Apaštalų tikėjimo išpažinimas arba Apaštalų simbolis lot Symbolum Apostolorum Credo Apostolorum seniausias krikščionių t
Apaštalų tikėjimo išpažinimas

Apaštalų tikėjimo išpažinimas (arba Apaštalų simbolis; lot. Symbolum Apostolorum, Credo Apostolorum) — seniausias krikščionių tikėjimo išpažinimo tekstas. Kilęs iš . 325 m. papildytas Nikėjos I susirinkime (vadinamas Nikėjos simboliu) skelbia amžiną Sūnaus, Jėzaus Kristaus, dievystę. 381 m. Konstantinopolio I susirinkime Apaštalų tikėjimo išpažinimas dar papildytas formulėmis, pabrėžiančiomis Šventosios Dvasios dievystę (vadinamas Nikėjos-Konstantinopolio tikėjimo išpažinimu), yra bendras visoms Rytų ir Vakarų bažnyčioms per Eucharistijos šventimą, krikštą. Neabejotina, kad Apaštalų tikėjimo išpažinimo tekstas daug senesnis, nes jis nuo pirmųjų krikščionybės amžių buvo naudojamas Romos bažnyčios krikšto apeigose. Katalikai vartoja Apaštalų tikėjimo išpažinimą, galutinai suformuluotą Tridento susirinkime (1545–1563). Šis tekstas vadinamas apaštalų, nes yra vienas seniausių tikėjimo simbolių, jame yra elementų, siekiančių apaštalų pamokslų laikus.
Apaštalų tikėjimo išpažinimo tekstas plačiai vartojamas Vakarų Bažnyčioje, katalikų pamaldose, taip pat anglikonų ir kai kurių kitų protestantų, bažnyčiose. Be to, šis tekstas įeina į rožinio maldas.
Tekstas
Graikiškas tekstas
Πιστεύω εἰς θεòν πατέρα παντοκράτορα, ποιητὴν οὐρανοῦ καὶ γῆς.
Καὶ εἰς Ἰησοῦν Χριστòν, υἱὸν αὐτοῦ τòν μονογενῆ, τòν κύριον ἡμῶν, τòν συλληφθέντα ἐκ πνεύματος ἁγίου, γεννηθέντα ἐκ Μαρίας τῆς παρθένου, παθόντα ὑπὸ Ποντίου Πιλάτου, σταυρωθέντα, θανόντα, καὶ ταφέντα, κατελθόντα εἰς τὰ κατώτατα, τῇ τρίτῃ ἡμέρᾳ ἀναστάντα ἀπò τῶν νεκρῶν, ἀνελθόντα εἰς τοὺς οὐρανούς, καθεζόμενον ἐν δεξιᾷ θεοῦ πατρὸς παντοδυνάμου, ἐκεῖθεν ἐρχόμενον κρῖναι ζῶντας καὶ νεκρούς.
Πιστεύω εἰς τò πνεῦμα τò ἅγιον, ἁγίαν καθολικὴν ἐκκλησίαν, ἁγίων κοινωνίαν, ἄφεσιν ἁμαρτιῶν, σαρκὸς ἀνάστασιν, ζωὴν αἰώνιον. Αμήν.
Lotyniškas tekstas
Credo in Deum Patrem omnipotentem, creatorem caeli et terrae.
Et in Iesum Christum, Filium eius unicum, Dominum nostrum, qui conceptus est de Spíritu Sancto, natus ex María Vírgine, passus sub Pontio Pilato, crucifíxus, mortuus, et sepultus, descendit ad inferos, tertia die resurrexit a mortuis, ascendit ad caelos, sedet ad dexteram Dei Patris omnipotentis, inde venturus est judicare vivos et mortuos.
Credo in Spíritum Sanctum, sanctam Ecclesiam catholicam, sanctorum communionem, remissionem peccatorum, carnis resurrectionem, vitam aeternam. Amen.
Lietuviškas tekstas
Yra dvi lietuviškos katalikų tikėjimo išpažinimo versijos. Pirmoji buvo vartojama iki XXI a. pradžios, antroji (Nikėjos-Konstantinopolio) – maždaug nuo 2010 m.
Apaštalų tikėjimo išpažinimas:
Tikiu į Dievą Tėvą visagalį, dangaus ir žemės Sutvėrėją; ir į Jėzų Kristų, vienatinį jo Sūnų, mūsų Viešpatį, kuris prasidėjo iš Šventosios Dvasios, gimė iš Mergelės Marijos, kentėjo prie Poncijaus Piloto, buvo prikaltas prie kryžiaus, numiręs ir palaidotas; nužengė į pragarus; trečiąją dieną kėlėsi iš numirusių; įžengė į dangų, sėdi visagalio Dievo Tėvo dešinėje, iš ten ateis gyvųjų ir mirusiųjų teisti. Tikiu Šventąją Dvasią, šventąją visuotinę Bažnyčią, šventųjų bendravimą, nuodėmių atleidimą, kūno iš numirusių prisikėlimą ir amžinąjį gyvenimą. Amen. |
Nikėjos-Konstantinopolio tikėjimo išpažinimas:
Tikiu į vieną Dievą, visagalį Tėvą, dangaus ir žemės, regimosios ir neregimosios visatos Kūrėją. Tikiu į vieną Viešpatį Jėzų Kristų, vienatinį Dievo Sūnų, prieš visus amžius gimusį iš Tėvo: Dievą iš Dievo, šviesą iš šviesos, tikrą Dievą iš tikro Dievo; gimusį, bet ne sukurtą, esantį vienos prigimties su Tėvu. Per jį visa yra padaryta. Jis dėl mūsų, žmonių, dėl mūsų išganymo nužengė iš dangaus. Šventosios Dvasios veikimu priėmė kūną iš Mergelės Marijos ir tapo žmogumi. Valdant Poncijui Pilotui, jis dėl mūsų buvo prikaltas prie kryžiaus, nukankintas ir palaidotas. Kaip Šventajame Rašte išpranašauta, trečiąją dieną prisikėlė iš numirusių. Įžengė į dangų ir sėdi Dievo Tėvo dešinėje. Jis vėl garbingai ateis gyvųjų ir mirusiųjų teisti ir viešpataus per amžius. Tikiu į Šventąją Dvasią, Viešpatį Gaivintoją, kylančią iš Tėvo ir Sūnaus, su Tėvu ir Sūnumi garbinamą ir šlovinamą, kalbėjusią per pranašus. Tikiu vieną, šventą, visuotinę, apaštalinę Bažnyčią. Pripažįstu vieną Krikštą nuodėmėms atleisti. Laukiu mirusiųjų prisikėlimo ir būsimo amžinojo gyvenimo. Amen. |
Išnašos
- Kęstutis Dailydė (2001-12-10). „Apaštalų simbolis“. Visuotinė lietuvių enciklopedija. Nuoroda tikrinta 2020-07-30.
- Tikėjimo išpažinimas. Katalikai.lt (tikrinta 2022-02-08).
- Apaštalų tikėjimo išpažinimas. Bernardinuparapija.lt (tikrinta 2022-02-08).
- Nikėjos-Konstantinopolio tikėjimo išpažinimas. Bernardinuparapija.lt (tikrinta 2022-02-08).
Autorius: www.NiNa.Az
Išleidimo data:
vikipedija, wiki, lietuvos, knyga, knygos, biblioteka, straipsnis, skaityti, atsisiųsti, nemokamai atsisiųsti, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, pictu, mobilusis, porn, telefonas, android, iOS, apple, mobile telefl, samsung, iPhone, xiomi, xiaomi, redmi, pornografija, honor, oppo, Nokia, Sonya, mi, pc, web, kompiuteris, Informacija apie Apaštalų tikėjimo išpažinimas, Kas yra Apaštalų tikėjimo išpažinimas? Ką reiškia Apaštalų tikėjimo išpažinimas?
Apastalu tikejimo ispazinimas arba Apastalu simbolis lot Symbolum Apostolorum Credo Apostolorum seniausias krikscioniu tikejimo ispazinimo tekstas Kiles is 325 m papildytas Nikejos I susirinkime vadinamas Nikejos simboliu skelbia amzina Sunaus Jezaus Kristaus dievyste 381 m Konstantinopolio I susirinkime Apastalu tikejimo ispazinimas dar papildytas formulemis pabrezianciomis Sventosios Dvasios dievyste vadinamas Nikejos Konstantinopolio tikejimo ispazinimu yra bendras visoms Rytu ir Vakaru baznycioms per Eucharistijos sventima kriksta Neabejotina kad Apastalu tikejimo ispazinimo tekstas daug senesnis nes jis nuo pirmuju krikscionybes amziu buvo naudojamas Romos baznycios kriksto apeigose Katalikai vartoja Apastalu tikejimo ispazinima galutinai suformuluota Tridento susirinkime 1545 1563 Sis tekstas vadinamas apastalu nes yra vienas seniausiu tikejimo simboliu jame yra elementu siekianciu apastalu pamokslu laikus Apastalai įkvepti Sventosios Dvasios raso Apastalu tikejimo ispazinima XIII a miniatiura Apastalu tikejimo ispazinimo tekstas placiai vartojamas Vakaru Baznycioje kataliku pamaldose taip pat anglikonu ir kai kuriu kitu protestantu baznyciose Be to sis tekstas įeina į rozinio maldas TekstasGraikiskas tekstas Pisteyw eἰs 8eon patera pantokratora poihtὴn oὐranoῦ kaὶ gῆs Kaὶ eἰs Ἰhsoῦn Xriston yἱὸn aὐtoῦ ton monogenῆ ton kyrion ἡmῶn ton syllhf8enta ἐk pneymatos ἁgioy gennh8enta ἐk Marias tῆs par8enoy pa8onta ὑpὸ Pontioy Pilatoy stayrw8enta 8anonta kaὶ tafenta katel8onta eἰs tὰ katwtata tῇ tritῃ ἡmerᾳ ἀnastanta ἀpo tῶn nekrῶn ἀnel8onta eἰs toὺs oὐranoys ka8ezomenon ἐn de3iᾷ 8eoῦ patrὸs pantodynamoy ἐkeῖ8en ἐrxomenon krῖnai zῶntas kaὶ nekroys Pisteyw eἰs to pneῦma to ἅgion ἁgian ka8olikὴn ἐkklhsian ἁgiwn koinwnian ἄfesin ἁmartiῶn sarkὸs ἀnastasin zwὴn aἰwnion Amhn Lotyniskas tekstas Credo in Deum Patrem omnipotentem creatorem caeli et terrae Et in Iesum Christum Filium eius unicum Dominum nostrum qui conceptus est de Spiritu Sancto natus ex Maria Virgine passus sub Pontio Pilato crucifixus mortuus et sepultus descendit ad inferos tertia die resurrexit a mortuis ascendit ad caelos sedet ad dexteram Dei Patris omnipotentis inde venturus est judicare vivos et mortuos Credo in Spiritum Sanctum sanctam Ecclesiam catholicam sanctorum communionem remissionem peccatorum carnis resurrectionem vitam aeternam Amen Lietuviskas tekstas Yra dvi lietuviskos kataliku tikejimo ispazinimo versijos Pirmoji buvo vartojama iki XXI a pradzios antroji Nikejos Konstantinopolio mazdaug nuo 2010 m Apastalu tikejimo ispazinimas Tikiu į Dieva Teva visagalį dangaus ir zemes Sutvereja ir į Jezu Kristu vienatinį jo Sunu musu Viespatį kuris prasidejo is Sventosios Dvasios gime is Mergeles Marijos kentejo prie Poncijaus Piloto buvo prikaltas prie kryziaus numires ir palaidotas nuzenge į pragarus treciaja diena kelesi is numirusiu įzenge į dangu sedi visagalio Dievo Tevo desineje is ten ateis gyvuju ir mirusiuju teisti Tikiu Sventaja Dvasia sventaja visuotine Baznycia sventuju bendravima nuodemiu atleidima kuno is numirusiu prisikelima ir amzinajį gyvenima Amen Nikejos Konstantinopolio tikejimo ispazinimas Tikiu į viena Dieva visagalį Teva dangaus ir zemes regimosios ir neregimosios visatos Kureja Tikiu į viena Viespatį Jezu Kristu vienatinį Dievo Sunu pries visus amzius gimusį is Tevo Dieva is Dievo sviesa is sviesos tikra Dieva is tikro Dievo gimusį bet ne sukurta esantį vienos prigimties su Tevu Per jį visa yra padaryta Jis del musu zmoniu del musu isganymo nuzenge is dangaus Sventosios Dvasios veikimu prieme kuna is Mergeles Marijos ir tapo zmogumi Valdant Poncijui Pilotui jis del musu buvo prikaltas prie kryziaus nukankintas ir palaidotas Kaip Sventajame Raste ispranasauta treciaja diena prisikele is numirusiu Įzenge į dangu ir sedi Dievo Tevo desineje Jis vel garbingai ateis gyvuju ir mirusiuju teisti ir viespataus per amzius Tikiu į Sventaja Dvasia Viespatį Gaivintoja kylancia is Tevo ir Sunaus su Tevu ir Sunumi garbinama ir slovinama kalbejusia per pranasus Tikiu viena sventa visuotine apastaline Baznycia Pripazįstu viena Kriksta nuodemems atleisti Laukiu mirusiuju prisikelimo ir busimo amzinojo gyvenimo Amen IsnasosKestutis Dailyde 2001 12 10 Apastalu simbolis Visuotine lietuviu enciklopedija Nuoroda tikrinta 2020 07 30 Tikejimo ispazinimas Katalikai lt tikrinta 2022 02 08 Apastalu tikejimo ispazinimas Bernardinuparapija lt tikrinta 2022 02 08 Nikejos Konstantinopolio tikejimo ispazinimas Bernardinuparapija lt tikrinta 2022 02 08