d. Kaune, palaidota Eigulių kapinėse) – lietuvių tremtinė, gydytoja, rašytoja.

Biografija

Dalia Grinkevičiūtė gimė 1927 m. gegužės 28 d. Kaune, Juozo ir Pranės Grinkevičių šeimoje. Motina Pranė Stacinskaitė –Grinkevičienė (1898–1950) gimė Šelvių kaime (Vilkaviškio raj.). Tėvas Juozas Grinkevičius (1892–1943) gimė Amalviškių kaime (Marijampolės sav.), turėjo inžinerinį ir ekonominį išsilavinimą, buvo Lietuvos banko valiutų komisijos reikalų vedėjas, gimnazijos matematikos mokytojas. Šeimoje buvo 2 vaikai: Dalia (1927–1987) ir Juozas (1924–1984).

1941 m. birželio 14 d. Grinkevičių šeima buvo ištremta į Sibirą. Tėvas Juozas ištremtas į Sverdlovsko sritį, Sosvos r., Gari koncentracijos stovyklą. 1943 m. spalio 10 d. mirė iš bado. Dalia su motina ir broliu pradžioje ištremti į Altajaus kraštą, o 1942 m. perkelti į Jakutijos šiaurėje esančią Trofimovsko salą prie Laptevų jūros. 1949 m. pabėgo su motina į Lietuvą, slapstėsi gyvendamos Kaune. 1950 m. gegužės 5 d. miršta Dalios motina. 1950 m. Dalia nuteista trims metams lagerio už pabėgimą iš tremties. 1954 m. įstojo mokytis į Omsko medicinos institutą. 1956 m. leista grįžti į Lietuvą. 1957 m. tęsė studijas Kauno medicinos institute, kurias su pagyrimu baigė 1960 m. 1960–1974 m. dirbo gydytoja Laukuvos ligoninėje. Ją persekiojo sovietinis saugumas. 1974 m. atleista iš darbo, atimtas tarnybinis butas. Iš naujo parašė atsiminimus.

Kūryba

Pirmas memuarinis pasakojimas apie tremtį ir tremtinius buvo parašytas pabėgus iš tremties 1949–1950 m. Atsiminimų užrašus sudėjo į stiklainį ir užkasė savo namų sode Kaune. 1957 m. stiklainio su atsiminimais ieškojo, bet nerado. 1976 m. Laukuvoje parengė naują atsiminimų versiją rusų kalba –„Lietuviai tremtiniai Jakutijoje". 1979 m. pirmą kartą tekstų fragmentai išspausdinti disidentiniame žurnale „Pamiat" („Atmintis") Paryžiuje, tarpininkaujant akademikui disidentui Andrejui Sacharovui. 1981 m. tekstų, publikuotų žurnale „Pamiat", vertimai į lietuvių kalbą publikuoti Jungtinėse Amerikos Valstijose lietuvių laikraštyje „Draugas". Radijo stotis „Amerikos balsas" transliavo jos atsiminimų ištraukas. Rašinys „Frozen Inferno" („Sušaldytas pragaras") išleistas atskira knygute Brukline, JAV.

8–9 dešimtmetyje parašė lietuviškąją atsiminimų apybraižą. Pavadinimą „Lietuviai prie Laptevų jūros" pasiūlė rašytojas Kazys Saja. 1988 m. atsiminimai išspausdinti žurnale „Pergalė". 1989 m. knygoje „Amžino įšalo žemė", kartu su kitų autorių atsiminimais, spausdinami jos tekstai pavadinimu „Lietuviai prie Laptevų jūros". Apie gyvenimą Laukuvoje pasakojama atskiroje apybraižoje „Gimtojoj žemėj“, parašytoje po 1979 m., išspausdintoje 1996–1997 m.

1991 m. Kaune rastas 1950 m. užrašytų atsiminimų rankraštis. 1996–1997 m. Iššifruotas rankraštis publikuotas žurnale „Metai".

1997 m. išleista visa atsiminimų knyga „Lietuviai prie Laptevų jūros".

2021 m. „Lietuviai prie Laptevų jūros" įtraukti į UNESCO Lietuvos nacionalinį registrą „Pasaulio atmintis".

Bibliografija

  • Lietuviai prie Laptevų jūros: Atsiminimai, miniatiūros, laiškai, sudarė A. Šulskytė, Vilnius, 1997.
  • Amžino įšalo žemėje, sudarė A. Žemaitytė, Vilnius, 1989.
  • Dalia, Biografinė apybraiža, Kaunas, 2017.
  • Inferno no gêlo, Sâo Paulo, 1986. Portugalų kalba.
  • Frozen Inferno, Brooklyn (N.Y.), 1981. Anglų kalba.
  • A Stolen Youth, a Stolen Homeland, Vilnius, 2002. Anglų kalba.
  • Die Litauer an der Laptewsee, Litauisches Gymnasium, 2002. Vokiečių kalba.
  • I lituani al Mar di Laptev, Pagine, 2009. Italų kalba.
  • Aber der Himmel – grandios, Berlin, 2014, 2016. Vokiečių kalba.
  • Dalian kirja, leidykla Absurdia, 2016. Suomių kalba.
  • Prisonnière de l île glacèe de Trofimovsk, 2017, 2018. Vertė Jūratė Terleckaitė. Prancūzų kalba.
  • Litwini nad Morzem Łaptiewów, KEW, 2019. Lenkų kalba.
  • Schaduwen over de toendra, Ambo/Anthos, 2019. Nyderlandų kalba.
  • Litvanci kraj Laptevkog mora, Clio, 2020. Serbų kalba.
  • Lituanos junto al Mar de Láptev, Ciudadela, 2020. Ispanų kalba.
  • Hije në shketëtirën e akullit, Shkupi, 2021. Albanų kalba.
  • Litháarnir við Laptevhaf, Stofnunvigdi, 2022. Islandų kalba.
  • Oysa Gökyüzü Muhteşemdi, Epsilon, 2022. Turkų kalba.
  • Даля Гринкевичіутэ „Літоўцы ля моря Лапцевых“, Klaipėda, 2022. Baltarusių kalba.
  • Σκιές στην τούνδρα, Bakxikov, 2023. Graikų kalba.

vikipedija, wiki, enciklopedija, knyga, biblioteka, straipsnis, skaityti, nemokamas atsisiuntimas, informacija apie Dalia Grinkevičiūtė, Kas yra Dalia Grinkevičiūtė? Ką reiškia Dalia Grinkevičiūtė?